M12 252520 - Outil rotatif sans fil MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 252520 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Outil sans fil M12, tension de 12V, moteur sans balais |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de vissage et de perçage dans le bois et le métal |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des accessoires, nettoyage des pièces après utilisation |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas surcharger l'outil |
| Informations Générales | Compatible avec la gamme de batteries M12 Milwaukee, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12 252520 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M12 252520 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil rotatif sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 252520 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 252520 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12 252520 MILWAUKEE
Cat. No./No de cat. 2525-20
M12TM BRUSHLESS ROTARY TOOL OUTIL ROTATIF SANS FIL M12TM HERRAMIENTA GIRATORIA INALÁMBRICA M12TM
GENERAL POWER TOOL SAFETYWARNINGS
WARNING
AAVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et specifications fournies avec cet outil electrique. Ne pas suivre l'ensemble des règes et instructions peut entraîner une electromocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règes et les instructions à des fins de referencia ultérieure. Le terme "outil electrique" figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil electrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
SECURITE DU LIEU DE TRAVAIL
Veiliez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou vapeurs.
- S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent cause une perte de contrôle.
SECURITE ÉLECTRIQUE
- Les fiches des outils electriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de chaque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de chocoléctrique.
- Eviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigerateurs. Le risque de chocolélectrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
-
Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroit le risque de chic electrique.
-
Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation.
Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon.
Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pieces en mouvement. Un cordon endommagé ou emméle accroît le risque de chocoléctrique. - Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique jusqu'à cet effet. Utiliser un cordon jusqu'à pour l'utilisation extérieur réduit les risques de chic électrique.
- Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de chocolélectrique.
SECURITE INDIVIDUELLE
- Rester attentif, préter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet apparéil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'attention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
- Porter l'équipment de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
- Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou demettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
- Retirer les clés de réglage avant demettre l'outi en marche. Une clé laissée sur une piece rotative de l'outil peut cause des blessures.
- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se teni bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
- Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtems amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pieces en mouvement. Les vêtems flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pieces en mouvement.
- Si les outils sont équipés de dispositifs de dépous sierage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière
- Ne pas laisser la familiarite avec l'outil acquise par une utilisation frequente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règes de sécurité. Une utilisation négligée peut causeer une blessure grave en une fraction de seconde.
UTILISATION ET ENTRETIER DE L'OUTIL ELECTRIQUE
-
Ne pas forcer l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique approprié pour l'application. Un outil electrique approprié executera le travail mistrs et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
-
Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de lemettre en marche ou de l'arrête. Tout outil electrique qui ne peut pas etre contrôle par son commutateur est dangereux et doit etre réparé.
- Debrancher l'outil et/ouPTRirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité preventes réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
- Entreposer l'outil electrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connait pas bien le produit ou les instructions. Les outils electriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
- Entretenir les outils electriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune piece mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune piece n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affector le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
Garder les outils bien affués et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affués risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. - Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas consçu peut être dangereux.
Garder les poignées et les surfaces de préhension séches, propres et exemples d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE
- Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement par le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entrainer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un另一种 type de bloc-piles.
- N'utiliser l'outil électrique qu'vec une batterie recommandee. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut creer un risque de blessures et d'incendie.
Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pieces de monnaie, les clés, les clous, -les vis ou d'autres petits objets metalliques qui pourrait connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie. - Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut cause des irritations ou des brûlures.
-
N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant ete endommagé ou modifie. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
-
Ne pas exposer le bloc-piles ou l'util aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130^ ( 265^ ) peut cause une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.
ENTRETIEN
- Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technician qualifié, utilisant exclusivement des pieces identiques à celles d'origine. Le maintainen de la sureté de l'outil électrique sera ainsi assure.
- Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.
