FIRE FAN - Ventilateur Soler & Palau - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FIRE FAN Soler & Palau au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Ventilateur de désenfumage, conçu pour une utilisation en cas d'incendie, avec une capacité de débit d'air élevée. |
|---|---|
| Débit d'air | Jusqu'à 2000 m³/h selon le modèle. |
| Puissance | Énergie électrique de 230V, 50Hz. |
| Température de fonctionnement | Résistant jusqu'à 400°C pendant 2 heures. |
| Utilisation | Principalement utilisé dans les systèmes de désenfumage pour évacuer la fumée et les gaz chauds en cas d'incendie. |
| Installation | Peut être installé en position horizontale ou verticale, selon les besoins de l'application. |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions électriques et nettoyage des pales pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les équipements de désenfumage. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles pour une maintenance prolongée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FIRE FAN Soler & Palau
Questions des utilisateurs sur FIRE FAN Soler & Palau
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FIRE FAN - Soler & Palau et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FIRE FAN de la marque Soler & Palau.
MODE D'EMPLOI FIRE FAN Soler & Palau
Lire attentivement ces instructions avant d’uti- liser l’appareil. L’aérotherme FIRE FAN est conforme à la norme européenne EN-60335-2-30. Il est re- commandé de vérifi er l’état et le fonctionne- ment de l’appareil au déballage. Tout défaut d’origine est pris en charge par la garantie.
- L’appareil ne doit jamais être placé sous une prise de courant.
- Ne pas recouvrir l’appareil avec des objets ou du tissu freinant la libre circulation de l’air. Si l’appareil est recouvert, il court un risque de surchauffe.
- Si l’appareil est en marche, ne pas placer le câble devant la sortie d’air.
- Ne pas utiliser cet appareil de chauffage a proximite d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
- Ne pas utiliser cet appareil s’il est tombe.
- Ne pas utiliser si l’appareil de chauffage presente des signes visibles de dommages.
- Utiliser cet appareil de chauffage sur une surface horizontale et stable, ou le fi xer au mur si c’est possible.
- Éloigner les objets infl ammables (rideaux, etc.) à au moins 50 cm du circuit d’air chaud.
- Les grilles d’entrée et de sortie d’air doivent toujours être propres. Débranchez l’appareil si vous souhaitez le nettoyer.
- Ne pas manipuler l’appareil avec les mains mouillées.
- Si le câble souple d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé dans l’un de nos ateliers de réparation ou par du personnel similaire qualifi é afi n d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui ne disposent pas de l’expérience ou des connaissances néces- saires, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants devront être surveillés afi n d’empêcher qu’ils ne jouent avec l’appareil.
- Vérifi er que la tension du réseau coïncide avec celle indiquée sur le panneau de fonc- tions.
- Branchez la fi che à la prise de courant et placez l’interrupteur sur la position ON.
- Arrêt. Placez l’interrupteur sur la position OFF. Fonction cheminée Vérifi ez que le tirage est ouvert; placez l’aé- rotherme FIRE FAN sur la base de la chemi- née, appuyé sur ses coussinets en caoutchouc, en évitant de le placer sur des papiers, des branches ou de la suie. Mettre en marche pen- dant 10 à 15 minutes pour chauffer la colonne d’air intérieure. Sortez le FIRE FAN de la che- minée; ajouter du bois et allumez facilement le feu.
1. Débranchez l’appareil avant d’effectuer
toute opération d’entretien de l’appareil.
2. Tous les trois mois, nettoyer la poussière
accumulée à l’intérieur en faisant passer de l’air à pression à travers les grilles d’entrée et de sortie d’air. Il est recommandé de faire réaliser ce nettoyage par un technicien.
3. Les grilles d’entrée et sortie d’air doivent
toujours être propres.
4. Ne pas immerger l’appareil ni le passer sous
ceci annulerait automatiquement la garan- tie.
6. Si vous détectez quelques anomalie que ce
soit, contactez l’un des nombreux agents de service offi ciel S&P.
7. Si le câble souple d’alimentation de cet ap-
pareil est endommagé, il peut uniquement être remplacé par l’un de nos ateliers offi - ciels de réparation, étant donné que des ou- tils très particuliers doivent être utilisés. REMARQUE : Il est indispensable de faire réaliser au un nettoyage en profondeur de l’appareil au moins une fois par an, afi n de ré- duire les possibles risques d’accidents.
5. DÉBRANCHEMENT EN CAS
DE SURCHAUFFE En cas de perturbation, le système de dé- branchement en cas de surchauffe incoproré procèdera à l’arrêt automatique de l’appareil. Dans ce cas, veuillez suivre les indications sui- vantes :
- Débranchez l’appareil du courant électrique, laissez-le refroidir pendant 15 minutes, net- toyez la grille de sortie, si nécessaire avec un aspirateur.
- Si après ces contrôles l’appareil ne fonc- tionne pas normalement, nous vous conseil- lons de prendre contact avec le réseau de services offi ciels S&P ou votre distributeur habituel.
6. ASSISTANCE TECHNIQUE
Le vaste réseau de services offi ciels S&P ga- rantit une assistance technique adéquate. Si vous observez une anomalie de l’appareil, veuillez prendre contact avec l’un des services mentionnés qui vous prendra en charge. Toute manipulation effectuée par des per- sonnes n’appartenant pas aux services of- fi ciels S&P entraînera l’annulation de votre garantie. Pour toute précision ou répondre à toutes vos questions concernant les produits S&P veuil- lez vous adresser au Réseau Après-vente si vous êtes sur le territoire espagnol, ou à votre distributeur habituel dans le reste du monde. Vous trouverez son adresse sur notre site www. solerpalau.com
7. MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE
If the appliance is not to be used for any length of time, we recommend returning it to its origi- nal package and storing it in a dry, dust-free place. La norme de la CEE et l’engagement que nous devons maintenir envers les futures générations nous obligent à recycler le matériel; nous vous prions de ne pas oublier de déposer tous les éléments restants de l’em- ballage dans les containers correspondants de recyclage. Si ce symbole est apposé sur l’appareil, déposer l’appareil remplacé dans la déchetterie la plus proche.
LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES SURVENUS À DES PER-
8. Tous les trois mois, nettoyer la poussière
accumulée à l’intérieur en faisant passer de l’air à pression à travers les grilles d’entrée et de sortie d’air. Il est recommandé de faire réaliser ce nettoyage par un technicien. OPMERKING: het is van groot belang dat ten minste eenmaal per jaar een grondige reini- ging van het toestel wordt uitgevoerd. Op die manier worden mogelijke ongevalsrisico’s verminderd.
Notice Facile