GTI640SL - Cuisinière Glem Gas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTI640SL Glem Gas au format PDF.

📄 132 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Glem Gas GTI640SL - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Glem Gas

Modèle : GTI640SL

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques Techniques Cuisinière à gaz Glem Gas GTI640SL, 4 foyers, finition inox, four à gaz, capacité 60L.
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm.
Type de Foyers 4 foyers à gaz avec allumage électronique.
Fonctionnalités du Four Chaleur tournante, grill, éclairage intérieur.
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser grâce à son interface intuitive.
Maintenance Nettoyage facile grâce à la surface en inox, grilles amovibles pour un entretien simplifié.
Sécurité Système de sécurité gaz, protection contre les surchauffes.
Informations Générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique A, conforme aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTI640SL Glem Gas

Comment allumer la cuisinière Glem Gas GTI640SL ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée en position d'allumage et appuyez sur le bouton d'allumage. Relâchez le bouton une fois que la flamme est stable.
Que faire si la flamme s'éteint pendant la cuisson ?
Si la flamme s'éteint, éteignez immédiatement la zone de cuisson et attendez quelques minutes avant de tenter de la rallumer. Assurez-vous que le brûleur est propre et libre de tout débris.
Comment nettoyer les grilles de la cuisinière ?
Les grilles peuvent être nettoyées à l'eau chaude savonneuse. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez les faire tremper dans une solution de vinaigre et d'eau.
Quelle est la puissance des brûleurs de la Glem Gas GTI640SL ?
La cuisinière Glem Gas GTI640SL est équipée de plusieurs brûleurs avec des puissances variant typiquement entre 1,0 kW et 3,0 kW, selon le modèle spécifique.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de commande du four sur la température souhaitée indiquée sur le cadran. Attendez quelques minutes pour que le four atteigne la température désirée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un service technique agréé.
Est-il normal que la cuisinière dégage une odeur lors de la première utilisation ?
Oui, il est normal que des odeurs se dégagent lors de la première utilisation en raison de l'échauffement de certains composants. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment régler le mode de cuisson du four ?
Pour régler le mode de cuisson, sélectionnez le bouton de mode sur le panneau de commande et choisissez le mode souhaité, comme la chaleur tournante ou le grill.
Y a-t-il des recommandations pour l'entretien régulier de la cuisinière ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement les surfaces, de vérifier les brûleurs pour des obstructions et de s'assurer que les commandes fonctionnent correctement.
Comment obtenir des pièces de rechange pour la Glem Gas GTI640SL ?
Pour obtenir des pièces de rechange, contactez un revendeur agréé ou visitez le site web du fabricant pour plus d'informations sur les pièces disponibles.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTI640SL - Glem Gas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTI640SL de la marque Glem Gas.

MODE D'EMPLOI GTI640SL Glem Gas

GTI640SL FRANÇAIS Avis de sécurité : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une utilisation ultérieure. Le design et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis dans le cadre d’améliorations de nos produits. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails. Le schéma ci-dessus est uniquement à titre de référence. Merci de considérer l’aspect réel de votre produit comme référence standard. Nous vous remercions d’avoir choisi Glemgas. Avant de commencer à utiliser votre nouveau produit, veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel. Cela vous permettra de vous familiariser avec les caractéristiques et les fonctions de manière à garantir une utilisation sûre et optimale de votre nouvel appareil.6 SOMMAIRE

Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir les risques imprévus ou les dommages liés à une utilisation incorrecte ou non sécurisée de l’appareil. Veuillez vérifier l’emballage et l’appareil à la réception afin de vous assurer que tout est intact pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. En cas de dommage constaté, contactez le revendeur ou le distributeur. Veuillez noter que les modifications ou altérations de l’appareil ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité. Une utilisation non conforme peut entraîner des dangers et la perte de la garantie.

Veuillez lire attentivement et intégralement ces instructions d’utilisation avant de mettre en service votre table. Conservez-les à proximité immédiate de votre appareil afin de pouvoir l’utiliser ultérieurement si besoin. Légendes des symboles utilisés dans la notice DANGER Ce symbole indique la présence de gaz extrêmement inflammables, représentant un danger potentiel pour votre vie et votre santé. AVERTISSEMENT Ce terme indique un danger présentant un degré de risque moyen qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. REMARQUE Ce terme indique des informations importantes (par exemple, des dommages matériels), mais non un danger direct pour votre vie ou votre santé. ATTENTION Ce terme indique un danger présentant un faible degré de risque qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées.

AVERTISSEMENT DE TENSION ÉLECTRIQUE

Ce symbole indique un danger pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension électrique. ENTRETIEN A RÉSALISER PAR UN PROFESSIONNEL Ce symbole indique que seul un technicien de service doit utiliser et entretenir cet appareil conformément aux instructions d’utilisation fournies.

INSTALLATION Votre sécurité est importante pour Airlux. Veuillez lire ces informations attentivement avant d’utiliser votre table de cuisson.

