XS Offroad Fighter - Jouet radiocommandé Carson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS Offroad Fighter Carson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jouet radiocommandé tout-terrain, échelle 1:18, moteur électrique, batterie rechargeable 7.4V. |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 25 cm, Largeur : 15 cm, Hauteur : 10 cm. |
| Vitesse maximale | Jusqu'à 30 km/h. |
| Autonomie | Environ 15-20 minutes par charge. |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en extérieur sur terrains variés (sable, gravier, herbe). |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer les roues et le châssis après utilisation. |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles, consulter le manuel pour les instructions de démontage. |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants de moins de 14 ans. |
| Informations générales | Produit livré avec télécommande, batterie et chargeur inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XS Offroad Fighter Carson
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS Offroad Fighter - Carson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS Offroad Fighter de la marque Carson.
MODE D'EMPLOI XS Offroad Fighter Carson
Left Right SERVO REVERSE Push and hold the „BIND“ Button for 3 second. Now is flash the green LED. BIND19 // FR Cher client Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre produit CARSON, un modèle dernier cri. En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement préalable. Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à des réclamations. Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses dispense le fabricant de toute garantie. Conservez le présent manuel comme document de référence, et également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec le système. Conditions de garantie Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG déclare que le présent produit ainsi que la télécommande respectent les exigences de base des directives européenes suivantes: 98/37 CE et 89/336 CEE ainsi que les autres régulations de la directive 1999/5 CE (R & TTE). CARSON décide alors, sauf dispositions autres prévues par la législation: (a) De remédier gratuitement au défaut de matériel et de fabrication en réparant le produit; (b) De remplacer le produit par un produit identique ou similaire. Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être utilisées. Les pièces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale. Après expira
tion de la période de garantie, les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées. La garantie ne couvre pas:
- Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d’une surtension ou d’un courant excessif;
- Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;
- Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme agrée par CARSON;
- Les consommables tels que les fusibles et les batteries;
- Des dommages esthétiques;
- Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et
- Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au point et de remise en route du produit Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez par ailleurs également prétendre à d’autres droits en fonction du produit par le service après-vente. Avant d’utiliser votre nouvelle produit, veuillez lire attentivement ces instructions! La société TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG atteste que le type d’équipement hertzien 500404252 / 500404253 / 500404254 / 500404255 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le test complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur cycle de vie!Aidez-nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources en rapportant gratuitement cet appareil à un point de collecte/revente dédié. Demandez conseil auprès de la déchetterie ou du magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil. L’utilisateur final est responsable de la suppression des données à caractère personnel contenues dans l’appareil mis au rebut. Déclaration de conformitéFR // 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant l’utiliser, veuillez-vous assurer des points suivants :
- tous les accus doivent être chargés entièrement.
- vérifiez avant le départ que la portée radio soit suffisante.
- le modèle répond correctement aux signaux de commande.
- les éléments fonctionnels du produit ont été vérifiés et sont en bon état de marche.
- toutes les vis sont bien serrées.
- vous ne vous trouvez pas sous des lignes de haute tension ou qu’un orage se prépare!
- les perturbations atmosphériques peuvent influencer la fonc- tion de votre modèle.
- L’électrique du modèle n’est pas étanche. Pour cela, veuillez ne pas le faire voler en cas de pluie, neige ou le faire passer dans des flaques d’eau ou de l’herbe humide.
- le modèle télécommandé ne peut être utilisé que sur un terrain prévu à cet effet et en aucun sur la voie publique.
- Ne pas l’utiliser près de personnes ou d’animaux!
- N’utilisez pas votre appareil si vous êtes fatigué ou limité dans votre capacité de réaction.
- Veuillez toujours garder le modèle à portée de vue.
- La maintenance et l’entretien réguliers sont nécessaires pour garantir une bonne performance de vol.
