TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Nettoyant pour sol

Vortex 13 TS050W13U - Nettoyant pour sol TORNADO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vortex 13 TS050W13U TORNADO au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TORNADO Vortex 13 TS050W13U - page 29
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Nettoyant pour sol TORNADO Vortex 13 TS050W13U
Type de produit Nettoyant pour sol
Utilisation Conçu pour nettoyer efficacement les surfaces dures intérieures et extérieures.
Mode d'emploi Diluer selon les instructions sur l'étiquette, appliquer sur la surface et rincer si nécessaire.
Maintenance Conserver dans un endroit frais et sec, bien refermer après utilisation.
Précautions de sécurité Éviter le contact avec les yeux, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Produit respectueux de l'environnement, formulation biodégradable.

FOIRE AUX QUESTIONS - Vortex 13 TS050W13U TORNADO

Comment utiliser le TORNADO Vortex 13 TS050W13U ?
Pour utiliser le TORNADO Vortex 13 TS050W13U, diluez le nettoyant dans de l'eau selon les instructions sur l'étiquette, puis appliquez-le avec un balai ou une moppe. Assurez-vous de rincer la surface après nettoyage.
Le produit est-il sûr pour tous les types de sols ?
Le TORNADO Vortex 13 TS050W13U est conçu pour être utilisé sur la plupart des surfaces dures, mais il est recommandé de faire un test sur une petite zone discrète avant une utilisation généralisée, surtout sur des surfaces délicates.
Quelle quantité de produit dois-je utiliser pour 10 litres d'eau ?
Pour 10 litres d'eau, utilisez environ 100 à 200 ml de TORNADO Vortex 13 TS050W13U, selon le niveau de saleté. Consultez l'étiquette pour des recommandations spécifiques.
Puis-je utiliser ce produit dans un nettoyeur haute pression ?
Non, le TORNADO Vortex 13 TS050W13U n'est pas conçu pour une utilisation dans un nettoyeur haute pression. Utilisez-le uniquement comme indiqué pour un nettoyage manuel.
Que faire si le produit laisse des traces après utilisation ?
Si des traces apparaissent, cela peut être dû à une concentration trop élevée de produit ou à un manque de rinçage. Assurez-vous de bien rincer les surfaces après nettoyage et d'ajuster la dilution si nécessaire.
Le produit a-t-il une date d'expiration ?
Oui, vérifiez l'étiquette du produit pour la date de péremption. Il est recommandé d'utiliser le produit avant cette date pour assurer son efficacité.
Comment stocker le TORNADO Vortex 13 TS050W13U ?
Conservez le produit dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et hors de portée des enfants.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du produit ?
Oui, portez des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation du TORNADO Vortex 13 TS050W13U, et évitez tout contact avec les yeux et la peau. En cas de contact, rincez abondamment à l'eau.

Questions des utilisateurs sur Vortex 13 TS050W13U TORNADO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyant pour sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vortex 13 TS050W13U - TORNADO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vortex 13 TS050W13U de la marque TORNADO.

MODE D'EMPLOI Vortex 13 TS050W13U TORNADO

Modèle n°TS050-W13-U

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - 1

Numéro de série:

Distribuidor:

Numéro de téléphone:

Pour commencer

Garantie 58

Instructions de mise à la terre 59

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 60-61

Agents de nettoyage 62

Spécifications techniques 63

Sélection de la rosse 64

Instructions de fonctionnement

Caractéristiques principales 65

Assemblage 66-68

Commandes 69-71

Utilisation 72-73

Nettoyage 74-76

Transport et arrangement 77

Entretien 78

Accessoires 79

Diagnostic des anomalies 80

Votre nouvelle unité Tornado est un produit de précision de haute qualité. Toutes les pièces utilisées dans la fabrication de cette unité répondent aux normes de contrôle de qualité rigides avant l'assemblage. Veuillez conserver le reçu / la facture d'origine remis(e) au moment de l'achat. Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil pendant la période de garantie, le reçu / la facture d'origine servira de preuve d'achat.

À la réception, inspectez la boite extérieure pour détecter tout dommage extérieur. Déballez toutes les pièces internes, assurez-vous qu'aucun dommage caché n'est présent.