  • Avant toute intervention ou maintenance sur l’appareil, assurez-vous de le débrancher de l’alimentation électrique principale.
  • Il est impératif et obligatoire de connecter l’appareil à un système de mise à la terre adéquat.
  • Les modifications du système électrique domestique doivent être réalisées exclusivement par un électricien qualifié.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner des chocs électriques ou la mort.
  • Soyez vigilant : les bords des panneaux de l’appareil sont tranchants.
  • Ne pas faire preuve de prudence pourrait entraîner des blessures ou des coupures.
  • Avant d’installer ou d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions.
  • Ne placez aucun matériau combustible ou produit sur cet appareil à aucun moment.
  • Veillez à transmettre ces informations au professionnel chargé de l’installation. Les instructions contenues dans ce manuel lui permettront de gagner du temps, ce qui pourrait réduire vos coûts d’installation.
  • Pour éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément aux instructions fournies.
  • L’installation et la mise à la terre de cet appareil doivent être effectuées par une personne qualifiée.
  • Cet appareil doit être connecté à un circuit équipé d’un disjoncteur différenciel assurant une déconnexion complète de l’alimentation électrique.
  • Un appareil mal installé pourrait invalider toute réclamation de garantie ou de responsabilité.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions précises sur son utilisation.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne qualifiée afin de protéger votre appareil et garantir votre sécurité.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient sous supervision ou aient reçu des instructions concernant une utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.
  • AVERTISSEMENT : Si la surface de la table de cuisson est fissurée, éteignez immédiatement l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique, surtout si la surface est en vitrocéramique ou en matériaux similaires qui couvrent des composants électriques sous tension. Risque de chocs électriques Risque de coupures Instructions de sécurité importantes
  • Le nettoyage de votre table de cuisson ne peux pas être réaliser à l’aide d’un nettoyeur vapeur.
  • Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
  • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé.
  • Risque d’incendie : ne pas ranger ou stocker d’objets sur les surfaces de cuisson.
  • ATTENTION : Le processus de cuisson doit systématiquement être supervisé, surtout lorsqu’il s’agit d’un processus de cuisson court à forte intensité.
  • AVERTISSEMENT : Une cuisson non surveillée avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie. NE JAMAIS essayer d’éteindre un feu avec de l’eau; éteignez l’appareil et couvrez les flammes, avec un couvercle ou une couverture anti-feu par exemple.
  • AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Faites attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart sauf s’ils sont constamment surveillés.
  • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des protections pour table de cuisson conçues par le fabricant de l’appareil ou indiquées comme adaptées dans les instructions d’utilisation. L’utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.
  • Ne cuisinez pas sur une table de cuisson fissurée ou cassée. Si la surface de la table de cuisson est endommagée, éteignez immédiatement l’appareil au niveau de l’alimentation principale (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.
  • Éteignez la table de cuisson au niveau de l’alimentation principale avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou la mort. Risque de chocs électriques
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
  • Cependant, les personnes portant un stimulateur cardiaque ou d’autres implants électriques (comme des pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l’implant avant d’utiliser cet appareil pour s’assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.
  • Ignorer ces conseils peut entraîner la mort. Risque pour votre santé
  • Pendant l’utilisation, certaines parties accessibles de cet appareil deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
  • Évitez tout contact de votre corps, de vos vêtements ou de tout autre objet (autre que des ustensiles de cuisson appropriés) avec la surface en verre de l’induction tant qu’elle n’a pas refroidi.
  • Tenez les enfants éloignés de l’appareil.
  • Les poignées des casseroles peuvent devenir chaudes. Assurez-vous qu’elles ne dépassent pas au- dessus d’autres zones de cuisson actives et qu’elles restent hors de portée des enfants.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner des brûlures ou des ébouillantages. Risque de brûlures10 Instructions de sécurité importantes
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. Un débordement peut entraîner des fumées ou des projections grasses susceptibles de s’enflammer.
  • N’utilisez jamais votre appareil comme surface de travail ou de rangement.
  • Ne placez pas ou ne laissez pas d’objets magnétisables (comme des cartes de crédit ou des cartes mémoire) ou d’appareils électroniques (comme des ordinateurs ou des lecteurs MP3) à proximité de l’appareil, car ils pourraient être affectés par le champ électromagnétique.
  • N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer ou réchauffer une pièce. Après utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la table de cuisson comme décrit dans ce manuel (c’est-à-dire en utilisant les commandes tactiles). Ne vous fiez pas uniquement à la détection de casserole pour éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez les casseroles.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil, ni s’asseoir, se tenir debout ou grimper dessus.
  • Ne stockez pas d’objets susceptibles d’attirer l’attention des enfants dans les placards situés au- dessus de l’appareil. Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la table de cuisson.
  • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est utilisé.
  • Les enfants ou les personnes ayant un handicap limitant leur capacité à utiliser l’appareil doivent être accompagnés d’une personne compétente et responsable pour les instruire sur son utilisation. L’instructeur doit s’assurer qu’ils peuvent utiliser l’appareil sans danger pour eux-mêmes ou leur entourage.
  • Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l’appareil, sauf si cela est expressément recommandé dans le manuel. Toute autre intervention doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Ne placez pas et ne laissez pas tomber d’objets lourds sur votre table de cuisson.
  • Ne montez pas sur votre table de cuisson.
  • N’utilisez pas de casseroles avec des bords dentelés ou ne faites pas glisser des casseroles sur la surface en verre de l’induction, car cela peut rayer le verre.
  • N’utilisez pas de produits à récurer ou d’agents nettoyants abrasifs pour nettoyer votre table de cuisson, car ils peuvent rayer le verre de l’induction.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : les cuisines de personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les fermes ; par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; les environnements de type chambre d’hôtes.
  • AVERTISSEMENT: L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Prenez soin d’éviter de toucher les éléments chauffants.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart, sauf s’ils sont constamment surveillés.
  • La lame du grattoir de nettoyage pour table de cuisson est extrêmement tranchante lorsque le capot de sécurité est rétracté. Utilisez cet outil avec une grande précaution et rangez-le en lieu sûr, hors de portée des enfants.
  • Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures ou des coupures. Risque de coupures

Félicitations pour l’achat de votre nouvelle table de cuisson à induction. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel d’instructions / d’installation afin de bien comprendre comment l’installer correctement et l’utiliser. Pour l’installation, veuillez consulter la section correspondante. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et conservez ce manuel pour référence future.12 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Table de cuisson GTI640SL Nombre de zones de cuisson 4 Zones Alimentation / tension 220-240 V - 50 ou 60 Hz 380-415V 3N Puissance électrique d’installation 7200 W Dimensions du produit (l x p x h) 590 x 520 x 60 Dimensions d’encastrement (l x p) 560 x 480 Table de cuisson Symbole Valeurs Unités Identification du modéle - GTI640SL Type de table de cuisson - Modéle encastrable Nombre de zones de cuisson - 4 zones Technologie de chauffe (induction, radiants, électriques) - Induction Pour les zones ou surfaces de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson chauffée électriquement, arrondi au 5 mm le plus proche.

Zone 2 : 16 cm Zone 3 : 18 cm Zone 4 : 16 cm Pour les zones ou surfaces de cuisson non circulaires : lon- gueur et largeur de la surface utile par zone ou surface de cuisson chauffée électriquement, arrondies au 5 mm le plus proche. L,W --- cm Consommation d’énergie par zone ou surface de cuisson calculée par kilogramme.

