RF29DB970012 - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF29DB970012 SAMSUNG au format PDF.
| Marque | Samsung |
| Modèle | RF29DB970012 |
| Type de produit | Réfrigérateur américain (côte à côte) |
| Volume total | Environ 29 pi³ (821 L) |
| Dimensions (HxLxP) | 1797 x 912 x 869 mm (sans charnière) |
| Hauteur totale | 1853 mm (avec charnière) |
| Poids | Environ 150 kg |
| Alimentation | 115-120 V, 60 Hz, 10 A |
| Réfrigérant | R-600a (isobutane) |
| Distributeur d'eau | Oui, avec filtre à eau |
| Machine à glaçons | Oui (glaçons, glace pilée, glaçons ronds) |
| Pichet à remplissage automatique | Oui |
| Zone ajustable (FlexZone) | Oui (5 modes) |
| Zone pour boissons | Oui |
| Filtre désodorisant UV | Oui |
| SmartThings | Oui (Wi-Fi intégré) |
| Ouverture automatique de la porte | Oui (selon modèle) |
| Écran LCD | Oui (Family Hub) ou panneau classique selon version |
| Garantie | 1 an main d'œuvre, 1 an pièces, 10 ans compresseur Inverter (pièces) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Informations générales | Notice d'utilisation en français disponible. Réparations par technicien qualifié. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF29DB970012 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur RF29DB970012 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF29DB970012 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF29DB970012 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI RF29DB970012 SAMSUNG
Consignes de sécurité 4
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Avertissement de la proposition 65 de l'Etat de Californie 5
Consignes de sécurité importantes 5
Symboles d'advertisement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7
Avertissements importants concernant l'installation 7
Installation en toute sécurité 9
Avertissements importants concernant l'utilisation 9
Utilisation en toute sécurité 13
Nettoyage en toute sécurité 14
Avertissements importants concernant la mise au rebut 15
Installation 16
Présentation rapide du réfrigerateur 17
Installation etape par etape 21
Opérations 44
Panneau principal 44
SmartThings 53
Recommendations pour la reconnaissance vocale 56
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 56
Fonctions speciales 59
Maintenance 74
Utilisation et entretien 74
Nettoyage 80
Remplacement 82
Dépannage 85
Généralités 85
Votre refrigerateur emet-il un bruit anomal? 92
SmartThings 94
Écran LCD 95
Smart Grid (Réponse à la demande) 96
Informations relatives à la garantie (CANADA) 97
Si vous réfrigerateur doit être réparé 97
Garantie limite a lacheteur initial 97
Obligation du propriété initial 97
Exclusions de la garantie 98
Avis d'application de la reglementation 99
Avis de la FCC 99
Avis d'IC 100
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigerateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sure et efficace ses différentes fonctionnalités.
Ce que vous doivent savoir au sujet des consignes de sécurité
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigerateur soient légarement différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com. - Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquérer de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigerant, n'approche pas de flamme nuè, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aéréz immédiatement la pièce.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
- Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut être présenter un risque de chocoléctrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avéré nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alveoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifie que la boîte de prise de courant est entierement mise à laterre.
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans leprésent manuel. Leprésent manuel utilise les symboles de sécurité suivants.
AVENTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves, des dégats matériels et/ou la mort.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégats matériels.
MARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur a comprendre ou utiliser le refrigerateur.
Ces symboles d'advertisement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la presente section et conservez le guide en lieu sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'Etat de Californie
AVENTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congenitales - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignesdesecuriteimportantes

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie / matieres inflammables
AVENTISSEMENT
Le gaz réfrigerant utilisé est le R-600a. Cet apparéil contient du gaz inflammable (gaz réfrigerant R-600a); veillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre apparéil.
- Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la piece ou installer l'appareil dépend de la quantité de gaz réfrigerant utilisée. Lapiece doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigerant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Consignes de sécurité
- L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas etre exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas etre place a proximite d'une source de chaleur ou d'un autre appeareil electrique, par exemple d'une ciusiniere, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
- Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux apparéils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des apparéils certifiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
- Ne démarrez jamais un apparéil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez avec votre revendeur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, un fournisseur de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
- La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
- Dans cet apparéil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aïrosols avec un propulseur inflammable.
- Les yeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent etre utilisés et les ancients ne doivent pas etre réutilisés.
- Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincidence ou endommagé.
- Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
MISEENGARDE
- Rempliruniquementavecdel'eaupotable.
- Maintainir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
- Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du département de stockage des denrées, à moins qu'il ne soit du type recommendé par le fabricant.
Raccordez le réfrigerateur à une source d'eau potable uniquement.
MISEENGARDE
Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre valeurs réfrigerateur ou congelateur :
- Retirerlesportes.
Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissant pas facilement grimper à l'intérieur.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
- zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail ;
fermes et clients d'hoteIs, motels et autres environnementes de type résidentiel; - environnement de type « chambres d'hôtes »;
applications de restauration et collectives similaires.
Symboles d'ajretissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
AVENTISSEMENT
Veillez à ce qu'aucune piece du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation del'appareil.
Risque d'incendie ou de lesions oculaires en cas de fuite de réfrigerant. En cas de fuite, n'approche pas de flamme neue ou de source d'inflammation potentielle et aéréz la piece pendant plusieurs minutes.
- Cet apparéil contient une faible quantité de réfrigerant isobutane (R-600a), un gaz naturel représentant une compatibilité ecologique élevée, mais qui est aussi inflammable.
Avertissementsimportantsconcernantl'installation
AVENTISSEMENT
Ninstallez pas le refrigerateur dans un lieu humide ou dans un lieu ou il est susceptible d'être en contact avec del'eau.
- Une détérioration de l'iso1ation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
- N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cusinière, d'un apparéil de chauffage ou d'autres apparéils.
- Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigerateur sur la même multiprise. Le réfrigerateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à cette figurant sur la plaque signalétique du réfrigerateur.
- Ceci permet de bénéficier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entrainer une surchauffe des fils etprésenter un risque d'incendie.
- Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée.
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
Nutilisez pas de cordon dont la gaine est craquellee ou endommagee a quelque endroit ou a l'une de ses extrimits.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excess et ne posez pas d'objects lourds dessus.
- Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
- Ne tordez pas ou ne nouve pas le cordon d'alimentation.
- N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enforcez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Consignes de sécurité
Lorsque you deplacez le refrigerateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne débranchez jamais le réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
-
Tout dommage cause au cordon est susceptible d'entrainer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
N'installez pas cet appeareil pres d'une source de chaleur ni d'un matériel inflammable.
N'installez pas cet apparéil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produit.
-
Un chocoléctrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions duprésent guide avant d'être utilisé.
-
Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
-
Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigerateur.
- Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tete.
Lappareil doit etre positionne de facon a ce que la fiche reste accessible apres l'installation.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuitésélectriques.
- N'installez pas cet apparéil dans un lieu humide, huileux ou poussièreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'iso1ation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
- Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objects (teils que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaiselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc électric, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
- Vous doivent-retirer toutes les pellicules protecrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois.
- Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
Le réfrigerateur doit être correctement mis à la terre.
Veillez toujours à ce que le réfrigerateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe qu'elle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
- N'utilise jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
Le réfrigerateur doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc electrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilise pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
- Seul un technicien qualifie ou une société de service doit etre autorise(e) a changer le fusible dans le refrigerateur.
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un chic électrique ou des blessures corporelles.
Installationentoutesécurité
ATTENTION
Laissez un espace suffisant autour du réfrigerateur et installez celui-ci sur une surface plane.
N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
- Àpès avoir installé et mis sous tension votre réfrigerateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le replir d'aliments.
- Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Si you surchargez l'une des portes, le réfrigerateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Avertissementsimportantsconcernantl'utilisation
AVENTISSEMENT
Ne branche pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
Cela pourrait cause un chic electrique.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
Lors de l'ouverture ou de la fermetre de la porte, les objets pouraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité
Un chic electrique ou des blessures corporelles pourraient en résultat.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
- Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets metalliques (baguettes metalliques, etc.) sous le réfrigerateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Ne touche pas les parois interieures du congelateur ni les produits qui y sont rangiés si vous avez les mains mouillées.
Risquegegulres. - Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le refrigerateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entrainer un incendie ou un chocolélectrique.
- Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzene, diluant, propane, alcool, ether, gaz liquefied et toute autre substance similaire) dans le réfrigerateur.
Le réfrigerateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires. - Cela pourrait entrainer un incendie ou une explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil. - Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsqu vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximé.
- Ne laïsez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se blesser.
- Ne laïsez pas les enfants entre dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
- Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
- Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigerateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la temperature ne doivent pas etre entreprises dans le réfrigerateur.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils electriques à l'intérieur du réfrigerateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommendé par le fabricant.
- Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre de service SamsungElectronics.
- Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
- Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute. - Ne laïsez pas les portes du réfrigerateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laïssez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
- Ne laissez pas les bébéss ou jeunes enfants monter dans un tiroir.
Ils pourraient sétouffer ou se blesser.
Francais10
- Neremplissezpastropleréfrigérateur.
Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommagesmatériels. - Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex.: pulverisateurs ou objets inflammables, glace seche, médicaments ou produits chimiques) à proximé ou à l'intérieur du réfrigerateur.
- N'utilise pas de sechoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigerateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat. - Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
- Ne replissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager l'éfrigérateur.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objects (nels que du linge, des bouygies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisse, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un chic électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entrainer un incendie ou un choc électrique.
- Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquérait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
- Ne placez pas les tablettes dans le refrigerateur a l'envers. La butee des tablettes ne fonctionnera pas.
La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles. - Maintenez les doigs éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximé.
- Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme neue ou source potentielle d'inflammation et aéréz pendant plusieurs minutes la piece dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
N'utilisezpasdeventilatour.
Une tincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé. - Serrez les bouteilles lesunes contre les autres pour eviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
Cet apparéil est destiné au rangement des alimentés dans un environnement domestique uniquement.
Consignes de sécurité
- Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. - Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigerateur vous-même.
-
Des modifications non autorises peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pieces et de la main d'oeuvre.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
Si voire refrigerateur doit etre repare ou reinstalle,contactez le centre de service Samsung le plus pres. -
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
-
Veuillez contacter votre centre de service Samsung le plus après lorsque l'ampoule DEL interieure ou extérieure est grillée.
- Si le réfrigerateur dégage une oedur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Samsung.
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
-
Debranche le réfrigerateur avant de remplaner les ampoules interieures.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque de chocolélectrique.
-
Communique avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplaçer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
Si l'appareil est equiped d'ampoules DEL, ne demontez pas vous-meme les caches des lampes et les ampoules. -
Contactez un centre de service Samsung.
-
Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
-
N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale malfixée.
-
Unchocélectriqueouunincendiepourraientenrésulter.
Utilisationentoutesecurité
ATTENTION
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
Utilisez uniquement la machine a glaçons fournie avec le réfrigerateur.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices de ventilation à l'arrière du réfrigerateur car ils pouraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
-
Emballez bien les alimentes ou mettez-les dans des recipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur.
Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux alimentés surgelés. -
Ne placez pas de recipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congelatuer.
Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entrainer une blessure.
-
Garantiederéparationetmodification.
-
Les changements et modifications apportés à cet apparéil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité resultant des modifications apportées par un tiers.
N'obstruez pas les orifices de ventilation a l'intérieur du réfrigerateur.
-
Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigerateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtré à eau et de provoquer des fuites.
-
Si le réfrigerateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
- Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche d'alimentation et prenez contact avec un centre de service Samsung.
- Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
Du verre brise pourrait entrainer des blessures corporelles et/ou des dommages.
-
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
-
Ne replissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager l'éfrigérateur.
-
Si le réfrigerateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Samsung le plus après.
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne conservez pas d'huile vegétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect et de revenir difficile à utiliser. De plus, le recipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire fissurer le bac de la porte. ÀpRES avoir ouvert un recipient d'huile, le mistrs est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier.
-
Exemples d'huile vegétale: huié d'olive, huié de mais, huié de pépins de raisin, etc.
Consignes de sécurité
Nettoyageentoutesecurité
ATTENTION
- Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigerateur.
Risque d'incendie ou de chocolélectrique.
N'utilisez pas de sechoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigerateur.
- Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur I'ecran.
-
Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
-
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et contactez le centre de service Samsung le plus pres.
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
-
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de I'eau directement sur celui-ci.
Nutilisez pas de benzene, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du refrigerateur.
-
Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
-
Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur.
Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. - Débranche l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un chocolélectrique. - Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiège pour nettoyer le réfrigerateur.
-
N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du petrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements interieurs et de la porte, et les joints.
-
Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériel.
-
Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à deschocs(coupsouchutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVENTISSEMENT
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et enmourir.
Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigerateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
- Cet apparéil contient du R-600a, un gaz inflammable utilisé comme réfrigérant. Pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de cet apparéil, veuilles prendre contact avec les autorités locales.
Lors de la mise au rebut de ce refrigerateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissant pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquérait de se blesser ou de s'asphyxier.
- Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon ecologique demettre cet apparéil au rebut, veillez prendre contact avec les autorités locales.
- Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils seront un danger pour ces derniers.
Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tete dans un sac.
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adequate du réfrigerateur et éviter les accidents.
AVENTISSEMENT
- N'utilise ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel.
Toute opération de maintenance doit être effectuee par un technicien qualifie.
Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil conformément aux réglementations locales.
Pour eviter tout risque de chic electrique, debranchez la fiche d'alimentation avant d'effectuer l'entretien ou leremplacementdepieces.
Présentationrapideduréfrigérateur
Le réfrigerateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations représentées dans ce manuel selon les modèles et les pays.

