BEURER HK49 - электроплед

HK49 - электроплед BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HK49 BEURER в формате PDF.

📄 100 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER HK49 - page 48
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о HK49 BEURER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего электроплед в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HK49 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HK49 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HK49 BEURER

RU Электрическая грелка Инструкция по применению .. 48

  1. Комплект поставки....49

1.1 Описание прибора.....49

  1. Важные указания

Сохраните для последующего использования! 50

  1. Использование по назначению .....52

  2. Применение.....52

4.1 Безопасность....52

4.2 Подготовка к работе....52

4.3 Включение....53

4.4 Установка температуры....53

4.5 Автоматическое отключение...... 53

4.6 Выключение .....54

  1. Очистка и уход....54

  2. Хранение ....55

  3. Утилизация....55

  4. Что делать при возникновении неполадок?......55

  5. Технические характеристики.....55

  6. Гарантия/сервисное обслуживание .....55

Пояснение символов

На приборе, в инструкции по применению, на упаковке и фирменной табличке прибора используются следующие символы.

BEURER HK49 - Пояснение символов - 1Прочесть инструкцию![WBDY]Максимальная температура стирки 30 °C, очень бережный процесс
BEURER HK49 - Пояснение символов - 2Не втыкать иголки! Не отбеливать
BEURER HK49 - Пояснение символов - 3Не использовать в сложенном или не расправленном состоянии!BEURER HK49 - Пояснение символов - 4Не гладить утюгом
BEURER HK49 - Пояснение символов - 5Запрещается использовать для малень-ких детей (до 3 лет).BEURER HK49 - Пояснение символов - 6Химчистка запрещена
BEURER HK49 - Пояснение символов - 7 BEURER HK49 - Пояснение символов - 8PAPУтилизировать упа-ковку в соответствии с предписаниями по охране окружающей средыBEURER HK49 - Пояснение символов - 9Производитель
BEURER HK49 - Пояснение символов - 10Это изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив.BEURER HK49 - Пояснение символов - 11Продукция прошла под-верждение соответствия требованиям технических регламентов ЕАЭС.
BEURER HK49 - Пояснение символов - 12Прибор имеет двой-ную защитную изоля-цию и, таким обра-зом, соответствует классу защиты 2.BEURER HK49 - Пояснение символов - 13Утилизация прибора в соответствии с Ди-рективой ЕС по отхо-дам электрического и электронного оборудо-вания — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
BEURER HK49 - Пояснение символов - 14Знак КЕМА KEUR подтверждает безопасность электро-технического изделия и его соответствие нормам.
BEURER HK49 - Пояснение символов - 15Знак соответствия требованиям Великобритании
BEURER HK49 - Пояснение символов - 16Использованные в этом приборе ткани соответству-ют высоким требованиям стандарта Оеко-Тех 100, что подтверждено Исследовательским институтом Хохен штайн.
BEURER HK49 - Пояснение символов - 17ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях для Вашего здоровья.
[НКС8]ВНИМАНИЕ! Предостережение о возможных повреж-дениях прибора/ принадлежностей.
[4СКН]УКАЗАНИЕ: Указание на важную информацию.

1. Комплект поставки

Проверьте комплектность поставки и убедитесь, что на картонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений, и удалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.

1 Электрогрелка
1 Переключатель
1 Инструкция по эксплуатации

1.1 Описание прибора

  1. Штекер
  2. Кабель
  3. Переключатель
  4. Индикатор температурных режимов с подсветкой
  5. Ползунок для включения/выключения и переключения температурных режимов
  6. Штепсельный разъем

BEURER HK49 - Описание прибора - 1

Сохраните для последующего использования!

BEURER HK49 - Сохраните для последующего использования! - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

  • Несоблюдение нижеследующих указаний может привести к материальному ущербу или травмам (поражение электрическим током, ожог кожи, пожар и пр.). Следующие указания по технике безопасности и предупреждения об опасностях служат не только для охраны Вашего здоровья или здоровья окружающих, но и для защиты изделия. Поэтому обязательно соблюдайте эти указания и при передаче прибора другому человеку передавайте инструкцию вместе с ним.
  • Данную электрическую грелку запрещается использовать людям, нечувствительным к высоким температурам, и другим лицам, нуждающимся в защите и присмотре, так как они не могут реагировать на перегрев (например, диабетикам, лицам с болезненными изменениями кожи или зарубцевавшимися участками кожи в области прикладывания грелки, а также после приема болеутоляющих медикаментов или алкоголя).
  • Запрещается использовать данную электрическую грелку для маленьких детей (до 3 лет), так как они не могут реагировать на перегрев.
  • Данная электрическая грелка может использоваться детьми старше 3 лет и младше 8 лет под присмотром взрослых. При этом переключатель всегда должен быть установлен на минимальную температуру.
  • Допускается использование электрической грелки детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, если они находятся под присмотром или обучены безопасному применению электрической грелки и предупреждены о возможных опасностях.
  • Не позволяйте детям играть с электрической грелкой.
  • Очистку и техническое обслуживание детям разрешается выполнять только под присмотром взрослых.
  • Данная электрическая грелка не предназначена для использования в больницах.
  • Данная электрическая грелка предназначена исключительно для домашнего/личного пользования, использование прибора в коммерческих целях запрещено.
  • Не втыкайте иголки!
  • Не используйте в сложенном или смятом виде!