Zone 1: 188,8 Wh-kg Zone 2: 192,5 Zone 4: 188,7 Zone 4: 195,9 Consommation d’énergie de la table de cuisson calculée par kilogramme. EC 191,5 Wh-kg Les dimensions sont données à titre indicatif. Dans notre démarche constante d’amélioration de nos produits, il est possible que nous modifiions les spécifications ainsi que le design du produit sans notification préalable. Données déterminées conformément à la norme EN 60350-2 et au règlement de la Commission (UE) n° 66/2014. cuisson éléctriquecuisson éléctrique13

Toutes les illustrations de ce manuel sont uniquement à titre explicatif. En cas de divergence entre le produit réel et les illustrations du manuel, le produit réel prévaut. VUE GLOBALE REMARQUE

PANNEAU DE COMMANDES

Panneau de commandes Activation / désactivation de la minuterie Surface en verre Réglage de la puissance / minuterie Marche / arrêt Zone : max. 1200 / 1500W Réglage du booster Verrouillage du panneau de commandes Zone : max. 1500 / 2100 W Zone : max. 1200 / 1500W Zone : max. 1500 / 2100 W Commandes de sélection des zones de cuisson14

La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécurisée, performante, efficace et économe. Cette technologie fonctionne en générant de la chaleur directement dans le fond de la casserole grâce à des champs électromagnétiques, contrairement aux autres technologies qui consiste à chauffer la surface en verre qui ensuite chauffe la casserole. La surface en verre devient chaude sur une table induction uniquement parce qu’elle est réchauffée par la casserole.

  • Lisez ce guide, en accordant une attention particulière à la section “Avertissements de sécurité”.
  • Retirez tout film protecteur qui pourrait encore être présent sur votre table de cuisson en céramique.

Casserole Table de cuisson induction Bobine d’induction Circuit magnétique Courants induits15

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Lors de bain de friture, veuillez faire preuve de prudence, car l’huile et la graisse peuvent chauffer rapidement, surtout lors de l’utilisation de la fonction Boost. À des températures très élevées, il existe un risque d’auto- inflammation de l’huile et de la graisse, ce qui pourrait entraîner un incendie grave.

  • Réduisez la température dès que les aliments atteignent l’ébullition.
  • Couvrez votre récipient pendant la cuisson pour réduire le temps de cuisson et économiser de l’énergie en conservant la chaleur.
  • Utilisez la quantité minimale de liquide ou de graisse nécessaire pour accélérer la cuisson.
  • Commencez la cuisson à une température élevée pour chauffer rapidement, puis réduisez-la pour poursuivre la cuisson à feu doux une fois la température souhaitée atteinte. Le mijotage se produit à une température légèrement inférieure au point d’ébullition, généralement autour de 85°C, lorsque des bulles se forment occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C’est une technique essentielle à la préparation des soupes et des ragoûts, car elle permet aux saveurs de se développer sans surcuire les aliments. Cette technique est également idéale pour la préparation des sauces à base d’œufs et épaissies avec de la farine. La cuisson du riz par méthode d’absorption, nécessite un réglage de température légèrement plus élevé que le réglage minimum de la table de cuisson afin d’assurer une cuisson optimale. Pour préparer des steaks juteux et savoureux, suivez ces étapes :

1. Laissez reposer la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant de la cuire.

2. Chauffez une poêle à fond épais.

3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l’huile. Versez une petite quantité d’huile dans la poêle chaude, puis

déposez le steak dans la poêle chaude. 4. Retournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépendra de l’épaisseur du steak et de vos préférences de cuisson. Les temps peuvent varier de 2 à 8 minutes par côté. Pressez le steak pour évaluer sa cuisson - plus il est ferme, plus il sera “bien cuit”.

5. Laissez reposer le steak sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour lui permettre de se détendre et de

devenir tendre avant de servir. Pour préparer des aliments à feu vif :

1. Choisissez un wok à base plate compatible avec la céramique ou une grande poêle.

2. Préparez tous les ingrédients et l’équipement nécessaires. La cuisson à feu vif est une méthode rapide. Si vous cuisinez de grandes quantités, faites cuire les aliments en plusieurs petites portions.

3. Préchauffez brièvement la poêle et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.

4. Commencez par faire cuire la viande, mettez-la de côté et gardez-la au chaud.

5. Faites ensuite cuire les légumes. Lorsqu’ils sont chauds mais encore croquants, réduisez le feu, remettez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce.

6. Remuez les ingrédients doucement en vous assurant qu’ils soient bien cuits.

7. Servez immédiatement.

Mijotage, Cuisson du riz Saisir de la viande Cuisson à feu vif / wok

Les réglages ci-dessous sont fournis à titre indicatif uniquement. Le réglage exact dépendra de divers facteurs, notamment de votre batterie de cuisine et de la quantité d’aliments que vous cuisinez. N’hésitez pas à expérimenter avec la plaque de cuisson en céramique pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux. Si vous utilisez une casserole de taille inappropriée ou non magnétique (par exemple en aluminium), ou si un petit objet (comme un couteau, une fourchette ou une clé) est laissé sur la table de cuisson, celle-ci passera automatiquement en mode veille après 1 minute. Le ventilateur continuera ensuite à refroidir la table de cuisson à induction pendant une minute supplémentaire.

Réglages de chauffe Fonctions de cuisson 1-2

  • Cuisson délicate pour de petites quantités de nourriture
  • Fondre du chocolat, du beurre et des aliments sensibles à la chaleur
  • Cuisson à feu doux 3-4
  • Amener la soupe à ébulition
  • Faire bouillir de l’eau

DETECTION DE CASSEROLES ET PETITS USTENSILES17

INSTALLATION Pour préparer l’installation de votre table de cuisson, découpez la surface de travail conformément aux dimensions spécifiées dans le schéma. Lors de l’installation et de l’utilisation, veillez à maintenir un espace minimal de 30 mm autour du trou. Assurez-vous que l’épaisseur de la surface de travail est d’au moins 30mm. Choisissez un matériau de surface résistant à la chaleur et isolant, en évitant le bois et les matériaux fibreux ou hygroscopiques, à moins qu’ils ne soient traités pour être résistants à la chaleur. Cette précaution est nécessaire pour prévenir les chocs électriques et la déformation due au rayonnement thermique de la plaque chauffante. Veuillez-vous référer au schéma ci-dessous pour plus de détails : NOTE : Un espace de sécurité d’au moins 3 mm doit être maintenu entre les côtés de la table de cuisson et les surfaces intérieures du plan de travail.