RÉGLES DE SECURITÉ SPÉCIFIQUÉS POUR OUTIL ROTATIF
Règles de sécurité générales pour le meulage des pieces, le nettoyage à l'aide d'une Brosse métallique, le polissage ou le découvertage à l'abrasif :
Cet outil electrique est conçu pour servir de meuleuse, de ponceuse, de Brosse métallique, de polisseuse ou d'outil de coupe. Consulter tous les avertissements et toutes les instructions, les illustrations et les précisions fournis avec cet outil electrique. Ne pas suivre l'ensemble des instructions décrites ci-dessous peut entrainer une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
- Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécialement conçus pour le modele d'outil ou qui ne sont pas recommends par le fabricant. Le simple fait qu'un accessoire peut s'ajuster sur l'outil électrique ne signifie pas qu'il peut etre utilisé en toute sécurité.
-La vitesse nominale de laccessoire doit au moins etre égale à la vitesse maximale indiquée sur loutil électrique. Les accessoires qui sont utilisés a une vitesse supérieure à leur VITESSE NOMINALE peuvent se briser et se detacher.
- Le diamètre extérieur et l'épaissur de l'accessoire doit être conformes à la capacité de l'outil électrique. Il est impossible d'envelopper ou de contrôler ajustement un accessoire de dimension inappropriée.
-La taille de l'arbre des meules, des brides, des plateaux porte-disque ou de tout autre accessoire doit convenir parfaitement à la broche de l'outil électrique. Si les accessoires utilisés sont dotés d'alésages centraux qui ne conviennent pas à la pierce de montage de l'outil, ils se déstabiliseront, vibreront de façon excessive et pourront cause une perte de contrôle.
- Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Inspector l'accessoire avant chaque utilisation afin de s'assurer que les meules, par exemple, sont exemples d'ébréchures et de fissures, que le plateau porte-disque est exempt de fissures et qu'il n'est pas usede façon excessive, et que la Brosse métallique ne comprend pas de fils détachés ou craquelés. Si l'outil électrique ou l'accessoire est échépé, s'assurer qu'il n'est pas endommagé ou installer un autre accessoire.
sAprès avoir effectué cette opération, se tenir à distance de l'accessoire en rotation et faire fonctionner l'outil à sa vitesse à vide maximale pendant une minute. S'assurer que personne ne se tient à proximate de l'outil. Les accessoires endommages se brisent généralement lors de cette verification.
- Porter de l'opération de protection de qualite professionnelle. Selon le type d'opération, porter un masque de protection ou des lunettes de sécurité. Au besoin, porter également un masque anti-poussieres, un protecteur d'oreille, des gants et un tablier d'atelier résistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant des pieces à travailler. La protection oculaire utilisée doit résister aux débris projetés lors des différentes opérations. La protection oculaire utilisée doit résister aux débris projetés lors des différentes opérations. Le masque anti-poussières et le masque filtrant doivent filtrer les particules produites lors de l'opération. Une exposition prolongée à un bruit fort peut entraîner une perte auditive.
S'assurer que personne ne se tient a proximite du lieu de travail. Toute personne qui entre sur le lieu de travail doit porter l'équipement de protection requis. Des fragments provenant de la piece à travailler ou d'un accessoire brisé peuvent être projétés et cause des blessures, même à des personnes se tenant à une certaine distance du lieu de travail immédiat.
Lorsque l'outil est utilisé pour un travail risquant demettre l'accessoire de coupe en contact avec des fil electriques cachés, le tener par les surfaces de prise isolées uniquement. Le contact d'un accessoire de coupe avec un fil sous tension "electrifie"les pieces metalliques exposées de l'outil et peut electrocutter I'utilisateur.
- Ne jamais déposer l'outil électrique avant l'arrêt complet de l'accessoire. L'accessoire en rotation peut atrapper la surface et occasionner une perte de contrôle.
- Ne jamais laisser l'outil électrique fonctionner en le transportant à ses cots. L'accessoire en rotation peut s'accrocher accidentellement aux vêtements et entrairen contact avec l'utilisateur.
-Nettoyer regulierement les évents d'airation de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur aspire la poussière dans le logement et creée une accumulation excessive de métal fritte, ce qui peut causer un danger électrique.
- Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximite de matériaux inflammables. Les étincelles peuvent enflammer ces matériaux.
- Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'un autre liquide de refroidissement peut entraîner une electrocution ou un choc électrique.
