HK49 - Couverture/coussin chauffant BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK49 BEURER au format PDF.

📄 100 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BEURER HK49 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : HK49

Catégorie : Couverture/coussin chauffant

Caractéristiques Détails
Type de produit Couverture/coussin chauffant
Dimensions 150 x 80 cm
Puissance 100 W
Températures réglables 3 niveaux de chaleur
Matériau Doublure douce et confortable
Fonction d'arrêt automatique Oui, après 90 minutes
Lavable en machine Oui, housse amovible
Utilisation Idéal pour se réchauffer, soulager les douleurs musculaires
Maintenance Nettoyage de la housse selon les instructions du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les personnes souffrant d'allergies grâce à ses matériaux hypoallergéniques

FOIRE AUX QUESTIONS - HK49 BEURER

Comment allumer la couverture chauffante BEURER HK49 ?
Pour allumer la couverture, branchez le câble d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le contrôleur. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des boutons de réglage.
La couverture BEURER HK49 est-elle lavable ?
Oui, la couverture est lavable en machine. Assurez-vous de débrancher le câble d'alimentation et de retirer le contrôleur avant de la laver. Suivez les instructions sur l'étiquette pour le lavage.
Quelle est la durée de chauffage de la couverture ?
La couverture BEURER HK49 chauffe rapidement, généralement en moins de 10 minutes, mais le temps peut varier en fonction de la température sélectionnée.
Est-ce que la couverture BEURER HK49 a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la couverture est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après environ 90 minutes d'utilisation pour des raisons de sécurité.
Comment régler la température sur la couverture BEURER HK49 ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le contrôleur pour ajuster la température à votre convenance. Il y a généralement plusieurs niveaux de chaleur disponibles.
Que faire si la couverture ne chauffe pas ?
Vérifiez si la couverture est correctement branchée et si le contrôleur est allumé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le contrôleur ou consultez le service client.
La couverture BEURER HK49 est-elle sécurisée pour une utilisation pendant la nuit ?
Oui, grâce à la fonction d'arrêt automatique, la couverture est sécurisée pour une utilisation pendant la nuit. Toutefois, il est toujours recommandé de suivre les instructions du fabricant.
Quel est le matériau de la couverture BEURER HK49 ?
La couverture est fabriquée en tissu doux et confortable, conçu pour offrir chaleur et confort tout en étant durable.
Y a-t-il une garantie pour la couverture BEURER HK49 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site Web du fabricant pour plus de détails sur la garantie.
Comment entretenir ma couverture chauffante BEURER HK49 ?
Pour entretenir votre couverture, lavez-la régulièrement selon les instructions, évitez les produits abrasifs et assurez-vous de ne pas plier les câbles pour prolonger leur durée de vie.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK49 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK49 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI HK49 BEURER

Further information on the warranty and warranty conditions can be found in the warranty leaflet supplied. Subject to errors and changes17 FRANÇAIS Sommaire Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil: Lire les consignes ! Température de lavage maximale 30°C, cycle ultra délicat Ne pas enfoncer une aiguille ! Ne pas blanchir Ne pas sécher au sèche- linge Ne pas utiliser plié ou comprimé ! Ne pas repasser Ne doit pas être uti- lisé par des enfants en bas âge (0-3 ans). Ne pas nettoyer à sec

PAP Éliminez l’emballage dans le respect de l’environnement Fabricante Ce produit répond aux exigences des directives euro

péennes et natio- nales en vigueur. Les produits sont com- plètement conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA.

À conserver pour un usage ultérieur ! ..............19

4.4 Réglage de la température .......................22

4.5 Arrêt automatique .....................................22

8. Que faire en cas de problèmes ? ...................24

L’appareil est dou- blement isolé et est conforme à la classe de protection 2. Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip

ment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole KEMA-KEUR indique la sécurité et la confor- mité aux normes d’un produit électrotechnique. Marquage de conformité UKCA Les textiles employés sur cet appareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l‘écologie hu- maine et ont reçu le label Oeko-Tex Standards 100, certifié par l’institut de recherche Hohenstein.

AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou

danger pour votre santé. ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibili- té de dommages sur l’appareil/ les accessoires. REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes.

Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. 1 Coussin chauffant 1 Interrupteur 1 Mode d‘emploi

4. Niveaux de température lumineux

5. Commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et

niveaux de température

À conserver pour un usage ultérieur ! AVERTISSEMENT

Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d’autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ces instructions.

  • Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes in- sensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réa- gir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d’application, après la prise d’analgésiques ou d’alcool).

Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.

  • Le coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de 3ans à 8ans sous surveillance, en conservant à tout moment l’interrupteur réglé sur la température la plus basse.
  • Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le coussin chauffant.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des en
  • Ce coussin chauffant n’est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
  • Ce coussin chauffant ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et en aucun cas dans un cadre professionnel.
  • N’enfoncez pas d’aiguilles.
  • N’utilisez pas l’appareil plié ou froissé.
  • N’utilisez pas l’appareil mouillé.
  • Vous ne devez utiliser ce coussin chauffant qu’avec l’interrupteur mentionné sur l’étiquette.
  • Ne raccordez pas ce coussin chauffant à une autre tension que celle indiquée sur l’étiquette.20
  • Les champs électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauffant peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites: puissance des champs électriques: 5 000V/m max., puissance des champs magnétiques: 80A/m max., induction ma

gnétique: 0,1mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d’utiliser ce coussin chauffant.

  • Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
  • S’ils ne sont pas disposés correctement, le câble et l’interrupteur du coussin chauffant présentent des risques d’enchevêtrement, d’étran

glement, de trébuchement ou de chute. L’utilisateur doit veiller à ce que les câbles et autres fils en général ne gênent pas.

  • Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d’usure ou d’endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon inappro

priée ou s’il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d’être utilisé à nouveau.

  • Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer le coussin chauffant (y compris ses accessoires); le bon fonctionnement de l’appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
  • Si le câble d’alimentation électrique du coussin chauffant est endom

magé, il doit être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, le coussin chauffant doit être mis au rebut.

  • Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas – poser d’objets tranchants dessus, – poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
  • Les composants électroniques de l’interrupteur chauffent lors de l’utilisation du coussin chauffant. Vous ne devez donc pas couvrir l’interrupteur ou le poser sur le coussin chauffant lorsque ce dernier est utilisé.
  • Respectez impérativement les consignes indiquées aux chapitres suivants: Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
  • Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adres

sez-vous à notre service clients.21

3. Utilisation conforme aux recommandations

ATTENTION Ce coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain. Le coussin chauffant a une forme qui permet une utilisation universelle. Par exemple, sur le ventre, le dos, les articulations et la nuque. Pour une utilisation dans la zone de la nuque, vous pouvez rouler le coussin.

  • Le coussin chauffant est équipé d‘un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur em- pêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute sa surface grâce à l‘arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le coussin chauffant, les niveaux de température qui montrent qu‘il est allumé ne sont plus éclairés.

Veuillez noter qu‘après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le coussin chauffant et devez l‘envoyer au service après-vente indiqué.

  • Ne branchez jamais le coussin chauffant défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entraînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l’interrupteur.

ATTENTION Lorsque vous l‘utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n‘est pas froissé et qu‘aucun pli ne s‘est formé.

  • Branchez d‘abord l‘interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche sec- teur.
  • Branchez la prise au secteur.

Positionnez le coussin chauffant contre votre ventre ou votre dos. Ensuite, passez la longue bande de caoutchouc extensible autour du corps et fixez le coussin chauffant en tirant sur la fermeture auto-agrippante. Peut être utilisé comme coussin pour la nuque

  • Commencez par brancher la fiche sec
  • Placez ensuite le coussin chauffant sur une table face à vous, avec la fiche sec

teur en haut à gauche et le côté pointu du coussin chauffant vers le corps

  • Roulez ensuite le coussin chauffant sur toute la largeur, en commençant par le côté pointu.

Placez alors le coussin chauffant com- plètement enroulé autour de votre cou et fixez les parties auto-agrippantes ensemble.

  • Vous pouvez placer la bande de caoutchouc qui dépasse sous le coussin chauffant, vers l’avant.22 ATTENTION Assurez-vous que le coussin chauffant est complètement enroulé et bien serré. Autrement, le système de sécurité risque de désactiver le coussin chauffant de manière irréversible.

4.3 Mise sous tension

Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le coussin chauffant. Lorsqu‘il est allumé, les niveaux de température s‘éclairent.

4.4 Réglage de la température

Niveau 0 : éteint Niveau 1 : chaleur minimale Niveau 2 : chaleur moyenne Niveau 3 : chaleur maximale REMARQUE : Le coussin se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut. REMARQUE : Ce coussin chauffant dispose d‘un chauffage rapide permettant un chauffage plus rapide lors des 10 premières minutes. AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l‘interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.

4.5 Arrêt automatique

Ce coussin chauffant est équipé d’un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ 90 minutes d‘utilisation du coussin. L‘affichage des niveaux de température commence alors à clignoter. Pour utiliser à nouveau le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température (5) sur la position « 0 » (ARRÊT). Après environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension.

4.6 Mise hors tension

Pour éteindre le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT). Les niveaux de température ne sont plus éclairés. REMARQUE : Si vous n‘utilisez pas le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT) et débranchez la prise secteur. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant. 90 min STOP23

5. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT Pour commencer, débranchez toujours le câble d‘alimentation de la prise avant de nettoyer l‘appareil. Dé- connectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant. Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique. ATTENTION L‘interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Il peut être endom- magé.

  • Pour le nettoyage de l‘interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N’utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
  • Vous pouvez nettoyer les petites taches du coussin chauffant à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat. ATTENTION Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ou repassé. Sinon, il pourrait être endommagé.
  • Le coussin chauffant est lavable en machine.

Réglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant. ATTENTION Attention de ne pas laver le coussin chauffant trop frquemment pour ne pas le solliciter excessive- ment. Le coussin chauffant devrait donc tre lav au lave-linge 10 fois au maximum pendanttoute sa priode dutilisation.

Étirez le coussin chauffant encore humide juste après le lavage pour qu‘il retrouve sa taille d‘origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage. ATTENTION

N‘utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant sur l‘étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.

Reconnectez l’interrupteur au coussin chauffant seulement quand le connecteur et le coussin chauffant sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé. AVERTISSEMENT Ne mettez en aucun cas le coussin chauffant en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.24

Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d‘origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l‘interrupteur du chauffe-matelas. ATTENTION

  • Veuillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, il pourrait être en- dommagé.

Ne posez pas d‘objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu‘il ne se plie trop fortement.

Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive eu- ropéenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes ?

Problème Cause Solution Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand : - l‘interrupteur est connecté au coussin chauffant - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne - le commutateur coulissant se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3 Le système de sécurité a désactivé le coussin chauffant de manière irréversible. Envoyez le coussin chauffant et l‘interrup

teur au service après- vente.

9. Données techniques

Consultez le mode d‘emploi du coussin chauffant.

10. Garantie / maintenance

Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie. Sous réserve d’erreurs et de modifications25 ESPAÑOL Contenido