- Запрещается использовать мокрую электрическую грелку!

- Данную электрическую грелку разрешается использовать только с переключателем, указанным на этикетке.

- Данную электрическую грелку можно подключать только к сетевому напряжению, указанному на этикетке.

- Электрические и магнитные поля, излучаемые этой электрической грелкой, при определенных обстоятельствах могут нарушить работоспособность Вашего кардиостимулятора. Однако интенсивность этого излучения намного ниже предельно допустимых значений: напряженность электрического поля — не более 5000 В/м, напряженность магнитного поля — не более 80 А/м, магнитная индукция — не более 0,1 мТл. Поэтому перед применением электрической грелки проконсультируйтесь со своим врачом и производителем кардиостимулятора.

- Не тяните, не перекручивайте и не перегибайте провода.

- В случае неправильного размещения существует опасность зацепиться за кабель и переключатель электрической грелки, запутаться в кабеле и задохнуться, споткнуться о него или наступить на него. Пользователь должен убедиться в том, что все кабели, как свободные, так и все остальные, проложены безопасно.

- Необходимо постоянно проверять, нет ли на данной электрической грелке следов износа или повреждений. Если на электрической грелке имеются такие следы, если она использовалась не по назначению или она не нагревается, перед очередным применением она должна быть проверена представителем фирмы-изготовителя.

- Категорически запрещается вскрывать конструкцию электрической грелки (включая принадлежности) и ремонтировать ее самостоятельно, поскольку надежность ее работы в этом случае не гарантируется. Несоблюдение этих требований ведет к потере гарантии.

- Если провод сетевого питания электрической грелки поврежден, его необходимо утилизировать. Если он несъемный, то необходимо утилизировать всю электрическую грелку.

- На включенную электрическую грелку нельзя помещать:

– предметы с острыми краями,

– источники тепла, например грелки, электрические грелки или подобные предметы.

  • Электронные компоненты внутри переключателя во время использования электрической грелки нагреваются. Поэтому запрещается накрывать переключатель или класть его на электрическую грелку, когда она включена.
  • Обязательно соблюдайте указания из следующих разделов: «Эксплуатация», «Очистка и уход», «Хранение».
  • Если у Вас есть еще вопросы по применению наших приборов, обращайтесь в нашу сервисную службу.

3. Использование по назначению

BEURER HK49 - Использование по назначению - 1

ВНИМАНИЕ

Эта электрогрелка предназначена только для обогревания человеческого тела.

Эту грелку можно использовать универсально. Например, на животе, спине, суставах и шее. Для использования в области шеи грелку можно скатать.

4. Применение

4.1 Безопасность

BEURER HK49 - Безопасность - 1

ВНИМАНИЕ

  • Электрогрелка оснащена системой безопасности. Датчики предотвращают перегрев электрогрелки по всей ее площади благодаря автоматическому отключению в случае неисправности. Если система безопасности отключила электрогрелку, индикаторы температурных режимов во включенном состоянии больше не подсвечиваются.
  • Обратите внимание на то, что из соображений безопасности в случае неисправности электрогрелку включать нельзя, ее следует отправить на ремонт в сервисный центр по указанному адресу.
  • Ни в коем случае не подключайте неисправную электрическую грелку к другому переключателю того же типа. Система защиты в переключателе окончательно отключит ее.

4.2 Подготовка к работе

BEURER HK49 - Подготовка к работе - 1

ВНИМАНИЕ

Проследите за тем, чтобы электрогрелка во время использования не сминалась и не образовывала складки.

  • Сначала подсоедините переключатель к нагревательному элементу, соединив штепсельный разъем.
  • После этого вставьте штекер в розетку.
  • После этого приложите грелку к животу или спине. Затем оберните вокруг туловища длинную эластичную резиновую ленту и зафиксируйте грелку при помощи застежки на липучке.

BEURER HK49 - ВНИМАНИЕ - 1

Применение в качестве грелки для шеи

  • Сначала соедините штекер с разъемом.
  • Положите электрическую грелку на стол перед собой так, чтобы штекерное соединение находилось в верхней левой части, а заостренная сторона была повернута к телу.
  • Затем скатайте электрическую грелку по всей ширине, начав с заостренной стороны.
  • Оберните полностью скатанную электрическую грелку вокруг шеи и зафиксируйте застежку-липучку.
  • Выступающую резиновую ленту можно убрать спереди под электрическую грелку.

BEURER HK49 - Применение в качестве грелки для шеи - 1

Проследите, чтобы грелка была свернута плотно и полностью. В противном случае система безопасности может отключить электрическую грелку.