- Laisser les brosses fonctionner à pleine vitesse pendant au moins une minute avant de les utiliser. Pendant ce temps, personne ne doit se tener devant ou dans la ligne de la Brosse. Des poils ou fils seront éjectés pendant le temps de mise en route.
- Diriger l'éjection de la Brosse métallique rotative loin de vous. De petites particules et de minuscules fragments de fils peuvent être ejectés à haute vitessependant l'utilisation de ces brosses et s'incruster dans votre peau.
- Insérer toujours l'embout dans le matériel dans Régles de sécurité spécifiques pour le meulage la même direction que celle dans laquelle le des pieces et le découvert à l'abrasif :
bord coupant sort du matériel (qui est la même direction que celle dans laquelle les copeaux sont ejectés). Si vous alimentez l'outil dans la mauvaise direction, le bord coupant de l'embout sort de la piece et tire l'outil dans la direction de cette alimentation.
- Quand vous utilisez des limes rotatives, des meules tronconnexees, des couteaux haute vitesse ou des couteaux en carbure de tungstene, il vous faudra vous assurer toujours que vous piece a travailler est fixe solidement. Ces meules s'accrochent si elles deviennent legerement creuses dans la rainure et peuvent rebondir. Quand un disque abrasif s'accroche, il va generalement casser. Quand la lime rotative, le couteau haute vitesse ou les couteaux en carbure de tungstene s'accrochent, ils peuvent sauter de la rainure et vous pouvez perdre le contrôle de I'outil.
Rebonds et averissements connexes
Un rebond est une réaction soudaine attribuable au pincement ou à l'accrochage de la meule, du plateau porte-disque, de la Brosse ou de tout autre accessoire en rotation. Un pincement ou un accrochage provoque le blocage immédiat de l'accessoire en rotation qui, à son tour, entraîne l'outil incontrolé dans le sens opposé à la rotation de l'accessoire, à l'endetroit du coincement.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pierce à travailler, le rebord de la meule qui entre dans le point de pincement peut s'enconcer dans la surface du matériel, ejectant la meule ou la faisant rebondir. La meule peut sauter vers l'utilisateur ou loin de lui, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Dans ces conditions d'utilisation, les meules abrasives peuvent également se briser.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation de l'outil ou au non-respect des procédures ou des conditions d'utilisation. Pour empêcher les rebonds, respecter les directives décrites ci-dessous.
- Tenir fermement l'outil electrique et placer le corps et les mains de manière à pouvoir résister aux rebonds. Toujourssutiliserla poigneeauxiliaire, s'il y en a une, pour assurer un contrôle optimal en cas de rebond ou de reaction de couple lors du demarrage de I'outil.L'utilisateur peut contrcler les rebonds et les reactions de couple s'il respecte les directives prescrites.
-Ne jamais placer les mains à proximite de l'accessoire en rotation. En cas de rebond, l'accessoire peut dévier sur celles-ci. - Ne pas positionner le corps à l'endroit où sera entrainé l'outil électrique si un rebond se produit. Un rebond entraînera l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule, à l'endroit de l'accrochage.
-Faire preuve d'une extreme prudence au moment d'utiliser l'outil sur des coins ou des rebords tranchants. Les coins, les rebords tranchants et les surfaces qui tressautent ont tendance a s'accrocher a la piece en rotation et a causeur une perte de contrôle ou des rebonds. - Ne pas fixer une lame de sculpteur pour scie à chaîne ou une lame de scie dentée. Ces deux types de lame occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de contrôle fréquentes.
Utiliser seulement les types de meule recommandés pour cet outil électrique et le garde-meule spécialement concu pour la meule utilisée. Il est impossible d'envelopper de façon adequate et sécuritaire les meules qui ne sont pas spécialement concues pour l'outil électrique.
- Utiliser seulement les meues pour effectuer des opérations pour lesquelles elles sont conçues. Par exemple: ne pas meuler avec le cote d'une meule à tronconner. Seule la periphérique des meues à tronconner abrasives doit être utilisée pour le meulage. Le fait d'appliquer une force laterale sur ces meues peut provoquer leur éclatement.