Chaque unité est testée et soigneusement inspectée avant l'expédition. Si des dommages sont découverts, informez immédiatement la société de transport qui a livré votre machine et demandez une inspection. En tant que fabricant, nous ne sommes pas en mesure de donner suite à une réclamation pour dommages cachés et vous devez être à l'origine de la réclamation. Assurez-vous de conserver le carton, les notices d'emballage et le reçu du transporteur jusqu'à ce que l'inspecteur ait vérifié votre réclamation.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Instructions de fonctionnement - 1

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Instructions de fonctionnement - 2

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Instructions de fonctionnement - 3

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Instructions de fonctionnement - 4

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Instructions de fonctionnement - 5

Garantie

Dans les 30 jours suivant l'achat, pour activer la garantie produit, rendez-vous sur:

https://tornadovac.com/services/warranty-registration-form.aspx Pour plus d'informations sur la garantie, rendez-vous sur www.tornadovac.com.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Garantie - 1

Étiquettes d'avertissement

Avant d'utiliser l'appareil, lisez et comprenez entièrement ce manuel du proprefaire en accordant une attention particulière aux étiquettes d'avertissement. Ces étiquettes indiquent une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. Utilisez cet appareil uniquement selon les instructions décrites dans ce manuel.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Étiquettes d'avertissement - 1

Important

Il n'y a aucune pièce réparable par le propriétaire à l'intérieur de cette machine. Le refrait des vis et l'accès aux composants internes annuleront toutes les réclamations de garantie.

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement électrique, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance visant à réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un conducteur de mise à la terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être insérée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et réglementations locaux.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Important - 1

Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre de l'appareil peut provoquer un risque de décharge électrique. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un agent de maintenance si vous avez un doute sur le fait que la prise est correctement mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil. Si la fiche n'est pas adaptée à la prise,

faites installer une prise adaptée par un electricien qualifié. NE RETIREZ PAS LA BROCHE DE MISE A LA TERRE POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT.

Cet appareil est conçu pour une utilisation sur un circuit nominal de 115 volts et est équipé d'une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée ci-dessous.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Important - 2

Instructions de sécurité importantes

Lisez et comprenez ce manuel du propriétaire et toutes les étiquettes sur l'appareil avant de l'utiliser. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de connaissance du fonctionnement de votre unité. Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages à votre appareil, utilisez-le uniquement de la manière indiquée dans ce manuel.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Instructions de sécurité importantes - 1

Pour usage commercial uniquement

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, les instructions ci-dessous doivent être lues et comprises entièrement avant l'utilisation de la machine

Important:

Le fabricant ne pourra être tenu responsable

en cas de dommage causé par une utilisation de cet appareil non conforme aux instructions, ou en cas de dommage du à une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu.

Avertissement

  • Cette machine ne doit être utilisée que pour l'application approuvée par le fabricant, comme désignée dans ce manuel.
  • La machine doit être déballée et assemblée conformément à ces instructions avant d'être connectée à l'alimentation électrique. Seuls les accessoires et les pièces de rechange fournis avec la machine ou ceux approuvés par le fabricant doivent être utilisés. L'utilisation d'autres accessoires peut promettre la sécurité de la machine. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.
  • NE MODIFIEZ PAS la machine par rapport à sa conception d'origine.
  • Les opérateurs doivent être parfaitement formés à l'utilisation de la machine conformément à ces instructions et être capables d'effectuer la maintenance de l'utilisateur comme décrit dans ce manuel.
  • Les opérateurs doivent être physiquement capables de manoeuvrer, de transporter et d'utiliser la machine.
  • Les opérateurs doivent être en mesure de reconnaître un fonctionnement inhabituel de la machine et de signaler tout problème. Cet appareil n'est pas conçu pour une

utilisation par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience ou de reconnaissance, à moins qu'elles seront sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qui cette première leur a signé à utiliser l'appareil.

  • Maintenez les enfants et les personnes non autorisées loin de l'appareil pendant son utilisation.

