KÖLNECI62060B - Four Frilec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KÖLNECI62060B Frilec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four Frilec KÖLNECI62060B, capacité de 60 litres, puissance de 2200 W, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, profondeur : 55 cm, hauteur : 60 cm. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique, minuterie intégrée, éclairage intérieur. |
| Entretien | Revêtement intérieur facile à nettoyer, nettoyage par catalyse. |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatibilité avec les normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KÖLNECI62060B Frilec
Questions des utilisateurs sur KÖLNECI62060B Frilec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KÖLNECI62060B - Frilec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KÖLNECI62060B de la marque Frilec.
MODE D'EMPLOI KÖLNECI62060B Frilec
Merci d'avoir besoin ce produit.
Cette notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre apparéil.
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre apparéil et la conserver pour consultation ultérieure.
| Icône | Type Signification | |
| A | AVERTISSEMENT Risque de blesssures graves ou danger de mort | |
| S | RISQUE D'ÉLECTROCUTION Risque d'électrocution | |
| A | INCENDIE Avertissement : | Risque d'accendie / matières inflammables |
| ! | MISE EN GARDE Risque de blesssures ou de dommages matériels | |
| IMPORTANT / REMARQUE Utilisation correcte de l'appareil |
TABLE DES MATIÈRES
1.1.Avertissements de sécurité généraux 4
1.2.Avertissements relatifs à l'installation 7
1.3. Au cours de l'utilisation 8
1.4.Nettoyage et entretien 11
1.CONSIGNES DE SECURITE 4
2.INSTALLATION ET PREPARATION A L'UTILISATION 12
2.1. Instructions destinées à l'installateur 12
2.2. Branchement électrique et sécurité 13
2.3. Kit antibasculement 14
2.4. Réglage des pieds 14
3.CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 15
4.UTILISATION DE L'APPAREIL 16
4.1. Commandes des plaques de cuisson 16
4.2. Commandes du four 20
4.3.Table de cuisson 21
4.4. Accessoires Plaque creuse 23
5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN 23
5.1.Nettoyage 23
5.2. Entretien 25
6.DEPANNAGE ET TRANSPORT 27
6.1.Dépannage 27
6.2. Transport 28
1. CONSIGNES DE SECURITÉ
- Lire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure.
- Ce manuel a eté préparé pour plusieurs modèles, votre apparéil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de préter une attention particulière aux illustrations lors de la lecture de cette notice d'utilisation.
1.1. AVENTISSEMENTS DE SECURITE GENÉRAUX
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
MISE EN GARDE : Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS
essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE: Le processus de cuisson doit être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.
MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.
-
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
-
Àprousutilisation, arrêté le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
-
Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d'un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
-
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes externe ou d'un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE: Le dispositif de stabilisation doit être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil. (Pour plus d'informations, voir le guide d'installation du