- Toujours utiliser des brides de meule non endommagées de formes et de dimensions convenables pour la meule可以选择. Les brides de meule déquates soutiennent la meule, ce qui minimise les risques de bris de celle-ci. Les brides de meules à tronçonnner peuvent différer des brides de meules standards.
- Ne pas utiliser de meules usées qui proviennent d'outils électriques de plus grandes dimensions. Les meules conçues pour des outils électriques de plus grandes dimensions ne convennent pas à la vitesse plus élevé des outils de plus petites dimension et peuvent éclater.
Règles de sécurité supplémentaires spécifiques pour le découvert à l'abrasif :
S'assurer que la meule a tronconner ne se coince pas et éviter d'appliquer trop de pression. Ne pas régler la meule à une profondeur de coupe excessive. Le fait d'appliquer trop de pression sur la meule augmente la charge, la tendance de la meule à se tordre ou à se coincer pendant la coupe, ainsi que les risques de rebond ou de bris de la meule.
- Ne pas se tenir vis-à-vis de la meule en rotation ou derrière celle-ci. Pendant l'opération, lorsque la meule s'éloigne de l'utilisateur, un rebond pouvant projeter la meule en rotation et l'outil électrique directement vers l'utilisateur peut se produit.
- Si la meule se coince ou si l'opération de coupe est interrompue pour une raison quelconque, eteindre l'outil electrique et le maintainir immobile jusqu'à ce que la meule s'arrete complètement. Ne jamais essayer desteroler le disque abrasif de la coupe quand le disque est en mouvement, car ceci pourrait provoquer un rebond. Determininer et eliminer la cause du blocage de la meule.
- Ne pas remettre en marche l'outil si celui-ci est dans la piece à travailler. Permettre à la meule d'atteindre sa vitesse maximale puis la reinsérer dans le trait de coupe avec précaution. La meule risque de se coincer, de se soulever ou de rebondir si cette précaution n'est pas prise.
- Soutenir les panneaux ainsi que toute piece à travailler surdiminutionné afin de minimiser les risques de pincement de la meule et de rebond. Les pieces à travailler de grandes dimensions ont tendance à flechir sous leur propre poids. Il importe donc de-disposer des supports sous la piece à travailler, pres du trait de coupe ainsi que du rebord de la piece à travailler, des deux côtes de la meule.
Redoubler de prudence lors de la découvert dévidements dans des cloisons ou autres endroits sans visibilité arrêté. La meule sortante peut couper les conduites d'eau ou de gaz, le câblage électrique, ainsi que tout autre object pouvant provoquer un rebond.
Règles de sécurité spécifiques pour lepongage :
- Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif surdiminutionné. Suivre les recommendations du fabricant au moment de désirir le papier abrasif. Un papier abrasif qui excède la surface du disque de ponçage présente un danger de laceration et peut s'accrocher, se déchirer, ou entraîner un rebond.
Règles de sécurité spécifiques pour le polissage :
- Ne permettre à aucune partie desserée du beret à polir ou de ses filaments de tournier librement. Mettre à l'ecart ou couper tous les filaments libres. Les filaments libres et en rotation peuvent enchevêtrer les doigts ou s'accrocher à la pierce à travailler.
Règles de sécurité spécifiques pour le brossage métallique :
-
Porter une attention particulière à larosse métallique, dont les poils peuvent être projétés même pendant une opération régulière. Éviter de surcharger les poils en appuyant sur larosse de manière excessive. Les poils de larosse métallique peuvent penser contrer facilement dans les vêtements léger ou la peau.
-
S'il est recommandé dinstaller un dispositif protecteur pour utiliser une Brosse métallique, s'assurer qu'il n'entre pas en contact avec la Brosse. Le diamètre de la Brosse métallique peut augmenter en raison de la charge et de la force centrifuge.