TypeA
Francais 17
Installation

TypeB
01 Pichet à remplissage automatique
02 Distributeurd'eau**
03 Camera
04 Zone pour boissons
05 Filtre desodorisant UV
06 Clayette de gain d'espace rapide
07 Filtre à eau
08 Bac à glaçons
09 Machine à gaôns automatique **
10 Panneau principal * (modles classiques)
- Modèles applicables uniquement
**Modèlesàdistributeuruniquement
A. Refrigerateur
B. Centrodeboissons
C. Portevitrine*
D. Congélateur
E. Zoneajustable
Francais18
IMARQUE
Pour assurer l'efficacite energetique de I'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position d'origine.
Lorsque you fermez la porte, assurez-vous que la section a charriere verticale est correctement positionnee afin d'eviter que l'autre porte ne soit rayee.
Si la section a charniere verticale est inversee, remettez-la correctement en place et fermez la porte.
Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
Si you forcez la fermeture d'une porte, il est possible que l'autre portes ouvre.
Si I'ampoule a DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local.
Installation
Bacsdelaporte
Les portes de votes réfrigerateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si les bacs des portes de votes réfrigerateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous pour vous aider à les positionner de façon appropriée.
MARQUE
Le réfrigerateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations représentées dans ce manuel selon les modèles et les pays.

Installationétapeparétape
ÉTAPE 1 Sélectionnerunsite
Lesitedoit:
- avoir une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ;
- être à l'abri de la lumière directe du soleil ;
disposer d'un espace adequat pour ouvrir et fermer la porte; - être éloigné de toute source de chaleur;
- laisser un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
se couver dans une plaque de temperatures comprise entre 50^ (10^) et 110^ (43^) .
Installation
Espace
Reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous, ainsi qu'à la page suivante, pour connaître les exigences d'espace pour l'installation.

| Modèle | RF23DB**** | RF23DG**** |
| A28 | 3/4" (731 mm) | 28 1/2" (723 mm) |
| B35 | 7/8" (912 mm) | |
| C70 | 3/4" (1797 mm) | |
| D | 73" (1853 mm) | 72" (1830 mm) |
| E | 72" (1830 mm) | |
| Modèle | RF29DB***** | RF29DG***** |
| A34 | 1/4" (869 mm) | 33 7/8" (861 mm) |
| B35 | 7/8" (912 mm) | |
| C70 | 3/4" (1797 mm) | |
| D | 73" (1853 mm) | 72" (1830 mm) |
| E | 72" (1830 mm) | |
A. Profondeur
B. Largeur
C. Hauteur(sanscharnière)
D. Hauteurtotale
E. Hauteur(aveccharriere)
Francais22


| Modèle | RF23D***** | RF29D***** |
| 01 | Recommendation : plus de 50 mm | |
| 02125° | ||
| 03 | 59" (1498 mm) | |
| 0411 | 3/4" (295 mm) | |
| 05 | 24" (610 mm) | 29 3/8" (748 mm) |
| 062 | 1/4" (55 mm) | |
| 07 | 43" (1093 mm) | 48 1/2" (1231 mm) |

REMARQUE
Les mesures de votre réfrigérateur peuvent différer de celles repertoriées ci-dessus, en fonction de la méthode demesure.
Installation
ÉTAPE 2 Sol
Si le réfrigerateur ne passse pas au niveau de la ported'entrée en raison de sa taille, consultez la section ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la ported'entrée.


MARQUE
Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont reliés.
- La surface d'installation du réfrigerateur doit supporter le poids d'un réfrigerateur plein.
- Afin de protégére sol, placez un grand carton jusqu'à l'endetroit où vous souhaitez installer le réfrigérateur.
Lorsque le réfrigerateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol. Si vous devez déplacer le réfrigerateur, mettez du papier ou un chiffon écais tel qu'un morceau de vieille moquettelelongdudéplacement.
ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée
Si le réfrigerateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pourPTRer et remetre en place les portes du réfrigerateur. Si ne vous est pas nécessaire de PTRer les portes, consultez la procedure d'installation en page 33.
AVENTISSEMENT
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant desterol les portes.
Outilsrequis(nonfournis)

Tourneviscruciforme Tournevis à tete plate Clé à douille

PincesCléhexagonale


Clé à douille
1/4" (5 mm)

3/8" (10 mm)
Demonterlesportesdurefrigérateur

- ÀpRES avoir fermé les portes,utilisez un tournevis cruciforme pour retarder les vis (x3) au niveau du cache supérieur.Tirez le cache supérieur vers le haut pour le retarder avec les connecteurs.
Installation



- Debranche les deux serre-fils sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon lemodele.
ATTENTION
-
Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retarder une seule porte à la fois. Sinon, l'une des portes peut tomber et entraîner desblessures.
Assurez-vous que le réfrigerateur est hors tension avant de débrancher les connecteurs. -
Debranche le tuyau d'eau au niveau du coupleur sur la porte gauche, comme indiqué.
-
Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de la fonction Pichet à replissage automatique et du distributeur d'eau.
- Tirez doucement le collier en plusieurs étapes. Pour éviter de vous bleisser les doigts, n'exercez pas de pression soudaine sur le collier.
- Tirezlecollierverslehautpourleretirer.
Français26


- Ouvrez la porte à 90 degrès. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière.
- Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exerce pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures.
- Allongez la porte sur une surface plane.
- Recommence les étapes 1 à 8 pour l'autre porte, sauf pour l'étape 3. Il n'y a aucun tuyau d'eau sur la porte cote droit.
L'etape 2 ne s'aquipe pas aux modeles qui ne sont pas Equipes de la porte vitrine.
Installation
Démonter les portes du congelateur
ATTENTION
Assurez-vous de-retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur.
- Faites preuve de prudence lors du débranchement des connecteurs inférieurs.



- Ouvrezlaporteducongelateur.
-
Utilisez un tournevis cruciforme pour retarder la vis qui maintient en place le cache(A).
-
Cette étape n'est valable que pour la portedroiteducongeléateur(porteZoneajustable).
-
Debranchezlesserre-fils.
- Cette étape n'est valable que pour la portedroiteducongeléateur(porteZoneajustable).
- Repérez l'arbre de la charnière. Tout en tenant la porte avec une main, utilisez un tournevis à tete plate ou une clé hexagonale pour appuyer sur l'arbre. Assurez-vous de bien tener la porte afin d'éviterqu'ellenetombe.
Français28

-
Pour éviter tout contact avec la charnière centrale, inclinez légarement la porte en avant puis souvevez-la pour la retarder.
-
Recommence les etapes 1 à 5 pour l'autre porte, sauf pour les etapes 2 et 3.
Réinstallationdesportesduongélateur
ATTENTION
Les portes du concélateur doivent être remises en place avant celles du réfrigérateur.
Veillez a ne pas endommager ou a ne pas marcher sur les fils pendant ce processus.

- Insérez la porte du congelateur dans la charnière inférieure, tout en la poussant dans le sens de la flèche.
ATTENTION
Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher surlesfilspendantceprocessus.
Installation



- Tout en appuyant sur l'arbre de charnière de la porte, positionnéz la porte de sorte que l'arbre de charnière se trouve en-dessous du trou de l'arbre dans la charnière centrale. Relâchéz l'arbre de la charnière de sorte qu'il pénétre dans le trou de l'arbre.
-
ÀpRES avoir ouvert la porte, branche les connecteurs inférieurs dans le sens des flèches.
-
Cette étape n'est valable que pour la portedroiteducongeléateur(porteZoneajustable).
-
Fixez le cache à l'aide d'un tournevis cruciforme. Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher sur les connecteurs.
- Cette étape n'est valable que pour la portedroite du congelasteur (porte Zone ajustable).
- Recommence les etapes 1 à 5 pour l'autre porte, sauf pour les etapes 3 et 4.
Réinstaller les portes du réfrigérateur




- Tout en maintainant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'arbre sur la charnière centrale dans le trou situé au bas de la porte.
- Mettez la charnière supérieure en position sur le haut du réfrigerateur, puis insérez l'arbre de la charnière dans le trou supérieur de la porte. Assurez-vous que les fils de la porte passent à travers le trou dans l'arbre de la charnière.
- Insérezlecollier danslesenselsdaflèche.
- Repoussezcolliercommeindique.
Installation


- Branchezlesserre-fils.
ATTENTION
Assurez-vous que les serre-fils sont correctement branchés. Si ce n'est pas le cas, l'écran ne fonctionneras.
6. Raccordezletuyaud'au.
- Cette étape ne s'aupliqué pas aux modèles qui ne sont pas équipés de la fonction Pichet à remplissage automatique et du distributeur d'eau.
ATTENTION
Pour éviter des fuites d'eau, assurez-vous que les brides rouges seront le coupler de façon appropriée.
- Gardezlesbrideshorsdelloapertededesenfants.
- Recommence les etapes 1 à 5 pour l'autre porte. L'etape 5 ne s'auplique pas aux modeles qui ne sont pas équipés de la porte vitrine.
- Remettez le cache supérieur en place en commençant par l'avant, puis appuyez derrière pour lemettre en position. Ensuite, serrez les vis (x3).
Français32
ÉTAPE 4 Miseaniveaudrefrigérateur
Réglage de la hauteur à l'avant
ATTENTION
Une fois installé, le réfrigerateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pasmettre à niveau le réfrigerateur peut cause des dommages sur le réfrigerateur ou des blessures corporelles.
La mise a niveau doit etre efectuee sur un refrigerateur vide.Assurez-vous qu'aucun aliment n'est enore present a l'intérieur du refrigerateur.
Pour des raisons de sécurité, I'avant doit être légarement plus élevé que l'arrière.
Mettez à niveau le réfrigerateur en utilisant des vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant. Utilisez un tournevis à tête plate pour tourner la vis de mise à niveau.

Insérez un tournevis à tete plate dans la vis de mise à niveau du pied avant gauche ou droit. Faites tourner la vis de mise à niveau dans le sens horsaire pour relever l'appareil ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
Réglage de la hauteur à l'arrête (modèles applicables uniquement)

Si vous devez rehauser l'arrière du réfrigerateur pour le metre de niveau, vous pouvez utiliser le (ou les) patins de mise à niveau fournis. Suivez ces instructions pour rehauser l'arrière du réfrigerateur.
Installation



- Choisissez l'emplacement au sol où vous devez fixer le patin de mise à niveau.
- Retirez le film du ruban double face à l'arrière du patindemise aniveau.
- Fixelezapatindemiseaniveauausol.
- Si vous avez encore besoin de rehauser l'arrière, fixez un autre patin de mise à niveau par-dessus lepremier.

