Principio IM2048 - Fer à repasser MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Principio IM2048 MOULINEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de cuisine multifonction, puissance 800 W, capacité de 1,5 L, 2 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour hacher, mixer, émulsionner et préparer des sauces, soupes et smoothies. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour un nettoyage, les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité qui empêche le fonctionnement si le couvercle n'est pas correctement fermé. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, design compact pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Principio IM2048 MOULINEX
Questions des utilisateurs sur Principio IM2048 MOULINEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Principio IM2048 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Principio IM2048 de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI Principio IM2048 MOULINEX
Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Environnement ...).
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil
Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer
(220-240V). Toute erreur de branchement peut causeur un dommage irreversible au fer et annule la garantie.
Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifie qu'elle est de type bipolaire (10A) avec conducteur de terre.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être immédiatement replacé par un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.
L'appareil ne doit pas etre utilise s'il a chuté, s'il presente des dommages apparents, s'il fuit ou presente des anomalies de fonctionnement. Ne demontez jamais votre apparéil: faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.
Ne plongez jamais le fer dans I'eau!
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre apparéil : avant de le replir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique; tant qu'il n'a pas refroidi environ 1 heures.
La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger.
Votre appeareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
Ce produit a eté concu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque decline toute responsabilité et la garantie n'est plus valable.

RECOMMANDATIONS
Le temps de refroidissement du fer est plus long que le temps de chauffe.
Nous vous recommendons de commencerer notre repassage par les tissus délicats à la température minimale.
Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.
Ne dépassez jamais le niveau Max du réserveir.
Ne rangez jamais votre fer en position horizontale.
N'utilise jamais de produits de nettoyage et d'objets franchants ou abrasifs pour nettoyer la semelle et les autres parties de l'appareil.

Votre apparéil a été concu pour fonctionner avec l'eau du robinet. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée du commerce.
N'ajoutez rien au contenu du réservoir d'eau. N'utilisez pas l'eau des sèche-linge, l'eau parfumée ou adoucie, l'eau déminéralisée, l'eau des réfrigerateurs, des batteries, des climatiseurs, de l'eau pure distillée ou de l'eau de pluie. Ces eaux contiennent des déchets organiques ou des éléments mineraux qui se concentrent avec la chaleur et peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieilissement prémature de votre apparéil.
| PROBLEMES CAUSES | ES POSSIBLES SOLUTIONS | |
| L'eau coule par les trous de la semelle. | La température可以选择 ne permet pas de faire de la vapeur. | Placez le thermostat sur la zone vapeur (de • à MAX). |
| Vouse utilisez la vapeur alors que le fer n'est pas assez chaud. | Attendez que le voyant s'éfeigne. | |
| Vouse utilisez la commande Pressing trop souvent. | Attendez quelques secondes entre chaque utilisation. | |
| Le débit vapeur est trop important. | Réduisez le débit. | |
| Voues avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande vapeur sur | Rangez toujours votre fer sur son talon. | |
| Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge. | Voues utilisez des produits détartrants chimiques. | N'ajoutez aucun produit détartrant à l'eau du réservoir. |
| Voues utilisez de l'eau déminéralisée pure. | Faites un auto-nettoyage et utilisez de l'eau du robinet. | |
| Des fibres de linge se sont accumulés dans les trous de la semelle et se carbonisent. | Faites un auto-nettoyage. Nettoyez la semelle avec une éponge non métallique. Aspirez de temps en temps les trous de la semelle. | |
| La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge. | Voues utilisez une température trop élevé. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat. |
| Votre linge n'a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Pulvérisez l'amidon à l'envers de la face à repasser. | |
| Votre fer produit peu ou pas de vapeur. | Le réservoir est vide. | Remplissez-le avec de l'eau du robinet. |
| La tige anti-calcaire est sale. | Nettoyez la tige anti-calcaire. | |
| Votre fer est entartré. | Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-nettoyage. | |
| Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec. | Faites un auto-nettoyage. | |
| La semelle est rayée ou abîmée. | Voues avez posé voser fer à plat sur un reponse-fer métallique. | Posez toujours votre fer sur son talon. |
| Le fer vaporise en fin de remplissage du réservoir. | Le curseur de commande vapeur n'est pas sur | Assurez-vous que le curseur de commande vapeur est sur |
| Le réservoir est trop rempli. | Ne dépassez pas le niveau MAX de remplissage. | |
| Le spray ne pulvère rise pas d'eau. | Le réservoir n'est pas assez rempli. | Rajoutez de l'eau dans le réservoir. |
Pour tout autre probleme, adressez-vous a un Centre Service Agree pour faire vérifier votre fer.

Protection de l'environnement!
16 Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectue.


PARASU SEGURIDAD
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
OΦιηαJIbHbI npεdctaBnteIb I NmnpotTep B PocCn - 3AO “Γpyπa CEB BoCTok
119180, MockBa, CtapOMoHeThbI nep., 14 cTp.2, TeI. 967-32-32
HΦopMaun o cepTnΦkaun:
- CepTnФнКAT COOTBETCTBnR No POCC CN.ME20.B06485
Cpok DiecTbna c 25.02.2009 no 25.02.2012 - Bыдан OC "Сертунформ BHИИHMAЛ"
CoOTBETCTByET Tpe6OBaHnA
FOCT P 52161.2.3-2005 (MÖK 60335-2-3-2002)
FOCT P 51318.14.1-2006 (CNCN P 14-1-2005) (pa3dne 4)
FOCT P 51318.14.2-2006 (CNCN P 14-2-2001) (pa3delenb5,7)
FOCT P 51317.3.2-2006 (M3K 61000-3-2-2005)
FOCT P 51317.3.3-99 (M3K 61000-3-3-94)