Règles de sécurité supplémentaires
-La taille de l'arbre des meules, du manchon abrasif ou de tout autre accessoire doit convenir parfaitement à la broche ou au collet de l'outil electrique. Les accessoires qui ne conviennent pas à la pierce de montage de l'outil se déstabiliseront, vibreront de façon excessive et pourront cause une perte de contrôle.
-
Les meules montées sur mandrins, ponceuses à tambour, lames ou autres accessoires doivent être entierement insérés dans le collet ou le mandrin. Le "surplomb" ou la longueur du mandrin de la roue au collet doit être minimal. Si le mandrin n'est pasASFASZMAHNTU et/oule surplombde la meule est trop long,la meule montee peut se desserrer et etre ejectee a haute vitesse.
-
Àprous avoir changé des mèches ou fait des ajustements, assurez-vous que l'écrou de pince de serrage, le mandrin et tous les autres dispositifs de réglage sont bien serrés. Les dispositifs de serrage desserrés peuvent bouger soudainement, entraînant une perte de contrôle, les composants rotatifs desserrés seront lancés violemment.
-
Insérez toujours l'embout dans le matériel dans la même direction que celle dans laquelle le bord coupant sort du matériel (qui est la même direction que celle dans laquelle les copeaux sont éjectés). Si vous alimentez l'outil dans la mauvaise direction, le bord coupant de l'embout sort de la pierce et tire l'outil dans la direction de cette alimentation.
-
Quand vous utilisez des scies en acier, des meules tronconnexeuses, des couteaux haute vitesse ou des couteaux en carbure de tungstène, assurez-vous toujours que votre pièce à travailler est fixée solidement. Ces meules s'accrochant si elles deviennent légerement creuses dans la rainure et peuvent rebondir. Quand un disque abrasif s'accroche, il va généralement casser. Quand la scie en acier, les couteaux haute vitesse ou les couteaux en carbure de tungstène s'accrochant, ils peuvent sauter de la rainure et vous pouvez perdre le contrôle de l'outil.
-
Ne pas placer sa main vis-à-vis de la meule en rotation ou derrière celle-ci. Pendant l'opération, lorsque la meule s'éloigne de l'utilisateur, un rebond pouvant projeter la meule en rotation et l'outil électrique directement vers l'utilisateur peut se produit.
Laissez les brosses fonctionner à pleine vitesse pendant au moins une minute avant de les utiliser. Pendant ce temps, personne ne doit se tener devant ou dans la ligne de la Brosse. Des poils ou fils seront éjectés pendant le temps de mise en route.
- Dirigez l'éjection de larosse métallique rotative loin de vous. De petites particules et de minuscules fragments de fils peuvent être ejectés à haute vitesse pendant l'utilisation de ces brosses et s'incruster dans votre peu.
Afin de minimiser le risque de blessures, lorsque de travaux sont faits dans de situations poussi-reuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.
- Toujours faire preuve de bons sens et proceder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprendez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour receivevoir plus d'information ou formation.
- Maintenir en l'etat les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuite.
A AVERTISSEMENT Certaines poussieres generées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent: - le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
- la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maconnerie, ainsi que
- l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécifique concu pour filtrer les particules microscopiques.
SPECIFICATIONS
MONTAGE DE L'OUTIL
No de Cat. 2525-20
Volts. 12 CD
Type de batterie .M12TM
Type de chargeur M12TM
T/Min-outil 5000-27500
Douille de serrage 3,2 mm (1/8")*
Diametre maximal de l'accessoire 55 mm / 2"
Température ambiente de fonctionnement recommandée ... -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
*Accepte également les dimensions standards de douilles de 0,8 mm (1/32"), 1,6 mm (1/16"), et 2,4 mm (3/32") (vendu séparément)
DESCRIPTION FONCTIONNELLE

- Écrou de collet
- Collier de bec
- Voyant à DEL
- Verrou de broche
- Commutateur « Marche/Arrêt »
- Poignée
- Voyant d'autonomie
- Sélecteur de vitesse

PICTOGRAPHIE


Courant direct
nXXX min1 Tours-minute a vide (RPM)

UL Listing Mark pour Canada
A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'avac le chargeur specifié. Pour les instructions de charge spécifiques, dire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retarder la batterie, enforcer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
A AVENTISSEMENT Toujours retirer la batterie les fois que I'outil est inutilisé.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.
