Pulsefire Haste 2 S - Souris HYPERX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pulsefire Haste 2 S HYPERX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de souris | Souris gaming sans fil |
| Capteur | Optique, 16000 DPI |
| Connectivité | Sans fil (2.4 GHz) et filaire |
| Autonomie | Jusqu'à 100 heures en mode sans fil |
| Poids | 59 grammes |
| Nombre de boutons | 6 boutons programmables |
| Éclairage | RGB personnalisable |
| Utilisation | Conçue pour les jeux compétitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires HyperX recommandés |
| Compatibilité | Windows, macOS |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pulsefire Haste 2 S HYPERX
Téléchargez la notice de votre Souris au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pulsefire Haste 2 S - HYPERX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pulsefire Haste 2 S de la marque HYPERX.
MODE D'EMPLOI Pulsefire Haste 2 S HYPERX
2. Remove the PTFE Skates with a at, plastic tool (e.g. spudger, ngernails) to reveal the 4x Torx 6 Security Screws below the feet. 3. Gently separate and lift the top shell from the bottom shell, in an upward motion4. Locate and remove the battery secured with a connector.5. Connect new battery. Place new battery matching correct pin orientation. 6. Close bottom and top case of the mouse by using alignment clips. Screw all 4 screws and place PTFE skates back on mouse. 7. Turn on the Mouse. Switch the mouse back on and test for functionality.FRANÇAISPrésentation A - Bouton Clic gaucheB - Bouton Clic droitC - Molette de la sourisD - Bouton PPPE - Bouton SuivantF - Bouton PrécédentG - Port USB-CH - Patins en verre haute qualitéMode laire et de chargeIl est recommandé de charger complètement votre souris avant sa première utilisation.Connectez la souris à un PC ou à une console avec le câble USB fourni. La connectivité USB prime sur le mode d’alimentation sélectionné. La batterie de la souris peut durer jusqu’à 120 heures . La molette de la souris clignote en rouge quand le niveau de batterie descend en dessous de 10 %, et elle s’éteint quand il passe en dessous de 5 %. Testée en utilisation continue avec l’éclairage désactivé, le mode 2,4 GHz et le taux de transfert à 1 000 Hz. L’autonomie varie selon l’utilisation et les opérations de calcul. L’utilisateur peut personnaliser les notications du niveau de batterie faible (de 5 % à 25 %) via le logiciel HyperX NGENUITY.Utilisation Mode sans l 2.4G1. Activer le mode d’alimentation 2.4G de la souris via le sélecteur.2. Connecter la clé USB sans l à l’adaptateur d’extension.3. Connecter l’adaptateur d’extension à un PC ou une console avec le câble USB fourni.Mode Bluetooth1. Activer le mode d’alimentation Bluetooth de la souris via le sélecteur. Le voyant de la souris clignote en bleu lors de la première conguration.2. Accéder aux paramètres Bluetooth de votre ordinateur pour rechercher et vous connecter à « Haste 2 S ». Association des dispositifs avec BluetoothGarder les boutons clic gauche, clic droit et PPP enfoncés simultanément jusqu’à ce que le voyant de la souris clignote en bleu.Préréglages PPPQuatre préréglages PPP par défaut sont disponibles : 400 PPP (rouge) | 800 PPP (bleu) | 1600 PPP (jaune) | 3200 PPP (vert). PPP max. : jusqu’à 26000 PPP.Remplacement des patinsDes patins en verre sont déjà installés et sont conçus spéciquement pour une utilisation sur des tapis en tissu.