EDI62X86G - Sèche-linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDI62X86G ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de sèche-linge | Condensation |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Plusieurs programmes, y compris délicat et rapide |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, affichage du temps restant |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Panneau de commande | Écran numérique avec boutons de sélection |
| Entretien | Filtre à peluches amovible, réservoir d'eau |
| Consommation d'énergie | 1.77 kWh par cycle |
| Poids | 37 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EDI62X86G ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EDI62X86G ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDI62X86G - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDI62X86G de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EDI62X86G ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Sèche-linge 53
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d'utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d'utilisation complet sur electrolux.com/manuals

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support

Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre apparéil sur electrolux.com/shop
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 53
- CONSIGNES DE SECURITE 57
3.DESCRIPTION DU PRODUIT 59
4.DONNEES TECHNIQUES 60
5.BANDEAU DE COMMANDE 61 - TABLEAU DES PROGRAMMES 63
7 OPTIONS 64 - CONFIGURATIONS 66
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 68
- UTILISATION QUOTIDIENNE 69
- CONSEILS 70
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 71
13.DEPANNAGE 75 - VALEURS DE CONSOMMATION 77
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 79
1. INFORMATIONS DE SECURITE

Avant de commencer à installer et à utiliser cet apparéil, soigneusement les instructions fournies.
Le fabricant ne pourra pas etre tenu responsable des blessures et dégats resultant d'une mauvaise installation ouutilisation.Conservez toujours les instructions dans un endroit sur et accessible pour reference ulterieure,et teléchargez la version complète disponible en ligne.

Avertissement : Risque d'incendie / Matieres mmables.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVENTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est destiné au séchage du linge de type domestique, séchable en séche-linge.
-
N'utilisez pas la fonction sèche-linge si le linge a été souillé par des produits chimiques industriels.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
- Si le sèche-linge est place au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur/agréé, ne peut être utilisé qu'avocat l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). À lire attentivement avant installation (reportez-vous au manuel d'utilisation du kit).
- L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace suffisant est disponible (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte a serrure, une porte coulissant ni une porte battante doted d'une charniere du cote opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Assurez-vous que l'air circule entre l'appareil et le sol. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas été obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. - AVENTISSEMENT: L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- AVENTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- AVENTISSEMENT : Dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, veillez à ce que l'orifice de ventilation ne soit pas obstrué.
- AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- AVERTISSEMENT: Ne touchez pas à mains{nues les ailettes métalliques accessibles du condenseur. Risque de blessure. Portez des gants de protection.
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Ne dépassez pas la charge maximale de 8,0kg .
- Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtrre. Nettoyez le filtrtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- Ne séchez pas d'articles non lavés dans le séche-linge.
- Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les detachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
- Les pièces contenant de l'éponce de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taires d'oreiller rembournrés d'éponce de caoutchouc ne doivent pas être séchéés dans un séche-linge.
Assurez-vous que le linge n'est pas coincide entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
- AVENTISSEMENT: N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

Avertissement : Risque d'incendie /
Matières inflammables.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 5^ ou supérieure à 35^ .
-
L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
-
Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, reglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- AVERTISSEMENT: Cet apparéil est concu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. -
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
-
Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chocolélectrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet apparéil est exclusivement à usage domestique (en interieur).
- Ne sechéz pas d'articles endommages (déchirés, effiloché) qui contiennent un rembourse ou un garnissage.
- Si le linge a eté lavé avec un detachant, effectuez un cycle de rincage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage.
- Séchéz uniquement les textiles compatibles avec un séchage au séchelinge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles.
- Ne buvez pas et ne préparez pas d'aliments avec de l'eau condensée/distillée. Elle peut cause des problèmes de santé aux personnes et aux animaux domestiques.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte.
- Ne mettez pas de vêtements trempés à secher dans l'appareil.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Soyez prudent en nettoyant l'appareil pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
Lors du nettoyage des filtres, jetez les peluches dans une poubelle pour empêcher les microplastiques de pénetrer dans le système d'eau.
2.5 Compresseur

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
Le compresseur et son système dans le sèche-linge sont replis d'un agent spécial exempt de fluoro-chlorohydrocarbures. Ce système doit rester serré. L'endommagement de l'installation peut provoquer une fuite.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Veuillez notes qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 10 ans après l'arrêt du modele : joints, commutateurs et manettes, pompe à condensats, serrures de porte, moteurs et brosses moteur, transmissions entre moteur et tambour, ventilateur et roues de ventilateur, tambours et roulements, canalisations d'eau et équipements connexes, y compris tuyaux, vannes et filtres, cables et fiches, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, thermostats et capteurs de température, mises à jour logicielles (y compris réinitialisation logicielle), ressorts, éléments chauffants, fusibles électriques (separés ou regroupés), poulie de tension, galets de support, portes, joints de porte, poignées de porte, ensembles de verrouillage de porte et charnières, filtres à peluches, filtres à air, périphériques en plastique, réservoir de condensat. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site internet.
- Veuillez noter que certaines de ces pieces détachées ne sont disponibles qu'auprès
de réparateurs professionnels et que toutes les pieces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