L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressement recommends pour cet outil peut composer des risques.
Utiliser seulement les accessoires dont la classification de vitesse maximale de fonctionnement sur est, au moins, la même que la vitesse maximale marquee sur l'outil electrique. Cette vitesse est basée sur la puissance de l'accessoire, ce qui permet d'avoir une mesure raisonnable de sécurité. Ceci n'est pas censé indiquer la vitesse de fonctionnement considérée comme la meilleure ou la plus efficace. Ne pas surpasser la vitesse maximale de fonctionnement sur.
Afin de minimiser le risque de blessures, toujours nettoyer les mandrins avant de les insérer dans le collet et serrer fermement l'écrou de collet. Sinon, la rotation à haute vitesse de l'outil pourra cause que l'accessoire soit projeté hors du collet.
Tout le monde dans l'aire doit porter des vêtements et des lunettes de sécurité ou des écrans faciaux. Les accessoires endommagés peuvent se casser et être projétés à une puissance considérable, ce qui accroit la chance de subir des blessures graves.
Installation des accessoires
- AVERTISSEMENT! Retirez la batterie pour éviter de démarrer l'outil.
- Pour-retirer le couvercle de bec, faire tournier vers la position de DÉVERROUILAGE et tirer sur lui pour le sortir de l'outil. Il est possible d'utiliser le couvercle de bec pour les changements d'accessoires sans outillage.

- Retirer la poussière et les débris du collet, de l'écrou de collet et de la tige d'accessoire.
- Insérer le collet dans la broche.
- Visser légerement l'écrou du collet dans la broche.
- Insérer la tige d'accessoire dans le collet du moins à 19 mm (3/4").
- Appuyer sur la touche de verrouillage de broche et serrer l'écrou de collet fermement à l'aide du couvercle de bec (ou en utilisant une clé à collet de 10mm (3/8^ ) ). REMARQUE: Ne pas serrer l'écrou de collet sans avoir installé un accessoire. Ceci mager le collet.


- Pour installer l'accessoire de meule, ajouter la meule au bout de la tige d'accessoire et la fixer à l'aide de la vis fournie. Appuyer sur la touche de verrouillage de broche et serrer la vis à l'aide du bout de tournevis dans la clé à collet. Pour replacer la meule endommagée, suivre les processus à l'inverse.
- Insérer un bloc-piles et tester l'accessoire en le laissant tournier durant une minute avant d'entamer la piece à travailler.
- Pour le prisoner, suivre le processus à l'inverse.

Afin de minimiser le risque de blessures, l'utiliseur doit être formé dans l'utilisation, l'entretien et la protection des accessoires.
Applications communes
Une vaste gamme d'accessoires est disponible pour effectuer diverses applications telles que le meulage, le ponçage et la coupe.
Meulage / ponçage
Utiliser des accessoires de meulage et de ponçage qui :
- ont moins de 55 ~mm / 2 " de diamètre.
- ont le grain et sont du type approprié pour la tâche à effectuer.
- tournent aussi ou plus rapidement que les Tr/Min nominaux marqués dans la plaque signalétique de l'outil.
Brosses-disques
Les brosses-disques métalliques sont ideales pour retarder de la poussière, de l'écaillage, des Bavures, des projections de soudure, etc. Une vaste gamme des brosses-disques métalliques sont disponibles pour de plusieurs applications.
Lors de l'application d'une Brosse sur un projet, éviter d'exercer trop de pression. Ceci cause la courbature excessive des poils et l'accumulation de chaleur, ce qui résultera en la rupture précocce des poils, l'emousse rage et une vie utile plus courte de la Brosse. Au lieu d'exercer plus de pression, essayer d'utiliser une Brosse-disque métallique d'une action de coupe plus agressive (taille supérieure des poils métalliques, longueur inférieure des poils métalliques ou un autre type de Brosse, par exemple, une Brosse de type nœud au lieu d'une à poils souples).