- Le modèle possède des éléments qui chauffent pendant le vol, comme la partie supérieure du moteur, le boîtier de transmis- sion et bien plus. Le toucher de ces pièces pendant l’utilisation peut causer des blessures. Veillez à l’affichage de charge de votre émetteur.
- si les accus ou piles sont à moitié vides, vous pouvez perdre le contrôle de votre modèle.
- Veuillez ne jamais mélanger des accus/piles complètement chargés avec des accus/piles à moitié vide ou d’une toute autre capacité.
- Veuillez ne jamais essayer de charger des piles sèches (seuls les accus sont rechargeables). Consignes de sécurité et utilisation conforme Ce modèle n’est pas un jouet! Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. Il n’est pas permis de transporter des personnes ou des animaux avec ce modèle. Afin d’éviter toute erreur d’utilisation, il est impératif de lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’appareil! Ces modèles ne peuvent être mis en marche que si la carrosserie a été montée correctement. Veuillez faire attention en retirant la carrosserie car certains élé- ments peuvent considérablement chauffer lors du vol. Veuillez noter que lors de l’utilisation de certains modèles, le niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous. Avant chaque vol, vérifiez que la cuve soit bien fermée et que l’accu soit monté correctement. Afin d’éviter qu’un modèle présentant des dysfonctionnements au sein du système de commande soit mis en marche et vole ainsi de façon incontrôlée, veuillez vérifier les piles de l’émetteur et vous assurer que le modèle est en bon état de marche. Avant et après chaque utilisation, il est impératif de vérifier si le modèle a été monté correctement, si nécessaire revissez les vis et écrous.
- Ce produit n’est pas un jouet, il est important d’apprendre petit à petit son utilisation.
- Les enfants âgés de moins de 14 ans doivent mettre en marche le modèle que sous la surveillance d’un adulte. L’utilisation de modèles RC est un loisir fascinant qui requiert néanmoins une certaine précaution ainsi qu’une conduite préven- tive. Attendu qu’un modèle a un certain poids et peut atteindre une vitesse très élevée, il peut en cas de vol incontrôlé causer des dommages et des blessures considérables pour lesquels vous êtes responsable en tant qu’usager. Seul un modèle monté correctement fonctionnera et réagira conformément. Ne veuillez jamais improviser avec des solutions inadéquates, mais plutôt en cas de besoin veuillez utiliser que des pièces de rechanges originales. Même en cas de modèle déjà monté, veuillez contrôler si tous les raccords sont bien à leur place et sont bien serrés.21 // FR
Les accus lithium constituent des systèmes de stockage d’énergie d’une très grande densité énergétique et ne sont pas sans risques. Nous vous invitons donc à faire preuve d’une très grande prudence lors de la charge, de la décharge, de l’entreposage et de la manipulation des accus. Lisez soigneusement les présentes instructions avant d’utiliser l’accu pour la première fois. Respectez impérativement les mises en garde et les consignes d’utilisation. Les erreurs de manipulation peuvent provoquer des explosions, des problèmes de surchauffe ou des incendies. Le non-respect des consignes d’utilisation peut entraîner une usure prématurée de l’accu et d’autres défauts. Ces instructions doivent être conservées dans un endroit sûr et remises impérativement avec l’accu aux personnes amenées à manipuler l’appareil.
- Évitez les courts-circuits, car cela peut détruire l’appareil. Les câbles et les connexions doivent être bien isolés.
- Faites bien attention à la polarité lors du raccordement de l’accu.
- Les connecteurs d’origine et les câbles ne doivent être ni coupés ni modifiés (utilisez au besoin un adaptateur).
- N’exposez pas l’accu à une chaleur ou un froid excessif et ne le laissez pas en plein soleil. Ne jetez pas l’accu au feu! Ne mettez pas l’accu en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
- Rechargez l’accu uniquement avec les chargeurs prévus à cet effet et en utilisant la prise d’équilibrage. Seule la prise d’équilibrage garantit une recharge optimale. Si vous n’utilisez pas cette prise, les risques indiqués ci-dessus peuvent survenir lors de la recharge. Laissez toujours l’accu refroidir à température ambiante avant de le recharger. Ne chargez jamais un accu déjà chaud.