MARQUE
- Vous pouvez ignorer cette étape si vous pouvezmettre le réfrigerateur de niveau à l'aide d'un patin de fixation unique.
Assurez-vous que les nervures sur le premier patin de mise à niveau sont insérées dans les rainures du deuxième patin de mise à niveau.
ÉTAPE 5 Ajustement de la hauteur de la porte
Réglage de la hauteur à l'aide du levier de réglage de la hauteur (modèles applicables uniquement)


- Avant d'aligner la hauteur de la porte, vérifie que le réfrigerateur est correctement mis de niveau. Pour cela, utilisez les pieds de mise à niveau.
- Vous pouvez utiliser le levier de réglage de la hauteur, situé en bas de la porte droite du réfrigerateur. Ouvrez la porte droite du congélateur enMAINANT les deux portes du réfrigerateur fermées, puis utilisez le levier de réglage de la hauteur pour régler la hauteur de la porte.
- Tournez le levier de réglage de la hauteur (A) jusqu'à ce que les deux portes soient alignées en haut. Tournez le levier vers le haut (en direction du marquage « UP ») pour relever la porte droite et tournez-le vers le bas (en direction du marquage « DOWN ») pour l'abaisser.
- Soulevez légarement la porte du réfrigerateur pour faciliter l'alignement. La hauteur maximale régable est de 3 mm.
Le levier ne tournera pas au-delà de cette limite maximale. Il risque d'émettre un bruit si vous le tournez excessivement.
- Une hauteur excessive risque d'interférer avec le cache de la charnière supérieure sur la porte du réfrigérateur.
- Si vous alignez la hauteur de la porte alors que les bacs de la porte sont vides, puis que vous placez des articles dans les bacs, les hauteurs peuvent etre de nouveau differentes. Si tel est le cas, suivez les etapes ci-dessus pour realigner les portes.
Installation
Réglage de la hauteur à l'aide des circlips
Pour les modèles dont le levier de réglage de la hauteur se trouve sur la porte droite du réfrigérateur, utilisez les circlips uniquement si vous ne pouvez pas aligner les portes à l'aide du levier de réglage de la hauteur.




MARQUE
La hauteur d'une porte peut etre ajustee a laide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles differentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm et 2.5 mm).
-
Verifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte avec la hauteurinférieure.
-
Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre l'eellet de la porte (B) et la charnière, comme indiqué.
ATTENTION
- Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pourraient glisser et tomber ou émettre un bruit de frêttement.
Tenez les circlips hors de la portee des enfants et conservez-les pour une utilisation ulterieue. - Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et l'endommager
Réglage de la hauteur des portes du congelateur (modèles applicables uniquement)

- Avant d'aligner la hauteur de la porte, vérifie que le réfrigerateur est correctement mis de niveau. Pour cela, utilisez les pieds de mise à niveau.
- Vous pouvez régler la hauteur des deux portes du congelateur à l'aide du levier situé sur la charnièreinférieure.
Ouvrez la porte, soulevez légèrement, puis tournez le levier vers la gauche ou la droite pour réglerlahauteur.
Réglage de l'écart entre les portes du réfrigerateur et le corps principal de l'appareil (modèlees applicables uniquement)

- Vous pouvez regler l'écart entre les deux portes du réfrigerateur et le corps principal de l'appareil à l'aide du boulon de réglage situé en bas du compartmentréfrigerateur.
- Soulevez le joint de la porte pour dévoiler le boulon de réglage situé dessous. Utilisez la clé hexagonale de 4 mm pour régler l'écart.
ATTENTION
Assurez-vous d'avoir solidement réinstallé le joint. Dans le cas contraire, de l'air froid risque de fuir du réfrigérateur.
Installation
Réglage de l'écart entre les portes et le corps principal du réfrigérateur (modèleles applicables uniquement)

VoussoupiezreglerIecartentrelesquarotpees etle corps principal du refrigerateur à l'aide de la molette de réglage.(Reportez-vousà l'illustration pour connaître I'emplacementde la molette de réglage.)

- Ouvrez la porte qui est plus proche du corps principal que les autres. Ensuite, tournez la molette de réglage (A) dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'écart devienne identique aux autres.

- ÀpRES avoir régèle l'écart, tournez le contre-écrou (B) pour verrouiller la molette de réglage.

MARQUE
Chaque fois que vous tournez la molette de réglage, l'écart est régèle par incréements de 1 mm. Toutefois, il se peut que la porte ne ferme pas correctement si vous réglez la porte de plus de 1,5 mm.
ÉTAPE 6 Raccorderlaconduited'eau
Vouve devez raccorder une conduite d'eau de l'arrivee d'eau principale a votre refrigerateur pour pouvoir utiliser le distributeur d'eau ou la machine a glacons automatique. Un filtre a eau est fourni pour eliminer les particules indesirables provenant de I'arrivee d'eau principale, mais il ne sterilise et n'elimine pas les microorganismes presents dans I'eau, et vous devrez peut-etre acheter un systeme de purification d'eau pour assurer cette fonction.
Pressiondel'eau
La pression de I'eau arrivant au réfrigerateur doit replir les exigences suivantes :
| MinimaleMaximale | |
| 30 psi (206 kPa) 125 psi (861 kPa) |
Si le réfrigerateur est installé dans une zone où la pression d'eau minimale ne peut être atteinte, vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression d'eau.
Raccordez la conduite d'alimentation en eau à l'arrivée d'eau principale.
MARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
- Des trousse d'installation de conduite d'eau sont disponibles après de votes détaillant contre un supplément. Il est recommendé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de 14 (6 mm).


- CoupezI'arriveede'eauprincipale.
- Insérez le collier de fixation (B) et le robinet de sectionnement (C) dans la conduited'eau froide (A).
- Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Installation
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigerateur
Vouve devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale.
| Tube en cuivre | • Tubeencuivrede 1/4" • Écroudeserragede 1/4"(x1) • Bague(x2) |
| Tube en plastique | • Tubenplastiquede 1/4" avec une extrémité moulée (en forme de poire) • Écroudeserragede 1/4"(x1) |

| A | La conduite d'eau provenant du réfrigérateur | |
| 01 | Écrou de serrage (1/4")(monté) | |
| 02 | Tube en plastique (monté) | |
| 03 | Raccord à compression (monté) | |
| B | La conduite d'eau provenant de l'arrivée d'eau principale MARQUE Voues peuvent désirir que la conduite d'eau provenant de l'arrivée d'eau principale soit un tube en cuivre (B-1) ou un tube en plastique(B-2). | |
| B-1 | Tube en cuivre (non fourni) | |
| B-2 | Tube en plastique (non fourni) | |
| 04 | Bague (non fournie) | |
| 05 | Extrémité moulée (en forme de poire) | |
| 06 | Écrou de serrage (1/4") (non fourni) | |
| C | Tuyau d'eau MARQUE Lors du montage, les conduites d'eau doivent être maintainues droites. | |
- Raccordez la conduite d'eau provenant de l'arrivee d'eau principale (B) au raccord a compression (03) monté.
Si you utilisez un tube en cuivre (B-1), faites glisser l'écrou de serrage (06) (non fourni) et la bague (04) (non fournie) sur le tube en cuivre (B-1) (non fourni), comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (B-2), inserez l'extrémité moulée (en forme de poire) (05) du tube en plastique (B-2) (non fourni) dans le raccord à compression (03).
ATTENTION
-
Si vous utilisez un tube en plastique (B-2), ne l'utilisez pas sans l'extremite moulée (en forme de poire) (05).
Si vous laissez debranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produit un bourdonnement au fil du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que la fonction de fabrication de glaçons est désactivée et n'essayez pas d'utiliser le distributeur d'eau. -
Serrez l'écrou de serrage (06) sur le raccord à compression (03). Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou de serrage (06).
-
Ouvrez l'alimentation en eau et vérifie qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. vérifie les branchements et reisserrez si nécessaire.
-
Vérifiez si le distributeur d'eau fonctionne correctement. Appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.
-
Laissez s'écouler 3 gallons d'eau à travers le filtré avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigerateur (laissez s'écouler l'eau pendant environ 5 à 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez.
- Àpèras avoir mis le réfrigerateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez les 1 ou 2 premiers bacs de glaçons afin d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau.
ATTENTION

- Ne montez pas le filtré à eau ou la conduite d'eau sur n'importe qu'elle partie du réfrigerateur. Cela pourrait tendommagerleréfrigérateur.
Installation

- S'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigerateur après avoir raccordé la conduite d'eau, assurez-vous que la section jointe de la conduite d'eau est droite.

MARQUE
Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ 1 / 4 du tube en plastique afin d'assurer un raccordement serré et étanche.
- Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobeelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau peut replir un gobeelet de 5^3/4 oz ( 170~cm^3 ) en 10 secondes environ.
ÉTAPE 7 Réglagesinitiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigerateur doit fonctionner entièrement.
- Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigerateur.
- Ouvrez la porte et vérifie si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
- Reglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heures. Le congelateur est légarement réfrigéré et le moteur doit tourné doucement.
- Attendez jusqu'à ce que le réfrigerateur attigne la température régée. Le réfrigerateur est désormais prét l'emploi.
ÉTAPE 8 Vérificationfinale
Lorsque l'installation est terminée, vérifie les points suivants :
Le réfrigerateur est branché sur une prise électricque et correctement mis à la terre.
Le refrigerateur est instalé sur une surface plane et de niveau, avec une distance suffisante par rapport aux murs et meubles.
Le réfrigerateur est mis de niveau et repose fermement sur le sol.
- La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage interieur s'allume automatique des que vous ouvrezlaporte.
Opérations
Panneauprincipal
Modèlesclassiques