N'UTILISEZ PAS la machine comme jouet. N'UTILISZE PAS cel apparétil sile cordon ou la fiche est endommage(e). S'il a été endommage, laisse a l'extérieur ou tombé dans l'eau, renvoyée-le un centre de service pour inspection et/ou réparation. N'UTILISZE PAS à ou des poussières dangereuses sont presents. N'UTILISEZ PAS dans un environnement exposif.

NERAMASSEZ PAS ET NUTILISZEZ PAS à proximate de liquides inflammatoles ou combustibles, de poussées ou de vapeurs dangereuses. ATTENTION - Si vous soupçoconné la présence de poussières dangereuses ou de maléfiaux inflammables/corrosifs, anétez immédiement de nettoyer la zone et consulçuez vosur supérieure.

TORNADO

Instructions de sécurité importantes

  • NE PAS Utiliser pour nettoyer des matériaux brûlants ou allumé
  • N-nullise la machine que sur des surfaces planes et fermes. N'UTILISEZ PAS la machine sur une pente ou une inclinaison de plus de 2%.
  • ATTENTION - Cette machine est destinée à un usage intérieur sec uniquement et ne doit pas être utilisée ou stockée à l'extérieur ou dans des conditions humides. Protégé de la clauie.
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez cette machine près des escaliers pour éviter toute perte d'équilibre.
  • NE COUVREZ PAS la machine lorsqu'elle est utilisée.
  • NE FAITES PAS FONCTIONNER la machine à sec car cela pourrait endommager la surface du soi et ou la machine elle-même.
  • DE LAISSEZ PAS la machine fonctionner sans surveillance. Tenez les cheveux, les habits amples, les mains les pieds et toute autre partie du corps à distance des ouvertures et des pièces mobiles. Ne mettez pas les mains sous la base car les pièces en rotation peuvent causer des blessures.

N'INSISEZ PAS d'objets dans les ouvertures. N'TUILISZE PAS avec une ouverture bioque. Evitez l'accumulation de poussiere, de débris et de tout ce qui pourrait réduire le flux d'air. N'UTILISEZ PAS de solvents volatils ou combustibles (p. ex., diesel, essence, PA, trichloromethane) ni aucune substance corrosive, toxique ou haufelment irritante pour laver les sols, même dilués. En cas de contact accidentel avec de telles substances (p. ex., en raison de déversements), suivez les procédures de decontamination en vigueur sur le site de l'utilisateur. En cas de doute sur l'état de la machine, contactez Tornado ou le revendeur/agent qui a fouill la machine. - NE LAISSEZ PAS la machine sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Debranché de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de changeantes

brosses ou démonter tout entretien ou réglage.

  • NE remplissez PAS la machine avec de l'eau dont la tempé onnée au bas de l'escalier mécanique avec l'escalier mécanique se déployant vers l'opérateur.
  • NE TIREZ PAS et ne soulevez pas l'appareil par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez
  • NE FAITES PAS rouler la machine sur le cordon. Maintenez le cordon à distance des surfaces chaudes.
  • NE DEBRANCHÉPAS l'appareil en tirant sur le câble. Pour le débrancher, prenez sur la fiche, pas sur le câble. -Ne manipulez pas la fiche ou la machine avec des mains mouillées. Éteignez toutes les commandes avant de débrancher. Raccordez-le à une prise correctement mise à la terre uniquement. Instructions de mise à la terre. Veillez à ce que le câble d'alimentation électrique n'est pas en contact avec des piè ent à celles indiquées sur la plaque signalétique avant de brancher l'appareil.
  • La machine doit être maintenue propre et en bon état avec des inspections régulières du cordon d'alimentation et de la prise pour détecter tout signe de dommage. Si toute pièce est endommagée, elle ne doit être remplacée que par une pièce approuvée par le fabricant, son technicien ou une personne qualifiée相似的中文回答: 根据提供的规则,以下是纠正后的文本: 机器必须保持清洁和良好状态,并定期检查电源线和插头,以检测任何损坏迹象。如果任何部件损坏,只能由制造商、其技术人员或类似资格的人士批准的部件进行更换,以避免任何危险。 请注意,我已按照您的要求进行了纠正,没有添加任何原文中不存在的内容。
  • Ne remplacez le cordon d'alimentation que par un équipement d'origine du FEC.