CHOIX DE L’EQUIPEMENT

INSTALLATION Il est impératif de garantir une ventilation adéquate pour la plaque de cuisson en céramique et de veiller à ce que ni l’entrée d’air ni la sortie ne soient obstruées, sous aucun motif. Assurez-vous également que la plaque de cuisson en céramique fonctionne correctement, tel qu’illustré ci-dessous. L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) F (mm)590 520 60 56 560 + 4 +1 480 + 4 +1 50 min 3 min A (mm) B (mm) C (mm) D E 760 50 min 20 min Entrée d’air Sortie d’air (5 mm) Remarque : la distance de sécurité entre la plaque de cuisson et le placard situé au-dessus doit être d’au moins 760mm.

760 mmMin. 30 mm Wall JOINT18 INSTALLATION Veuillez-vous assurer de prévoir un espace de ventilation adéquat et de ne pas bloquer les entrées et sorties d’air. Afin d’éviter tout contact accidentel avec la partie inférieure de la table de cuisson ou tout risque de choc électrique imprévu pendant son utilisation, il est impératif de placer un insert en bois fixé par des vis à une distance minimale de 50 mm de la partie inférieure de la table de cuisson. Nous vous recommandons de suivre attentivement les instructions ci-dessous pour une installation sécurisée.

  • Le plan de travail est droit, de niveau, et aucun élément structurel ne gêne l’installation de la table de cuisson.
  • Le plan de travail est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur et isolant.
  • Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un four, ce dernier doit-être équipé d’un ventilateur de refroidissement intégré.
  • Toutes les exigences d’espacemment et d’aération, ainsi que les normes et réglementations en vigueur, sont respectées.
  • Un disjoncteur conforme, permettant une coupure complète de l’alimentation électrique, est bien intégré au câblage fixe et installé conformément aux règles électriques locales.
  • Ce disjoncteur doit être approuvé et garantir une séparation de contact d’au moins 3 mm sur tous les pôles (ou sur les conducteurs actifs si les normes locales le permettent).
  • Le disjoncteur doit rester facilement accessible après l’installation de la table de cuisson.
  • En cas de doute sur votre installation, vous devez contacter un proffessionnel qui vous guidera sur les règlements applicables et vous confirmera la conformité de votre installation.
  • Les surfaces murales autour de la table de cuisson sont recouvertes de matériaux résistants à la chaleur et faciles à nettoyer, comme des carreaux en céramique ou une crédence inox. Des trous de ventilation sont situés autour de la table de cuisson. Vous devez vous assurer que ces trous ne sont pas obstrués par le plan de travail lorsque vous installez la table de cuisson.
  • Assurez-vous que la colle utilisée pour fixer les matériaux plastiques ou en bois au mobilier peut résister à une température d’au moins 150 °C, afin d’éviter le décollement des panneaux.
  • Le mur situé à l’arrière de l’appareil, ainsi que les surfaces adjacentes et environnantes, doivent pouvoir supporter une température de 90 °C.

AVERTISSEMENT : Prévoir une ventilation adéquate

AVANT D’INSTALLER VOTRE TABLE DE CUISSON, VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS : min. 50 mm Max. 5 mmMax. 5 mm

  • Le câble d’alimentation est bien dissimulé et ne peut pas être atteint à travers les portes de placard ou les tiroirs.
  • Un flux d’air frais circule correctement depuis l’extérieur du meuble jusqu’à la base de la table de cuisson.
  • Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un placard, une barrière de protection thermique a été placée sous sa base.
  • Le disjoncteur est accessible et facile à utiliser par l’utilisateur. APRÉS L’INSTALLATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON, VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS :19 INSTALLATION Attention : Les supports (en métal, illustrés en détail à droite de l’image) ne doivent pas toucher les surfaces intérieures du plan de travail indiquées par le cercle rouge sur le schéma. AVERTISSEMENT Fixez la table de cuisson au plan de travail en vissant les supports situés sous la table de cuisson (voir illustration) après l’installation. Ajustez la position des supports pour s’adapter à l’épaisseur du plan de travail. L’appareil doit être placé sur une surface stable et plane (utilisez l’emballage comme support). Évitez d’exercer une pression sur les boutons ou les commandes situés sur la table de cuisson.
  • Cet appareil doit être installée par un technicien ou un professionnel qualifié. Ne tentez pas de réaliser l’installation vous- même. Des professionnels sont à votre disposition pour ce service.
  • Ne placez pas la table de cuisson directement au-dessus d’appareils comme un lave-vaisselle, un réfrigérateur, un congélateur, une machine à laver ou un sèche-linge, car l’humidité émise par ces appareils peut endommager les composants électroniques de l’appareil.
  • Assurez-vous que la table est installée de manière à permettre une bonne dissipation de la chaleur, afin de garantir son bon fonctionnement et sa durabilité.
  • Les surfaces environnantes, comme les murs ou crédences située au-dessus de la plaque, doivent être résistantes à la chaleur.
  • Assurez-vous que les matériaux et les adhésifs utilisés pour fixer la plaque à son support (par exemple, entre la plaque et le plan de travail) sont résistants à la chaleur, afin d’éviter qu’ils ne se détériorent ou se décollent à cause des températures élevées.
  • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la plaque. AVANT DE POSITIONNER LES SUPPORTS DE FIXATION

SUPPORT FIXATION20 BRANCHEMENT DE L’APPAREIL À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE Cette table de cuisson doit être branchée au réseau électrique par un professionnel qualifié. Avant de procéder au raccordement, assurez-vous que :

1. Le système électrique de votre domicile est compatible avec la puissance de la table de cuisson.

2. La tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

3. La section des câbles d’alimentation est suffisante pour supporter la charge requise.

Lors du raccordement de la table, n’utilisez jamais d’adaptateurs, de rallonges ou de dispositifs de dérivation, car ils peuvent provoquer une surchauffe ou un incendie. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec des parties chaudes et qu’il est positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas 75 °C. Après l’installation, veuillez noter que la surface inférieure ainsi que le cordon d’alimentation de la table de cuisson ne seront plus accessibles. Demandez à votre électricien de vérifier si l’installation électrique de votre maison peut accueillir la table de cuisson sans modification. Si des modifications sont nécessaires, elles doivent être réalisées uniquement par un électricien qualifié.