Avertissement : Risque d'incendie /
Risque de dommages aux biens et à l'appareil.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique et de l'arrivee d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- L'appareil contient un gaz inflammable (R290). Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
3.DESCRIPTION DU PRODUIT

1 Bac d'eau
2 Bandeau de commande
3 Porte de l'appareil
4 Filtre
5 Plaque signalétique
6 Fentes d'aération
7 Couvercle du condenseur
8 Cache du condenseur
9 Pieds réglables

Pour vous facilitier le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible (reportez-vous à la brochure séparée).

La plaque signalétique indique :
A.CODE QR
B. Nom du modele
C. numero de produits
D. valeurs nominales électriques
E. Numéro de série
Scannez le code QR qui se trouve sur l'appareil pour enregistrer votre produit et en tirer le meilleur parti.
- A codez à des informations sur votre apparéil, à des documents et à des articles sur la façon d'utiliser les valeurs fonctions (le manuel de l'utilisateur est également disponible sur electrolux.com/manuals).
- Obtenez des conseils d'utilisation, des informations de dépannage, d'entretien et de réparation (également disponibles sur electrolux.com/support).
- Achetez des accessoires, des consommables et des pieces de rechange d'origine pour votre apparéil (égarlement disponibles sur electrolux.com/shop).
3.1 Branchement électrique
À la fin de l'installation, vous pourrez brancher la fiche d'alimentation à la prise de courant.
La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu'elles sont compatibles avec l'alimentation secteur.
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des autres appareils qui peuvent être utilisés.
Branchez l'appareil à une prise de courant avec mise à la terre.

Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible.
Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet apparéil, contactez notre service après-venture/agréé.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages ou blessure resultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
4. DONNÉES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur 85,0 x 59,6 x 66,2 cm
| Profondeur max. avec la porte de l'appareil ouverte 110,7 cm | |
| Largeur max. avec la porte de l'appareil ouverte 95,8 cm | |
| Hauteur régliable 85,0 cm (+ 1,5 cm - réglage des pieds) | |
| Volume du tambour 118 l | |
| Charge maximale 8,0 kg | |
| Tension 230 V | |
| Fréquence 50 Hz | |
| Émission acoustique de bruit aérien pour le cycle de séchage du programme Eco à charge maximale | 67 dB(A) |
| Puisance totale 700 W | |
| Type d'utilisation Domestique | |
| Température ambiente autorisée +5 °C à +35 °C | |
| Le niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité est assure par le couvercle de protection, sauf si l'équipementasse tension ne dispos-se d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Désignation du gaz réfrigérant R290 | |
| Poids du réfrigérant 0,149 kg | |
5. BANDEAU DE COMMANDE

1 Sélecteur de programme et touche REINITIALISER
2 Affichage
3 Touche tactile Minuterie
4 Touche tactile Départ/Pause
5 Touche tactile Départ Différé
6 Touche tactile Rotation
7 Touche tactile Anti-froissage
8 Touche tactile Sechage
9 Touche MARCHE/ARRÉT

Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec.
5.1 Affichage

| Symbole sur l'affichage Description du symbole | |
| Option minuterie activée | |
| optiondépart différé activée | |
| voyant : vérifie le condenseur thermique | |
| voyant : nettoyez le filtré | |
| voyant : vidangez le bac à eau | |
| sécurité enfants activée | |
| mauvaise sélection ou sélecteur de programme sur la position « Réinitialiser ». | |
| durée du programme | |
| durée de la minuterie | |
| durée du départ différé |
6. TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme | Charge 1) | Propriétés / Type de textile2) |
| Eco 3) 4) | 8,0 kg | Programme adapté au séchage du linge humide en cotton. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher du linge humide en cotton.Lé niveau de séchage, non régiable, est dé-fini par défaut sur Pré à ranger / pré à ran-ger. |
| MixCare 5,0 kg | Conçu pour le séchage de routine des texti-les que vous lavez sans trier. Séeche les vê-tements de façon uniforme en cotton, mélan-ges de cotons-synthétiques et synthétiques. | |
| Coton 8,0 kg | Programme pour les tissus en cotton blancs et colorés. Le réglage par défaut est le ni-veau de séchage prêt à être rangé. | |
| Synthétiques 4,0 kg | Vêtements faits de mélanges contenant principalement des fibres synthétiques comme le polyester, le polyamide, etc. | |
| Délicats 2,0 kg | Recommandé pour les tissus délicats génériques tels que la viscose, la rayonne, l'acrylique et leurs mélanges. | |
| Laine 1,0 kg | Séchage en douceur pour les lainages lavables à la machine et à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. | |
| Rafraîchir 1,0 kg | Cycle court à bassé température qui aide à éliminer les odeurs d'une petite quantité de vêtres. Également indi-que pour les vêtres secs qui étaient stockés pendant une longue période. | |
| Repassage Facile 2,0 kg | Limite les plis sur les petites charges de vê-tements en cotton, synthétiques et tissus mixtes pour un repassage facile. Comporte deux niveaux de séchage : Repassage lais-se les vêtres légersement humides pour le repassage ou la suspension ; le placard séeche complètement les articles. | |
| Sportswear 4,0 kg | Séeche les vêtres de sport génériques en fibres synthétiques, notamment le poly-ester, les mélanges d'élasthanne et le poly-amide. | |
| Denim 4,0 kg | Séeche en profondeur les jeans et autres vê-tements en denim, même dans des parties épaisées comme les poches, les coutures et les poignets, réduisant l'enchevêtrement. | |
| Couette 3,0 kg | Assure le séchage approprié des pièces in-terieures à l'aide de couettes simples ou doubles, d'oreillers et de couvertures rem-bourrées. | |
| Draps XL 4,5 kg | Sèche jusqu'à trois ensembles de draps à la fois. Minimise les torsions et enchevêtres. ments des articles volumieux pour garantir que chaque linge de litatteint une séchère asse uniforme sans endroits humides. |
1) Le poids maximum correspond à des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre CONSEILS PRATIQUES : Préparation du linge.
3) Il s'agit du programme de reference utilisé pour évaluer la conformité aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquage énergétique, au Reglement (UE) 2023/2533 et au Règlement (UE) 2023/2534. Ce programme sèche le coton à partir d'une teneur initiale en humidité de la charge de 60% jusqu'à une teneur finale cible en humidité de la charge de 0% .
4) Le programme Eco est l'équivalent de « CotonEco » qui est le « programme standard pour le coton » conformément au Règlement UE n° 392/2012 de la Commission. Il convient au séchage du linge humide en coton normal.
7 OPTIONS
7.1 Séchage
Cette fonction augmente le degré de séchage du linge. Il existe 3 options :
Tres sec
- Prêt à ranger
- Pré à repasser
Réglage de l'humidité finale cible

i
Cela peut être nécessaire car les résultats de sechage reposent sur de nombreuses conditions (type d'eau, tension d'alimentation, température ambiente, etc.).
COMMENT OBTENIR UN SECHAGE PARFAIT :
- Essayez de régler les options de niveau de séchage (voir l'option Niveau de séchage ci-dessus).
- Si vous souhaitez améliorer les résultats de séchage du linge, vous pouvez modifier le réglage du séchage par défaut (voir ci-dessous). Ce réglage s'applique à la plupart des programmes, à l'exception des programmes Eco, Laine, Couette, Doudoune et Rafraîchir, s'ils sont disponibles sur la machine.
i
À chaque fois que vous entrez dans le mode « Réglage de l'humidité finale cible», le degré d'humidité résiduelle fixé precedent est replacé par la nouvelle valeur (par exemple, le réglage precedent passera).
Pour modifier le degré d'humidité résiduelle par défaut :
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pourmettre en fonctionnement l'appareil.
- Utilisez le sélection de programme pour sélectionner n'importe quel programme.
- Attendez environ 8 secondes.
-
Maintenez les touches (F) et (E) enforcées en même temps.
L'un des voyants suivants s'allume : -
-sechage maximal
Tinge plus sec -
- 2linge séché au niveau standard
-
Maintenez à nouveau les touches (F) et (E) enforcées jusqu'à ce que levoyant du niveau souhaite s'allume.
i
Si l'affichage repasse en mode normal (la durée du programme sélectionné à l'étape 2 s'affiche) alors que vous reglez le degré d'humidité résiduelle, maintenez une nouvelle fois les touches (F) et (E) enforcées pour passer au mode « Réglage de l'humidité finale cible » (le degré d'humidité résiduelle fixé précédemment sera remplace par la nouvelle valeur).
- Au bout de 5 secondes, l'affichage repasse en mode normal.
7.2 Anti-froissage
Prolonge la phase anti-froissage de 60 minutes à la fin du cycle de séchage. Cette fonction réduit les pris. Le linge peut être retire durant la phase anti-froissage.
7.3 Rotation
Augmente la fréquence d'inversement du tambour pour réduire la torsion et l'enchévêtrement des articles. Pour améliorer
l'uniformité des résultats de sechage et réduire les pris. Recommandé pour les articles de grande taille ou longs (par ex., draps, pantalons, robes longues).
7.4 Minuterie
Vous pouvez régler la durée du programme, de 10 minutes minimum à 2 heures maximum. La durée requise dépend de la quantité de linge dans l'appareil.
i
Nous vous recommendons de définir une durée courte pour les petites quantités de linge ou pour un seul article.
RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA MINUTERIE POUR LE SECHAGE
| jusqu'à 10 min | action de l'air froid uniquement (aucun chauffage). |
| 10 - 40 min | séchage supplémentaire pour améliorer le niveau de sécha-ge obtenu après le cycle de séchage précédent. |
| > 40 min | séchage complet de petites quantités de linge (jusqu'à 4 kg) bien essoré (> 1200 tr/min). |
7.5 option Minuterie activée pour le programme Laine
Option adaptée au programme Laine pour régler le niveau final de sechage.
7.6 Tableau des options
| Programmes1) | Séchage Anti-froissage Rotation Minuterie |
| Eco■■ | |
| MixCare■■■■ | |
| Coton■■■ | ■■■ |
| Synthétiques■■■ | ■■■ |
| Délicats | ■■ |
| Laine | 2) |
| Rafraîchir | |
| Repassage Facile | |
| Sportswear | |
| Denim | |
| Couette | |
| Draps XL |
1) Avec le programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche tactile correspondante.
2) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie pour le programme Laine
8. CONFIGURATIONS