kit de stabilisation).
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- Les poignées peuvent être chaudes, même après une courte période d'utilisation.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.
MISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.
- Voiture apparueil a eté produit conformément à toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur.
- Les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agrésés. L'installation et les travaux de réparation effectuels par un technician non agréé peuvent s'avérer dangereux. Ne pas ALTERER ni modifier les caractéristiques de l'appareil. Les dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents.
- Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil.
ATTENTION: Cet apparéil sert uniquement à des fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local, ou un usage commercial.
- Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour soulever ou pour déplacer l'appareil.
- Toutes les précautions nécessaires ont été mises en œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verreavec les accessoires de cuisine.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé ni coince au cours de l'installation. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Ne pas laisser les enfants monter sur la porte du four ou s'y asseoir lorsqu'elle est ouverte.
- Veuillez tener cet apparéil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
- Lorsque la table de cuisson à induction est en marche, tenez les objets sensibles aux champs magnétiques (teils que les cartes de crédit, les cartes bancaires, les montres, et les objets similaires) éloignés de l'appareil. Il est fortement recommendé qu'une personne portant un stimulateur cardiaque consulte son cardiologue avant d'utiliser la plaque de cuisson à induction.
1.2.AVERTISSEMENTS RELATIFS A L'INSTALLATION
-
Ne pas utiliser l'appareil avant son installation complète.
-
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d'installation incorrecte par un technicien non qualifié.
- Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.
- Lors du déballage de l'appareil, vérifier qu'il n'a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l'appareil et faire appel immédiatement à un technicien qualifié. Les matérieliaux utilisés pour l'emballage (Nylon, agrafes, polystyrene, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés etrangés immédiatement.
- Protégger votre apparéil des éléments atmosphériques. Ne pas l'exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive.
- Les matériaux autour de l'appareil (meubles) doivent pouvoir supporter une température minimum de 100^ .
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une portedecorative, afin d'éviter une surchauffe.
1.3. AU COURS DE L'UTILISATION
- Lors de la première utilisation de votre four, il est possible qu'une légère odeur se fasse sentir. Ceci est parfaitement normal. Cette odeur est due aux matériaux d'iso1ation placés sur les résistances. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, le faire fonctionner à vide sur la température maximale pendant 45 minutes. Vérifier que l'environnement dans lequel le produit est installé est correctement
ventile.
- Rester prudent lors de l'ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s'échappant du four peut provoquer des brûlures.
- Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l'appareil ou pres de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
- MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Toujours utiliser des gants de cuisine isolants pourmettre les alimentents au four ou les sortir du four.
- Enaucun cas,le four ne doit etre recouvert d'une feuille d'aluminium,car une augmentation de la température pourrait survenir.
- Ne placez pas les plats ou les plaques de cuisson directement sur la base du four pendant la cuisson. La base devient très chaude et des dommages peuvent être causés au produit.
MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de I'eau, mais arreter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu'elles ne puissant pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle.
- Si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l'interrupteur principal.
- S'assurer que les manettes de l'appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsque l'apparéil
n'est pas utilisé.
- MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptations ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.
- La l'échefrite s'incline lorsqu'on la sort du four. Attention à ne pas renverser ni à faire tomber de nourriture en la sortant du four.
- Ne rien placer sur la porte du four lorsqu'elle est ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte.
- Ne pas placer d' éléments lourds ou inflammables sur le tiroir par exemple des objets en nylon, des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les ustensiles相对较ient des éléments en plastique (par exemple la poignée).
MISE EN GARDE : Lors de son utilisation, la température de la surface interne du compartment de stockage devient chaude. Faire attention à ne pas toucher la surface interne.
- Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur l'appareil ou sur ses poignées.
1.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Vérifier que l'alimentation électrique de l'appareil est bien coupée avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien.
- Ne pas-retirer les manettes pour nettoyer le bandeau de commandes.
- Pour assurer l'efficacité et la sécurité de votre apparéil, utiliser uniquement les pieces détachées d'origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin.
Déclaration CE de conformité
C E Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur.
Cet apparéil a été consq pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une piece) est inadaptée ou dangereuse.
Cette notice d'utilisation s'applique à plusieurs modèles. Il est possible qu'il existe certaines différences entre ces instructions et votre modele.
2. INSTALLATION ET PREPARATION À L'UTILISATION
AVERTISSEMENT: Cet apparéil doit être installé par un professionnel agréé ou par un technicien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur.
- Toute installation incorporete invalide la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
- Avant l'installation, s'assurer que les conditions locales de la distribution (tension et fréquence de l'électricité et/ou nature du gaz et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil figurent sur l'étiquette.
- Les lois, réglementations, décrites et normes en vigueur dans le pays d'installation doivent être appliqués (règles de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.).
- Si le produit contient des guides de grilles amovibles (grilles métalliques) et que le manuel d'utilisation comprend des recettes comme le yaourt, les grilles métalliques doivent être retirees et le four doit fonctionner en utilisant le mode de cuisson défini. Des informations sur le retrait de la grille métallique sont incluses dans la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
2.1. INSTRUCTIONS DESTINÉES à L'INSTALLATEUR
Instructions generales
- Àpres avoir retire le matériaux d'emballage de l'appareil et de ses accessoires, vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. Si l'appareil est peut-être endommagé, ne pas l'utiliser et contacter immédiatement un professionnel/agree ou un technicien qualifié.
-
Vérifier qu'aucun élément ou matérieliau combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l'huile, un tissu, etc., ne se trouve à proximite immédiate.
-
Le plan de travail et les meubles autour de l'appareil doivent pouvoir supporter une température supérieure à 100^ .
- Cet apparéil ne doit pas être installé directement au-dessus d'un lavevaisselle, d'un réfrigerateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.
- L'appareil peut être place pres d'un meuble, à condition que dans la zone d'installation de l'appareil, la hauteur du meuble ne dépasse pas la hauteur du plan de cuisson.
Installation de la cuisineire
- Si les meubles de la cuisine sont plus hauts que le plan de cuisson, les meubles doivent se couver à au moins 10 cm des cots de l'appareil afin de permettre la circulation de l'air.
- Si une hotte ou un placard doit être installé au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité entre le plan de cuisson et le placard ou la hotte doit correspondre à cette représentée sur la figure ci-dessous.
| A (mm) Meuble 420 | |
| B (mm) Hotte 650/700 | |
| C (mm) | Largeur du produit |
| D (mm) 50 |

2.2. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SECURITE

AVERTISSEMENT:Lebranchement
électrique de cet apparéil doit être
effectué par un professionnel agréé ou
par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur.

AVERTISSEMENT:L'APPAREIL
DOIT ETRE BRANCHÉ À LA TERRE.
- Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l'appareil (marquée sur la plaque signalétique de l'appareil) correspond à la tension de l'alimentation électrique. Le cable d'alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l'appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil).
- Lors de l'installation, s'assurer de bien utiliser des cables correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d'endommager votre apparéil. Si le cable d'alimentation électrique est endommagé et doit être remplace, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération.
- Ne pas utiliser d'adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique.
Le cordon d'alimentation doit etre tenu eloigné des parties chaudes de
l'appareil et ne doit pas etre plie ni écrase.À défaut,le cordon risque d'être endommagé et de provoquer un courtcircuit.
- Si l'appareil n'est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d'au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité.
- Cet apparéil est conçu pour utiliser une alimentation de 220-240 V~.380-415 3N~. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agréé ou unElectricien qualifié.
- Le cable d'alimentation (H05VV-F) doit être assez long pour pouvoir être branché sur l'appareil.
- Ce sectionneur à fusibles doit être facilement accessible une fois l'appareil Installed.
- Vérifier que tous les branchements sont bien serrés.
Fixer le cable d'alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle. - Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction.

2.3. KIT ANTIBASCULEMENT


Le sac de documentation contient un kit antibasculement. Fixer le dispositif antibasculement (1) sur le mur à l'aide de la vis (2) et de la chevelle (3), conformément aux dimensions de l'illustration et du tableau ci-dessous. Régler la hauteur du dispositif antibasculement pour l'aligner sur la rainure de la cusinière, puis serrer la vis (2). Pousser l'appareil vers le mur en s'assurant que le dispositif antibasculement est inséré dans la rainure à l'arrête de l'appareil.

| Dimensions du produit(largeur X profondeur Xhauteur) (cm) | A(mm) B(mm) |
| 60 x 60 x 90(four à doublecavité) | 297,5 52 |
| 50 x 60 x 90(four à doublecavité) | 247,5 52 |
| 90 x 60 x 85 430 107 | |
| 60 x 60 x 90 309,5 112 |
| 60 x 60 x 85 309,5 64 | ||
| 50 x 60 x 90 247,5 112 | ||
| 50 x 60 x 85 247,5 64 | ||
| 50 x 50 x 90 247,5 112 | ||
| 50 x 50 x 85 247,5 64 |
Votre produit repose sur des pieds réglables. Pour un fonctionnement en toute sécurité, il est important de vérifier le bon équilibre de l'appareil. Vérifier que l'appareil est de niveau avant de commencer à cuisiner. Pour remonter votre apparéil, tourner les pieds dans le sens anti-horaire. Pour redescendre votre apparéil, tourner les pieds dans le sens horsaire.
Il est possible d'augmenter la hauteur de l'appareil d'un maximum de 30 mm en réglant les pieds. Le poids de l'appareil est important et nous recommendons de manipuler l'appareil au minimum à deux personnes. Ne jamais tirer l'appareil.