  • En cas de dégradation du câble électrique ou s’il nécessite un remplacement, cette opération doit être effectuée par un technicien du service après-vente, utilisant les outils appropriés pour éviter tout risque d’accident.
  • Si l’appareil est directement raccordé à l’alimentation électrique principale, un disjoncteur omnipolaire doit être installé, avec un espace minimum de 3 mm entre les contacts.
  • Votre installateur doit vérifier que la connexion électrique est correctement effectuée et qu’elle est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
  • Il est important de ne pas plier ou comprimer le câble électrique.
  • Le câble doit être inspecté régulièrement et doit être remplacé uniquement par une personne qualifiée. INSTALLATION Bleu Jaune / vert Noir Marron Gris
  • Les commandes réagissent au toucher, aucune pression excessive n’est nécessaire.
  • Placez votre doigt de manière appropriée, en utilisant sa totalité plutôt que seulement son extrémité.
  • Un signal sonore retentira à chaque fois qu’une commande est activée par le toucher.
  • Assurez-vous que les commandes sont toujours propres, sèches et dépourvues de tout obstacle tel qu’un ustensile ou un chiffon. Même une fine pellicule d’eau peut rendre les commandes difficiles à manipuler.
  • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson compatibles avec les plaques à induction. Vérifiez la présence du symbole d’induction sur l’emballage ou sous le fond de la casserole.
  • Pour tester si vos ustensiles sont compatibles, vous pouvez effectuer un test avec un aimant ; Approchez un aimant du fond de la casserole. S’il est attiré, la casserole est compatible avec l’induction.
  • Si vous n’avez pas d’aimant :

1. Versez un peu d’eau dans la casserole à tester. Placez la casserole sur la plaque.

ou autre symbole d’erreur ne s’affiche pas et que l’eau chauffe, alors la casserole est compatible.

  • Les matériaux suivants ne sont pas compatibles avec l’induction : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et terre cuite.
  • Si la partie magnétique (ferromagnétique) ne couvre qu’une partie du fond de la casserole : Seule cette zone sera chauffée, tandis que le reste du fond pourrait ne pas atteindre une température suffisante pour cuisiner.
  • Si le fond de la casserole contient des zones en matériaux non magnétiques, comme de l’aluminium, cela peut affecter la chauffe et la détection de l’ustensile.
  • Les casseroles dont le fond ressemble aux exemples ci-dessous risquent de ne pas être détectées. UTILISATION UTILISATION22 UTILISATION
  • Évitez d’utiliser des ustensiles de cuisson avec des bords dentelés ou une base incurvée.
  • Vérifiez que le fond de votre ustensile de cuisson est lisse, qu’il repose parfaitement à plat sur la surface en vitrocéramique et qu’il est de la même taille que la zone de cuisson. Toujours centrer votre ustensile sur la zone de cuisson pour une répartition uniforme de la chaleur.
  • Toujours soulever les casseroles de la table de cuisson plutôt que de les faire glisser, afin d’éviter tout risque de rayure sur la surface en verre. Zones de cuisson Diamètre du fond des ustensiles adaptés à votre table induction Minimum (mm) Maximum (mm) Zones de 160 mm 120 160 Zones de 180 mm 140 180

DIMENSIONS DES USTENSILES DE CUISSON

Les zones de cuisson s’adaptent automatiquement, dans une certaine limite, au diamètre de la casserole. Cependant, le fond de cette casserole doit avoir un diamètre minimum correspondant à la zone de cuisson utilisée. Pour optimiser l’efficacité de votre table de cuisson, placez la casserole au centre de la zone de cuisson.23 UTILISATION

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. Démarrage de la cuisson

Si le symbole clignote en alternance avec le réglage de la puissance

1- Appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt.

Une fois sous tension, un bip sonore retentit, tous les affichages des zones indiquent le symbole “--” ou “– –” indiquant que la table est en veille.

2- Déposez une casserole ou un poêlon compatible sur la

zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Vérifiez que le fond du récipient et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs.

3- Choisissez la zone de cuisson en touchant le bouton

de sélection de la zone de cuisson correspondante. Un indicateur lumineux clignote près de la zone sélectionnée.

4- Réglez la puissance de cuisson en faisant glisser votre

doigt sur le slider pour ajuster la température ou la puissance.

  • Si vous ne sélectionnez pas un niveau de puissance dans un délai d’une minute, la table de cuisson s’éteindra automatiquement. Vous devrez alors recommencer à l’étape 1.
  • Vous pouvez modifier le réglage de puissance à tout moment pendant la cuisson en utilisant le slider. Augmenter la puissance Reduire la puissance Cela signifie que : - Vous n’avez pas placé de casserole sur la zone de cuisson correcte. - La casserole que vous utilisez n’est pas adaptée à la cuisson par induction - La casserole est trop petite ou mal centrée sur la zone de cuisson. Aucun chauffage ne se produit tant qu’une casserole appropriée n’est pas placée sur la zone de cuisson. Le symbole » disparaîtra automatiquement après 1 minute si aucune casserole adaptée n’est placée dessus.24

3. Utilisation de la fonction booster

1. Sélectionnez la zone de cuisson en touchant sa

2. Appuyez sur la touche “Boost” (marquée par “B”). L’écran

affiche “P”, et la puissance de la zone atteint son maximum. Activer la fonction UTILISATION

2. Arrêt de la cuisson

1. Sélectionnez la zone de cuisson que vous voulez éteindre

en appuyant sur sa commande.

3. Éteignez complètement votre table de cuisson en

appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.

4. Attention aux surfaces chaudes :

Le symbole « H » s’affiche pour indiquer qu’une zone est encore chaude. L’indicateur disparaît une fois la surface refroidie. Pour économiser de l’énergie, utilisez cette zone chaude pour chauffer une autre casserole si nécessaire.

2. Éteignez la zone en réglant le curseur sur « 0 ». Vérifiez

que l’affichage montre bien « 0 ».25 Désactiver la fonction

1. Sélectionnez la zone de cuisson en touchant sa

2. Appuyez de nouveau sur la touche “Boost” pour

désactiver la fonction. La zone de cuisson revient à son réglage précédent ou réglez une nouvelle puissance avec le curseur.

  • La fonction Boost est disponible sur toutes les zones de cuisson.
  • La fonction Boost s’arrête automatiquement après 5 minutes, et la zone revient à son réglage précédent.
  • Si le réglage précédent était “0”, la zone passera à “9” après 5 minutes. NOTE UTILISATION
  • Vous avez la possibilité de verrouiller les commandes afin d’éviter toute utilisation involontaire (par exemple, les enfants qui pourraient accidentellement allumer les zones de cuisson).
  • Lorsque le verrouillage est activé, toutes les commandes, à l’exception du contrôle ON/OFF, sont désactivées.

4. Verrouillage des commandes

Pour activer le verrouillage des commandes Appuyez sur la commande de verrouillage Le voyant de minuterie indiquera “Lo”. Pour désactiver le verrouillage des commandes Vérifiez que la table de cuisson est allumée. Appuyez ensuite sur la commande de verrouillage et maintenez pendant quelques secondes En mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées sauf la commande ON/OFF. Vous pouvez toujours éteindre la table de cuisson en cas d’urgence en utilisant la commande ON/OFF. Lorsque vous redémarrez la table de cuisson, vous devrez alors la déverrouiller avant de procéder à la prochaine opération.26 UTILISATION La minuterie permet d’éteindre automatiquement une ou plusieurs zones de cuisson après un temps défini. Remarque : Contrairement à ce qui peut être indiqué dans d’anciennes versions de cette notice, la minuterie ne fonctionne pas comme un simple minuteur indépendant. Elle entraîne toujours l’arrêt automatique de la ou des zones de cuisson sélectionnées à la fin du compte à rebours.

5. Utilisation de la minuterie

1. Touchez la commande de sélection de la zone de

cuisson pour laquelle vous souhaitez programmer le minuteur.

2. Rapidement, touchez la commande du minuteur

: « 10 » s’affiche sur l’écran du minuteur et le « 0 » clignote. Pour une seule zone

3. Réglez le temps en utilisant le slider de commande

5. Réglez le temps en utilisant la commande coulissante

(par exemple, 9). Le minuteur est maintenant réglé sur 95 minutes.

4. Touchez de nouveau la commande du minuteur, le

chiffre « 1 » clignote

6. Une fois le temps réglé, après 3 secondes

de clignotement, le décompte commencera automatiquement. L’écran affichera le temps restant. REMARQUE : Le point rouge situé à côté de l’indicateur de puissance s’allumera pour indiquer que la zone sélectionnée est bien prise en compte.27 UTILISATION

7. Lorsque le minuteur de cuisson arrive à expiration, la zone de cuisson correspondante s’éteindra

automatiquement. Les autres zones de cuisson continueront de fonctionner si elles étaient déjà activées. Remarque : Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre de référence uniquement. Le produit final peut différer.

1. Les étapes pour configurer plusieurs zones sont similaires à celles pour une seule zone.

Lorsque vous définissez un minuteur pour plusieurs zones de cuisson simultanément, les points décimaux des zones concernées s’allument pour indiquer qu’elles sont programmées. L’afficheur du minuteur montre le temps minimum parmi les zones programmées. Le point décimal de la zone actuellement sélectionnée clignote. Consultez l’exemple ci-dessous (représentation visuelle à insérer dans votre guide) pour comprendre comment les zones actives et le minuteur sont affichés :

2. À l’expiration du compte à rebours, la zone de cuisson correspondante s’éteindra automatiquement.

L’afficheur du minuteur affichera alors le temps minimum restant pour les autres zones programmées. Le point décimal de la zone correspondante clignotera pour indiquer qu’elle est maintenant sélectionnée. Consultez l’exemple pour visualiser le fonctionnement : Touchez le bouton de sélection de la zone de cuisson : le minuteur correspondant s’affichera sur l’indicateur de temps. Pour plusieurs zones de cuisson : (Réglez sur 45 minutes) (Réglez sur 15 minutes) (Réglez sur 30 minutes)28 UTILISATION c) Annuler la minuterie

1. Touchez la commande de sélection de la zone

de cuisson pour laquelle vous souhaitez annuler le minuteur.

2. Touchez la commande du minuteur, l’indicateur

3. Utilisez le curseur tactile pour régler le minuteur sur « 00 ». Le minuteur est alors annulé.29

6. Fonction gestion de la puissance de l’appareil (en option, selon modèle)

Pour activer la fonction

  • Réglage de la puissance maximale : Vous pouvez définir un niveau maximal d’absorption de puissance pour la table de cuisson à induction en choisissant parmi différents niveaux de puissance.
  • Limitation automatique de la puissance : Les plaques à induction peuvent se limiter automatiquement pour fonctionner à une puissance inférieure et éviter les risques de surcharge.
  • Il n’est pas nécessaire de placer des casseroles sur les zones de cuisson pour effectuer le réglage. Vous devez entrer dans le mode de réglage de la puissance dans les 60 secondes après avoir connecté la table de cuisson à l’alimentation électrique. Chaque étape du réglage doit être terminée dans un délai de 60 secondes.

1. Allumez d’abord la table de cuisson.

À cette étape, appuyez simultanément sur les commandes “Boost” et “Verrouillage”. Le symbole “S” s’affichera sur la zone #1. Le symbole “S” s’affichera sur la zone #1.

2. Maintenez la commande “Verrouillage” enfoncée. Le symbole “S” restera affiché sur la zone #1, et le symbole

“E” apparaîtra sur la zone #2.

3. Appuyez de nouveau simultanément sur les commandes

“Boost” et “Verrouillage” pendant un moment. Le symbole “S” s’affichera sur la zone #1. Le symbole “E” apparaîtra sur la zone #2, et le symbole “t” sur la zone #3. L’écran du minuteur indiquera la puissance maximale actuelle (par défaut 7.2 kW).30 UTILISATION Pour changer le niveau de puissance , appuyez brièvement sur la touche “Boost” pour passer à un autre niveau de puissance. Il y a 6 niveaux de puissance, affichés sur l’indicateur du minuteur :

7.2 : Puissance maximale de 7.2 kW.

5.8 : Puissance maximale de 5.8 kW.

4.5 : Puissance maximale de 4.5 kW.

3.5 : Puissance maximale de 3.5 kW.

2.8 : Puissance maximale de 2.8 kW.

1.0 : Puissance maximale de 1.0 kW.

Confirmer et quitter la gestion de la puissance : Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche “Marche/Arrêt” pour éteindre la table de cuisson. Le mode de puissance est désormais configuré avec succès.

7. Temps de fonctionnement par défaut

Votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité d’arrêt automatique. Cette fonction permet d’éteindre automatiquement une zone de cuisson en cas d’oubli involontaire de votre part. Les temps d’arrêt par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Quand vous retirez la casserole, la table à induction cesse de chauffer immédiatement et s’éteint automatiquement après 2 minutes. Important : Si vous portez un pacemaker, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. Niveau de puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Minuteur par défaut (heure) 8 8 8 4 4 4 2 2 231

Quel type de problème ? Comment le résoudre ? Remarque importante Saletés quotidiennes sur le verre (Empreintes, marques, taches laissées par des aliments ou des débordements non sucrés)

1. Eteignez la table de cuisson.

2. Appliquez un nettoyant pour table

de cuisson pendant que le verre est encore chaud (mais pas brûlant).

3. Rincez et essuyez avec un chiffon

propre ou un essuie-tout.

4. Allumez à nouveau la table de

Lorsque l’alimentation de la table de cuisson est coupée, aucune indication de “surface chaude” ne sera affichée, mais la zone de cuisson peut encore rester chaude. Soyez donc extrêmement prudent.

Évitez les éponges abrasives, les tampons en nylon ou les nettoyants agressifs qui risquent de rayer le verre. Lisez toujours les étiquettes des produits pour savoir si leur utilisation est possible sur une surface en verre.

  • Ne laissez jamais de résidus de nettoyant sur la plaque, car cela pourrait tacher le verre. Débordements, matières fondues ou sucres caramélisés sur la surface de cuisson Afin de retirer immédiatement ces salissures, utilisez une spatule, un couteau plat ou un grattoir adapté aux tables de cuisson, toute en faisant attention aux surfaces chaudes des zones de cuisson :

1. Débranchez la table.

2. Tenez la lame ou l’ustensile à un

angle de 30° et grattez les salissures ou les éclaboussures vers une zone froide de la table de cuisson.

3. Nettoyez les salissures ou les

éclaboussures avec un torchon ou un essuie-tout.

4. Suivez ensuite les étapes 2 à 4

pour les “Salissures quotidiennes sur verre” ci-dessus. Il est recommandé de retirer les taches laissées par les fontes et les aliments sucrés ou les déversements dès que possible. Si ces taches sont laissées refroidir sur le verre, elles peuvent devenir difficiles à enlever ou même endommager définitivement la surface en verre. Veuillez noter le risque de coupure associé à l’utilisation d’un grattoir : lorsque le couvercle de sécurité est rétracté, la lame d’un grattoir est extrêmement tranchante. Utilisez cet outil avec beaucoup de prudence et rangez-le toujours en toute sécurité, hors de portée des enfants. Débordements de liquides sur les commandes tactiles

1. Éteignez l’alimentation de la table

2. Absorbez le déversement avec un

essuie-tout ou un chiffon propre.

3. Nettoyez la zone des commandes

tactiles avec une éponge ou un chiffon propre et humide.

4. Essuyez complètement la zone

avec un essuie-tout pour éliminer toute humidité résiduelle.

5. Rallumez l’alimentation de la table

de cuisson une fois que la zone est propre et sèche. La table de cuisson peut émettre un bip et s’éteindre d’elle-même si du liquide est détecté sur les commandes tactiles. Avant de rallumer la table de cuisson, assurez-vous donc de bien essuyer la zone des commandes tactiles pour éviter tout dysfonctionnement.32 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Voici les tableaux contenant des causes possibles et des commentaires pour résoudre les erreurs et les dysfonctionnements de votre appareil. Il est recommandé de lire attentivement ces tableaux ci-dessus afin de trouver une solution par vous-même en cas d’erreur ou de dysfonctionnement de votre appareil. Type de problème Causes possibles Actions à effectuer La table de cuisson ne s’allume pas. La table n’est pas alimentée en électricité. Assurez-vous que la table de cuisson est bien raccordée à l’alimentation électrique et qu’elle est allumée. Vérifiez également s’il y a une panne de courant dans votre maison. Une fois ces points vérifiés, si le problème persiste, il est recommandé d’appeler un technicien qualifié pour diagnostiquer et résoudre le problème. Les commandes tactiles ne répondent pas. Les commandes sont verrouillées. Pour déverrouiller les commandes, veuillez consulter la section “Utilisation” pour obtenir les instructions appropriées. Les commandes tactiles sont difficiles à manipuler. Il est possible qu’un léger film d’eau se soit formé sur les commandes. Assurez-vous également de positionner correctement votre doigt lorsque vous utilisez les commandes. Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est sèche. Utilisez toute la surface de votre doigt lorsque vous touchez les commandes. Le verre présente des rayures. Les bords rugueux des ustensiles de cuisine. Utilisation de tampons à récurer inadaptés ou abrasifs, ou de produits de nettoyage inappropriés. Utilisez des ustensiles de cuisine avec des bases plates et lisses pour une meilleure performance sur la table de cuisson. Pour plus d’informations sur le choix des bons ustensiles de cuisine, veuillez consulter la section “Conseils sur le choix des ustensiles de cuisson”. Pour des conseils sur l’entretien et le nettoyage, référez-vous à la section “Entretien et nettoyage. Certains ustensiles de cuisine émettent des bruits de crépitement ou de clics. Cela peut être causé par la composition de vos ustensiles de cuisine (couches de différents métaux vibrant différemment). Ceci est normal et ne constitue pas un défaut. La plaque à induction émet un faible bourdonnement lorsqu’elle est utilisée à une puissance élevée. Ce bruit est lié à la technologie de cuisson par induction. Ce phénomène est normal. Le bruit devrait di- minuer ou disparaître lorsque vous réduisez le niveau de puissance Un bruit de ventilateur émane de la plaque de cuisson. Un ventilateur intégré s’est activé pour empêcher la surchauffe des composants électroniques. Ce ventilateur peut continuer à fonctionner même après l’extinction de la plaque. C’est normal et aucune action n’est requise. Ne coupez pas l’alimentation murale tant que le ven- tilateur fonctionne. Les casseroles ne chauffent pas et un symbole s’affiche sur l’écran. La plaque à induction ne détecte pas la casserole car elle n’est pas adaptée à la cuisson par induction. La casserole est trop petite pour la zone de cuisson ou mal centrée. Utilisez des ustensiles compatibles avec l’in- duction. Consultez la section « Choisir les bons ustensiles » du manuel. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson et assurez-vous que son fond correspond à la taille de cette zone. La plaque de cuisson ou une zone de cuisson s’éteint de manière inattendue. Un bip sonore retentit et un code d’erreur apparaît (généralement accompagné de chiffres dans l’afficheur de minuterie) Défaut technique. Notez les lettres et chiffres de l’erreur affichée. Coupez l’alimentation électrique de la plaque à induction au niveau du dis- joncteur ou de la prise murale. Contactez un technicien qualifié pour résoudre le problème.33

DÉPANNAGE / ELIMINATION ET RECYCLAGE

Votre table de cuisson est équipée d’une fonction d’autodiagnostic. Grâce à cette dernière, un technicien est en mesure de vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans démonter ou désinstaller la table de cuisson de la surface de travail. Voici une liste de codes de panne qui peuvent survenir pendant l’utilisation de la table de cuisson par le client, ainsi que les solutions associées : Codes d’erreur et solutions Problèmes associés Actions à effectuer

Défaut du capteur de température de la table de cuisson (circuit ouvert). Vérifiez la connexion ou remplacez le capteur de température

Défaut du capteur de température de la table de cuisson (court-circuit).

Défaillance générale du capteur de température de la table de cuisson.

Température élevée du capteur de la table de cuisson Attendez que la température du verre redescende à un niveau normal. Appuyez sur le bouton “ON/OFF” pour redémarrer l’appareil.

Défaut du capteur de température IGBT (circuit ouvert). Remplacez la carte d’alimentation.

Défaut du capteur de température IGBT (court-circuit). C2 Température élevée de l’IGBT. Attendez que la température de l’IGBT redescende à un niveau normal. Appuyez sur le bouton “ON/OFF” pour redémarrer. Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement, sinon remplacez-le.

La tension d’alimentation est inférieure à la tension nominale. Vérifiez si l’alimentation est normale. Rétablissez l’alimentation une fois la tension correcte.

La tension d’alimentation est supérieure à la tension nominale. EU Erreur de communication. Reconnectez la carte d’affichage et la carte d’alimentation. Remplacez la carte d’affichage ou la carte d’alimentation si nécessaire. EF Erreur de débordement. Vérifiez si de l’eau est présente sur la zone de commande. Nettoyez et séchez si nécessaire.

DÉPANNAGE ET CODES D’ERREUR

1. Code erreur relatif à l’utilisation par le client34

Les informations ci-dessus permettent d’identifier et de vérifier les pannes courantes. Veuillez ne pas démonter l’appareil vous-même afin d’éviter tout danger ou dommage à la table de cuisson à induction

DÉPANNAGE / ELIMINATION ET RECYCLAGE

Défaillance Problème Solution A Solution B Le retro-éclairage LED ne s’allume pas lorsque l’appareil est mis en fonction Pas d’alimentation. Vérifiez si la prise est bien connectée, l’appareil bien branché, et si la prise fonctionne correctement. Échec de connexion entre la carte d’alimentation et la carte d’affichage. Vérifiez la connexion. La carte d’alimentation auxiliaire est endommagée. Remplacez la carte d’alimentation auxiliaire. La carte d’affichage est endommagée. Remplacez la carte d’affichage. Certains boutons ne fonction- nent pas ou l’affichage LED est anormal. La carte d’affichage est endommagée. Remplacez la carte d’affichage. L’indicateur de mode cuisson s’allume, mais le chauffage ne démarre pas. Température élevée de la table de cuisson. La température ambiante peut être trop élevée. Vérifiez si l’entrée ou la sortie d’air est bloquée. Ventilateur défectueux. Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement. Si ce n’est pas le cas, remplacez-le. La carte d’alimentation est défectueuse. Remplacez la carte d’alimentation. Le chauffage s’arrête brusque- ment pendant l’utilisation et l’affichage indique “u”. Type de récipient incorrect. Utilisez un récipient approprié (voir le manuel d’instruction). Le circuit de détection du récipient est défectueux, remplacez la carte d’alimentation. Diamètre du récipient trop petit. Surchauffe de l’appareil. Attendez que la température redescende. Appuyez sur le bouton “ON/OFF” pour redémarrer l’appareil. Les zones de cuisson d’un même côté affichent “u”. Échec de connexion entre la carte d’alimentation et la carte d’affichage. Vérifiez la connexion. La carte d’affichage est défectueuse. Remplacez la carte d’affichage. La carte principale est défectueuse. Remplacez la carte principale. Le ventilateur émet un bruit anormal. Moteur du ventilateur défectueux. Remplacez le ventilateur.

2. Défaillances spécifiques et solutions35

ELIMINATION ET RECYCLAGE

Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour assurer une élimination appropriée de cet appareil, veuillez le remettre à un point de collecte approprié pour le recyclage des DEEE. En contribuant à son élimination correcte, vous aidez à prévenir tout dommage potentiel à l’environnement et à la santé humaine qui pourrait résulter d’une élimination incorrecte. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers en fin de vie. L’appareil usagé doit être retourné à un point de collecte spécifique pour le recyclage des dispositifs électroniques et électriques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter votre autorité de collecte locale ou votre revendeur. Chacun d’entre nous joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des anciens appareils. Une élimination appropriée des appareils usagés contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Cet appareil nécessite une élimination spécialisée des déchets et ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères habituelles. Pour obtenir des informations détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Ils pourront vous fournir des instructions spécifiques sur la manière de procéder à une élimination appropriée et respectueuse de l’environnement. Les matériaux d’emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à nos réglementations sur l’environnement. Ne jetez pas les matériaux d’emballage avec les déchets domestiques ou autres. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage désignés par vos autorités locales. CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

1. Code erreur relatif à l’utilisation par le client