A. Touche tactile Minuterie
B. Touche tactile Départ/Pause
C. Touche tactile Départ Différé
D. Touche tactile Rotation
E. Touche tactile Anti-froissage
F. Touche tactile Sechage
8.1 Fonction Sécurité enfants
Cette option empêche les enfants de jourer avec l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Les touches sont verrouillées.
Seule la touche Marche/Arrêt est déverrouillée.
Activation de l'option Sécurité enfants :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur la touche (D) et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
LevoyantSecuriteenfantss'allume.

Vous pouvez désactiver l'option Sécurité enfants pendant le déroulement d'un programme. Appuyez sur les mêmes touches et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que levoyant de la sécurité enfants s'éteigne. La Sécurité enfants n'est pas disponible durant les 8 secondes suivant l'illumage de l'appareil.
8.2 Voyant du bac d'eau de condensation
Par défaut, levoyant du bac d'eau de condensation est allumé. Il s'allume à la fin du programme ou lorsque vous devez vider le bac d'eau de condensation.

Si le kit de vidange est installé (accessoire supplémentaire), l'appareil vidange automatiquement le bac d'eau de condensation. Dans ce cas, nous vous recommendons de désactiver le voyant du bac d'eau de condensation.
Désactivation duvoyant du bac d'eau de condensation:
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pourmettre en fonctionnement l'appareil.
- Attendez environ 8 secondes.
- Maintenez les touches (E) et (D) enforcées en même temps. L'affichage indique « Off » et levoyant du bac d'eau est étéint. Au bout de 5 secondes, l'affichage repasse en mode normal.
i
Pour reactiver levoyant du bac d'eau de condensation, suivez à nouveau la procédure ci-dessus. L'affichage indique « On » et levoyant du bac d'eau est allumé.
8.3 Alarme activée/désactivée
Pour activer ou désactiver les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches (A) et (C) et maintenez-les enforcées pendant environ 2 secondes.
8.4 Compteur des heures de fonctionnement
Cette fonction permet d'afficher la durée de fonctionnement totale de l'appareil en heures, qui est décomptée à partir du moment où il est mis sous tension pour la première fois. Le temps de fonctionnement réel des cycles est affché (n'inclut pas les pauses ou la durée de départ différé).
Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
-
Appuyez sur les boutons F et D et maintenez-les enfoncés pendant quelques secondes.
-
Au bout de 3 secondes, le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil s'affiche : par exemple, si la durée de fonctionnement est de 1276 heures, le texte s'affiche Hr pendant 2 secondes, 12 pendant 2 secondes, puis 76. Cette valeur est affichée selon une série de deux chiffres à la fois : les deux premiers chiffres indiquent des milliers et des centaines, les deux deuxièmes chiffres indiquent des dizaines et des unités.
Pour quitter ce mode, appuyez sur n'importe qu'elle touche, tournez le selecteur ou mettez à l'arrêt l'appareil.
8.5 Valeurs d'usine par défaut
Cette fonction permet de restaurer les paramètres d'usine par défaut. Les options enregistrées et les modes de fonctionnement seront réinitialisés.
Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous:
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
- Attendez environ 8 secondes.
- Appuyez sur les boutons D et C et maintenez-les enforcés pendant quelques secondes.
- L'appareil accuse réception de l'opération en affichtant - - - .
i
Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un début écoué ou d'une d'une combinaison de touches erronée), mettez à l'arrêt l'appareil et repêze la procédure depuis le début.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
i
Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit.
Pour débloquer les verrous à l'arrière du tambour :
- Mettez l'appareil en marche.
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le tambour commence à tourner. Les verrous à l'arrière du tambour sont automatiquement désactivés.
Avant d'utiliser l'appareil pour secher des articles :
- Nettoyez le tambour du seche-linge avec un chiffon humide.
- Lancez un programme d'une heures avec du linge humide.
i
Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légarement plus fort. Ceci est d'au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les apparèils fonctionnant avec un compresseur comme les réfrigerateurs et congélateurs.
9.1 Odeur inhabituelle
L'appareil est soigneusement emballe.
Après le déballage du produit, vous pouvez constater une odeur inhabituelle. Ceci est normal sur les produits neufs.
L'appareil est constitué de plusieurs types de matérielux qui peuvent générer ensemble une odeur inhabituelle.
Au fil du temps et après quelques cycles de séchage, l'odeur inhabituelle disparait progressivement.
9.2 Bruits
i
Différents bruits peuvent être émis à différentes phases du cycle de séchage. Ces bruits de fonctionnement sont tout à fait normaux.
Fonctionnement du compresseur.