4.3 Включение

Установите ползунок для включения/выключения и переключения температурных режимов на ступень 1, 2 или 3, чтобы включить электрогрелку.

Когда электрогрелка включена, индикатор температурных режимов подсвечивается.

4.4 Установка температуры

Режим 0: выкл.

Режим 1: минимальная степень обогревания

Режим 2: средняя степень обогревания

Режим 3: максимальная степень обогревания

BEURER HK49 - Установка температуры - 1

УКАЗАНИЕ

Ваша электрогрелка нагреется быстрее, если вы сначала установите самый верхний режим температуры.

BEURER HK49 - УКАЗАНИЕ - 1

УКАЗАНИЕ

Данные электрогрелки имеют функцию быстрого нагрева, которая обеспечивает быстрый нагрев в течении первых 10 минут.

BEURER HK49 - УКАЗАНИЕ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если электрогрелка используется в течение нескольких часов, рекомендуется устанавливать минимальную температуру во избежание перегрева и ожога частей тела.

4.5 Автоматическое отключение

Данная электрогрелка оснащена функцией автоматического выключения. Подача тепла прекращается спустя примерно 90 минут после начала работы электрогрелки. Затем начинает мигать индикатор температурных режимов. Для повторного включения электрогрелки Вам нужно сначала привести ползунковый переключатель (5) в положение «0» (выкл.). Примерно через 5 секунд прибор можно включить повторно.

BEURER HK49 - Автоматическое отключение - 1

4.6 Выключение

Установите ползунковый переключатель в положение «0» (выкл.), чтобы выключить электрогрелку. Тогда индикаторы температурных режимов погаснут.

BEURER HK49 - Выключение - 1

УКАЗАНИЕ:

Если электрогрелка не используется, установите ползунковый переключатель в положение «0» (выкл.) и извлеките штекер из розетки. После этого отключите переключатель от электрогрелки, разъединив штепсельный разъем.

5. Очистка и уход

BEURER HK49 - Очистка и уход - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед очисткой всегда извлекайте сетевой штекер из розетки. После этого отключите переключатель от электрогрелки, разъединив штепсельный разъем. В противном случае существует опасность поражения электрическим током.

BEURER HK49 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Не допускайте контакта переключателя с водой или другими жидкостями! В противном случае он может быть поврежден.

  • Для очистки переключателя используйте сухую безворсовую салфетку. Не используйте химические очистители или абразивные чистящие средства.
  • Незначительные пятна на электрогрелке можно удалить влажной салфеткой или при необходимости небольшим количеством мягкого жидкого моющего средства.

BEURER HK49 - ВНИМАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Обратите внимание на то, что электрогрелку запрещается мыть, подвергать химической очистке, выжимать, сушить в машине, растягивать или гладить. В противном случае возможны повреждения электрогрелки.

  • Эту электрогрелку можно стирать в стиральной машине.
  • Установите стиральную машину на щадящий режим стирки с температурой 30 °C (для шерсти). Используйте мягкое моющее средство, при дозировке следуйте указаниям изготовителя.

BEURER HK49 - ВНИМАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Обратите внимание на то, что слишком частая стирка электрогрелки может сказаться на ней нежелательным образом. Поэтому в течение всего срока службы электрогрелку можно стирать в стиральной машине не более 10 раз.

- Сразу после стирки растяните еще влажную электрогрелку, придав ей исходный размер и форму, и разложите ее для просушивания на стойке для сушки белья.

BEURER HK49 - ВНИМАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

  • Не используйте прищепки и аналогичные приспособления для закрепления электрогрелки на стойке для сушки белья. Это может повредить электрогрелку.
  • Соединяйте выключатель с грелкой только после того, как штепсельный разъем и грелкаполностью высохнут. В противном случае возможны повреждения электрогрелки.

BEURER HK49 - ВНИМАНИЕ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Никогда не включайте мокрую электрогрелку с целью ее просушки! В противном случае существует опасность поражения электрическим током.

6. Хранение

Если электрогрелка не используется длительное время, рекомендуется хранить ее в оригинальной упаковке. Для этого отключите переключатель от электрогрелки, разъединив штепсельный разъем.

BEURER HK49 - Хранение - 1

ВНИМАНИЕ

  • Сначала дайте электрогрелке остыть. В противном случае возможны повреждения электрогрелки.
  • Во избежание сильных перегибов не кладите предметы на электрогрелку, когда она не используется.

7. Утилизация

В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.

BEURER HK49 - Утилизация - 1

8. Что делать при возникновении неполадок?

Проблема Причина Меры по устранению
Индикаторы температурных режимов не подсвечиваются, в то время как- переключатель хорошо соединен с электрогрея кой;- сетевой штекер включен в исправную розетку;- ползунок установлен на режим 1, 2 или 3.Система безопасности полностью отключила электрогрелку.Отправьте электрогрелку и переключатель в сервисную службу.

9. Технические характеристики

См. заводскую этикетку на электрогрелке.

10. Гарантия/сервисное обслуживание

Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки.

POLSKI

Spis treści

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : HK49

Категория : электроплед