TORNADO

Produits de nettoyage

Lors de l'utilisation d'agents de nettoyage et d'entretien, les avertissements de danger du fabricant doivent être suivis et un EPI approprié doit être porté conformément aux instructions du fabricant. N'utilise que des produits de nettoyage peu moussants et non combustibles qui NE contiennent PAS de substances généralement nocives pour la santé. - Veuillez vous assurer qu'après chaque utilisation, tout résidu chimique est rinçé à l'eau claire.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Produits de nettoyage - 1

Le fabricant ne pourrait être tenu responsable en cas de dommage causé par une utilisation de l'appareil non conforme aux instructions fournies, ou en cas de dommage causé par une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu.

Directives pour l'opérateur

Laissez la machine faire le travail. Saisissez la poignée aussi légèrement que possible.

  • Portez des chaussures adaptées pour éviter de glisser.
  • Portez des vêtements adaptés pour rester au sec.
  • Ne fumez pas lorsque vous utilisez la machine. N'utilisez pas de produits nettoyants excessivement moussants ou hautement corrosifs. En cas d'utilisation sur un sol inondé, assurez-vous que la profondeur de l'eau ne dépasse pas 6 mm (1/4 pouce).

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Directives pour l'opérateur - 1

Cette machine est lourde. N'essayez pas de soulever la machine sans assistance. Des techniques de levage incomplètes peuvent entraîner des blessures corporelles.

Specifications techniques

Spécification Valeur
Tension 115
Hertz 60
Surface de nettoyage 13 in / 340 mm
Hauteur de la poignée 44 in / 110 mm
Largeur 18 in / 450 mm
Longueur 15 in / 390 mm
Puissance du moteur 950 Watts
Intensité de courant 8.2
Vitesse de la Brosse 670 RPM
Vitesse de la Brosse 1 Gallon / Liters
Capacité du réservoir de produit nettoyant3767 ft²/hr. / 350 m²/hr.
Capacité de nettoyage 69 db(A)

Les vibrations de la poignée ne dépassent pas 2,5 m/s² lors de l'utilisation sur une surface lisse et dure.

  • Niveaux de bruit mesurés à une distance de 3,28 pieds (1 mètre) de la machine et 5,25 pieds (1,6 mètre) au-dessus du sol lors du lavage d'un sol dur.
  • Les valeurs ci-dessus sont approximatives. Étant donné que la politique de l'entreprise est d'améliorer continuellement le produit, il peut y avoir des changements sans préavis.
  • La capacité de nettoyage ci-dessus est théorique car il existe potentiellement de nombreuses variations dans le fonctionnement de la machine.

SELECTION DE BROSSE

Type de plancher Premier nettoyageNettoyage d'entreten quotientiel
Carrelage jointoyé, Céramique, Mosaicque, Bois, Planchers sportifs, Caoulchouc, Carrelage de vinyleStandard Souple
Moquette de faible hauteurMoquette Moquette
Marbre, Granit, Ardoise Souple Souple
Béton lisse Dur Standard
AutresPour s'adapter aux conditions de plancher individuelles
Type de BrosseNuméro de piece
Standard93120
Souple93121
Dur93122
Escalier électrique33859
Côté93049

CHARACTERISTIQUES PRINCIPALES

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Specifications techniques - 1

ArticleDescription
1 Poighée
2Bouton de contrôle du produit nettoyant
3 Cordon d'alimentation
4Réserveur du produit nettoyant
5 Support de poignée
6Solution Hose Tuyau de produit nettoyant
7 Brosse avant
8 Brosse arrière
ArticleDescription
9Pédale de déblocage de la poignée
10Réserveur d'eau sale
11Couvercle du réservoir d'eau sale
12Emplacement d'acheminement du cable de commande de la pompe
13Emplacement d'acheminement du cable de commande de la pompe
14Crochels d'enroulement du cordon d'alimentation
15Cable
  1. Insérez l'ensemble de poignée dans le support de poignée. (Fig. 1)
  2. Avec l'aide du boulon, de la rondelle en étoile et de la rondelle plate, fixez la poignée au support de la poignée. (Fig. 2)
  3. Assurez-vous que la goupille du réservoir de produit nettoyant de la poignée est vers l'avant de l'appareil et que les crochets d'enroulement du cordon sont vers l'arrière. (Fig. 3)
  4. Faites passer le câble de commande de la pompe à travers les (5) emplacements indiqués sur le support de la poignée et la poignée. (Fig. 4)