Tambour tournant.

Fonctionnement des ventilateurs.

Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir.

10. UTILISATION QUOTIDIENNE
10.1 Demarrer un programme
- Préparez le linge et chargez l'appareil.


ATTENTION!
Assurez-vous que le hublot est fermé et que le linge n'est pas coincide entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Reglez le programme et les options pour le type de charge. L'affichage indique la durée du programme.

Les veritables temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiente et du taux initial d'humidité de votre linge après la phase d'essorage.
- Appuyez sur la touche tactile Départ/ Pause.
Le programme démarre.
10.2 Demarrer le programme avec un démarrage retardé
- Reglez le programme et les options pour le type de charge.
- Appuyez sur la touche de démarrage retardé à plusieurs reprises jusqu'à ce que le déliait souhaïte s'affiche.

Vous pouvez différer le départ d'un programme d'un minimum de 1 heures à un maximum de 20 heures.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'affichage indique le compte à rebours du démarrage retardé.
Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre.
10.3 Changement de programme
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour êtreindre l'appareil
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Sélectionnéz le programme.
Alternative :
-
Tournez le selecteur de programme sur la position « Réinitialiser »
2.Attendez 1 seconde.L'affichage indique -
Sélectionnez le programme.
10.4 à la fin du programme
Lorsque le programme est terminé :
- un signal sonore intermittent est émis.
L'affichage indique. :
Les voyants Fere et Bac sallument.
LevoyantDepart/Pause est allumé.
L'appareil continue à effectuer la phase anti-froissage pendant environ 30 minutes ou plus si l'options Anti-froissage est programmesée (voir le chapitre Option - Anti-froissage).
La phase anti-froissage réduit le froissage du linge.
Vous pouvez-retirer le linge avant la fin de la phase anti-froissage. Pour deGXmeilleurs résultats, nous vous recommandons de ne retarder le linge que lorsque la phase est presque terminée ou terminée.
Lorsque la phase anti-froissage est terminée :
L'affichage indique 0:00.
Les voyants F et Baccallument.
L'indicateur Départ/Pause s'éteint.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pourmettre à l'arrêt l'appareil.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Retirez le linge.
-
Fermez la porte de l'appareil. Causes possibles de résultats de sechage non satisfaisants :
-
Paramétres du niveau de séchage par défaut non adaptations. Consultez le chapitre OPTIONS : Niveau de séchage - Réglage de la teneur finale en humidité cible
- La température est trop bajo ou trop elevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25^ .
i
Nettoyez toujours le filtré et videz le réservoir d'eau de condensation lorsqu'un programme est terminé.
i
Pour éviter l'humidité, laissez la portégérement ouverte après chaque cycle.
10.5 Mode Basse consommation
Pour réduire la consommation d'énergie, cette fonction esteint automatiquement l'appareil :
Au bout de 5 minutes, si vous ne démarrez pas le programme.
- ÀpRES 5 minutes à compter de la fin du programme ou de la phase anti-froissage.
i
Le temps est baisse à 30 secondes si le selector pointe sur la position « Réinitialiser »
i
Lorsque l'appareil passes en mode basse consommation, l'affichage et les icones s'eteignent. Vous pouvez les reactiver en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
11. CONSEILS
11.1 Préparation du linge