Important : Les caractéristiques du produit varient et l'apparace de votre apparéil peut être différente de cette représentée sur les figures ci-dessous.
Listedescomposants

- Plan de cuisson
- Bandeau de commande
- Poignée de la porte du four
- Portedou four
- Pieds réglables
Bandeau de commande

- Minuteur
- Manette de fonction
- Manette thermostat du four
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1.COMMANDES DES PLAQUES DE CUISSON
Zone d'induction
Les informations fournies dans le tableau suivant ne sont fournies qu'a titre d'indication.
| Réglages Utilisez pour | |
| 0 Foyer | à l'arrêt |
| 1-3 Réchauffage léger | |
| 4-5 Léger frémissement, réchauffement lent | |
| 6-7 Réchauffage et frémissement | |
| 8 | Bouillonnement, cuisson à la poële et grillades |
| 9 Température maximum | |
| P Fonction Booster | |
Batterie de cuisine
- Utilisez des ustensiles de cuisine épais, plats et de bonne qualité à fond lisse en acier, en acier émailé, en fonte ou en acier inoxydable. La qualité et la composition des ustensiles de cuisine ont un effet direct sur les performances de cuisson.
- N'utilise pas d'ustensiles de cuisine à fond concave ou convexe. Les ustensiles en aluminium et en acier inoxydable à fond non ferromagnetique, en verre, en cuivre, en laiton, en ceramique ou en porcelainne ne convennent pas au chauffage par induction.
Pour vérifier si un ustensile de cuisine convient à la cuisson à induction, vous pouvez placer un aimant sur sa base. Si l'aimant colle, l'ustensile convient généralement ou vous pouvezmettre un peu d'eau dans l'ustensile sur une zone de cuisson réglée au niveau maximum. L'eau devrait commencer à chauffer après quelques secondes. - Lors de l'utilisation de certaines poèles, il est possible d'entendre de petits bruits durant la cuisson. Cela est dû à la conception des poèles et n'affecte en rien les performances ou la sécurité des plaques.
- Pour obtenir les valeurs performances de cuisson, la casserole doit être placée au centre de la zone de cuisson.
Le symbole d'ignote lorsque le niveau de puissance est selectionné dans l'affichage de la zone de cuisson si une casserole inappropriée est présente ou si aucune casserole n'est placée sur la zone de cuisson. La zone de cuisson s'éteint automatiquement après
2 minutes.
- Si une casserole appropriée est placée sur la zone de cuisson, le symbole disparait et la cuisson se poursuit au niveau de puissance sélectionné.
- Pour obtenir le meilleur transfert d'énergie, le diamètre de la base de l'ustensile doit correspondre à celui de la zone de cuisson.
Le diamètre minimum de l'ustensile doit etre de 120 mm pour les foyers de 160 mm, 140 mm pour les foyers de 210 mm et 160 mm pour les foyers de 290 mm.

L'appareil fonctionne via des touches tactiles, dont les fonctions sont confirmées par des afficheurs et signaux audibles.
Unité de contrôle tactile

1 - Augmentation du réglage de température / de la minuterie
2-Afficheur du foyer
3 - Sélection du foyer
4 - Afficheur de la minuterie
5 - Indicateurs de zone de cuisson de la fonction de minutes
6 - Verrouillage des touches
7 - Symbole de verrouillage des touches
8 - Pause intelligente
9 - Diminution du réglage de température / de la minuterie
10 - Fonction minuterie
11-Booster
12-Marche/arret
Utilisez les zones de cuisson à induction avec des articles de cuisine appropriés.
Une fois la tension secteur appliquée, tous les afficheurs s'allument brièvement. Lorsque cette période est écoulée, les plaques sont en mode de veille et prêtes à fonctionner.
La plaque de cuisson est contrôle en appuyant sur le bouton approprié. Chaque pression de bouton est suivé d'un signal sonore.
Mise en marche de l'appareil
Allumez la plaque en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. ①ous les afficheurs de foyer indiquent « 0 » et les points en bas à droite clignotent. (Si aucune zone de cuisson n'est sclectionnée dans les 20 secondes, la table de cuisson s'éteint automatiquement.)
Mise à l'arrêt de l'appareil
Vou pouvez eteindre la plaque a tout moment en appuyant sur ①
La touche Marche/Arret a tousjours priorite en mode d'arrêt.
Mise en marche des zones de cuisson
Appuyez sur le bouton de selection de foyer correspondant à la zone que vous souhaitez utiliser. Un point statique apparaitra sur l'afficheur du foyer sélectionné et les points clignotants de tous les autres afficheurs de foyer ne s'allumeront plus.
Selectionnez le réglage de température en utilisant la touche d'augmentation du de diminution du réglage de température. Le foyer est très précisément préts à être utilisé. Pour accélérer l'ébullition de l'eau, selectionnez le niveau de puissance désirepuis appuyez sur la touche P pour activer la fonction Booster.
Mise à l'arrêt des zones de cuisson
Selectionnez le foyer que vous souhaitez eteindre en appuyant sur la touche de selection de foyer correspondante. En utilisant la touche - diminuez la temperture sur 0. (Si vous appuyez simultanement sur les touches , la temperture passa aussi a 0).
Si la zone de cuisson est chaude, H s'affichera a la place de 0.
Mise à l'arrêt de toutes les zones de cuisson
Pour êtreindre toutes les zones de cuisson en même temps, appuyez sur la touche (1)
En mode veille, un H apparaitra sur toutes les
zones de cuisson chaudes.
Indicateur de chaleur résiduelle
L'indicateur de chaleur résiduelle indique que la zone de vitrocéramique a une température dangereuse au toucher.
Une fois la zone de cuisson eteinte, l'afficheur correspondant indique "H" jusqu'ao ce que la tempereature de la zone de cuisson ne soit plus dangereuse.
Pause intelligente / Stop&Go
Lorsque la pause intelligente (fonction Stop&Go) est activée, elle réduit la puissance de tous les foyers allumés.
Si vous désactivez alors la pause intelligente, les foyers returneront automatiquement au niveau de température précédent.
Si la pause intelligente n'est pas désactivée, les plaques s'eteignent après 30 minutes.
Appuyez sur pour activer la pause intelligente. La puissance du ou des foyer(s) activé(s) passera au niveau 1 et "Il" apparaitra sur tous les afficheurs.
Appuyez sur la nouvelle pour désactiver la pause intelligente. "Il" disparaître et les foyers fonctionneront désormais au niveau precedement regle.
Fonction d'arrêt de sécurité
Une zone de cuisson s'eteint automatiquement si le niveau de cuisson n'a pas ete modifie pendant une durée specifiée. Un changement dans le réglage de la chaleur de la zone de cuisson remettra la durée à sa valeur initiale. Cette valeur initiale dépend du niveau de température selectionné, comme indiqué ci-dessous.
| Réglage de température | Arrêt de sécurité après |
| 1-2 6 heures | |
| 3-4 5 heures | |
| 5 4 heures | |
| 6-9 1,5 heures |
Sécurité infant
Une fois les plaques de l'appareil sous tension, la fonction Sécurité infant peut être activée. Pour activer la sécurité infant, appuyez simultanément sur la touche de réglage d'augmentation de la chaleur et sur la touche de réglage de diminution de la chaleur, puis appuyez à nouveau sur la touche de réglage d'augmentation de la chaleur (+L) significant verrouillé ("locked") apparait dans tous les afficheurs de foyer et les contrôle ne peuvent pas être modifiés. (Si une zone de cuisson est chaude, "L" et "H" s'affichent
en alternance.)
La plaque restera verrouillée jusqu'à ce qu'elle soit déverrouillée, même si l'appareil a été étente et rallumé.
Pour désactiver la Sécurité infant, allumez d'abord la plaque. Appuyez simultanément sur la touche de réglage d'augmentation de la chaleur et sur la touche de réglage de diminution de la chaleur -puis appuyez à nouveau sur la touche de réglage de diminution de la chaleur L" ne s'affichera plus et la plaque sera éteinte.
Verrouillage des touches
La fonction de verrouillage des touches est utilisée pour régler le "mode sans échec" sur l'appareil pendant le fonctionnement. Il ne sera pas possible d'effectuer des réglages en appuyant sur les touches (par exemple les réglages de chaleur). Il n'est possible que demettre l'appareil à l'arrêt.
La fonction de verrouillage devient active si la touche de verrouillage des touches est enforcée pendant au moins 2 secondes. Cette operation déclenché un bruit de buzzer. ÀpRES une opération reussie, le voyant de verrouillage des touches clignote et le foyer est verrouillé.
Fonction minuterie
La fonction de minuterie dispose des deux versions suivantes.
Minuterie de rappel (1 - 99 min)
La minuterie de rappel peut être utilisée lorsque les zones de cuisson sont à l'arrêt. L'afficheur de la minuterie affiche "00" avec un point clignotant. Appuyez sur pour augmenter la durée ou pour la diminuer. La plage de réglages est de 0 à 99 minutes. Si aucun changement au temps affché n'est détecté sous 10 secondes, la minuterie de rappel sera réglée et le point clignotant disparaître. Une fois la minuterie réglée, le compte à rebours commence.
Lorsque la minuterie atteint zéro, un signal sonore se déclenché et l'afficheur de la minuterie clignote. Le signal sonore s'arrête automatiquement après 2 minutes et/ou en appuyant sur une touche quelconque.
La minuterie de rappel peut être modifiée ou désactivée à tout moment à l'aide du bouton de réglage de la minuterie et/ou du bouton de réduction de la minuterie et teindre la plaque en appuyant sur la touche et tout moment est eint aussi la minuterie de rappel.
Minuterie de cuisson (1 - 99 min)
Lorsque la plaque est allumée, une minuterie indépendante peut être programmée pour chaque zone de cuisson.
Sélectionnez une zone de cuisson, puis sélectionnez le réglage de la température et activez la touche de réglage de la minuterie du foyer correspondant. La minuterie peut être program
mée pour éteindre une zone de cuisson. Quatre LED sont disposées autour de la minuterie pour indiquer la zone de cuisson pour laquelle la minuterie a été réglée.
10 secondes après la derniere opération, l'afficheur de la minuterie passé à la minuterie se terminant la première (lorsqu'une minuterie pour plus d'une zone de cuisson doit être programmée)
Lorsque la minuterie s'est ecoulée, un signal sonore se déclenché, l'afficheur de la minuterie indique "00" de manière statique et la LED de la minuterie de cuisson assignée clignote. La zone de cuisson programmée s'eteint et "H" s'affiche si la zone de cuisson est chaude.
Le signal sonore et la LED de minuterie clignotante s'arrêtent automatiquement après 2 minutes et/ou en appuyant sur une touche quelconque.
Buzzer
Lorsque la plaque est allumée, les activités suivantes seront indiquées par un son de buzzer.
- L'activation normale des touches sera accompagnée d'un bref signal sonore.
- L'opération continue des touches pendant une longue période (plus de 10 secondes) estCOMMPLIÈEE d'un signal sonore long et intermittent.
Fonction Booster
Pour utiliser cette fonction, sélectionnez une zone de cuisson, réglez le niveau de cuisson souhaité, puis appuyez sur la touche P (Booster).
La fonction Booster ne peut etre activee que si elle peut s'appliquer a la zone de cuisson selec tionnee. Si la fonction Booster est active, un P s'affiche sur l'afficheur correspondant.
Activer le booster peut faire dépasser la puissance maximale, ce qui déclenché le système de gestion de limitation de la puissance.
La réduction de puissance nécessaire est indiquée par la zone de cuisson correspondante qui clignote. Le clignotement sera actif pendant 3 secondes pour permettre d'autres adaptations des paramètres avant la réduction de puissance.
Fonction de gestion de l'alimentation
Lorsque le produit est mis sous tension pour la première fois, la valeur limite de l'ampérage est de 0. Elle reste à 0 jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur soit définie.
Lorsque vous essayez d'exécuter le programme sans définiir la nouvelle valeur, l'écran affiche l'erreur E0.
La valeur limite du courant peut etre selectionnee dans la minute qui suit la mise sous tension du produit.
Processus de réglage de la valeur limite actuelle :
Si vous maintenez les touches et enoncees simultanement, la derniere limite d'amperege reglee s'affiche a I'ecran.
IMPORTANT: Pour régler la valeur d'ampérage sélectionnée, appuyez sur les touches de chauffage pendant un moment.

Le passage d'une valeur limite de courant à l'autre se fait à l'aide des touches et.

Lorsque la valeur limite souhaitation est atteinte, si les touches des deuxieme et quatrieme foyers sont maintainues enfoncées simultanement, la limite d'ampereage est definite et le produit se met en voille.

Lors de chaque démarrage du produit, la valeur limite reglee s'affiche a I'ecran.
2 limites de puissance différentes sont disponibles (16 A, 32 A)
| Liminé de puissance | Taille de cable requise |
| 16 A min 3 G | 1,5 mm2 |
32 A min 3 G4 mm²
IMPORTANT: Si vous souhaitez sélectionner une limite de puissance supérieure au réglage par défaut, votre réseau électrique (câble, prise, fusible, etc.) doit être vérifié et modifié si nécessaire par un technicien qualifié conformément aux réglementations locales.
| Codes d'erreur | |
| En cas d'erreur, le code d'erreur sera indiqué sur les afficheurs du foyer. | |
| E0 La | fonction de limitation de l'ampérage doit être sélectionnée au moment où le produit est mis sous tension. Sinon, l'erreur E0 apparait. En même temps, cette fonction doit être sélectionnée sur l'écran et la carte mère. S'il y a une erreur dans le logiciel d'une carte, le produit affichera une erreur. Le client ne peut pas intervenir sur cette erreur. Il faut faire appel à un service agréé. |
| E1 | Le ventilateur de refroidissement est désactifé Appelez un agent de service agréé. |
| E2 Cette erreur apparait lorsque le radiateur devient trop chaud. Dans ce cas, il faut laisser refroidir le radiateur. Il pourra fonctionner à nouveau uniquement après le refroidissement. | |
| E3 | La tension d'alimentation diffère des valeurs nominales Éteignez la table de cuisson en appuyant sur①attendez que "H" disparaisse de toutes les zones, allumez la plaque de cuisson avec ②et continuez à l'utiliser. Si le problème persististe, appelez un agent de service agréé. |
| E4 | La fréquence d'alimentation diffère des valeurs nominales. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur①attendez que "H" disparaisse pour toutes les zones, allumez la plaque de cuisson avec ③et continuez à l'utiliser. Si le même message d'erreur s'affiche à nouveau, débranchez la fiche de l'appareil et branchez-la à nouveau. Allumez la table de cuisson avec ④et continuez à l'utiliser. Si le problème persististe, appelez un agent de service agréé. |
| E5 | La température interne de la table de cuisson est trop élevé, éteignez la table de cuisson en appuyant sur la touche ⑤et laissez les foyers refroidir. |
| E6 | Erreur de communication entre la commande tactile et le foyer. Appelez un agent de service agréé. |
| E7 | Le capteur de température de la bobine est désactivé. Appelez un agent de service agréé. |
| E8 | Le capteur de température du refroidisseur est désactivé. Appelez un agent de service agréé. |
| EA | Erreur de saturation de la grossse bobine. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur la touche Marche/Arrêt, allumez-la en appuyant sur la touche Marche/Arrêt et continuez de l'utiliser. Si le problème persististe, appelez un agent de service agréé. |
| EC | Erreur de tension d'alimentation. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur la touche Marche/Arrêt, allumez-la en appuyant sur la touche Marche/Arrêt et continuez de l'utiliser. Si le problème persisté, appelez un agent de service agréé. |
| C1-C8 | Alerte microproesseseur. ÀpRES cet avertissement, coupez l'alimentation du produit, puis remettez-le sous tension. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé. |
4.2.COMMANDES DU FOUR
Manette de fonction
Faire tournier le bouton sur le symbole correspondant à la fonction souhaitation. Pour les détails des différentes fonctions, se reporter à « Fonctions du four »
Manette thermostat du four
Une fois la fonction de cuisson sélectionnée, faire tourner ce bouton pour régler la température. Levoyant du thermostat du four s'allume dés que le thermostat fonctionne pour chauffer le four ou le maintainir à température.
Fonctions du four
- Les fonctions du four peuvent différer suivant le modele de votre produit.

Fonction
Décongélation: Les voyants
d'avertissement du four et le ventilateur se met à tourner. Pour utiliser la fonction
Décongélation, placer vos aliment condé dans le four, sur une plaque/grille placée sur le troisième niveau en partant du bas. Il est recommendé de placer une lèchefrite sous les aliments en cours de décongélation afin de recupérer l'eau provenant de la glace fondue. Cette fonction ne cuit pas vos aliments, mais accélère simplement leur décongélation.

Fonction Convection naturelle:Levoyant du thermostat et la lampe témoin du four s'allument,et les résistances inférieure et supérieure commence à
chauffer. La fonction Chaleur statique émet une chaleur qui garantit une cuisson homogène des alimentes. Elle est ideale pour les pâtisseries, les cakes, les gratins de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de n'utiliser qu'un seul niveau
à la fois dans ce mode.

Fonction Ventilation:
Levoyant du thermostat et les voyants
d'avertissement du four s'allument, les résistances supérieure
et inférieure commence à chauffer et le ventilateur se met à tourner. Cette fonction convient à la cuisson de pâtisseries. La cuisson s'effectue grâce aux résistances inférieure et supérieure du four et au ventilateur brassant l'air, ce qui donne un aspect légarement « grillé » aux alimentés. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Fonction Gril:Le voyant du thermostat et la lampe temoin du four s'allument,et la resistance du gril commencea chauffer.
Cette fonction sert a
griller et à toaster les alimentés placés sur les niveaux supérieurs du four. Huilez légèrement la grille métallique à l'aide d'un pinceau pour empêcher les alimentés d'accrocher, puis placez les alimentés au centre de la grille. Placez toujours une lechefrite sous la grille pour recueillir l'huile ou les graisses. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement : Pendant la cuisson au grill, la porte du four doit etre fermée et la température du four doit reglee sur 190^

Fonction Gril ventilé :
Levoyant du
thermostat et les
voyants
d'avertissement du
four s'allument, la
résistance du grille
commence à chauffer
et le ventilateur se met à tourner. Cette fonction convient particulièrement à la cuisson au grill d'aliments écais. Utiliser le niveau supérieur, huiher légersement la grille à l'aide d'un pinceau pour empêcher les aliments d'accrocher, puis placer les aliments au centre de la grille. Placez toujours une lechefrite sous la grille pour recueillir l'huile ou les graisses.

Avertissement : Pendant la cuisson au grill, la porte du four doit etre
fermée et la température du four doit être régée sur 190^ .
4.3. TABLE DE CUISSON
| Fonction | Plats | |||
| Statique | Pâte feuilletée 1 | -2 170-190 | 35-45 | |
| Gâteau 1 - 2 | 170-190 30-40 | |||
| Cookies 1 - 2 | 170-190 30-40 | |||
| Pot-au-feu 2 1 | 75-200 40-50 | |||
| Poulet 1 - 2 | 200 45-60 | |||
| Ventilateur | Pâte feuilletée 1 | -2 170-190 | 25-35 | |
| Gâteau 1 - 2 | -3 150-170 | 25-35 | ||
| Cookies 1 - 2 | -3 150-170 | 25-35 | ||
| Pot-au-feu 2 1 | 75-200 40-50 | |||
| Poulet 1 - 2 | 200 45-60 | |||
| Grill | Boulettes grillées | 4 200 | 10-15 | |
| Poulet * 190 | 50-60 | |||
| Côtelettes 3 - 4 | 200 15-25 | |||
| Bifteck | 4 200 | 15-25 | ||
*Si disponible, utiliser la broche à roir.

Utilisation de la minuterie numérique à écran tactile
| Description des fonctions | |
| A | Cuisson automatique |
| 山 | Cuisson manuelle |
| ♀ | Verrouillage |
| ♂ | Bip minute |
| Mode | Fonction mode |
| - | Réduction de la minuterie |
| + | Augmentation de la minuterie |
| 23 59 | Affichage de la minuterie |
Réglage de l'heure
Vous nevez proceder au reglage de l'heure avant de commencer a utiliser le four.
Après la mise sous tension du four, l'icone
A A et « 00:00 » ou « 12:00 » clignotent
a I'ecran.

-
Appuyez sur « MODE » pendant 2 secondes pour désactiver le verrouillage des touches et le point au milieu de l'écran se mettra à clignoter.
-
Programmez l'heure pendant que le point clignote à l'aide des touches « + » et « - »


- Au bout de quelques secondes, le point cette de clignoter et reste en surbrillance.
Verrouillage Leverrouillac
Le verrouillage est activé automatiquement après que la minuterie n'a pas eteutiliseepour5secondes.Le symbole « 了 s'affiche et reste en
surbrillance. Pour déverrouiller le minuteur, appuyez sur le bouton « MODE » pendant 2 secondes. L'opération souhaitation peut être effectué.
Réglage du temps d'advertissement audible La durée de réglage du temps d'avertissement audible est comprise entre « 00:00 » et « 23 h 59 » minutes. Le temps d'avertissement audible est uniquement réservé aux fins d'avertissement. Cette fonction ne permet pas d'activer le four.

- Appuyez sur le bouton « MODE » L'icone « 4» commence à clignoter et « 000 » s'affiche.

- Sélectionnez la période souhaïée à l'aide des touches « + » et « - » pendant que « clignote.

- L'icone « à » va rester en surbrillance, le temps sera enregistré et le temps d'avertissement seraprogramme.
Lorsque la minuterie arrive a zéro, un signal sonore résonne et l'icone « clignote. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore. Appuyez sur « MODE » pendant 2 secondes et l'icone « disparaît et l'horloge s'affiche.
Réglage semi-automatique du temps (durée de ciisson)
Cette fonction vous permet de cuire vos aliments pendant une période déterminée. La durée de réglage peut être comprise entre 0 et 10 heures. Apprétez les aliments à cuire et enfournez-les.
- Sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée et la température à l'aide des boutons de contrôle.

- Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que vous voyiez s'afficher à l'écran l'icone « dur ». L'icone « A » clignote.