Coupe
Toujours est attentif à l'utilisation des meules de coupe pour éviter de causeurs des dommages. Avant d'installer une meule, toujours l'examiner pour constater qu'elle n'a pas de fissures. Si la meule est fissurée, se débarrasser d'elle pour éviter que les autres l'utilisent. Il faut protéger les meules de coupe contre :
- l'humiédé moyenne et extréme
- tout type de solvant
- les variations drastiques de température
les chutes et les chocs
Si I'une de ces situations se produit avec une meule de coupe, se débarrasser d'elle immédiatement.
MANIEMENT
AVENTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussièresuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.
Indicateur de charge de la batterie
Pour déterminer l'autonomie de la batterie, allumez l'outil. LaJAuge de carburant s'allume pendant 2-3 secondes.Lorsque moins de 10% de la charge est laissee, une luziere sur la jauge de carburant clignotera 4 fois.
Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 8 fois et l'outil ne s'executera pas. Chargez le bloc-piles.
Si la batterie devient trop chaude, les voyants de jauge de carburant clignoteront et l'outil ne s'executera pas. Laissez la batterie refroidir.
Sélection de la vitesse
Pour régler la vitesse, utiliser les touches +/- du sélecteur de vitesse pour passer entre la plus faible vitesse (5 000 Tr/Min) et la plus haute vitesse (27 500 Tr/Min). Chacun des voyageurs à DEL peut afficher deux vitesse. Les vitesse impaires (1, 3, 5, 7, 9, 11) s'affichent d'abord en fixe. Les vitesse paires (2, 4, 6, 8, 10, 12) s'affichent d'abord en clignotant et puis elles deviennent solides. Les voyageurs à DEL s'allumeront alors que vous augmentez/reduisez le paramètre de vitesse. REMARQUE: L'outil utilisera par défaut la vitesse Sélectionnée la prochaine fois qu'il sera allumé.

| Paramètre de vitesse | Tr/Min | Paramètre de vitesse | Tr/Min |
| 1 5000 | 7 17 250 | ||
| 2 7050 | 8 19 300 | ||
| 3 9100 | 9 21 350 | ||
| 4 11 100 | 10 23 400 | ||
| 5 13 200 | 11 25 450 | ||
| 6 15 200 | 12 27 500 |
Utilisation de l'outil rotatif
Définir la meilleure prise pour la tâche à effectuer. Il est possible de tener l'outil rotatif comme s'il s'agissait d'un stylo pour effectuer des tâches fines, ou bien autour du corps quand il ne faut pas effectuer de travaux de précision.

Faire des essais dans du matériel de déchet pour définir la meilleure vitesse, l'accessoire correct et se familiariser avec le travail.
Ne pas appuyer l'accessoire contre la pierce à travailler. Si l'accessoire et la vitesse utilisés sont corrects, la force à appliquer par l'utilisateur sera minimale ou nulle. Mettre l'accessoire en contact avec la pierce à travailler et le guider tout au long de la tâche, tout en effectuant plus d'une passée si nécessaire.
Déplacer l'outil dans la même direction que l'embout tourne ( comme indiqué par la flèche qui est pres de la face de l'outil). Déplacer l'outil dans l'autre sens poursra faire rebondir l'outil, ce qui résultat en une perte de contrôle et en des dommages à la piece à travailler.
A VERTISSEMENT Tout le monde dans l'aire doit porter des vêtements et des lunettes de sécurité ou des écrans faciaux. Les accessoires endommages peuvent se casser et être projétés à une puissance considérable, ce qui accroît la chance de subir des blessures graves.
Démarrage/arrêt
- Utiliser un serre-joint, un etau ou tout autre moyen ajustat pour immobiliser la piece a travailler et avoir les deux mains libres afin de mistroux contrcler l'outil.
- Pour démarrer l'outil, le saisir et glisser le commutateur en avant vers la position « MARCHE » (I).
- Laisser l'outil parvenir à atteindre sa vitesse maxi-male avant de commencer à travailler.