Le chargement du tambour jusqu'à la capacité maximale indiquée pour les programmes respectifs contribuera à l'économie d'énergie.
Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevétrés.
Secher des vêtements mélangés et enchevétrs n'est pas efficace.
Pour garantir un flux d'air approprié et un séchage homogène, il est conseillé de secouer et de charger un par un les vêtements dans le séche-linge.
Pour garantir un processus de séchage approprié :
Fermez le fermetures a glissiere.
- Fermez les boutons des housses de couette.
- Ne laïsez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Attachez-les avant de commencer un programme.
- Videz les poches.
- Retournez les articles ayant un revêtement interieur en coton. Le revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur.
- Sélectionnez toujours le programme le plus adapté au type de linge.
- Ne mélangez pas les couleurs fonçées et les couleurs claires.
Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissant.
- Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le chapitre des programmes ou sur l'affichage.
- Sèchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous à l'étiquette tissu sur les articles.
- Ne sechaç pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas sechaç correctement.
- Secouez les tissus et les vêtements de grande taille avant de les placer dans le seche-linge. Cela sert à éviter des zone d'humidité à l'intérieur du tissu après le cycle de séchage.
Étiquette tissu Description

Linge adapté au sèche-linge.

Linge adapté au sèche-linge à haute température.

Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.

Linge non adapté au seche-linge.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
12.1 Calendrier de nettoyage périodique
Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre apparéil.
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez-le.
Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
| Nettoyage des filtres | Lorsque le voyant signote. |
| Vidage du réservoir d'eau | Lorsque le voyant signote. |
| Nettoyer le condenseur thermique | Lorsque le voyant signote. |
| Nettoyer le capteur d'humidité Au moins 3 ou 4 fois par an | |
| Nettoyez le tambour Tous les deux mois | |
Les paragraphs suivants expliquent comment vousdezvez nettoyer chaque partie.
12.2 Retrait des corps étrangers

Avant de lancer le cycle de séchage, assurez-vous que les poches des textiles sont vides et que tous les éléments libres sont attachés. Reportez-vous à la section « Préparation du linge »
Retirez tous les corps étrangers qui pouraient se trouver dans le tambour après le cycle de séchage (par ex., épinges de sutureté, boutons, pieces de monnaie, etc.).
12.3 Nettoyage des filtrés
À la fin de chaque cycle, levoyant du filtré s'allume et vous devez nettoyer le filtré.

Le cadre retient les peluches pendant le séchage.

Pour obtenir les mêilles performances de séchage, nettoyez régulièrement le filtr. Un filtré obstrué prolonge la durée du cycle de séchage et par conséquent accroit la consommation d'énergie. Nettoyez manuelle le filtr. Utilisez un aspirateur si nécessaire.

ATTENTION!
Lors du nettoyage des filtres, les peluches doivent etre jetees a la poubelle et non dans le drain afin d'eviter de repandre des microplastiques dans le système d'eaux usées.
- Ouvrez la porte. Retirez le contrôle.

- Poussez le crochet pour ouvrir le contrôle.

- Ramassez à la main les peluches provenant des deux parties internes du cadre.

Jetez les peluches à la poubelle.
-
Si nécessaire, nettoyez le filtré à l'aide d'un aspirateur. Fermez le filtré.
-
Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du contrôle. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le contrôle dans son logement.


12.4 Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme s'interrompt automatiquement. Le
symbole du bac d'eau apparait sur l'affichage et vous devez vidanger le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de condensation :
- Retirez le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale.

- Vidangez l'eau dans un bac ou un recipient équivalent.

- Remettez le réservoir d'eau en place.

- Pour continuer le programme, appuyez sur la touche Demarrage/Pause
12.5 Nettoyage du condenseur
Si le symbole et写道 sur l'affichage, verifiez le condenseur et son compartment. S'il est sale, nettoyez-le. Veillez a effectuer cette verification au moins une fois tous les 6 mois.
AVERTISSEMENT!
Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains dues. Risque de blessure.
Portez des gants de protection. Nettoyez les doucement pour ne pas endommager la surface métallique.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'aspirateur avec un accessoire rigide pour éliminer les peluches du condenseur, car cela pourrait endommager les nervues du condenseur et entraîner une baisse des performances de l'appareil et un temps de séchage plus long.

Pour effectuer la vérification :
- Ouvrez la porte. Retirez le contrôle.