| 01 Affichage | Affiche le menu, les réglage et d'autres informations. |
| 02 Boutons | Lorsque l'écran est étéint, appuyez doucement sur n'importe quel bouton pour l'allicumer. Appuyez doucement sur < ou sur > pour aller vers la gauche et la droite. Appuyezdoucements sur poukonfirmer votre sélection. Laissez le doigt doucement appuyé sur Ocour passer en mode AP (Point d'accès). (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section « SmartThings > Pour commencer » en page 54.) |
MARQUE
Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage interieur clignote pendant 5 minutes puis il s'est. Cela a pour but d'avertir les utilisateurs sourds et malentendants qu'une porte est ouverte. Veuillez noter que ce comportement est tout à fait normal.
Lorsque you changez la tempeature sur le panneau, le panneau affiche la tempeature reelle a l'intérieur du refrigerateur jusqu'a ce que la temperature corresponde a la temperature que you avez reglee. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle temperature reglee. Notez que cela prendra du temps au refrigerateur pour atteindre la nouvelle temperature. Ceci est tout a fait normal. Durant cette période, vous n'vez pas besoin de régler la temperature a nouveau.
Utilisationdupanneaupprincipal
- Appuyez doucement sur l'un des boutons (<, OK ou >) pour rallumer l'écran.
- Appuyez doucement sur < ou sur > pour selectionner le menu souhaite, puis sur OK pour confirmer.
- Appuyez doucement sur < ou sur > pour selectionner le parametre souhaite, puis sur OK pour confirmer. Pour en savoir plus sur les réglages disponibles, consultez la section Description des menus.
Descriptiondesmenu
| Fridge(Réfrigérateur) | • Vous pouvez régler la température du réfrigérateur entre 34 et 44 °F (1 et 7 °C) ou activer la fonction Refroidissement rapide. • La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse maximale durant deux heures et demie avant de revenir à la température précédente. |
| Freezer(Congélateur) | • Vous pouvez régler la température du conge lateur entre -8 et 5 °F (-23 et -15 °C) ou activer la fonction Congélation rapide. • La fonction Congélation rapide accélère le processus de conge lation (ventilateur à vitesse maximale). Le conge lateur fonctionne à vitesse maximale durant 50 heures avant de revenir à la température précédente. Pour conge ler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les alimentés dans le conge lateur. |
| FlexZone (Zone ajustable) | • Vous pouvez régler le mode Zone ajustable à partir de l'un des modes suivants. • Freeze (Congélation): permet de régler la même température que celle du conge lateur. • Soft Freeze (Congélation douce): permit de régler la température à 23 °F (-5°C). • Meat/Fish (Vande/Poisson): permit de régler la température à 30 °F (-1°C). • Fruit/Veggies (Fruits/Légumes): permit de régler la température à 36 °F (2°C). • Beverage (Boissons): permit de régler la température à 41 °F (5 °C). ATTENTION • Sélectionnez le mode Zone ajustable en fonction du type d'aliments que vous placez dans cette zone. • Ne placez pas de viande ou d'aliments dans la Zone ajustable si le mode Fruits/Légumes ou Bouteilles de vin est activé. La viande ou les alimentés pourrait s'abîmer. • Ne placez pas de bouteilles en verre dans la Zone ajustable si le mode Congélation ou Congélation douce est activé. Elles risqueraient d'éclater et de vousblesser. |
Opérations
| Beverage Zone (Zone pour boisons)* | • Youss pouvez régler le mode Zone pour boissons à partir de l'un des modes suivants. • Beverage (Boissons): permet de régler la même température que celle du réfrigérateur. • Wine/Dessert (Bouteilles de vin/Desserts): permitted de régler la température entre 4 et 5 °C de plus que le réfrigérateur, pour des conditions idéales pour desdesserts, des bouteilles de vin, du beurre et de laconfiture. ATTENTION • Si vous placez des alimentés en mode Bouteilles de vin/Desserts, leur durée de conservation risque d'être plus courte, car la température est plus élevé que dans le réfrigérateur. Par conséquent, si vous ne prévoyez pas de consommer les alimentés dans les jours qui seront ou s'il sont sensibles aux variations de température, placez-les dans le réfrigérateur. • Pour les restes de desserts, de beurre, de confiture, etc. ou si ces alimentés ont été ouverts, vous devez les conserver en mode Boissons ou dans le réfrigérateur. MARQUE • La Zone pour boissons est destinée à conserver des boissons, des bouteilles de vin et desdesserts que vous prévoyez de consommer immédiatement. • La fréquence d'ouverture de la porte, la quantité d'aliments qui y sont rangés et le réglage de température sélectionné peuvent influer sur la durée de conservation. |
| AutoFill Pitcher (Pichet à replissage automatique) * | • Vous pouvez régler le mode Pichet à replissage automatique à partir de l'un des modes suivants. • On (Activation): pour replir automatiquement votre pichet à eau. • Off (Déactivation): pour désactiver la fonction. MARQUE •若您 pouze placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour confectionner de l'eau ou du thé infusé(e). Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à replissage automatique. (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Pichet à eau (pichet à replissage automatique) (modèles applicables uniquement) en page 64.) |
| Cubed Ice (Glaçons) * | •若您 pouze démarrer ou arrêté la fabrication de glaçons. |
| Ice Bites (Glace pilée) * | •若您 pouze démarrer ou arrêté la fabrication de glace pilée. |
Whiskey Ball Ice (Glaçons ronds pour whisky)*

- Vous pouvez demarrer ou arreter la fabrication de glaçons ronds. La machine à glaçons peut fabriquer 3 glaçons ronds à la fois, et en fabriquer 3 à 9 toutes les 24 heures.
- Vous pouvez selectionner l'une des options suivantes : 3 spheres (3 gacons ronds), 6 spheres (6 gacons ronds), 9 spheres (9 gacons ronds)*, Off (Déactivation). (Réglage par défaut : 6 spheres (6 gacons ronds))
3 spheres (3 gacons ronds): la machine à gacons fabrique 3 gacons ronds toutes les 24 heures environ.
- 6 spheres (6 gacons ronds): la machine à gacons fabrique 3 gacons ronds toutes les 12 heures environ.
9 spheres (9 glacons ronds) *: la machine a glacons fabrique 3 glacons ronds toutes les 8 heures environ.
- Les gaçons seront plus transparents si vous désisissez la quantité la plus petite.
- La machine à glaçons arrête de fabriquer des glaçons lorsqu'elle détecte que le bac à glaçons est plein (généralement environ 12 à 15 glaçons ronds, en fonction de la manière dont les glaçons sont empilés dans le bac à glaçons).
Pour fabriquer de nouveaux glaçons, faites un peu de place dans le bac à glaçons en retardant les glaçons ronds.
Il se peut que la machine à glaçons arrête de fabriquer des glaçons selon la manière dont les glaçons ronds s'empilent dans le bac à glaçons. Réagencez les glaçons ronds s'il y en a trop qui s'empilent sur un côte du bac.
- Lorsque vous venez juste dinstaller le congelateur, de replacer le filtre ou après une coupure de courant d'une certaine durée, il se peut que la machine à glaçons ne produit pas des glaçons parfaitement ronds ou que vous observiez la présence de bulles d'air dans les glaçons.
- Si vous souhaitez éliminer les bulles d'air générées dans les glaçons, videz le contenu de l' Pichet à replissage automatique à 6 reprises (environ 12litres).
ATTENTION
Assurez-vous d'installer le tapis de la machine à glaçons ronds pour whisky dans le bon sens. (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Machine à glaçons automatique en page 69.)
La machine à glaçons risque d'arrêter de fabriquer des glaçons rônds pour whisky si vous retirez le tapis de la machine à glaçons rônds pour whisky dans le bac à glaçons, ou si vous l'insérez dans le mauvais sens.

Opérations
| Settings(Réglages) | Vous pouvez modifier les réglages pour les fonctions suivantes. Appuyez doucement sur «ou sur « pour sélectionner le menu, puis sur «pocrK confirmier. UV Deodorizing Filter (Filtre désodorisant UV) * : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Filtre désodorisant UV. Auto Open Door (Ouverture automatique de la porte) * : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Ouverture automatique de la porte. (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Fonction Ouverture automatique de la porte (modèles applicables uniquement) en page 61.) Water Filter Reset (Réinitialisation du filtré à eau) * : lorsque le message de remplacement du filtré s'affiche à l'écran, Sélectionnéze ce menu puis remplacez le filtré conformément aux instructions affichées à l'écran. Temp. Unit (Unité de temp.) : vous pouvez régler l'échelle de température sur Celsius ou Fahrenheit. Peak Demand (Demande de pointe) * : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Demande de pointe. (Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Demande de pointe, reportez-vous à la section Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) en page 56.) Welcome Lighting (Éclairage de bienvenue) : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Welcome Lighting (Éclairage de bienvenue). (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Fonction Fonction Éclairage de bienvenue (modèles applicables uniquement) en page 60.) Sounds (Sons) : vous pouvez activer ou désactiver le son des boutons (et de la fonction Ouverture automatique de la porte *). Door Alarm (Alarme de la porte) : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Alarme de la porte. Wi-Fi (Connexion Wi-Fi) : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Connexion Wi-Fi. Activez-la pour contrôrer et surveiller votre réfrigérateur via l'application SmartThings. (Pour obtenir plus d'informations sur l'application SmartThings, reportez-vous à la section SmartThings en page 53.) |
- modèles applicables uniquement
MARQUE
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapipe ou Congélation rapipe augmente la consommation d'énergie.
Activer ou désactiver le mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce début, il sera automatiquement désactivé.
- Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, laissez le doigt doucement appuyé sur OK et sur > simultanément pendant 6 secondes. Ensuite, appuyez doucement sur >
Lorsque le réfrigerateur est en mode Sabbat, les boutons, l'écran et l'éclairage interne ne fonctionnent pas. Toutefois, le réfrigerateur et le congélateur continuent de refroidir.
MARQUE
Si le réfrigerateur est mis hors puis sous tension (par exemple, en cas de coupure de courant), le mode Sabbat reste actif. Pour quitter le mode Sabbat, vous devez le désactiver comme indiqué ci-dessus.
Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigerateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Désactivation du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et l'éclairage du réfrigerateur fonctionnent normalement ; les compresseurs du réfrigerateur et du congelateur sont désactivés et ne produit donc pas de froid.
- Pour activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement, laissez le doigt doucement appuyé sur < et sur >simultanément pendant 6 secondes. Ensuite, appuyez doucement sur . OK
Lorsque le mode Désactivation du refroidissement est activé, le réfrigérateur émet un signal sonore et le message « Cooling Off mode turned on (Mode Désactivation du refroidissement activé) » s'affiche.
Opérations
ModèlesFamilyHub
ÉcranAccueil

IMARQUE
- Pour obtenir plus d'informations sur les autres menus et applications disponibles sur l'application Refrigerateur, reportez-vous au Guide en ligne de votre réfrigerateur.
- Le contenu et la conception des applications et des widgets sont soumis à modifications ou leur prise en charge peut être interrompue sans préavis, en fonction de la politique du fournisseur du contenu.
- Lorsque des enfants utilisent des fonctions, applications et services du réfrigérateur, ils doivent être supervisedes par desadultes.
- Les transactions réalisées par des mineurs avec les services doivent être supervises par des adults.

01 EcranAccueil
02 Boutonsprogrammables
01ÉcranAccueil
- Appuyez doucement sur l'application ou le widget de votre choix pour le/la lancer.
- Sur l'écran Accueil, vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments tels que des applications, widgets, images, videos, dessins et textes.
- Maintenez le doigt appuyé sur un élément pour passer en mode Modifier. En mode Modifier, vous pouvez faire glisser et déposer un élément vers un nouvel emplacement sur l'écran Accueil. Lorsque vous déplacez l'élement vers un nouvel emplacement, l'élement devient rouge si l'emplacement n'est pas disponible.
02Boutonsprogrammables
010203040506







01 Bixby
- Appuyez doucement dessus pour utiliser Bixby.
02 Gestionnaire des taches
- Appuyez doucement dessus pour ouvrir le Gestionnairedestaches.
03 Accueil
Appuyez doucement dessus pour ouvrin l'écranAccueil.
04 Retour
- Appuyez doucement dessus pour revenir à l'écranprécièdent.
05 Notification
- Appuyez doucement dessus pour afficher le Panneau d'affichage rapide.
06 Masquer/Afficher
- Appuyez doucement dessus pour masquer ou afficher les boutons programmables.
- LeboutonMasquer/Afficherapparait uniquementlorsqu'uneapplicationestactive.
Opérations
Gestionnairedurefrigérateur
Sur l'écran d'accueil, appuyez doucement sur l'application Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur).
- Vous pouvez régler la température ou le mode de votrechoix pour chaque compartment.
Pour en savoir plus sur l'application Gestionnaire du réfrigerateur, consultez le guide en ligne.
Pour acceder au guide en ligne depuis votre réfrigerateur Family Hub, appuyez doucement sur Setting (Réglage) > Help & Contact Us (Aide et Nous contacter) > Online Manual (Guide en ligne).
Réinitialisationdel'écran(modèlesapplicablesuniquement)
Si vous observez un symptôme anormal sur I'écran, essayez de réinitialiser ce dernier. Cela peut corriger le symptôme.

- Ouvrez la porte du réfrigerateur et repérez le cache de l'interrupteur en haut à droite de la porte.
- Poussez le cache vers le haut pour devoiler l'interrupteurdemiseenmarche.

- Mettez l'appareil hors tension puis a nouveau poustension.
- Réinsérez complètement le cache de l'interrupteur jusqu'à entendre un « clic »
Français52
SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent.
MARQUE
- La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modifications en fonction de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle politique de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité.
- L'application SmartThings est soumise à modification sans préavis pour en améliorer l'utilisation ou les performances. Étant donné que la version du système d'exploitation du téléphone portable est mise à jour chaque année, l'application SmartThings est également mise à jour en permanence en fonction du dernier système d'exploitation. Pour toute question concernant les éléments mentionnés ci-dessus, veuillez communiquer avec nous à l'adresse st.service@samsung.com
- Les systèmes de codage recommendés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
- Les reseaux sans fil peuvent etre affectes par I'environnement de communication sans fil autour.
- Si vous fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que vous réfrigerateur intelligent Samsung ne parlonne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
- Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher vos réfrigerateur intelligent Samsung d'acceder à Internet. Prenez contact avec vos fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Samsung local.
Pour configurer les parametes du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès. - Les réfrigerateurs intelligents Samsung prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec les protocoles IEEE 802.11 b/g/n et Soft-AP (le protocole IEEE 802.11 n est recommendé).
- Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligentsSamsungapplicable.
Opérations
CompteSamsung
You've mez creer voire compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichees à l'écran pour creer un compte Samsung gratuite.
Pourcommencer
Allumez le périhérique que vous souhaitez connecter, ouvre l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparait en indiquant qu'un nouvel apparéil a été détecté, appuyez doucement sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis selectionné z'appareil que vous souhaitez connecter dans la liste des appareils disponibles.
Si vous appeareil ne figure pas dans la liste des apparciels disponibles, appuyez doucement sur Supported Devices (Appareils pris en charge), selectionnez le type d'appareil (Réfrigerateur), puis selectionnez le modele d'appareil spécifique.
Suivez les instructions affichées sur l'application pour configurer votre périhérique. Une fois la configuration terminée, votre réfrigerateur apparait sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Appareils).
Commandeintégrée
Vou puez surveiller et contrcler vore refrigerateur chez you, de mee qu'en displacement.
- Appuyez doucement sur l'icone du réfrigerateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement sur l'icone Devices (Appareils) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigerateur pour ouvrir la page Réfrigerateur.
- Vérifiez l'état de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigerateur et modifiez des options ou des réglages si nécessaire.
MARQUE
Certaines options ou certains régles du réfrigerateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance.
| Catégorie | Élément | Description |
| Surveillancee contrôle | Températuredu réfrigérateur | You pouvez régler et surveiller la température souhaitée duréfrigérateur. |
| Températuredu concélateur | You pouvez régler et surveiller la température souhaitée duconcélateur. | |
| Refroidissementrapide | You pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide et vérifier les réglages actuels. | |
| Congélationrapide | You pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation rapide et vérifier les réglages actuels. | |
| Zoneajustable | You pouvez régler et surveiller le mode souhaité de la Zoneajustable. | |
| Glaçons* Glacepilée* Glaçonsrondspour whisky* | You pouvez activer ou désactiver la fonction de fabrication de glaçons et vérifier les réglages actuels de la fonction. | |
| Pichetàreemplissage automatique* | You pouvez activer ou désactiver la fonction Pichet à replissage automatique et vérifier les réglages actuels de lafonction. | |
| Alarmes | Température anormalementélevée | Cette alarme se déclenché lorsque le réfrigérateur, le conGPLateur ou la Zone ajustable présente une température anormalementélevée. |
| Ouverture de la porte | Cette alarme se déclenché si la porte du réfrigérateur, le tiroir du conGPLateur ou le tiroir de la Zone ajustable est ouvert(e) pendant une durée spécifique. | |
| Débordementdétecté par la fonction Pichet à replissage automatique* | Si la fonction Pichet à replissage automatique détecte un débordement, cette alarme se déclenché pour vous en informer. | |
| Remplacement du filtre à eau* | Cette alarme vous rappelle que le filtre à eau doit être remplaced. | |
| Image de l'intérieur* | You pouvez visualiser l'intérieur de votre réfrigérateur et savoir lorsqu'il est nécessaire de renouveler certains alimentés. | |
*moderesapplicablesuniquement
Opérations
Recommendationspourlareconnaissancevocale
(Applicable uniquement aux modeles Family Hub)
Pour la fonction de reconnaissance vocale, un microphone a ete integre en haut de l'ecran du refrigerateur. Pour utilise la fonction de reconnaissance vocale :
- Ne vous placez pas à plus de 3 pieds (1 mètre) du réfrigerateur et parlez suffisamment fort et distinctement en direction du microphone intégré.
- Parlez à un rythme régulier. Limitéz le bruit environnant, par exemple celui de la TV du salon.
MARQUE
La fonction de reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner si vous vous placez à plus de 3 pieds (1 metre) de distance ou si vous parlez trop doucement.
FonctionSMARTGRID(Réponsealademande)
Lorsque le réfrigerateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques lorsque les prix de l'énergie ou la demande sont au plus bas.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrite au service auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit dispose d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prénant en charge le profil SEP (Smart Energy Profile).
MARQUE
- Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction Désactivation de la demande de pointe.
- Vous pouvez utiliser cette fonction pour surveiller votre consommation d'énergie, ou activer et désactiver des fonctions liées à l'énergie à l'aide de l'application SmartThings. Vous doivent installer l'application SmartThings sur votre appareil mobile et connecter le réfrigerateur à un réseau Wi-Fi pour pouvoir utiliser cette fonction.
Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoied des notifications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les périodes creuses ou les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigerateur recoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode Delay Appliance Load (DAL, charge différée de l'appareil) ou Temporary Appliance Load Reduction (TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil).
Chargediffereedel'appareil
le réfrigerateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée régée. Cette fonction commande les fonctions qui consommant beaucoup besoin d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, executer le cycle de dégivrage et produit de la glace.
- Le mode DAL se désactive automatiquement à la fin de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Désactivation de la demande de pointe est actionné.
Réductiontemporairedelachargedel'appareil
le réfrigerateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôulant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produit de la glace.
Le mode TALR se désactive automatiquement à la fin de la durée de réception (15 minutes maximum), ou lorsque la touche Désactivation de la demande de pointe est actionné. Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigerateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Déactualisationdelademandedepointe(modeOverride)
Lorsque vous souhaitez que le réfrigerateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, vous pouze activer la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override). Lorsque vous activez la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override), le réfrigerateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas contrôle par votre fournisseur d'électricité. Vous pouze activer ou désactiver ce mode dans le panneau principal ou sur l'application SmartThings.
Activer et désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override)
Modèlesclassiques
- Appuyez doucement sur l'un des boutons (<, OK ou >) pour rallumer l'écran.
- Appuyez doucement sur < ou sur > pour selectionner Settings (Réglages), puis sur OK pour confirmer.
- Appuyez doucement sur < ou sur > pour selectionner Peak Demand (Demande de pointe), puis sur OK pour confirmer.
- Appuyez doucement sur < ou sur > pour selectionner On (Activation) ou Off (Déactivation), puis sur OK pourconfimer.
ModlesFamilyHub
- Appuyez doucement sur I'icone Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigerateur) située sur I'ecran Accueil.
- Ouvrez le menu Fridge Settings (Réglages du réfrigérateur) situé en bas de l'écran.
- Ouvrez le menu Demand Response (Réponse à la demande).
- Activez ou désactiver la fonction Peak Demand Off (Désactivation de la demande de pointe) (mode Override). Faites glisser le bouton pour activer ou désactiver la fonction « Désactivation de la demande de pointe »
Opérations
Fonctionsdegestiondel'énergiedisponiblessurl'applicationSmartThings
Surveillance de la consommation d'énergie (pour le mois précédent et le mois en cours)
Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises à jour toutes les 10 minutes.
MARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux specifications de consommation d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des alimentés stockés.
Surveillance de la reponse à la demande
- Activer/Désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override)
- Dégivagedifféré
- La fonction Dégivrage différé permet de faire des économies d'énergie en différant l'opération de dégivrage sur un cycle de 24 heures à une heures spécifiée par l'utilisateur. Pour modifier l'heure de différé, utilisez le menu Dégivrage différé sur l'application. Par défaut, l'heure de différé est régée comme suit :
| Du 1er novembre au 30 avril De 6 h à 10 h | |
| Du 1er mai au 31 octobre De 15 h à 19 h |
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un apparéil connecté
- Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/)
Rapportdeconsommationd'energie
- Réponse àlademande
-
InterfaceAPIouverte
-
État fonctionnel, réglages utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons
- Signald'alarmePorteouverte
- État de la fonction Réponse à la demande
- Fonctionedégivrgatedifféré
- Réglage des horaires de dégivrage différé
Obtention des horaires de dégivrage différé
Suppression des heures de dégivrage différé - Activation/Désactivationdudégivragedifféré
Fonctionsspeciales
Centre de boissons (modèlees applicables uniquement)

A. Poignée de la porte du réfrigerateur
B. PoignéuduCentredeboissons
La porte gauche du réfrigérateur dispose de deux poignées en bas. Pour utiliser l' Pichet à replissage automatique et boire de l'eau froide ou purifiée, appuyez sur la poignée (B) pour ouvrir le Centre de boissons.
Opérations
Fonction Éclairage de bienvenue (modèles applicables uniquement)

Lorsque vous vous approchez de l'appareil, I'éclairage du réfrigerateur s'allume automatiquement pour que vous puissiez voir l'intérieur du réfrigerateur sans avoir à ouvrir les portes.
- Il y a un capteur de détction de mouvement sur le dessous de la porte du réfrigerateur.
La durée maximale pendant laquelle l'éclairage du réfrigerateur reste allumé est de 30secondes.
- Si vous avez installe l'appareil pour la première ou que vous l'avez réinstallé, vous devez régler la fonction Éclairage de bienvenue sur On(Activation) sur le panneau principal ou sur l'application SmartThings pour pouvoir utiliser la fonction.
Le réglage par défaut est Off (Désactivation).
- Vous pouvez changer les réglages Distance et Reaction time (Temps de réaction) du capteur d'éclairage de bienvenue sur l'application SmartThings.
Le réglage par défaut pour Distance est Middle (Centre) (environ 50 cm).
Le réglage par défaut pour Reaction time (Temps de réaction) est Fast (Rapide).
- Vous doivent vous couvert à la distance de détction du capteur pour que la fonction Éclairage de bienvenuefonctionne.
- La distance à laquelle le capteur d'éclairage de bienvenue vous detecte peut varier en fonction de l'environnement d'installation et d'utilisation chez vous. (La direction d'approche vers l'appareil, la matière et la couleur des pieces reconnaissables comme les vêtements, objets, etc., les mouvements dans la cuisine, etc.)
MARQUE
- La fonction Éclairage de bienvenue peut s'activer même lorsqu'une personne ou animal de grande taille passé devant l'appareil.
- Si le capteur d'éclairage de bienvenue détecte un objet, la fonction Éclairage de bienvenu risque de s'activer et de se désactiver. Faites sorting tous les objets ( comme une chaise) hors du champ de détention du capteur d'éclairage de bienvenue.
Le capteur d'éclairage de bienvenue risque de perdre en sensibilité lorsqu'il est sali par des corps étrangers ou de la poussière. Nettoyez régulierement le capteur à l'aide d'un chiffon propre. - Les objets très refléchissants, comme les miroirs, se trouvant dans le champ de détention du capteur d'éclairage de bienvenue risquent d'activer la fonction Éclairage de bienvenue à distance.
Fonction Ouverture automatique de la porte (modèleles applicables uniquement)
La fonction Ouverture automatique de la porte n'est pas applicable aux portes du concélateur.

Touchez le capteur situé pres de la poignée de la porte du réfrigerateur. La porte s'ouvre alors.
Le réglage par défaut est Off (Désactivation).
Pour activer la fonction, reportez-vous aux points suivants.
- Modèles classiques : sur le panneau principal, sélectionné Settings (Réglages) > Auto Open Door (Ouverture automatique de la porte) puis On(Activation).
- Modèles Family Hub : sur l'application Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigerateur), appuyez sur Settings(Réglages), puis tournez la molette sur Auto Open Door (Ouverture automatique de la porte).
MARQUE
- Si vous touchez les deux capteurs simultanément, la porte correspondant au premier capteurouché s'ouvre, puis l'autre porte s'ouvre sous 2 secondes environ.
La porte ne se ferme pas automatiquement. Avecutilisation,fermez la portemanuellement.
L'angle (le degré) d'ouverture des portes du réfrigerateur peut varier en fonction de l'environnement d'installation, par exemple le type de sol à l'endroit où le réfrigerateur est installé, le niveau du réfrigerateur et la charge d'aliments presente dans les bacs de la porte.
Si le degré d'ouverture des portes est trop grand ou insuffisant, vérifie que le réfrigerateur est de niveau. (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section « ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigerateur » en page 33.)
Opérations
ATTENTION
La fonction Ouverture automatique de la portepourrait ne pas fonctionner correctement si vous ouvre et fermez la portede maniere repetee.
- Ne poussez pas la porte et ne forcez pas son arrêt lorsque la porte s'ouvre automatiquement. Cela peut entrainer un dysfonctionnement du produit.
-
Faites attention à ne pas vous heures aux portes lorsqu'elles s'ouvrent automatiquement.
-
Si la porte ne s'ouvre pas après l'avoir ouverte plusieurs fois, attendez environ une minute puis reessayez. (Il pourrait s'avérer difficile d'ouvrir la porte immédiatement après l'avoir fermée en raison du changement de pression à l'intérieur du réfrigerateur qui se produit lorsque vous ouvrez et fermez la porte.)
Tout contact accidentel avec le capteur peut entrainer l'ouverture de la porte. Verifiez qu'elle est bien fermée.
Vue IA de l'intérieur (modèleles applicables uniquement)
La fonction Vue IA de l'intérieur ne prend pas en charge la gestion des alimentents pour le congelateur.
Pour les modles Family Hub, appuyez doucement sur Al Vision Inside (Vue IA de l'intérieur) > Settings (Réglages) > AI food recognition guide (Guide IA de reconnaissance des aliments) pour afficher le guide d'utilisation.

- Vous pouvezGER les alimentés qui entrent et sortent du réfrigerateur à l'aide de laamera située sur la partie supérieure du réfrigerateur.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre apparéil doit être connecté à un réseau via l'applicationSmartThings. - Vous doivent effectuer la configuration initiale de laamera pour pouvoir l'utiliser.
- Elle vérifie les alimentés prêts sur les clayettes du réfrigerateur et dans les bacs de la porte, ou vous avertit lorsque certains alimentés approachent de leur date de péremption.
- Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigerateur, il est recommendé que vous ajoutiez ou sortiez les alimentés du réfrigerateur après avoir entendu le signal sonore de reconnaissance. Faites une petite pause ou déplacez-les lentement dans le champ de détention de laamera.
Si vous ajoutez plusieurs alimentes en même temps dans le réfrigerateur, ils seront enregistrés comme un seul aliment. Donc voirlez à les ajouter séparément.
Lorsque you sortez un aliment, laissez le même côté exposé face à laamera que lorsque vous l'avez ajoute. De plus, il ne doit pas être couvert à plus de 65% .
Opérations

ATENTION
Ne vous approchez pas de laamera. Dans le cas contraire, votre corps sera photographie.
- Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Vue IA de l'intérieur, désactiverz laamera de vue IA dans les réglages de l'application Vue IA de l'intérieur ou masquez laamera de vue IA à l'aide d'un autocollant.
MARQUE
- Si les lumières du réfrigerateur sont éteintes ou que l'environnement estASF, sa vitesse de reconnaissance peut etre plus lente.
Assurez-vous que les caractéristiques d'un élément que vous ajoutez, comme un aliment, sont clairment visibles (donc clairement distinctibles par rapport aux autres articles), ce qui peut améliorer la précision de correspondence des éléments entrants/sortants.
Vou puez eire en grosses lettres noires le nom des alimentes placés dans des reciplents, afin de favoriser la reconnaissance des elements entrants/sortants.
Pichet à eau (pichet à replissage automatique) (modèles applicables uniquement)
A. ModèlesdetypeA
B. ModèlesdetypeB

A. ModelesdetypeA
B. ModèlesdetypeB
ATTENTION
-
Nous recommendons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce-delai, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation.
-
Saisissezl'unedesrainures-poigneesducouvercle,puis tirez vers le haut pour ouvrir le couvercle.
- Placez un fruit ou des feuilles de the à votre convenance dans le tube à infusion.
MARQUE
Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à replissageautomatique.
3. ActivezlafonctionPichetaremplissage automatique sur le panneau principal. Ouvrez la portedu Centre de boissons (type A) ou la portegauche du refrigerateur (type B),puis installez le pichet a eau sur son support.Poussez-le en position bien droite, comme illustré.
ATTENTION
Assurez-vous que le pichet à eau est bien installé sur sonsupport.
- Fermez la porte. ÀpRES un court instant, le pichet à eau commence à se remplir d'eau réfrigerée.
- Pour boire du thé, ouvrez la porte du Centre de boissons (type A) ou la porte gauche du réfrigerateur (type B), puis retirez le pichet à eau. Tirez-leenpositionbiendroite.
Opérations
- Vous doivent nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée.

Pour éviter que le pichet à eau ne bascule ou ne presente une fuite, assurez-vous qu'il est bien installésursonsupport.

Pour éviter que le pichet à eau ne déborde ou ne désrente une fuite, assurez-vous que le support du tube à infusion est correctement inséré.

MARQUE
Si I'avant du pichet a eau (zone indiquee) est trop humide, il risque de ne pas se replir complètement. Eliminer l'humidité puis réessayez.
- LafonctionPichetaremplissageautomatique coupe l'arrivee d'eau dans le pichet a eau si ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de quelques temps. Si tel est le cas, vérifie si la conduite d'eau est correctement raccordee. Retirez et reinserez le pichet a eau, puis reessayez.

A. ModèlesdetypeA
B. ModèlesdetypeB
Essuyez autour du support du pichet a eau si ce dernier déborde ou fuit
Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en caputchour est ouvert.
- Un message d'alerte s'affiche sur le panneau principal en cas de fuite. En cas de fuite, ouvrez le bouchon en caoutchoc de façon à evacuer l'eau. Si le message d'alerte ne disparait pas après avoir evacué l'eau, il y a peut-être une défaillance du système. Contactez notre centre de service Samsunglocal.
MARQUE
- Vous devez nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Vous devez également nettoyer le pichet à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée ou s'il est resté plein pendant plus de trois jours.
- Si le tube à infusion n'est pas nettoyé correctement, l'odeur du thé ou des fruits que vous avez précédemment utilisés dans le tube à infusion risque de subsister. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le tube à infusion, détachez-le du pichet et rangez-le en lieu sur.
Si you n'avez pas utilise le filtre a eau pendant une periode prolongee, jetez l'eau des deux premiers pichets à eau. Ensuite, nettovez soigneusement le pichet à eau avant de l'utiliser.
Opérations
Distributeurd'eau (modesapplicablesuniquement)

Pour vous servir de l'eau fraîche, ouvrez le Centre de boissons et appuyez sur le levier du distributeur.

MARQUE
Le distributeur arrerera de verser de I'eau si vous maintainez enforcé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâché puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
Veillez a ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'eviter que l'eau ne vous éclabousse.
Si you n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez les 2 premiers verres d'eau.
Eautrouble
L'eau alimentée dans le réfrigerateur passa à travers un filtre pour eau alcaline. Pendant ce processus de filtrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc temporairement floue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal; l'eau devendra transparente après quellescondes.
Machineaglaconsautomatique
Le réfrigerateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons.
- La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modele à un autre.

AVENTISSEMENT
Risque d'étouffement : les enfants en bas âge risquent de sétouffer avec les glacons.
Premièreutilisation
- Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glacons.
Jetez les glaçons remplissant le bac les 2 premières fois afin de retarder les impuretés du système d'alimentationeneau.
Opérations
Machine à glaçons / glace pilée et à glaçons ronds pour whisky (modèles applicables uniquement)

A. Glacons*ouglacepilede
B. Glaçonsrondspourwhisky
C. Tapis de la machine à glaçons ronds pour whisky
ATTENTION
- Ne mettez pas vos doigs dans la machine à gaçons.
- Ne congelez pas d'eau directement dans le bac à gacons. Le bac à gacons risquerait d'être endommagé.
Si you laissez la porte ouverte pendant trop longtemps, les glaçons risquent de fondre dans le bac à glaçons et de se coller entre eux. - Si les glaçons qui se trouvent dans le bac à glaçons fondent (à cause d'une coupure de courant, etc.), videz le bac à glaçons. Sinon, le bac à glaçons risque de casser lorsque l'eau gèlera à nouveau.
Lorsque la fonction Ice (Glacons) est activee, la machine a glacons continuera a fabriquer des glacons meme si le bac a glacons n'est pas en place. Assurez-vous de deselectiver la fonction si vous n'vez pas besoin de fabriquer des glacons.
1ARQUE
Videzregulierementlebacaglacons.
- Les nouveaux glaçons produits risquent de coller aux anciens glaçons, et les anciens glaçons risquent de coller au bac à glaçons.
La taille, la forme et la transparence des glaçons sont susceptibles de varier en fonction de la pression de l'eau et des conditions d'utilisation (telles que la température ambiente, la température du congelateur et la fréquence d'ouverture de la porte).
- Vous pouvez entendre un bruit lorsque les glaçons tombent dans le bac à glaçons.
Tenez le bac a glacons a deux mains lorsque you le retirez du congelatour afin d'eviter qu'il ne tombe.




Assurez-vous de placer le tapis de la machine à glaçons ronds pour whisky dans le bon sens et de ne pas le confondre avec le tapis de la machine à glaçonsclassiques.
-
La machine à glaçons risque d'arrêter de fabriquer des glaçons ronds pour whisky si vous retirez le tapis de la machine à glaçons ronds pour whisky dans le bac à glaçons, ou si vous l'insérez dans le mauvais sens.
Le cote du tapis et du bac a glaçons qui porte la mention « Rear (Arrière) » doit être dans le même sens. -
Verifiez la position du bac à glaçons avant d'utiliser chaque machine à glaçons.
-
Placez le bac à gaçons contre la paroi située juste en dessous de la machine à gaçons. Si le bac à gaçons ne se trouve pas juste en dessous de la machine à gaçons, cette dernière risque de ne pas fabriquer de gaçons.
Opérations


Diagnostic
- Placez le bac à glaçons sous la machine à glaçons, avec le côte portant la mention « REAR (ARRÊRE) » orienté vers l'arrière.
- Placez le support de la pelle à glaçons à l'avant du bac à glaçons.
ATTENTION
Il se peut que la fabrication de glaçons ne fonctionne pas si le support de la pelle à glaçons et le bac à glaçons ne sont pas positionnés correctement.
La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modele a un autre.
Si les glaçons ne seront pas, vérifie d'abord l'état de la machine à glaçons en utilisant le bouton Test en bas de la machine à glaçons.
- Appuyez sur le bouton Test en bas de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton. Vous entendrez un autre signal sonore si la machine à glaconsfonctionnécorrectement.
Francais72

- Il est normal de constater une accumulation de glaçons d'un côté du bac. Étalez les glaçons de façon homogène dans le bac pour en stocker davantage.
ATTENTION
- Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produit un bourdonnement au fil du temps. Si tel est le cas, assurez-vous de désactiver la fonction de fabrication de glaçons.
Si la machine a glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Samsung local. - Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les alimentés surgelés peuvent endommager la machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Lorsque l'alimentation du refrigerateur est rétablie après une panne de courant, le bac à gacons peut contenir un mélange de gacons fondus ou coincés, et empêcher la machine à gacons de fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à gacons avant d'utiliser le refrigerateur. - Ne mettez pas les doigs ni d'autres objets dans la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Les glaçons stockés dans le congealaur pendant une période prolongée deviennent plus petits puis forment de gros blocs de glace en raison de la sublimation. Par conséquent, si vous ne prévoyez pas d'utiliser la machine à glaçons pendant une période prolongée, désactive-la et videz le bac à glaçons.
Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil. Ne reutilisez pas d'anciens tuyaux.
Maintenance
Bac à glaçons (modèles applicables uniquement)
Si you ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.
ATTENTION
Pour eviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombee sur le sol.
Pour eviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à glaçons.
Utilisez uniquement le bac a glacons fourni. Les bacs a glacons de tiers peuvent provoquer une defaillance du système.
1ARQUE
Le bruit géné par la machine à glaçons lors du processus de fabrication de glaçons est normal.
Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement)



- Saisissezl'unedesrainures-poigneesducouvercle,puis tirez vers le haut pour le retirer.
- Saisissez les deux cotes du support du tube à infusion, puis souveze pour le retarder.
- Tout en tournant delicatement le tube à infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique.
- Nettoyez le tube à infusion avec des agents neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez.
- Pour remonter l'Pichetaremplissage automatique, suivez la procedure de demontage dans le sens inverse.
ATTENTION
Le pichet à eau et le couvercle ne peuvent pas passer au micro-ondes et risquent de fondre ou de se déformer sils sont exposés à la chaleur (y compris de l'eau chaude). Lavez-les à la main avec de l'eau froide ou tiède au besoin. (La température de l'eau doit être inférieure à 158 °F (70 °C).)
Maintenance
Clayettesduréfrigérateur
L'aspect des clayettes différent selon les modèles.



Pour-retirer une clayette, ouvre la porte correspondante entierement. Attrapez la clayette par I'avant, puis soulevez-la doucement et tirez-la pour la retirer.
MARQUE
Ne levez pas complètement la clayette lorsque vous la retirez ou la réinsérez. La paroi arrêté du réfrigérateur peut être rebossée.
Pour la remetre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis inserez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure. Puis, abaissez la clayette et inserez le crochet de la clayette inférieure dans l'encoche de la clayette inférieure.
ATTENTION
- Les clayettes en verre trempe sont lourdes. Soyez prudent lors de leur retrait.
La clayette doit etre mise en place correctement. Ne la mettez pas en place a l'envers. - Les recipients en verre peuvent rayer la surface desclayettesenverre.
Bacsdelaporte

Pour retirer le bac de la porte, tenez le cote avant du bac puis levez-le delicatement pour le retirer.
Pour le reinsérer, insérer le bac de la portegement au-dessus de son emplacement final en vous assurant que l'arriere du bac se trouve contre la porte. Tenez l'arriere du bac de la portec avec les deux mains, puis appuyez pour qu'il s'inserecorrectement.
ATTENTION
- Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-le aupréable.
Ouvrez la porte avec précaution si le bac du fond contient de grandes bouteilles, ces dernières pouvanttomber. - Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Les coins pointus du bac peuvent vous bleisser.
Tiroirsduréfrigérateur

Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retarder.
- Nous vous recommendons de retarder les bacs de la porte avant de retarder le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte.
Pour reinserer, inserez le tiroir dans les rails du cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur.
Maintenance
Zone pour boissons (modèles applicables uniquement)
Vouse pouvez selectionner le mode Beverage (Boissons) ou Wine/Dessert (Bouteilles de vin/Desserts).Rangez-y des articles qui sont adapte s au mode selectionne.
Démontage de la Zone pour boissons

- Ouvrez la porte vitrine gauche, puis soutenez le bac supérieur de la porte avec vos deux mains et soulevez-lepourleretirer.

- ÀpRES avoir ouvert la portevitrine gauche, ouvre la portedu réfrigérateur.Ensuite,pressez la partie supérieure de la Zone pour boissons (cotes gauche et droit du ventilateur) depuis l'intérieur pour détacher les colliers Snap-Joint fixant le cache de la Zone pour boissonsalaporte.

-
Si les colliers Snap-Joint sur la partie supérieure sont détachés, soutenez le cache de la Zone pour boissons et souvevez-le pour le prisoner.
-
ÀpRESavoirdémontéle cache Zone pour boissons, vous pouvez soutenir le bac inférieur de la porte avec vos deux mains et le souleverpourlerétirer.
Installation de la Zone pour boissons


-
Une fois la porte du réfrigerateur ou la porte vitrine ouverte, alignez les rainures des côtes gauche et droit du bac inférieur de la porte, puis insérez-le.
-
Ouvrez la porte du réfrigerateur, puis installez les colliers Snap-Joint en bas et en haut du cachede la Zone pour boissons dans le bon ordre. (Ordre inversé par rapport au démontage)
Pour installer le bac supérieur de la porte, ouvre la portevitrine, alignez les rainures descotésgaucheetdroit,puisinsérez-le.
Maintenance
Nettoyage
Intérieuretextérieur
AVENTISSEMENT
- N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigerateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigerateur et de provoquer un incendie.
- Evitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigerateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électric.
Retirez régulierement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Debranchelezcordond'alimentation.
- Mouiliez légèrement un chiffon doux non peluchex ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur.
- Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien secher les surfaces.
- Branchezlecordond'alimentation.
Camérad'aperçudel'intérieur(modèlesapplicableuniquement)
MARQUE
Utilisez un coton-tige ou un chiffon en microfibre pour nettoyer laamera située sur la partie supérieure du réfrigerateur (avec la porte du réfrigerateur ouverte).
Busedudistributeur(modèlesapplicableuniquement)

- Attrapez l'extrémité de la buse du distributeur (A).
- Tout en tournant la buse du distributeur (A) vers la gauche, tirez-la vers le bas pour la retarder du distributeur.

- Nettoyez soigneusement la buse du distributeur, puis réinstallé-à.
ATTENTION
- Insérez complètement la buse du distributeur, tel qu'elle était initialement installée.
N'utilisez pas déponce à texture dure pour nettoverlabusedudistributeur.
Jointsencaoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissant, la porte peut ne pas se fermer correctement et les performances et l'efficacité du réfrigerateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un chiffon doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon.
Panneauarrière

Pour maintenir les cordons et les pieces exposées du panneau arrêté propres, aspirez le panneau une ou deux fois par an.
ATTENTION
Ne retirez pas le cache du panneau arrière. Un chocoléctrique peut se produit.
Maintenance
Replacement
Filtre à eau (modèles applicables uniquement)
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas de filtres a eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologues Samsung.
- Les filtres non homologues peuvent fuir et endommager le réfrigerateur, entrainant alors un risque de chocolélectrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découulant de l'utilisation de filtres àeau de tiers.
MARQUE
Lorsque le filtré à eau est retire, l'alimentation en eau ne se fera pas. La machine à gaçons et le distributeur ne fonctionneront donc pas.
Le message « Replace water filter (Remplacez le filtré à eau) » s'affiche sur le panneau principal pour vous informer qu'il est temps de remplacer le filtré à eau. Avant de remplacer le filtré, assurez-vous que l'arrivée d'eau principale est coupée.

- Coupez'arriveed'eauprincipale.
- Ouvrezleachedelacartouchedufiltre.

- Tournez le bouton de la cartouche du filtre de 90 degrés (1/4 de tour) dans le sens antihoraire. La cartouchedefiltresedéverrouille.
Français82


-
Tirezdessuspourretirerlacartouche.
-
Si le filtré à eau est très contaminé, la cartouche peut être difficile à retarder. Si tel est le cas, utilisez la force pour retarder la cartouche.
Pour éviter les fuites d'eau au niveau de l'ouverture du filtre, gardez la cartouche dans l'axe lors de son retrait. -
Mettez la nouvelle cartouche de filtré en place. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologuesSamsung.
- Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place.
- Fermez le cache de la cartouche du filtré.
-
Réinitialisez le filtré sur le panneau principal.
-
Modèles classiques : Sur le panneau principal, allez dans Settings(Réglages) puis lancez la fonction Filter Reset (Réinitialisation du contrôle).
- Modèles Family Hub : Sur l'écran Accueil, appuyez doucement sur FridgeManager (Gestionnaire du réfrigérateur) > Fridge Settings (Réglages du réfrigérateur) > Water Filter (Filtre à eau), puis sélectionnez Reset (Réinitialisation).

MARQUE
- De l'eau peut brievement gicl er du distributeur d'eau si le filtre a recemment ete instalé. Cela est du à l'air pénétrant dans la conduite d'eau.
- ÀpRES le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte, essuyez simplement l'eau presente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Maintenance
Système de filtration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de filtration d'eau par osmose inverse doit être comprise entre 30 et 125 psi (206 et 861 kPa).
La pression d'eau du système de filtration d'eau par osmose inverse vers la conduite d'eau froide du réfrigérateur doit être d'au moins 30 psi (206 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces specifications :
Vérifiez si le filtré sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstruè. Remplaceze le filtré si nécessaire.
- Remplissez à nouveau le réservoir d'eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé.
Commanderunfiltreneuf
Pour acheter un filtré à eau neuf, communiquez avec un centre de service Samsung local ou consultez le site Web www.samsung.com/us.
AmpoulesàDEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local.
AVENTISSEMENT
- Les ampôules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même. Cette opération peut cause un choc électrique.
Panneaudeporte(modèlesapplicablesuniquement)
Vou puez selectionner le panneau de porte que you preferz pour voitre refrigerateur BESPOKE. Achetez le panneau de porte dans un magasin Samsung et un installer aagree I'installera pour you.
ATTENTION
- Si vous démontez ou montez vous-même le panneau de porte, vous risquez d'endommager l'appareil ou de vous blesser. Si vous rencontres des problèmes avec le panneau de porte, communiquez avec un centre de serviceSamsung.
- Des frais d'intervention peuvent être factures pour le remplacement du panneau, même pendant la période de garantie.
Dépannage
Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vérifie les symptômes et les solutions recommendées ci-dessous. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez consulter notre site Web www.samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez notes que toute intervention de dépannage au cours de laquelle aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Généralités
Temperature
| Symptôme | Causes possibles | Solution |
| Leréfrigérateur/ conGPLateur ne fonctionne pas. La tempête du réfrigérateur/conGPLateur est élevé. | • Le cordon d'alimentation est mal branché. | • Branchezcorrectementlacordon d'alimentation. |
| • Le contrôle de la tempête n'est pas régliécorrectement. | • Abaissezlattempérature. | |
| • Le réfrigérateur se trouve àproximité d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayonsdusoleil. | • Éloignez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et de toute sourcedechaleur. | |
| • Espacëinsuffisantentrele réfrigérateur et les murs ou armoiresàproximité. | • Nous recommendons de laisser un espace de plus de 2" (50 mm) entre le réfrigérateur et les murs (ou meubles)situésautour. | |
| • Le réfrigérateur est surcharge. Les orifices d'áération du réfrigérateur sont obstrués par des alimentés. | • Ne surchargez pas le réfrigérateur. Veillez à ce que les orifices d'áération ne soient pas bloqués pardesaliments. | |
| Leréfrigérateur/ conGPLateur refroidit trop. | • Le contrôle de la tempête n'est pas régliécorrectement. | • Augmentezlattempérature. |
Dépannage
| Symptôme | Causes possibles | Solution |
| Les parois intérieures sont chaudes. | Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans laparoîterieure. | Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiente augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dusystème. |
Odeurs
| Symptôme | Causes possibles | Solution |
| Le réfrigérateur dégage des odeurs. | • Alimentsabîmés. | • Nettoyez le réfrigérateur et retirez toutalimentabîné. |
| • Alimentsdégageantdefortes odeurs. | • Assurez-vousquelesaliments dégageant de fortes odeurs sont emballésdemanièrehermétique. |
Givre
| Symptôme | Causes possibles | Solution |
| Givre ajust des aérations. | • Lesorificesd'áérationsont obstruéspardesaliments. | • Assurez-vousqu'aucunaliment n'obtrue les orifices d'aération du réfrigérateur. |
| Givre sur les parois interieures. | • La porten'est pas fermée correctement. | • Assurez-vousqu'aucunalimentne bloque la porte. Nettoyez le joint delaporte. |
| Des fruits ou des légumes sont congelés. | • Les fruits et les légumes sont stockés dans la Zone ajustable. | • Ne stockez pas la plupart des fruits et légumes dans la Zone ajustable. |
Condensation
| Symptôme | Causes possibles | Solution |
| De la condensation se forme sur les parois intérieures. | • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. | • ÉliminezI'humidité,evitezd'ouvrir la porte trop souvent ou de la laisserouvertetroplongtemps. |
| • Desalimentscontiennentune humiditéélevée. | • Assurez-vous que ces alimentés sont emballésdemanièrehermétique. |
Eau/Glace(modèlesavecdistributeuruniquement)
| Symptôme | Causes possibles | Solution |
| Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal. | • Lapressiondel'eauisttropbasse. | • Assurez-vous que la pression d'eau se situe entre 30 et 125 psi (206 et 861kPa). |
| La machine à gacons émet un bourdonnement. | • La fonction Machine à gacons est activée mais l'arrivée d'eau n'a pasétéraccordéauréfrigérateur. | • Éteignezlamachinéàgacons. |
| La machine à gacons ne produit pas de glace. | • La machine à gacons vient d'être installée. | • Vous devez attendre 24 heures jusqu'à ce que le réfrigerateur produuédelaglace. |
| • La température du congélateur est tropélevée. | • Réglezlatempératuredu congélateur en dessous de 0 °F (-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air ambiantestchaud. | |
| • La machine à gacons est éteinte. | • Allumez la machine à gacons. |
Dépannage
| Symptôme | Causes possibles | Solution |
| La glace ne s'écoule pas. | • La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée(environ3semaines). | • Si vous savez que vous n'allez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videez le bac à glaçons et éteignez lamachineàglaçons. |
| • Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. | • Assurez-vous que le bac à glaçons estinsérécorrectement. | |
| • La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau'estpasactivée. | • Vérifiezconditionsde l'installationd'eau. |
Francais88
| Symptôme | Causes possibles | Solution |
| L'eau ne s'écoule pas. | • La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau'estpasactivée. | • Vérifiezlesconditionsde l'installationd'eau. • Utilisezuniquementdesfiltres fournis ou homologués Samsung. • Lesfiltresnonhomologués peuvent fouir ou endommager le réfrigérateur. |
| • Un filtrer provenant d'un tiers a été installé. | ||
| Modèles classiques • Lemessage « Replace water filter (Remplacez le filtré à eau) » s'affiche sur le panneau principal. Modèles Family Hub • Levoyant Filtré à eau s'allume en rouge. | Modèles classiques • Remplacez le filtré à eau. Ensuite, sur le panneau principal, allez dans Settings(Réglages) puis lancez la fonction FilterReset (Réinitialisation du filtré). Modèles Family Hub • Remplacez le filtré à eau. Une fois le remplacement terminé, réinitialisez le filtré dans Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur) > FridgeSettings (Réglages du réfrigérateur) > Water Filter (Filtre à eau). |
Dépannage
Fonction Ouverture automatique de la porte (modèlees applicables uniquement)
| Symptôme | Causes possibles | Solution | |
| Les portes du réfrigérateur ne s'ouvrent pas suffisamment en grand. | Lesdeuxportes | · L'arrièreduréfrigérateur estbas. | · Rehaussezil'arrièdu réfrigérateur pour leMETTE de niveau.* |
| Portegauche | · Le côte arrêté droit du réfrigérateurrestbas. | · Rehaussezclcôterrière droit du réfrigérateur pour le METTE de niveau.* | |
| Portedroite | · Le côte arrêté gauche du réfrigérateurrestbas. | · Rehaussezclcôterrière gauche du réfrigérateur pour le METTE de niveau.* | |
| Symptôme | Causes possibles | Solution | |
| Le degré d'ouverture des portes du réfrigérateur est trop grand. | L'avantduréfrigérateur estbas. | Rehaussezl'avantdu réfrigérateur pour leMETTE de niveau.* | |
- Pour obtenir plus d'informations sur la méthode pourmettre le réfrigerateur de niveau, reportez-vous à la section « ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigerateur » en page 33.
Dépannage
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ?
Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vérifie les points ci-dessous. Si vous avez toujours des questions concernant des bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez notes que toute intervention de dépannage concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Cesbruitssontnormaux.
Lorsque you demarrez ou arretez une operation, le refrigerateur peut ettre un son similaire a celui d'un moteur de voiture au demarrage. Ces bruits s'attenueront au fur et a mesure que l'opération se stabilise.

- Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en marche. Lorsque le réfrigerateur a atteint la température régée, le ventilateur ne produit plus de bruit.

Lors d'un cycle de degivrage, de I'eau peut s'écouer sur la résistance de degivrage et provoquer un grésillement.

- Lorsque le réfrigerateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigerant se déplace à travers les conduites étanches et peut provoquer un bruit de bouillonnement.

Lorsque la tempereature du refrigerateur augmente ou diminue, les pieces en plastique se contractent et s'etirent, ce qui peut creer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de degivrage ou lorsque les pieces Electroniques sont en marche.

Pour les modeles avec machine a glacons : Lorsque le robinet d'adduction d'eau s'ouvre pour alimenter la machine a glacons, il se peut que vous entendiez un son de bourdonnement.
En raison de I'egalisation de la pression au moment de I'ouverture et de la fermeture de la portedu refrigerateur, il se peut que vous entendiez un son de souffle.
SmartThings
| Symptôme | Action |
| L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. | La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modifications en fonction de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle politique de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être suspendue pour des raisons d'utilité ou désecure. |
| L'applicationSmartThings ne fonctionne pas. | L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement.L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas connecter à des modèles Samsung Smart Home. |
| L'applicationSmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur. | Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.Si vous n'avez pas connecté votre réfrigérateur à l'application SmartThings une fois cette dernière installée, vous doivent établier la connexion à l'aide de la fonction d'enregistrement de l'appareil sur l'application. |
| Connexion à l'application impossible. | Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour enisser un. |
| Un message d'erreur apparait lorsque j'essaie d'enregistrer mon réfrigérateur. | Easy Connection (Connexion facile) peut échoucher en raison de la distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'intérêrences électriques provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez. |
| L'applicationSmartThings est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas. | Quittez puis redémarrez l'application SmartThings, ou déconnectez et reconnectpez le routeur.Débranche le cordon d'alimentation du réfrigérateur, puis branchez-le à nouveauaprès1minute. |
EcranLCD
(Applicable uniquement aux modeles Family Hub)
| Symptôme | Action |
| Je ne parviens pas à me connecter à ma TV. | Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction TV to Mobile (Télévisurversmobile).Le nom du modele de votre téléviseur figure sur l'étiquette appossée à l'arrêt de votre téléviseur ou dans le menu des réglages de votre téléviseur.Recherchez le nom de votre modele sur le site Internet de Samsung et consultez la section des caractéristiques techniques pour voir si votre modele prend en charge la fonction.2015-2016 : (Modèles J/K) : Série JU6400/KU6400 ou ultérieure2017 : Q6FM ou ultérieure, MU6400 ou ultérieure, LS003(frame)2018 : Q6FN ou ultérieure, NU7400 ou ultérieure, LS03N(frame)2019 : Q60R ou ultérieure, LS03R(frame), LS01R serif), LS05R(sero. Corée uniquement)Modèles commercialisés en 2020 et après : série Q70 ou ultérieure, série LS01 (serif), série LS03 (frame, sauf les modèles en 32", série LS05 (sero).Les connexions au réseau peuvent subir des interruptions temporaires. Éteignez votre TV puis réessayez. |
| L' image de l'aperçu interieur semble bombée ou incomplète. | Les bords de l'image de l'aperçu interieur peuvent sembler bombés. Cela est dû à la lentille convexe de laamera.L' image de l'aperçu interieur peut être incomplète en raison des angles morts sur les bords gauche et droit, ou être tramée selon la disposition des aliments. Assurez-vous de placer les alimentés au centre et devant. |
| La mesure affichée sur le Gestionnaire du réfrigérateur n'est pas correcte. | Les conditions affichées peuvent différer de la température et du taux d'humiditéreels. |
Smart Grid (Réponse à la demande)
(modesapplicableuniquement)
| Symptôme | Action |
| De quoi ai je besoin pour utiliser les fonctions Gestion de l'énergie et Smart Grid (Répondue à la demande)? | Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Répondue à la demande) et Gestion de l'énergie de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires : Appareils · Un point d'accès sans fil (routeur) · Un réfrigérateur Samsung prénant en charge la fonction Gestion de l'énergie · Unsmartphone Enregistrement · Connectez votre réfrigérateur au réseau Wi-Fi de votre maison. · Souscrieve au service EMS (système de gestion de l'énergie) auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit dispose d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prénant en charge les profils SEP (Smart Energy Profile). Application · Téléchargez l'application SmartThings sur Google Play Store, Apple App Store ou Samsung Galaxy Apps. · Installes et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone. |
| Pourquoi la fonction Gestion de l'énergie ne fonctionne-t-elle pas correctement ? | · Assurez-vous que le réseau de votre maison fonctionne normalement avec un service et une connexion Internet propriés. · Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté au point d'accès (routeur). Pointsàvérifier · Connectez votre smartphone au réseau (PA, point d'accès), puis vérifie si vous pouvez naviguer sur Internet depuis le smartphone. |
| Pourquoi la fonction de dégivrage différé ne fonctionne-t-elle pas correctement ? | · Assurez-vous que le réseau de votre maison fonctionne normalement avec un service et une connexion Internet propriés. |
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si vous réfrigerateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque vous appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantielimitéèal'acheteurinitial
Cet appeareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'oeuvre: 1 an (à domicile)
Pieces:1an
Compresseurs Inverter: 10 ans (piece uniquely)
SECA garantit en outre que si cet appeareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie specifiée et que le dysfonctionnement est du à une malfacon ou à un matériel défectueux, SECA réparera ou replacera l'appareil à sa désciétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez avec nous pour savoir si le service à domicile est actuèlement offert dans notre région en utilisant les coordonnées se trouvant au dos de votregarantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pieces sous garantie doivent être effectués par un centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800 SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Le reçu de vente date initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable. Il doit êtreprésenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre de service autorisé relève de la responsabilité du client.
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Exclusionsdelagarantie
Cette garantie ne couvreet pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-authorises, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la presente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appeareil reçu avec un numero de série manquant ou modifié. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE à LA CLIENTÉLE
Avis d'application de la réglementation
AvisdelaFCC
MISE EN GARDE DE LA FCC:
Tout changement ou modification, non expressement approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Cet appeareil contient le module émetteur.
Cet apparéil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciaibles ; et
(2) Il doit absorber tout type d'interfERENCE, y compris les interférences pouvant cause un fonctionnement non désiré.
Pour les apparèils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés.
Vos ne pouvez pas selectionner d'autres canaux.
DECLARATIONDELAFFCC:
Cet apparéil a été testé et classé conforme aux limites de la catégorie des appareils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation domestique.
Cet apparéil géné, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences préjudiciables au niveau des communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produit dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façon suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
Augmenter l'espacement entre I'equipement et le recepteur
- Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché
- Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision experimenté pour obtenir de l'aide
DECLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement repond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement noncontrolé.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil et ses antennes ne doivent pas été co-localisés ou fonctionner en konjction avec toute autre ANTENNE OU ÉMETTEUR, SAUF S'IL/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
Avis d'application de la réglementation
Déclaration de conformité au règlement de la FCC (modèles applicables uniquement)
| Modèle | RF29DB990012, RF29DB9900QL, RF23DB990012, RF23DB9900QL |
| Variante du modele | RF29DB9900**, RF23DB9900** (Le symbole « * » peut correspondre à n'importequel caractère alphanumérique.) |
| Partie responsable - Coordonnées aux États-Unis | Samsung Electronics America, Inc. 85ChallengerRoad. Ridgefield Park. NJ 07660 Téléphone : 1-800-SAMSUNG (726-7864) |
Cet apparéil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles ; et (2) Cet apparéil doit accepter tout type d'interfERENCE reçue, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement non désiré.
Avisd'IC
Cet appeareil contient le module émetteur.
Le terme « IC » place avant le numero de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les specifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appeareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant cause un fonctionnement non désiré.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les apparciels proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas selectionner d'autres canaux.
Déclaration D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la norme RSS-102 d'IC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en konjction avec toute autre ANTENNE OU ÉMETTEUR, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Francais100