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Specifications techniques - 2

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Specifications techniques - 3

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Specifications techniques - 4

Fig.4

  1. Branchez l'extrémité du câble de commande de la pompe dans la prise de l'ensemble de poignée. Cette prise n'est pas sensible à la polarité et s'adaptera à la poignée dans les deux sens. Assurez-vous qu'il y a suffisamment de mou au bas du câble pour que le couvercle du boîtier de la pompe ne se soulève pas lorsque la poignée est déplacée en position de travail. (Fig. 5)
  2. Faites passer la boucle du cordon d'alimentation dans la fente du dispositif de retenue du cordon d'alimentation. (Fig. 6)
  3. Accrochez la boucle au-dessus de la lèvre du dispositif de retenue et tirez le cordon à travers la fente. Enroulez le cordon ajusté de 4 crochets de cordon à l'arrête de la machine. (Fig. 7)

Fig.5

Fig. 6

Fig. 7

Commandes

  1. Placez la leve du réservoir de produit nettoyant sur le support de la poignée et faites-la pivoter vers le haut afin que la goupille du réservoir de produit nettoyant s'engage dans le dispositif de retenue de la goupille du réservoir de produits nettoyant. (Fig.8)

Fig.8

Fig.9

  1. Une pression sur la languette blanche du connecteur libère le connecteur coude du réservoir. (Fig. 9)
  2. Fixez l'extrémité cannelée du raccord coude noir au tuyau provenant du boîtier de la pompe. Fixez l'autre extrémité du coude au réservoir en poussant le coude dans la connexion jusqu'à ce qu'il « s'enclenche » et se verrouille. (Fig. 10)
  3. Branchez une extrémité du câble d'alimentation à l'appareil et l'autre à une prise murale. (Fig. 11 et 12)

Fig.10

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Commandes - 1

Fig.12Fig.11

Comment cela fonctionne :

Le liquide de nettoyage dans le réservoir de produit nettoyant est pulvérisé sur le sol.

Les brosses à contre-rotation frottent le sol et rejettent l'eau sale sur le tambour du convoyeur. La brosse avant effectue la majorité partie du lavage et du séchage. La brosse arrière termine le brossage et recapture l'eau restante du sol.

La lame montée sur le bac de récupération essuie le tambour et récupère l'eau sale.

CONTRÔLE DES BROSSSES

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Comment cela fonctionne : - 1

La poignée doit être en position verticale et verrouillée pour changer le levier de transport/travail.

Pour permettre la machine en MODE TRANSPORT, déplacez le levier rouge en position BASSE. Dans ce mode, les roues de transport touchent le sol lorsque la poignée est déplacée en position de travail.

Remarque : La machine NE s'allumera PAS dans ce mode.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Comment cela fonctionne : - 2

Contrôle des brosses:

Déplacez le glisseur vers le HAUT pour permettre la machine en MODE DE TRAVAIL. Dans ce mode, les brosses touchent le sol quand la poignée est déplacée en position de travail.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle des brosses: - 1

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle des brosses: - 2

Garder le glisseur en position de travail élevée pendant le transport de la machine ENDOMMAGERA les brosses.

Transportez toujours en MODE TRANSPORT.

Contrôle du produit nettoyant:

En appuyant sur le bouton de produit nettoyant rouge, le produit est pulvérisé sur le sol depuis l'avant de la machine. La pulvérisation s'arrête une fois que le bouton de contrôle du produit nettoyant est relâché.

