PPC115W - Ordinateur tout-en-un Advantech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPC115W Advantech au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Écran tactile, processeur Intel, connectivité Ethernet, ports USB, options de montage VESA |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les applications industrielles, kiosques interactifs, systèmes de contrôle et de surveillance |
| Maintenance et Réparation | Facilité d'accès aux composants internes, support technique disponible, documentation en ligne |
| Sécurité | Conformité aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges, options de verrouillage physique |
| Informations Générales | Marque : Advantech, modèle : PPC115W, garantie limitée, compatibilité avec divers systèmes d'exploitation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PPC115W Advantech
Questions des utilisateurs sur PPC115W Advantech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ordinateur tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPC115W - Advantech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPC115W de la marque Advantech.
MODE D'EMPLOI PPC115W Advantech
Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions de sécurité.
2. Retain this startup manual for future reference.
Veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure.
3. Disconnect the equipment from all power outlets before
cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Do not use liquid or spray detergents. Débranchez l’appareil de toutes les prises de courant avant le nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chion humide. Ne pas utiliser de détergents liquides ou pulvérisateurs.
4. For pluggable equipment, the power outlet socket must
be located near the equipment and easily accessible. Pour les appareils enchables, la prise de courant doit être placée près de l’appareil et facilement accessible.
5. Protect the equipment from humidity.
Protégez l’appareil contre l’humidité.
6. Place the equipment on a reliable surface during instal-
lation. Dropping or letting the equipment fall may cause damage. Placez l’appareil sur une surface able pendant l’installation. L’abandon ou la chute de l’appareil pour- rait causer des dommages.
7. The openings on the enclosure are for air convection.
Protect the equipment from overheating. Do not cover the openings. Les ouvertures du boîtier sont pour la convection d’air. Protégez l’appareil contre la surchaue. Ne couvrez pas les ouvertures.
8. Ensure that the voltage of the power source is correct
before connecting the equipment to a power outlet. The power outlet socket must have a grounded connection. Assurez-vous que la tension de la source d’alimentation est correcte avant de connecter l’appareil à une prise de courant. La prise de courant doit avoir une bonne connexion mise à la terre.
9. Position the power cord away from high-trac areas.
Do not place anything over the power cord. Placez le cordon d’alimentation à l’écart des zones à fort trac. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.
10. All cautions and warnings on the equipment should be
noted. Attention à toutes les précautions et avertissements indiqués sur l’appareil.
11. If the equipment is unused for a long time, disconnect it
from the power source to avoid damage from transient overvoltage. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, déconnectez-le de la source d’alimentation pour éviter les dommages causés par une surtension transitoire.
12. Never pour liquid into an opening. This may cause re
or electrical shock. Ne versez jamais de liquide dans une ouverture. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
13. Never open the equipment. For safety reasons, the
equipment should be opened only by qualied service personnel. N’ouvrez jamais l’appareil. Pour des raisons de sécu- rité, l’appareil ne doit être ouvert que par un technicien qualié.
14. If one of the following occurs, have the equipment
checked by qualied service personnel: Si l’un des cas suivants se produit, demandez aide à un technicien qualié:
- The equipment has been exposed to moisture. L’appareil a été exposé à l’humidité.
- The equipment is malfunctioning or does not function according to the user manual. L’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas con- formément aux instructions.
storage temperature of below -20 °C/-4 °F or above 60 °C/140 °F as this may cause damage. Safety Instructions Safety Instructions (Cont.)4 PPC-112W/115W Startup Manual The equipment should be maintained in a controlled environment. Ne laissez pas cet appareil dans un environnement dont la température de stockage est inférieure à -20 °C/-4 °F ou supérieure à 60 °C/140 °F, car cela pourrait causer des dommages. L’appareil doit être surveillé dans l’environnement. 16. CAUTION: Batteries are at risk of exploding if incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type as recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. ATTENTION: Il y a danger d’explosion s’il y a rem¬placement incorrect de la pile. Remplacer uniquement avec une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. 17. In accordance with the IEC 704-1:1982 specications, the sound pressure level at the operator’s position does not exceed 70 dB (A). Conformément aux spécications de l’IEC 704-1:1982, le niveau de pression acoustique à la position de l’opérateur ne dépasse pas 70 dB (A).
18. PPC-112W/PPC-115W devices are intended to be supplied by a UL-certied power supply (Adapter: ADP-36PH) suitable
for use at a TMA of 40 °C/104 °F min., with output rated 12V, 3A min., ES1 (or SELV). If you require further assistance, contact Advantech for more information. Le produit PPC-112W/PPC-115W doit être alimenté par une alimentation certiée UL (Adaptateur: ADP-36PH) approprié pour l’utilisation à une température de 40 °C/104 °F au minimum, et la sortie nominale est 12V, 3A min., ES1 (ou SELV). Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez contacter Advantech pour plus d’informations. 19. DISCLAIMER: These instructions are provided in accordance with IEC 704-1 standards. Advantech disclaims all responsi- bility for the accuracy of any statements contained herein.
AVERTISSEMENT: Ces instructions sont fournies conformément aux normes IEC 704-1. Advantech décline toute respon-
sabilité quant à la précision de toute déclaration contenue dans le présent document. 20. CAUTION: This product is not intended for use by children and is not suitable for use in locations where children are likely to be present (this product is not a toy). ATTENTION: Ce produit n’est pas un jouet et devrait être gardé hors de la portée des enfants. 21. Keep the monitor away from direct sunlight, very strong bright lights, and heat sources. Lengthy exposure to such environ- ments may result in discoloration and damage to the monitor. Veuillez ne pas placer les écrans dans le rayonnement solaire direct, dans la haute lumière et dans d ‘autres sources de chaleur.L ‘exposition prolongée dans cet environnement peut entraîner la décoloration et l’ endommagement de l ‘af- chage. Safety Instructions (Cont.)PPC-112W/115W 快速入门手册 1 安装系统之前,用户需确认包装中含有本设备以及下面所
Notice Facile