- Lors de la recharge, placez l’accu sur un support résistant à la chaleur et non inflammable. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet facilement inflammable à proximité de l’accu.
- Ne laissez jamais l’accu sans surveillance en cours de recharge et/ou d’utilisation.
- Respectez impérativement les courants de charge et de décharge recommandés.
- L’enveloppe de l’accu ne doit pas être abîmée. Évitez impérativement toute dégradation due à des objets coupants (couteau ou autre), des chutes, des chocs, des torsions, etc. N’utilisez plus l’accu s’il est abîmé.
- Les accus ne sont pas des jouets. Ils doivent donc être tenus à l’écart des enfants.
3. Consignes relatives à la recharge
La recharge des accus lithium se fait selon le principe CC-CV. CC («constant current» – courant constant) signifie que la recharge s’effectue durant une première phase avec un courant de charge constant. Lorsque l’accu atteint la tension de charge maximale paramétrée dans le chargeur, la recharge bascule en mode CV («constant voltage» – tension constante). Ainsi, la tension de l’accu n’augmente plus. Le courant de charge diminue en continu jusqu’à ce que la recharge soit achevée. Le courant de charge maximal est de 1C (C=capacité nominale de l’accu). Exemple: le courant de charge pour un accu d’une capacité nominale de 2700mA ne devra pas dépasser 2700mA (2,7A). Ne rechargez jamais plusieurs accus en même temps avec le même chargeur. Les différences de capacité et d’état de charge peuvent entraîner des surcharges et détruire les accus.
4. Consignes relatives à l’entreposage
Les accus lithium doivent être entreposés dans un état de charge compris entre 20 et 50% de leur capacité et à une température comprise entre 15 et 18°C. Lorsque la tension des éléments descend en dessous de 3V, l’accu doit être impérativement rechargé. Une décharge profonde et un stockage à l’état déchargé (tension des éléments <3V) rendent l’accu inutilisable.
5. Garantie générale
Vous bénéficiez de la garantie légale pour les vices de fabrication et de matériel déjà présents lors de la livraison. Nous n’accordons pas de garantie pour les phénomènes d’usure typiques. La garantie ne s’applique pas en cas de défauts résultant d’une utilisation impropre, d’un entretien insuffisant, d’une intervention externe ou d’une dégradation mécanique. C’est valable en particulier pour les accus déjà utilisés et les accus présentant des traces importantes d’usure. Les dommages ou baisses de performances résultant d’une mauvaise manipulation et/ou d’une surcharge ne constituent pas des vices du produit. Les accus sont des consommables soumis à un certain vieillissement. Celui-ci dépend de certains facteurs, par exemple de l’intensité des courants de charge et de décharge appliqués, de la température d’utilisation et de stockage, ainsi que de l’état de charge durant le stockage. Le vieillissement se manifeste notamment par une perte irréversible de capacité. Dans le domaine du modélisme, où les accus sont souvent utilisés pour alimenter en courant des moteurs, les courants circulant dans les accus sont parfois très élevés.
6. Clause d’exclusion de responsabilité
Comme il ne nous est pas possible de contrôler la charge et décharge, la manipulation, le respect des consignes de montage et d’utilisation, ainsi que le remplacement de l’accu et son entretien, TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, dommages et frais entraînés. Toute demande d’indemnisation résultant de l’utilisation de l’accu, de défaillances ou de dysfonctionnements quelconques est donc rejetée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels occasionnés par nos produits, ainsi que pour leurs conséquences.
7. Consigne d’élimination
Les accus sont des déchets spéciaux. Les éléments abîmés ou inutilisables doivent donc être éliminés en conséquence. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs d’impression. Sous réserve de modifications!
Notice Facile