Contrôle du contact de la rosse:

Le contrôle du contact de la brosse est réglable en 4 étapes afin de compenser l'usure de la brosse et de contrôler l'effet de brossage. Le contact est MINIMUM lorsque le bouton est complètement abaissé et MAXIMUM lorsqu'il est complètement relevé. Si la machine ne bouge pas lorsque la poignée est abaissée, faites glisser le glisseur de contrôle du contact de la brosse d'un cran vers le haut.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle du contact de la rosse: - 1

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle du contact de la rosse: - 2

Disjoncteur:

En cas de surcharge du circuit due à une mauvaise alimentation ou à une obstruction inallendue à la rotation de la brosse/du tambour, le disjoncteur se déclenche et protège le moteur contre les dommages. Si cela arrive, DÉBRANCHÉZ L'APPAREIL, identifiez la cause, corrigez-la et réinitialisez le disjoncteur au moins 1 minute après le déclenchement en appuyant manuellement sur le bouton du disjoncteur et poursuivez le fonctionnement normalement. Si aucune obstruction ne peut être trouvée, consultez un électricien qualifié car le circuit source pourrait être potentiellement problématique.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Disjoncteur: - 1

Contrôle marche/arrêt:

Pour démarrer le môleur, appuyez sur la pédale rouge avec votre pied et tirez la poignée vers l'arrière. Les brosses et le tambour commenceront à tourner. Relâchez la pédale rouge dans cette position et tirez la poignée vers vous afin d’engager les brosses rotatives sur le sol. Pour arrêter le fonctionnement, remettez la poignée en position verticale et verrouillée.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 1

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 2

Avant la mise en marche de la machine, balayez au préalable le sol pour enlever les débris avant d'utiliser l'appareil.

  1. Remplissez le réservoir d'eau douce de produit nettoyant à une température maximale de 104°F (40°C). Ajoutez le produit nettoyant selon les recommandations du fabricant.
  2. Appuyez légèrement sur la pédale rouge avec votre pied et tirez la poignée vers l'arrière pour démarrer le moteur. Les brosses et le tambour commenceront à tourner. Tirer la poignée vers vous SANS appuyer sur la pédale abaisse la machine et engage les brosses rotatives avec le sol. Pour arrêter le fonctionnement, remettez la poignée en position verticale et verrouillée.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 3

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 4

  1. Avancez tout en appuyant avec parcimonie sur le bouton de contrôle du produit nettoyant. Ce bouton ne doit être enfoncé que par intermittence en fonction du type de sol et de la quantité de saleté sur le sol. Pour les sols carrelés ou en pierre, appliquer très peu de produit nettoyant. Relâchez le bouton de contrôle du produit nettoyant pour arrêter la décharge du produit nettoyant environ 12 pouces avant la fin du mouvement vers l'avant. Continuez à avancer jusqu'au mut sans appuyer sur le bouton.
  2. Tirez la machine vers l'arrière dans la même voie SANS décharger de produit nettoyant. Lorsque vous atteignez le point de départ, changez de piste et répétez les étapes ci-dessus. Lorsque vous changez de piste, laissez un certain chevauchement avec la zone nettoyée pour assurer une couverture complète. En cas de grandes salles, faites des demi-tours en avançant. Si un séchage rapide est requis, déplacez-vous sur la même piste sans décharger de produit nettoyant.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 5

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 6

Si la machine ne fonctionne pas, veuillez vous reporter à la section de dépannage au dos de ce manuel d'instructions. Si le problème/remède ne figure pas dans la liste, veuillez contacter le service technique de Tornado.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 7

Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché de l'alimentation électrique.

  1. Lorsque l'opération de nettoyage du sol est terminée, remettez la poignée en position verticale et verrouillée et débranchez le cordon d'alimentation. Enroulez le cordon d'alimentation autour des crochets de la poignée.
  2. Déplacez le levier de transport en position BASSE pour retirer les brosses du sol.
  3. Soulevez le couvercle du réservoir de récupération et retirez le réservoir de récupération. Videz le réservoir et rincez complètement à l'eau propre. Noyez la raclée de lavage en acier avant de reinsérer le réservoir de récupération.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 8

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 9

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 10

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 11

  1. Pour éviter un éventuel colmatage des conduites de produit nettoyant, videz toute solution inutilisée du réservoir, des conduites et du filtre et rincez complètement à l'eau propre. Conservez au sec.
  2. Relâchez les brosses en retirant les arbres de brosse maintenus par des billes de retenue à dégagement rapide.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 12

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 13

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 14

  1. Retirez les pinceaux et lavez-les soit en les tremplant dans un seau/ évier, soit à l'eau courante.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 15

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Contrôle marche/arrêt: - 16

Éliminez l'eau sale conformément à toutes les réglementations locales, nationales et fédérales sur l'élimination des matières dangereuses.

Nettoyage

  1. Mettez la machine sur le côté et essuyez le tambour caoutchoute et le corps de la machine avec un chiffon propre et humide.
  2. Reinstallez les brosses après le lavage. Il est plus facile d'enfoncer l'arbre de la brosse depuis le côté droit de la machine (côté câblé électrique et pédale).
  3. Les petits bouchons en plastique multicolores seront fournis pour une méthode d'identification des brosses à utiliser dans différentes zones. De plus, cela aide l'opérateur à identifier facilement les brosses afin d’éviter la contamination croisée.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Nettoyage - 1

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Nettoyage - 2

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Nettoyage - 3

Transport:

Faites très attention lorsque vous déplacez la machine pour monter ou descendre des marches ou des escaliers.

Des techniques de levage incorrectes peuvent entraîner des blessures corporelles.

Comme indiqué précédemment dans ce manuel, cette machine est lourde.

N'essayez pas de soulever la machine sans assistance.

Enroulez soigneusement le cordon d'alimentation et rangez-le dans un endroit sec et à l'intérieur.

N'EXPOSEZ PAS l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

Lors du transport de la machine, assurez-vous que tous les composants, réservoirs et pièces amovibles sont solidement fixés et que le cordon d'alimentation et la fiche ne trainent pas.

NE SOULEVEZ PAS et ne transportez pas la machine pendant qu'elle contient du liquide, car cela ajoutera un poids considérable à l'unité.

Rangement:

Rangez toujours la machine avec la poignée en position verticale, ce qui indiquera la position.

Enroulez le cordon d'alimentation autour des crochets d'enroulement du cordon d'alimentation en vous assurant que la fiche ne traîne pas sur le sol.

Débranchez, videz, essuyez et séchez toujours la machine après utilisation.

Les réservoirs de produit lessivant et de récupération doivent être vides et rinçées avec de l'eau propre pour s'assurer que les joints et les pompes sont exempts de tout débris de nettoyage.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Rangement: - 1

Ne rangez la machine que dans un endroit sec et à l'intérieur.

Accessions

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Accessions - 1

Avant d'effectuer tout entretien, assurez-vous que l'unité est éteinte et débranchée de l'alimentation électrique.

Vérifications recommandées par l'opérateur avant utilisation:

  1. CORPS DE LA MACHINE - Essuyez avec un chiffon propre et humide.
  2. Cordon d'alimentation - Inspectez régulièrement la gaine, la fiche et l'ancrage du cordon pour défaut d'étouffement ou connexion desserrée. Remplacez uniquement le cordon d'alimentation par une pièce de rechange spécifiée par le FEO.
  3. BROSSES - Pour une durée de vie maximale, lavez régulièrement les brosses. Assurez-vous que la machine est en MODE TRANSPORT lorsqu'elle n'est pas utilisée. Rangez les brosses supplémentaires en position verticale pour éviter de plier les poils. Vérifiez la flexion permanente des poils dans une direction particulière. Cela peut se produire si la machine n'est pas utilisée pendant plusieurs jours sans relâcher les brosses, ce qui n'est pas recommandé. Si cela se produit, inversez la brosse afin que les poils courbés puissent revenir à leur position d'origine.
  4. RACLE DE LAVAGE - Après une longue période d'utilisation, la racle de lavage peut s'user. Si cela se produit, les performances de collecte de l'eau diminuent et doivent être remplacées par un centre de service/agréé.
  5. FILTRÉ D'ALIMENTATION EN PRODUIT NETTOYANT – Le filtre empêche le colmatage de la pompe et de la buse de pulvérisation et doit être nettoyé périodiquement.
  6. ENTRETIEN DE LA BUSE - Si le jet de la buse est obstrué, faites glisser le couvercle de la buse et retirez la buse. Lavez la buse à l'eau propre en s'assurant que la buse est débouchée avant de la remettre en place.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Vérifications recommandées par l'opérateur avant utilisation: - 1