- Sélectionnez la période souhaïée à l'aide des touches « + » et « - »

- Le temps actuel réapparait à l'écran, les icones « A», et « U » restent en surbrillance.
Lorsque la minuterie arrive à zéro, le four s'arrête et un signal sonore résonne. L'icone « A » clignote. Placez les deux boutons de commande sur « 0 » et appuyez sur n'importe qu'elle touche de la minuterie pour arrêté le signal sonore. Appuyez sur « MODE » pendant 2 secondes et l'icone « A » disparaît et la minuterie repasse au fonctionnement manuel.
Ajustement du son
Appuyez sur la touche - et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore. Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur la touche « - », un bip sonore différent est émis. Il y a quatre différents types de son de signalement. Si « off » est sélectionné, tous les sons des touches seront désactivés à l'exception des sons d'alarme et d'erreur. Àpres un court laps de temps, le son sélectionné sera enregistré.
| Mode | Consommation d'électricité | Temps nécessaire pour passer en mode |
| Mode veille | 0.8 W | "Une action de l'utilisateur est nécessaire pour passer en modeVeille. Pour passer en modeVeille, l'utilisateur règla fonction de cuisson et la température sur OFF et tous les ajustements de temps pour la cuisson doivent être régles sur 0." |
4.4. ACCESSORIES PLAQUE CREUSE
La plaques creuse sert à cuisiner des ragôuts.
Pour placer correctement la plaque dans la cavite, placez-la sur n'importe quel ratelier et poussez jusqu'aout.

Tiroir à abattant
Votre apparéil est équipé d'un tiroir pour ranger les accessoires (lèchefrites, plaques, grilles et petites casseroles/poêles).

AVERTISSEMENT : La surface
intérieure du tiroir peut chauffer
lorsque le four est allumé. Ne stocker
aucun aliment ni objet en matière plastique ou inflammable dans le tiroir.

Grillage métallique
Le grillage métallique est utilisé lors de la grillade ou de la préparation des alimentés dans d'autres recipients.


AVERTISSEMENT
Placez correctement la grille dans la cavite du four et poussez-la jusqu'au bout.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1. NETTOYAGE

AVERTISSEMENT: Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Instructions generales
- Vérifiez que les matériaux de nettoyage sont appropriés et recommends par le fabricant avant de les utiliser sur votre apparéil.
- Utilisez des crèmes nettoyantes ou des nettoyants liquides exemptions de particules. N'utilisez pas de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de boucles en fil métallique dures ou d'objets rugueux, car ils peuvent endommager la surface de la cuisine.
- N'usez pas de nettoyants
contenant des particules, car ils peuvent érafler le verre, ainsi que les pieces émailées ou peintes de votre apparéil.
- En cas de déversement de liquide, nettoyez immédiatement pour éviter d'endommager les pieces.
- Nésez pas de nettoyants à
vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur du four.
- Il est recommandé de nettoyer l'intérieur des jours émailées de préférence lorsque le four est chaud.
- Essuyez le four à l'aide d'un tissu doux trempe au préalable dans de l'eau savonneuse, après utilisation. Essuyez à nouveau le four à l'aide d'un tissu humide, puis séchez-le.
- De façon occasionnelle, vous pourriez avoir besoin d'utiliser un nettoyant liquide pour entierement nettoyer le four.

Nettoyage du verre céramique
Le verre céramique peut porter des ustensiles lourds mais peut se casser s'il est heurté par des objets contendants.

AVERTISSEMENT : Plaque de cuisson en ceramique - si la surface est fissurée, pour éviter tout risque
d'électrocution, éteignez l'appareil et contactez le service de maintenance.

Utilisez des crèmes de nettoyage ou nettoyants liquides pour nettoyer le verre ceramique, puis rincez et sechez soigneusement à l'aide d'un tissu sec.
sez pas de matériaux de nettoyage destinés à l'accier, car ils peuvent endommager le verre.
- Les alimentes sucres deversés doivent être nettoyés immédiatement après le refroidissement du verre.
- La poussière sur la surface doit être nettoyée à l'aide d'un tissu humide.
- Tout changement de couleur du verre céramique n'attecte pas la structure ou la durabilité de la céramique et ne résultat pas d'un changement de matériel.
Les changements de couleur du verre céramique peuvent avoir plusieurs raisons :
- Les alimentés déversés n'ont pas été
nettoyés sur la surface.
- L'utilisation de plats non commandés sur la table de cuisson, ce qui érode la surface.
- L'utilisation de matérielux de nettoyage non recommandés.
Nettoyage des pieces en verre
- Nettoyez les pieces en verre de votre apparéil de façon régulière.
Utilisez un produit pour vitre pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur des pieces en verre, puis rincez et sechées soignement à l'aide d'un tissu sec.
Nettoyage des pieces émailées
Nettoyez les pieces émailées de votre apparéil de façon régulière.
Essuyez les pieces émailées à l'aide d'un tissu doux trempe dans de l'eau savonneuse. Essuyez-les à nouveau à l'aide d'un tissu humide, puis séchez-les.

Évitez de laver les pieces émailées lorsqu'elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson.

Ne laissez pas de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pieces émaillées pendant de longs
ments.
Nettoyage des pieces en acier inoxydable (le cas échéant)
- Nettoyez les pieces en acier inoxydable de votre apparéil de façon régulière.
- Essuyez les pieces en acier inoxydable à l'aide d'un tissu doux trempe dans de l'eau savonneuse. Ensuite, sechez-les soigneusement à l'aide d'un tissu sec.

de laver les pieces en acier inoxydable lorsqu'elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson.

ssez pas de vinaigre, café, Iait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pieces en acier hydable pendant de longs moments.
Retrait des vitres internes
Avant de nettoyer la vitre de la portedu four, vousdezestretirerla vitre interne de la formaon suivante:
- Poussez la vitre vers la direction B et relâché à partir de la console de positionnement (x). Tirez la vitre vers la direction A.

Pour remplaçer la vente interne :
- Poussez la vitre vers et en dessous de la console de positionnement (y) vers la direction B.

- Placez la vitre sous la console de positionnement (x) vers la direction C.