- Ouvrez le cache du condenseur.

- Tournez les leviers pour déverrouiller le couvercle du condenseur et l'abaisser.

- Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartment. Vous pouvez utiliser un aspirateur avec une Brosse.

- Fermez le couvercle du condenseur.

- Tournez les leviers jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place.

- Remettez le filtré en place.

12.6 Nettoyage du capteur d'humidité

ATTENTION!
Risque de dégradation du capteur d'humidité. N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le capteur.
Pour assurer les valeurs résultats de sechage, l'appareil est équipé d'un capteur d'humidité en métal. Il est placé sur la face interieure de la zone de la porte.
Au fil du temps, la surface du capteur peut devenir sale, ce qui détiériore les performances de séchage.
Nous conseillons de nettoyer le capteur a moins 3 ou 4 fois par an ou si vous constazé une baisse des performances de séchage.
Pour le nettoyer, vous pouvez utiliser le (:oté plus dur d'une éponge à vaisselle et un peu de vinaigre ou de liquide vaisselle.
Pour nettoyer le capteur :
- Ouvrez la porte de chargement.
- Nettoyez les surfaces du capteur d'humidité en essuyant la surface en métal plusieurs fois.

12.7 Nettoyage du tambour

AVERTISSEMENT!
Débranche l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonnexux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Sechez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
N'utilisez pas de matieres abrasives ou de laine d'accier pour nettoyer le tambour.
12.8 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonnex neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boitier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entrainer une corrosion.
12.9 Nettoyage des fentes de circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retarder les peluches des fentes de circulation d'air.
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre relatif à la Sécurité.
13.1 Codes d'erreur
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de tracer une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agree.

AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de proceder à la vérification.
En cas de problèmes majorés, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreurs s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
Code d'erreur Cause possible Solution
| E50 | Surcharge du moteur de l'appareil. Trop de linge ou des éléments coincés dans le tambour. | Le programme ne s'est pas terminé. Retirez le linge du tambour, Sélectionnez le programme et redémarrez le cycle. |
| E90 ou E91 | Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. | Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l'arrêt trop tôt. Mettez à l'arrêt l'appareil et remettez-le en fonctionnement. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agrée. |
Code d'erreur Cause possible Solution
EH0
| L'alimentation électrique est instable. Si l'appareil affiche EHO, veuillez attendre que l'alimentation secteur soit stable puis appuyez sur Départ. Si l'appareil a interrompu le cycle sans indication, appuyez sur la touche de démarriage du cycle. Si l'avertissement se produit, vérifie l'intégrité du cordon d'alimentation/de la fiche électrique ou l'alimentation secteur. |
Si d'autres codes d'erreur s'affichent, mettez à l'arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé.
Pour tout autre problème avec le sèche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.
13.2 Dépannage
| Problème Solution possible | |
| Vous ne pouvez pasmettre en fonctionnement l'appa-reil. | Assurez-vous que la fiche d'alimentation est bien con-nectée dans la prise de courant. |
| Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation | domestique). |
| Le programme ne démarre pas. Appuyez sur la touche Départ/Pause. | |
| Assurez-vous que la portede l'appareil est fermée. | |
| La portede l'appareil ne ferme pas. Assurez-vous que l'installation du filtré est correcte. | |
| Assurez-vous que le linge n'est pas coincide entre le hu-blot de l'appareil et le joint en caoutchouc. | |
| L'appareil s'arrête pendant le fonctionnement. Assurez-vous que le récipient d'eau est vide. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour redémarrer le pro-gramme. | |
| La charge est trop petite, augmentez la charge ou utilise-sez le programme Minuterie. | |
| La durée du cycle est trop longue ou n'offre pas des ré-sultats de séchage satisfaisants.1) | Assurez-vous que le poids du linge est adapté à la du-rée du programme. |
| Assurez-vous que le filtre est propre. | |
| Le linge est trop humide. Essorez une nouvelle fois le | linge dans le lave-linge. |
| Assurez-vous que la température de la pièce est com- | prise entre +5 °C et +35 °C. La température ambiente optimale est comprise entre 18 °C et 25 °C. |
| Sélectionnez le programme Minuterie ou Très sec.2) | |
| L'affichage indique - - - | Si vous souhaitez selectionner un nouveau programme, mettez à l'arrêt et en fonctionnement 'appareil. |
Problème Solution possible
Assurez-vous que les options sont compatibles avec le
programme.
1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 heures maximum.
2) Il est possible que certaines parties des gros articles à secher restent humides (par ex. les draps).
Si les résultats de sechage ne sont pas satisfaisants
- Le programme sélectionnè n'était pas adaptable.
- Le contrôle est obstrué.
- Le condenseur thermique est obstrué.
- Il y avait trop de linge dans l'appareil.
- Le tambour est sale.
- Réglage erroné du capteur de conductivité (voir le chapitre « OPTIONS : Réglage du
sechage - Réglage de l'humidité finale cible » pour un meilleur réglage).
- Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
- La température de la piece est trop élevé ou trop BASSE (la température optimale est comprise entre 18^ et 25^ )
14. VALEURS DE CONSOMMATION
14.1 Introduction
i
Le manuel d'utilisation indique deux reférences différentes pour les réglementations européennes en matière d'étiquetage énergétique et d'écoconception.
- Reg. (UE) 932/2012 et le règlement (UE) 392/2012 valide jusqu'au 30 juin 2025 concernent les classes d'efficacité énergétique de A + + + à D.
- Reg. (UE) 2023/2534 valide à partir du 1er juillet 2025 concerne les classes d'efficacité de l'étiquette énergétique de A à G.
i
Le code QR presente sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique.
14.2 Légendé
kg Charge de linge. tr/min Essore à
kWh Consommation energetique.
hh:mm Durée du programme.
%
Humidité initiale à la fin de la phase d'essorage et humidité finale à la fin du programme de séchage.
Plus la vitesse d'essorage est élevé, plus le bruit au moment de l'essorage est élevé, mais plus l'humidité initiale et la consommation d'énergie sont faibles lors du séchage du linge.
14.3 Conformément au règlement de la Commission (UE) 2023/2533, au règlement (UE) 2023/2534 et au règlement (UE) 392/2012.
i
Les valeurs qui suivent ont ete obtenues en laboratoire, conformement aux normes pertinentes. Differents parametes peuvent modifier les données, par exemple : la quantite de linge, le type de linge et les conditions ambiantes. La teneur initiale en humidite du linge, le type d'eau, la tension d'alimentation et la modification du reglage par defaut d'un programme peuvent etelement afferer la consommation d'energie, la durée du programme de sechage et le teneur finale en humidite.
| Programme | Charge (kg) | Essoré à (tr/min) | Humi-dité initi-tiale (%) | Temps de sé-chage (h:mm) | Consomma-tion énergétie-que (kWh) | Humidité fi-nale cible (%) |
| Eco 1) 2) | 8,0 | 1000 | 60 2:55 | 1,49 | 0,0 | |
| Eco 1) 2) | 4,0 | 1000 | 60 1:45 | 0,81 | 0,0 |
1) Il s'agit du programme de reference utilisé pour évaluer la conformité aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique, au Règlement (UE) 2023/2533 et au Règlement (UE) 2023/2534. Ce programme sèche le coton à partir d'une teneur initiale en humidité de la charge de 60% jusqu'à une teneur finale cible en humidité de la charge de 0% .
2) Le programme Eco est l'équivalent de « CotonEco » qui est le « programme standard pour le coton » conformément au Règlement UE n° 392/2012 de la Commission. Il convient au séchage du linge humide en coton normal.
Consommation d'énergie pour différents modes
| Consommation d'énergie en mode « Off » (arrêt) (W) | Consommation d'énergie en mode veille (W) | Départ différé (W) |
0,05 0,05 4,00
Le délambdavant le passage en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
14.4 Programmes courants

Ces valeurs sont uniquement indicatives.
| Programme | Charge (kg) | Essoré à (tr/min) | Humi-dité ini-tiale (%) | Temps de sé-chage (h:mm) | Consomma-tion énergéti-que (kWh) | Humidité fi-nale cible (%) |
| Coton Très sec | 8,0 | 1000 60 | 3:41 1,87 | -3,0 | ||
| Coton Très sec | 4,0 | 1000 60 | 2:29 1,16 | -3,0 | ||
| Coton Prêt à repasser | 8,0 | 1000 60 | 2:05 1,05 | 12,0 | ||
| Coton Prêt à repasser | 4,0 | 1000 60 | 1:31 0,70 | 12,0 | ||
| Synthétiques Très sec | 4,0 | 1200 40 | 1:46 0,75 | 0,0 | ||
| Synthétiques Prêt à ranger | 4,0 | 1200 40 | 1:11 0,51 | 1,0 | ||
| Synthétiques Prêt à repasser | 4,0 | 1200 40 | 0:51 0,37 | 12,0 | ||
| Laine 1,0 | 1200 35 | 2:34 1,48 | 5,0 |
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.


Concerne la France uniquement :

Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent

A LA LIVRAISON



EN MAGASIN
N MAGASIN

EN DECHETERIE

OU

DECHETERIE



Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !