WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Chauffe-eau électrique

Apolo Classic ES013 - Chauffe-eau électrique WESTINGHOUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Apolo Classic ES013 WESTINGHOUSE au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Ventilateur de plafond
Dimensions Diamètre : 132 cm
Poids Poids : 5.5 kg
Matériaux Corps en métal, pales en bois
Nombre de pales 3 pales
Vitesse de rotation 3 vitesses réglables
Consommation énergétique Énergie : 60 W maximum
Fonctionnalité réversible Oui, pour l'été et l'hiver
Installation Montage au plafond requis
Entretien Nettoyage des pales recommandé régulièrement
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage et télécommande

FOIRE AUX QUESTIONS - Apolo Classic ES013 WESTINGHOUSE

Comment puis-je allumer le WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 ?
Pour allumer le WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013, branchez l'appareil et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils supplémentaires.
Comment nettoyer le WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs ou corrosifs.
Quels types d'accessoires sont compatibles avec le WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 ?
Référez-vous à la documentation fournie avec l'appareil pour connaître les accessoires compatibles et recommandés.
Comment régler les paramètres de température ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Y a-t-il une garantie pour le WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 ?
Oui, le produit est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Est-ce que l'appareil est facile à transporter ?
Oui, le WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 est conçu pour être léger et dispose de poignées pour un transport facile.
Que faire si l'appareil émet un bruit anormal ?
Si l'appareil émet un bruit inhabituel, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Contactez le service client pour obtenir de l'aide.
L'appareil peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 uniquement à l'intérieur dans un environnement sec.
Comment puis-je obtenir un manuel d'utilisation en version numérique ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation en version numérique depuis le site web du fabricant ou contacter le service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur Apolo Classic ES013 WESTINGHOUSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Apolo Classic ES013 - WESTINGHOUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Apolo Classic ES013 de la marque WESTINGHOUSE.

MODE D'EMPLOI Apolo Classic ES013 WESTINGHOUSE

1 Informations de sécurité 18

1.1 La sécurité 18 1.2 Instructions de sécurité importantes 18 1.3 Réglement de la température de l'eau 19

2 Informations sur le produit 20

2.1 Aperçu des modèles 20 2.2 Dimensions 21 2.3Données techniques 22

3 Instructions d'installation 23

3.1 Montage du chauffe-eau 23 3.2 Raccordement des tuyaux 23 3.3 Expansion thermique du système fermé 24 3.4 Connexion électrique 25

4 Utilisation 25

4.1 Démarrage et test 25 4.2 Réglement de température 25

5 Entretien 25

5.1 Retrait du couvercle 25 5.2 Vidange du chauffe-eau 25 5.3 Inspection de la tige d'anode 26 5.4 Démontage de l'élément chauffant 26 5.5 Déterrage de l'élément chauffant 27

6 Remplacement des pièces 27

6.1 Remplacement de la tige d'anode 27 6.2 Changement de l'élément chauffant 27 6.3 Changement du thermostat 27

7 Dépannage 28

7.1 Évaluation et dépannage des problèmes 28 7.2 Réinitialisation de l'interrupteur de haute température 29

1.1 La sécurité

Ce manuel contient des informations et des instructions de sécurité pour vous aider à éliminer ou à réduire les risques d'accidents et de blessures.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - La sécurité - 1

DANGER

Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - DANGER - 1

Avertissement

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Avertissement - 1

Attention

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la perte de biens et des dommages légers ou modérés.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 1

Ce symbole indique des informations importantes qui ne présentent aucun danger pour les personnes ou les biens.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 2

Attention

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de respecter les consignes de sécurité visant à réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure.

  1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE CHAUFFE-EAU.
  2. Ce chauffe-eau doit être mis à la terre. Ne le raccordez qu'à une prise de courant correctement mise à la terre. Voir "INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE" dans les "INSTRUCTIONS D'INSTALLATION".
  3. Installez ou localisez ce chauffe-eau uniquement en suivant les instructions d'installation fournies.
  4. Utilisez ce chauffe-eau uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme ce que déscrit ce manuel.
  5. N'utilisez pas de rallonge é é du chauffe-eau, contactez un electricien qualifié pour en faire installer une.
  6. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des enfants.
  7. Ne faites pas fonctionner ce chauffe-eau si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé ou s'il est tombé.
  8. Ce chauffe-eau ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié. Contactez un technicien pour tout examen, réparation ou ajustement.
  9. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises (c.-à-d. des multiprises) avec ce chauffe-eau.
  10. Le fait de ne pas inspecter la tige d'anode au moins une fois par an peut entraîner une défaillance et une fuite du réservoir. Cette situation n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
  11. Tout chauffe-eau doit être installé de manière à ce que, en cas de fuite, l'écoulement d'eau qui en résulte ne cause pas de dommages à l'endroit où il est installé. Les codes nationaux de plomberie exigent un bac de vidange pour toute installation de chauffe-eau. L'absence d'un tel bac est la seule responsable du propriétaire et/ou de l'installateur. Référez-vous à la Section 508.1 du UPC 2006 (Code de plomberie uniforme) ou à la Section 504.7 du IPC 2006 (Code international de plomberie).

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 1

L'installateur doit revoir le contenu de ce manuel avec le propriétaire à la fin de l'installation, et le manuel doit être laissé au propriétaire et placé dans un endroit proche de l'installation.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 2

Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par une installation incorrecte ou par le non-respect des instructions de ce manuel. Respectez les instructions d'installation avant de procéder au raccordement électrique.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 3

DANGER

Du gaz hydrogène peut être produit dans un système d'eau chaude desservi par ce chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant une longue période (2 semaines ou plus). Le gaz d'hydrogène est extrêmement inflammable. Pour réduire le risque de blessure dans ces conditions, il est recommandé d'ouvrir le robinet d'eau chaude pendant plusieurs minutes à l'évier de la cuisine avant d'utiliser tout appareil électrique connecté au système d'eau chaude. En présence d'hydrogène, il y aura probablement un bruit inhabituel, comme de l'air s'échappant par le tuyau lorsque l'eau commence à couler. Il ne doit pas y avoir de cigarette ou de flamme nue près du robinet lorsqu'il est ouvert.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - DANGER - 1

Attention

Tout chauffe-eau doit etre installedemaniere a ce que, en cas de fuite,1ecoulement d'eau qui en resultera ne causepas de dommages a l'endetroit ou il estinstallé. Les codes nationaux de plomberieexigent un bac de vidange pour toutinstallation de chauffe-eau. Le fait de ne pasen installer un relève de la seuleresponsabilité du proprieteaire et/ou del'installeur. Referez-vous a la Section 508.1du code UPC 2006 (Code de plomberieuniforme) ou a la Section 504.7 du IPC 2006 (Code international de plomberie).

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 1

Attention

Avant de brancher l'alimentation électrique, assurez-vous que le réservoir est plein d'eau et que le système est purgé d'air.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 1

La défaillance du réservoir due à la négligence de l'entretien de la tige d'anode n'est pas couverte par la garantie (voir Section 5 Entretien)

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 2

DANGER

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - DANGER - 1

Une température de l'eau supérieure à 125 °F peut provoquer instantanément de graves brûlures ou la mort par échaudure.

Les réglages de contrôle de la température se rapprochent généralement de la température de l'eau du robinet. Cependant, certains facteurs pourraient faire en sorte que la température de l'eau atteigne 160 °F, quels que soient les réglages de commande.

Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées courent le plus grand risque de se brûler.

Consultez le manuel d'instructions avant de régler la température du chauffe-eau.

Sentez l'eau avant de vous baigner ou de vous doucher.

Des vanneS de limitation de température sont disponibles ; voir manuel.

La sécurité, les économies d'énergie et la capacité d'eau chaude sont des facteurs à prendre en compte lors de la sélection du réglage de la température de l'eau du chauffe-eau. Des températures de l'eau supérieures à 125°F peuvent provoquer de graves brûlures, voir la mort par ébouillantage. Assurez-vous de lire et de suivre les avertissements indiqués sur l'étiquette illustrée à gauche. Cette étiquette se trouve également sur le chauffe-eau, près du haut du réservoir.