- Utiliser les touches du sélecteur de vitesse pour passer entre la plus faible vitesse (5 000 Tr/Min) et la plus haute vitesse (27 500 Tr/Min).
- Pour arrêter l'outil, glisser le commutateur en arrêté vers la position « ARRÉT » (O). S'assurer que l'outil s'arrête totalément avant de le déposer. REMARQUE: Ne pas appuyer sur la touche de verrouillage de brochependant que l'outil tourne ou l'accosseire se rouge. Ceci pourra endom-mager l'outil.
ENTRETIEN
AVENTISSEMENT
Pour minimiser les risques de blessures corporelles,
debranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne jamais démonter le bloc-piles, le chargeur ou la outil, sauf si ces instructions indiquent faire une telle chose. Pour toute autre réparation, contacter un centre de service de MILWAUKEE.
Entretien de l'outil
Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pieces mobiles, de pieces cassées ou toute autre condition qui peut affercer le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrétitle pour obtenir le service. ÀpRES une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'utilis, returnez libre ou tain un centre de service MILWAUKEE accrétitle pour d'inspection.
Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service tMILWAUKEE accréitede.
▲AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de blessures ou de dom
mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Nettoyage
Débarrasssez les tous événés des débris et de la poussière. Gardez les outil propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la terrebenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilité domestique qui en contiennent pourraient déterminer le plastique et l'iso1ation des pieces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.
Réparations
Pourles réparations, retournez outil, batterie et chargeure en entier au centre-service autorisé le plus après
ACCESOIRES
A VERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut composer des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visitor le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
SERVICE - CANADA
Cet outil électrique MILWAUKEE* est garanti à l'acheter d'origine uniquement par un distributeur/agree de MILWAUKEE d'être exempt de vice du matériel et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou replacera toute piece de cet outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est affectée d'un vice de matériel ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans après la date d'achat, sauf indication contraire. Il faudra returner l'outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretienagleéMILWAUKEE,en port prépayé et assure. Une copie de la preuve d'achat doit être représentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvreet pas les dommages que MILWAUKEE déterminé d'être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconge d'autre que le personnel agree par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des alterations, des utilisations abusives, une usure normale, une censure d'entretien ou les accidents.
Usure normale : Par rapport à plusieurs outils électriques, il faut replacer et entretenir leurs pieces afin de jourir de leur rendement optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque la vie utile normale de la piece s'est terminée, incluant, sans s'y limiter, les mandrins, les balais, les cables, les patins de scie, les brides de lame, les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames d'entrainment, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les rondelles de protection de butoir.
*Cette garantie ne couvreet ni les blocs-piles ni tous les outils électriques. Veuillez vous reporter aux autres garanties différentes disponibles pour ces produits.
La période durant lequel la garantie est valable pour la luzière à DEL de la lampe de travail à DEL (49-24-0171) et l'ampoule transformée à DEL (49-81-0090) est d'une durée égale à la vie utile du produit en raison des limites au-dessus. Si la luzière à DEL ou l'ampoule transformée à DEL tombent en panne durant l'utilisation normale, lapiece sera remplacee gratuitemt.
L'inscription de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficiaire de la garantie en vigueur d'un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à étabir la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est faite.
L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRESENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTÉPENSE, D'HONORAIES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIAS ACCESSOIRE À TOUT DOMMAGE, DEFAILLANCE OU DEFAULT DE TOUT PRODUIT, Y
COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRCTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ETRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLICE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ECRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE A Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA-BILITE OU D'ADAPTATION A UNE UTILISATION OU A UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU NUE TELLE STIPULATION D'EXONERATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITEE A LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTS IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ETRE APPLICABLES. LA PRESENTE CONFÈRE À L'UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGÀLÉMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIOINT D'UNE PROVENCE À L'AUTRE. Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus aux États-Unis et au Canada.
Veuillez consultier l'onglet « Trouver un centre Service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) afin de tracer le centre de service le plus proche dans votre région pour l'entretien, sous garantie ou non, de toute outil électrique MILWAUKEE.