Outre ceux décrits ci-dessus, tous les entretiens et réparations supplémentaires ne doivent être effectués que par un agent Tornado agréé.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Vérifications recommandées par l'opérateur avant utilisation: - 2

N'utilisez pas la Brosse laterale dans une pièce sans tapis. Les murs seront sales.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Vérifications recommandées par l'opérateur avant utilisation: - 3

La brosse latérale peut être utilisée pour nettoyer les coins près des murs. DEBRANCHZ LA MACHINE AVANT L'INSTALLATION DE LA BROSSE LATERALE.

Installation de la rosse latérale:

  1. Retirez la brosse avant et l'arbre de la brosse.
  2. Fixez l'ensemble de protection sur la plaque latérale.
  3. Inserez l'arbre de la brosse latérale a travers le bouclier et la brosse principale.

Utilisation de la rosse latérale:

  1. Incline la machine à un angle qui permettra à larosse arrière de recueillir l'eau sale.
  2. Utilise larosse latere uniquement pour laver les bords et les coins du sol.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Utilisation de la rosse latérale: - 1

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Utilisation de la rosse latérale: - 2

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Utilisation de la rosse latérale: - 3

Diagnostic des anomalies

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Diagnostic des anomalies - 1

N'utilisez pas la Brosse laterale dans une piece sans carrousel. Les murs seront sales.

PROBÉME RAISON REMÉDE
La machine ne démarre pasLe glisseur de transport est en position BASSE.Déplacez le curseur de transport en position de travail (ELEVée).
Le disjoncteur s'est déclenché.Retirez toute obstruction à larosse/rambour. Attendeez 1 minute et réenclenchez le disjoncteur.
Les rouces de transport ne se souilèvent pas du sol lorsque la poignée est abaissee.Vérifiez s'il y a des débris et nettoyez la machine.
Manque de tension / alimentation électrique.Vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche et la prise de courant.
La machine ne parvient pas à recueillir l'eau du sol.Réservoir de réoupération mal monté / endommagé.Remonter ou remplancer le réservoir de réoupération.
Brosses usées.Vérifiez la pression de la brosse. Remplacez les brosses si nécessaire.
Le tambour ne tourne pas. Voir ci-dessous.
Le tambour ne tourne pas.Débris auotr du tambour ou de la base de la machine.Nettoyez le tambour et la base de la machine.
Le tambour tourne, mais pas les brosses.Débris auotr des brosses.Nettoyez le tambour et la base de la machine.
La machine ne pulvérise pas le produit nettoyant sur le sol.Pompe défecluable.S'il n'y a pas de bruit provenant de la pompe, vérifie que le cable de la pompe est correctement instalé.
Mauvaise connexion du luyau d'eau.Vérifiez que le connecteur à verrouillage rapide est bien ajusté.
Réservoir de produit nettoyant vide.Remplissiez le réseau de produit nettoyant.
Jet bouché. Jet propre
Filtre bouché ou vanne défectueuse dans le réseau de produit nettoyant.Nettoyez/remplacez le filtre ou la vanne.
Le moteur émet un bourdonnement mais ne tournic pas.Débris auotr du tambour et de la base de la machine.Nettoyez le tambour et la base de la machine.

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Diagnostic des anomalies - 2

Tornado Industries, LLC 3101 Wichita Court

Fort Worth, TX 76140-1755

Téléphone: 800-VACUUMS

Télécopie: 1-817-551-0719

WWW.TORNADOVAC.COM

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Diagnostic des anomalies - 3

TORNADO Vortex 13 TS050W13U - Diagnostic des anomalies - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TORNADO

Modèle : Vortex 13 TS050W13U

Catégorie : Nettoyant pour sol