Relation temps/temperature dans les brûlures

TempératureIl est temps de proposquer une brûlure grave
120 °F (49 °C)Plus de 5 minutes
125 °F (52 °C)1-1/2 à 2 minutes
130 °F (54 °C)Environ 30 secondes
135 °F (57 °C)Environ 10 secondes
140 °F (60 °C)Moins de 5 secondes
145 °F(63 °C)Moins de 3 secondes
150 °F (66 °C)Environ 11/2 seconde
155 °F (68 °C)Environ 1 seconde

Le tableau ci-dessus peut être utilisé comme guide pour déterminer la température de l'eau appropriée pour votre maison.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - DANGER - 2

DANGER

Il existe un risque de BRULURE de l'eau chaude si le thermostat de température de l'eau est reglé trop haut. Les menages avec de jeunes enfants, des personnes handicapées ou âgées peuvent nécessiter un réglage du thermostat à 120°F (49 °C) ou moins pour éviter tout contact avec de l'eau « CHAUBE »

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - DANGER - 1

Le thermostat a ete regle en usine a 125°F (51,7^) ou moins pour reduire le risque de brulure.

Fig. 1

Réglage de la température de l'eau

La température de l'eau dans le chauffe-eau peut être régulée en réglant le cadran de température du thermostat régulable monté en surface situé derrière le panneau d'accès à la veste.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Réglage de la température de l'eau - 1

DANGER

L'eau plus chaude augmente le risque d'échardements liés à l'eau chaude.

2.1 Aperçu des modèles

Fig. 2

  1. Soupape de sécurité température et pression, 3/4 NPT male.
  2. Entrée d'eau froide (BLEU) 1/2 NPT male.
  3. Bouton de réglage de la température.
  4. Soupape de sécurité température et pression, conduite d'évacuation vers le drain.
  5. Raccordement femelle NPT 3/4 pour la soupape de sécurité. 6. Sortie d'eau chaude (ROUGE) 1/2 NPT male.

2.2 Dimensions

Fig. 3

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Dimensions - 1

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Dimensions - 2

Fig. 4

CapacitéDimensions-Unité: pouces (mm)
ABCDE
1.3 gal11.26 (286)11.26 (286)9.84 (250)2.91 (74) 5.55 (141)
2.5 gal12.99 (330)12.99 (330)11.81 (300)3.62 (92) 6.77 (172)

2.3 Données techniques

Données techniquesApolo Classic
Modèle (Unités)ES013 ES025
Capacité (Gallons)1.32.5
Tension (VAC)120120
Puisance à 120 VAC (Watts)14401440
Pression d'eau maximale (psi)150150
Poids non emballé (Ibs)12.5 20
Ampérage (Amps)1212
Phases11
Plage de température (°F)55-14555-145

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Données techniques - 1

Avis: dommages matériels!

Utilisez des vis adaptées au matériel du mur et au poids du chauffe-eau.

  1. Utilisez un marqueur pour marquer la position de perçage sur le mur et confirmez la position marquée.

Installez le trou dans le mur

Conseils : lors du marquage de la position, assurez-vous que le chauffe-eau n'est pas à moins de 300 mm du mur afin de laisser de l'espace pour l'ouverture du couvercle électrique pour un entretien ultérieur. La position d'installation doit être aussi proche que possible du point de prise d'eau. 2. Utilisez une perceuse à percussion de 10 mm pour percer deux trous dans le mur. La profondeur des trous ne doit pas être inférieure à la longueur de la tige droite de la vis d'expansion.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Avis: dommages matériels! - 1

Fig. 6

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Avis: dommages matériels! - 2

Attention

Le chauffe-eau doit être solidement accroché pour empêcher les blessures corporelles et les dommages matériels de tomber.

Montage au sol

Le chauffe-eau peut etre posé sur le sol.

3.2 Raccordements des tuyaux

Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau froide au robinet d'arrivée (marqué d'un anneau bleu). Assurez-vous qu’une vanne d’isolement est installée sur l’alimentation en eau froide du chauffe-eau. Raccordez le tuyau de sortie d’eau chaude au robinet de sortie (marqué d’un anneau rouge).

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Raccordements des tuyaux - 1

Attention

Pour réduire le risque de pressions et de températures excessives dans ce chauffe-eau:

  • Installez l'équipement de protection de température et de pression requis par les codes locaux, mais pas moins qu'une soupape de sûreté combinée de température et de pression certifiée par un laboratoire d'essai reconnu à l'échelle nationale qui effectue des contrôles périodiques de la production des équipements ou des matériaux répertoriés, comme étant conforme aux exigences des Soupapes de sûreté et des dispositifs d'arrêt automatique du gaz pour l'alimentation en eau chaude.

L'arrêt de l'alimentation en gaz pour systèmes à eau chaude, ANSI Z21.22.

La soupape de sûreté de température et pression fournie est marquée d'une pression de réglage maximale (150 psi) qui ne dépasse pas la pression de service maximale marquée du chauffe-eau.

  • Installer la soupape de surpression de température et de pression dans l'ouverture prévue et marquée à cet effet dans le chauffe-eau. Orientez-la ou fournissez un tuyau de façon à ce que toute décharge de la valve sorte à moins de 6 pouces au-dessus, ou à n'importe quelle distance en dessous, du plancher structural, et ne puisse pas entrer en contact avec une partie électrique sous tension. L'ouverture de décharge ne doit en aucun cas être bloquée ou réduite en taille.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 1

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 2

Attention

Pour réduire le risque de pressions et de températures excessives dans ce chauffe-eau, installez l'équipement de protection contre la température et la pression requis par les codes locaux et au moins une soupape de sûreté combinée de température et de pression certifiée par un laboratoire d'essais reconnu à l'échelle nationale qui maintient une inspection périodique de la production des produits répertoriés. Équipement ou matériaux, comme répondant aux exigences relatives aux soupapes de sûreté et aux dispositifs d'arrêt automatique de gaz pour les systèmes d'alimentation en eau chaude, ANSI Z21.22. Cette vanne doit être marquée avec une pression de réglage maximal ne devant pas dépasser la pression de service maximale indiquée du chauffe-eau. Installez la vanne dans une ouverture prévue et marquée à cet effet dans le chauffe-eau, et orientez-la ou fournissez un tube de manière à ce que toute décharge de la vanne ne soit qu'à moins de 6 pouces au-dessus, ou à toute distance en dessous, du plancher structurel, et ne soit pas. Contacter toute pièce électrique sous tension. L'ouverture d'évacuation ne doit en aucun cas être bloquée ou réduite en taille.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 1

Enroulez le ruban teflon autour de l'ouverture filtre de la soupape de surpression au moins 15 fois (environ 120 cm de longueur) afin d'éviter les fuites d'eau.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 2

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 3

Enroulez au moins 8 tours (environ 25,2 pouces (65~cm)) de ruban teflon autour de l'ouverture filtre du connecteur de tuyau.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 4

Les codes nationaux de plomberie peuvent exiger un bac de vidange pour l'installation du chauffe-eau. Le fait de ne pas en installer un relève de la seule responsabilité du propriétaire et/ou de l'installateur. Référence UPC (Code de plomberie uniforme), ou IPC (Code international de plomberie).

La décharge périodique de la soupape de sûreté température et pression ou la défaillance du joint d’étanchéité de l’élement peut être due à la dilatation thermique dans un système d’alimentation en eau fermé. Le compteur d’eau du service public peut contenir un clapet de retenue, un dispositif anti-refoulement ou un réducteur de pression d’eau qui crée un système d’eau fermé.

Pendant le cycle de chauffage du chauffe-eau, l'eau se dilate, provoquant une augmentation de la pression à l'intérieur du chauffe-eau.

Dans ces conditions, la soupape de sûreté température et pression peut évacuer de l'eau chaude, ce qui entraîne une perte d'énergie et une accumulation de calcaire sur le siège de la soupape de sûreté.

Pour éviter que cela ne se produise, il existe deux recommandations :

  • Installez un réservoir d'expansion à diaphragme adapté à l'eau potable sur la ligne d'alimentation en eau froide. Un réservoir d'expansion d'au moins 0,5 gallon devrait être utilisé.

Contactez le fournisseur d'eau local ou l'inspecteur en plomberie pour obtenir des informations sur la façon de contrôler cette situation. Ne pas boucher la soupape de sûreté de température et pression.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 5

Avertissement

Travailler sur un circuit sous tension peut entraîner des blessures graves, voir la mort, par choc électrique.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Avertissement - 1

Ne mettez pas l'appareil sous tension à moins d'être sûr que tout l'air est évacué du réservoir et que le réservoir est complètement rempli d'eau. Si l'alimentation est appliquée avant que le réservoir ne soit complètement rempli d'eau, l'élément grillera (feu sec).

Fig. 8

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Avertissement - 2

Attention

NE PAS alimenter le chauffe-eau avant qu'il ne soit rempli d'eau.

Pour remplir le chauffe-eau:

Ouvrir le robinet d'alimentation du chauffe-eau pour le remplir d'eau. Ouvrez le(s) robinet(s) d'eau chaude alimenté(s) par le chauffe-eau pour purger l'air du système.

Une fois l'air purgé, fermez le robinet d'eau chaude.

Vérifiez visuellement qu'il n'y a pas de fuites.

Mise en marche du chauffe-eau

Pour les modèles qui ne sont pas équipés d'un interrupteur :

Alimentez le chauffe-eau en branchant le cordon d'alimentation.

Si le voyant ne s'allume pas, tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre.

Le voyant s'allume jusqu'à ce que la température de l'eau atteigne le réglage du thermostat. Le voyant s'allumera à nouveau chaque fois que la température de l'eau à l'intérieur du réservoir descendra en dessous du réglage du thermostat.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Mise en marche du chauffe-eau - 1

DANGER

Si la pression de l'eau de l'utilisateur est élevée, la vanne TP peut être dépressurisée à haute pression pendant le chauffage et la température de l'eau après la dépressurisation peut dépasser 145°F, ce qui peut immédiatement causer de graves brûlures ou la mort par brûlure. Votre attention, s'il vous plaît!

Pour remplir le chauffe-eau:

La température de l'eau chaude est régée en tournant le bouton (Fig. 7) situé sur le couvercle avant. La plage de température est comprise entre 55 et 145°F.

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la température.

Bouton

Fig. 9

Couvercle

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Pour remplir le chauffe-eau: - 1

Attention

N'essayez pas de réparer ce chauffe-eau vous-même. Appelez un technicien pour obtenir de l'aide. Coupez toujours l'alimentation électrique du chauffe-eau avant de procéder à son entretien ou à sa vidange.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Attention - 1

Pour la plupart de ces opérations, l'eau devra être vidée du chauffe-eau. Pour toutes ces opérations, le cordon d'alimentation doit être débranché et le couvercle avant retiré.

5.1 Retrait du couvercle

Retirez le bouton (Fig. 9) recouvrant la vis Phillips, puis dévissez la vis Phillips. Le couvercle (Fig. 9) peut être maintenu et retiré en le tournant légèrement. Lors du remontage, inversez les étapes et assurez-vous que le couvercle est inséré dans la fente.

5.2 Vidange du chauffe-eau

Si le chauffe-eau est installé avec des tuyaux flexibles ;

Coupez l'alimentation électrique. - Retournez le chauffe-eau au-dessus d'un évier pour vider l'eau qu'il contient.

5.3 Inspection de la tige d'anode

Si le chauffe-eau est installé avec des tuyaux flexibles: Le but de la tige d'anode (Fig. 11) est de protégerr le réservoir contre la corrosion. Il est essentiel que la tige d'anode soit inspectée une fois par an pour déterminer si elle doit être remplaçée. Pour accéder à la tige d'anode, l'élément chauffant doit être retiré (voir Section 5.4 Retrait de l'élément chauffant). Lors de l'inspection, la surface de la tige d'anode doit être lisse. Si la surface de la tige semble piquée, bosselée, rouillée, ou si la tige est complètement absente, elle doit être remplaçée.

Pour accéder à la tige d'anode:

Retirez l'objet chauffant (voir la Section 5.4 Retirer l'objet chauffant).

Tailles originales des tiges d'anode

Longueur 4.72" Diamètre 0.787".

Certaines installations peuvent nécessiter un remplacement plus fréquent de la tige

d'anode applications de recirculation ; - mauvaise qualité de l'eau ; corrosion galvanique/électrolytique applications à haut début

En cas de mauvaise qualité de l'eau, nous vous recommandons de consulter un professionnel local du traitement de l'eau pour connaître les options de traitement de l'eau. Assurez-vous toujours que le chauffe-eau est mis à la terre. Les dommages résultant d'une mauvaise qualité de l'eau ou du non-remplacement de la tige d'anode ne sont pas couverts par la garantie du fabricant. Pour toute question supplémentaire, veuillez appeler le service technique.

5.4 Démontage de l'élément chauffant

Retirez le cordon d'alimentation de la partie en plastique. - À l'aide d'un tournevis cruciforme, dévissez la vis cruciforme 3 en 1 sur les bornes de l'élément chauffant du fil rouge J et du fil bleu.

Retirer le clou de fil et appuyer sur le capillaire du thermostat et le capillaire de la coupure thermique H, et le sortir de l'ouverture du tube borgne. - Desserrer les 5 écrous et la rondelle élastique de la plaque de pression de l'élément chauffant avec le manchon, et sortir la plaque de pression de l'élément chauffant. Retirer l'élément chauffant.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Démontage de l'élément chauffant - 1

5.5 Détartrage de l'objet chauffant

Les dépôts de calcaire peuvent affecter la capacité de chauffage de l'élément.

Un dépôt important peut même endommager l'élément. L'élément peut être détartré chimiquement ou manuellement :

  • Faites tremper l'objet dans du vinaigre blanc ou une autre solution de détartrage. Une fois détartré, rincez-le bien à l'eau fraîche, à laquelle vous ajouterez du bicarbonate de soude. -OU- Une fois que l'objet a séché, utilisez une brosse douce (non métallique pour ne pas endommager la gaine en acier inoxydable) sur l'objet. Brossez le minéral séché.
  • Réinstalle l'objet avec le joint et effectue les connexions des fils.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Détartrage de l'objet chauffant - 1

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Détartrage de l'objet chauffant - 2

Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau avant de rétablir le courant.

6.1 Remplacement de la tige d'anode

Couper l'alimentation électrique et vidanger le chauffe-eau (voir Vidange du chauffe-eau). Retirez l'élément chauffant (voir la 5.2 Vidange du chauffe-eau). Dévissez la tige d'anode du raccord filtre. Retirez et remplacez la tige d'anode (Fig. 11). Réinstallez l'élément chauffant. - Remplissez le réservoir d'eau avant de rétablir le courant.

6.2 Changement de l'objet chauffant

Coupez l'alimentation électrique et vidangez le chauffe-eau (voir la section Vidange du Chauffe-eau). Retirez l'élément chauffant (voir la section Retirer l'Élément Chauffant). - Installez le nouvel élément avec le joint, en vous assurant que le joint et l'élément sont correctement positionnés. Serrez les écrous de retenue et effectuez les connexions des fils. Veillez à ce que la sonde de température du thermostat soit insérée dans le puits situé sur l'ensemble de l'élément et fixée à l'aide du passe-fil en caoutchouc noir. - Remplissez le réservoir d'eau avant de rétablir le courant.

6.3 Changement du thermostat

Coupez l'alimentation électrique. - Débranchez les deux connecteurs de fils du thermostat. - Desserrez les deux vis en laiton sur la droite du thermostat et retirez les fils. Retirez le capteur de température du thermostat du puits situé dans l'assemblage de l'élément. Dévissez et retirez les deux vis Phillips qui maintiennent le thermostat sur le réservoir. - Installez le nouveau thermostat et refixez le câblage et les vis. Assurez-vous que le capteur de température du thermostat est inséré dans le puits situé sur l'assemblage de l'élément et fixé avec le joint en caoutchouc noir.