Si la porte du four est une porte à triple vitre, la troisième vitre peut être retiree de la meme facon que la deuxieme.
Démontage de la porte du four
Avant de nettoyer la vitre de la portedu four, vous nevez retirer la vitre interne de la formaon suivante :
- Ouvrez la portedu four.

- Ouvrez le support de selle (a)(à l'aide d'un tournevis) jusqu'à la butée.

- Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle attaigne la position presque entièrement close et démontez-la en la tirant vers vous.

5.2.ENTRETIEN

AVERTISSEMENT:L'entretien de ce t appeareil doit etre confie aux personnes agreees ou a un technicien fié.
Remplacement de la lampe du four

AVERTISSEMENT: Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de changer la lampe du four.
-
Retirez la lentille en verre, puis demontez l'ampoule.
-
Insérez la nouvelle ampoule (résistant à 300 °C) pour replacer celle que vous avez retiree (230 V, 15 - 25 Watt, Type E14/G9).
-
Remplacez la lentille en verre. Vote four est désormais prét à fonctionner.
Le produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
-
La source lumineuse ne peut pas etre remplacemente par l'utilisateur final.Un service après-vente est nécessaire.
-
La source déclairage incluse ne peut pas être utilisée dans d'autres applications.

Source lumineuse replacable par un professionnel

Le design de la lampe la destiné
exclusivement à une utilisation dans les apparèils de cuisson à domicile. Elle ne
convient pas pour l'éclairage de piece.
Si le problème persististe sur votre apparéil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'afficheur de la table de cuisson est éteint. La table de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées. | Il n'y a pas d'alimentation électrique. | Vérifier le fusible se rapportant à l'appareil dans le boîtier de fusibles. Vérifier que l'alimentation électrique n'est pas coupée en essayant d'allumer d'autres appareilslectroniques. |
| La table de cuisson s'éteint lorsqu'elle est en cours d'utilisation et la dette « F » clignote sur chaque affichage. | Les commandes sont humides ou un objet est posé dessus. | Sécher les commandes ou retirer l'objet. |
| La table de cuisson s'éteint lorsqu'elle est en cours d'utilisation. | L'une des zones de cuisson est restée allumée pendant trop longtemps. | Pour pouvoir la réutiliser, rallumer la zone de cuisson. |
| Les commandes de la table de cuisson ne fonctionnent pas et la LED de sécurité enfant est allumée. | La sécurité enfant est activée. Désactiver la sécurité enfant. | |
| Les casseroles font du bruit pendant la cuisson ou la table de cuisson émet des cliquetis pendant la cuisson. | Cela est normal avec des ustensiles pour induction. Le bruit est causé par le transfert d'énergie entre la table de cuisson et l'ustensile. | Cela est normal. Ni la table de cuisson ni les ustensiles ne courent de risque. |
| Le symbole « U » s'allume sur l'affichage d'une zone de cuisson. | Aucune casserole/poèle n'est posée sur la zone de cuisson ou la casserole/poèle est inadaptée. | Utiliser une casserole/poèle adaptée. |
| Le niveau de puissance 9 ou « P » baisse automatiquement si l'on sélectionne simultanément le niveau de puissance 9 ou « P » sur deux zones de cuisson du même côté. | Les deux zones ont atteint leur niveau de puissance maximal. | L'utilisation des deux zones sur le niveau de puissance « P » ou 9 dépasse le niveau de puissance maximal autorisé pour les deux zones. |
| Le four ne s'allume pas. | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifier que l'alimentation électrique est branchée. Vérifier également que les autres appareils de la cuisine fonctionnent. |
| Aucune chaleur n'est produit ou le four ne préchauffe pas. | Le réglage de la température du four est incorrect. La porte du four est laissée ouverte. | Vérifier que la manette de température du four est correctement réglee. |
| La cuisson est inégale dans le four. | Les plaques/grilles sont mal positionnées. | Vérifier le respect des températures et des niveaux recommends. Ne pas ouvrir frequentlyment la portesauf si le plat doit être returné. Une ouverture trop fréquence de la portefait chuter la température dans le four, ce qui peut avoir un impact sur le résultat de la cuisson. |
| L'éclairage du four (si présent) ne fonctionne pas. | L'ampoule ne fonctionne pas. L'alimentation électrique est coupée ou débranchée. | Remplacer l'ampoule conformément aux instructions. Vérifier que l'alimentation électrique est connectée à la prise secteur. |
| Les boutons du minuteur ne s'enforcent pas correctement. | Des corps étrangers sont coincés dans les boutons du minuteur. Modèle tactile : le bandeau de commandes est humide. La fonction de verrouillage est activée. | Retirer les corps étrangers, puis réessayer. Enlever toute trace d'humidité, puis réessayer. Vérifier que la fonction de verrouillage n'est pas activée. |
| Le ventilateur du four (si présente) est bruyant. | Les plaques/grilles du four vibrent. | Vérifier que le four est à niveau. Vérifier qu'aucune plaque/grille et qu'aucun plat à four ne vibre ou ne touche le panneau arrêté du four. |
6.2.TRANSPORT
S'il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d'origine et son carton d'origine. Respecter les indications de transport sur l'emballage. À l'aide de ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d'éviter tout dommage pendant le transport.
En l'absence de l'emballage d'origine, préparer un carton permettant de protégger l'appareil (notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.
Conditions de garantie
Cherutilisateur,
Pour consulter notre conditions de garantie, vous pouvez scanner le code QR ci-dessous ou utiliser le lien ci-dessous. Vous trouvrez nos conditions de garantie au bas de la page.

https://www.frilec.nl
Pour questions concernant les ventes, veuilles envoyer un e-mail à: verkoop@domest.nl
Pour les questions concernant le service, veuillez envoyer un e-mail à: service@domest.nl
Pour toute autre questionss, vous pouvez envoyer un e-mail à: info@domest.nl
Nous sommes aussi disponibles par téléphone: +31(0)314 362244
DOMEST

Notice Facile