7.1 Évaluation et dépannage des problèmes

Problème Solution
L'eau ne devient pas chaude.Assurez-vous que l'alimentation électrique est sous tension et fonctionne.
Si levoyant ne s'allume pas, vérifie que le bouton de réinitialisation de l'interrupteur de haute température est appuyé; suivez les étapes de la section 7.1.
Si le témoin lumineux fonctionne correctement mais que la température ne devient pas chaude au robinet, vérifie s'il y a un croisement de plomberie; coupez l'alimentation en eau froide du chauffe-eau et ouvre le robinet d'eau chaude. L'ne devrait pas y avoir d'écoulement d'eau. Si l'eau continue de couler, cela signifie qu'il y a un croisement qui affecte la température et qui doit être corrigé.
Appelez un technicien de service qualifié pour tester la résistance de l'élement chauffant (8-10 ohms). L'élement chauffant doit être replacé si les lectures sont en dehors de ces valeurs.
La lumière ne s'allume pas.Si levoyant ne s'allume pas, mais que l'eau devient chaude, vérifie si l'ampoule est défectueuse.
Vérifiez le bouton de réinitialisation de l'interrupteur de haute température; suivez les étapes de la section 7.1;
Eau brune.Une eau brune ou rouillée indique une tige d'anode "usée" et une possible déterioration du corps du réservoir. Inspectez le réservoir pour détecter les fuites. Vérifiez la tige d'anode (voir la section sur le remplacement de la tige d'anode).
Fuite.Vérifiez les raccords d'eau et le raccord T & P sur le dessus du réservoir.
Retirez le couvercle avant et inspectez le joint de l'élement chauffant.
Si le réservoir fuit,appelez service technique pour une demande de garantie si la période de garantie n'est pas terminée.
Vérifiez la tige d'anode (voir la section sur le remplacement de la tige d'anode).

7.2 Réinitialisation de l'interrupteur de haute température

De temps en temps, le dispositif d'arrêt de la limite de température élevée peut déclencher la réinitialisation. Cela se produit lorsque la température de l'eau dépasse 190°F. Le dispositif d'arrêt peut également se déclencher à la suite d'une panne de courant ou d'un orage électrique.

Pour atteindre le thermostat:

  • Débranchez le cordon d'alimentation et retirez le couvercle d'installation. Appuyez fermement sur le bouton de réinitialisation (Fig. 12) avec la pointe d'un stylo à bille ou un objet similaire.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Réinitialisation de l'interrupteur de haute température - 1

Un clic indique que la réinitialisation a été déclenchée.

Rebranchez l'alimentation

IMPORTANT:

Vérifiez le fonctionnement du thermostat : Tournez le cadran de température de haut en bas. Si le voyant rouge ne s'éteint pas sur le réglage bas : Couper l'alimentation électrique et appeler un technicien pour remplacer le thermostat. Si le voyant rouge s'éteint, le thermostat fonctionne bien : Placez le cadran au réglage désiré.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Réinitialisation de l'interrupteur de haute température - 2

Un réglage plus bas est plus économique et réduit le risque de brûture.

Remettez la plaque de recouvrement.

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Réinitialisation de l'interrupteur de haute température - 3

Appelez un technicien si l'interrupteur de haute température doit être réinitialisé fréquemment.

8 Schéma des composants intérieurs

Fig. 13

Partie Description
1Bouton
2Couverture plastique
3Thermostat
4Contrôleur de température
5Élément chauffant
6Tige d'anode
7Vanne T&P ¾ (jointe dans l'emballage du produit)
8Corps extérieur
9Couvercle inférieur
10Câble d'alimentation

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Schéma des composants intérieurs - 1

Tel: +1 833 566 1779

Email: support@westinghouse.com

WESTINGHOUSE Apolo Classic ES013 - Schéma des composants intérieurs - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WESTINGHOUSE

Modèle : Apolo Classic ES013

Catégorie : Chauffe-eau électrique