*Outil de décollage non inclus Il est recommandé d’utiliser ces patins uniquement sur des tapis de souris en tissu. L’utilisation de ces patins sur des surfaces en bois, en plastique, en verre ou autres surfaces dures peut endommager les patins et aecter leur fonctionnement.Logiciel HyperX NGENUITYPour personnaliser les paramètres d’éclairage, PPP, des macros et bien plus, télécharger le logiciel HyperX NGENUITY sur hyperx.com/ngenuityQuestions ou problèmes de conguration ?Contacter l’équipe d’assistance HyperX ou consulter le manuel d’utilisation disponible sur hyperx.com/supportRemplacement de la pile1. Éteindre la souris. Passer la souris en mode « OFF ».2. Retirer les patins en PTFE avec un outil plat en plastique (comme un spudger) ou les ongles pour découvrir les quatre vis de sécurité Torx 6 sous les patins.3. Lever délicatement le couvercle supérieur pour le retirer.4. Situer et retirer la pile xée avec un connecteur.5. Connecter la nouvelle pile. Positionner la nouvelle pile en respectant la disposition des bornes.6. Replacer le couvercle supérieur de la souris via les clips d’alignement. Serrer les quatre vis et remettre les patins en PTFE sur la souris.7. Allumer la souris. Passer la souris en mode actif et tester son fonctionnement.ITALIANODescrizione generaleA - Pulsante clic sinistroB - Pulsante clic destroC - Rotellina del mouseD - Pulsante DPIE - Pulsante AvantiF - Pulsante IndietroG - Porta USB-CH - Pattini in vetro premiumRicarica e modalità cablataSi raccomanda di eettuare un ciclo di ricarica completo prima del primo utilizzo del mouse. Collegare il mouse a un PC o a una console da gaming tramite il cavo USB fornito in dotazione. La connettività USB è prioritaria rispetto alla modalità di funzionamento selezionata. La batteria del mouse ore un'autonomia no a 120 ore
Bluetooth 페어링 마우스가 파란색으로 깜빡거릴 때까지 왼쪽 클릭 버튼, 오른쪽 클릭 버튼, DPI 버튼을 동시에 길게 누릅니다. DPI 프리셋 FRANÇAIS Présentation A - Bouton Clic gauche B - Bouton Clic droit C - Molette de la souris D - Bouton PPP E - Bouton Suivant F - Bouton Précédent G - Port USB-C H - Patins en verre haute qualité Mode laire et de charge Il est recommandé de charger complètement votre souris avant sa première utilisation. Connectez la souris à un PC ou à une console avec le câble USB fourni. La connectivité USB prime sur le mode d’alimentation sélectionné. La batterie de la souris peut durer jusqu’à 120 heures
. La molette de la souris clignote en rouge quand le niveau de batterie
descend en dessous de 10 %, et elle s’éteint quand il passe en dessous de 5 %.
Testée en utilisation continue avec l’éclairage désactivé, le mode 2,4 GHz et le taux de transfert à 1 000 Hz. L’autonomie varie selon l’utilisation et les opérations de calcul.
L’utilisateur peut personnaliser les notications du niveau de batterie faible (de 5 % à 25 %) via le logiciel HyperX NGENUITY. Utilisation Mode sans l 2.4G
1. Activer le mode d’alimentation 2.4G de la souris via le sélecteur.
2. Connecter la clé USB sans l à l’adaptateur d’extension.
3. Connecter l’adaptateur d’extension à un PC ou une console avec le câble USB
fourni. Mode Bluetooth
1. Activer le mode d’alimentation Bluetooth de la souris via le sélecteur.
Le voyant de la souris clignote en bleu lors de la première conguration.
2. Accéder aux paramètres Bluetooth de votre ordinateur pour rechercher et vous
connecter à « Haste 2 S ». Association des dispositifs avec Bluetooth Garder les boutons clic gauche, clic droit et PPP enfoncés simultanément jusqu’à ce que le voyant de la souris clignote en bleu. Préréglages PPP Quatre préréglages PPP par défaut sont disponibles : 400 PPP (rouge) | 800 PPP (bleu) | 1600 PPP (jaune) | 3200 PPP (vert). PPP max. : jusqu’à 26000 PPP. Remplacement des patins Des patins en verre
sont déjà installés et sont conçus spéciquement pour une utilisation sur des tapis en tissu. *Outil de décollage non inclus
Il est recommandé d’utiliser ces patins uniquement sur des tapis de souris en tissu. L’utilisation de ces patins sur des surfaces en bois, en plastique, en verre ou autres surfaces dures peut endommager les patins et aecter leur fonctionnement. Logiciel HyperX NGENUITY Pour personnaliser les paramètres d’éclairage, PPP, des macros et bien plus, télécharger le logiciel HyperX NGENUITY sur hyperx.com/ngenuity Questions ou problèmes de conguration ? Contacter l’équipe d’assistance HyperX ou consulter le manuel d’utilisation disponible sur hyperx.com/support Remplacement de la pile
1. Éteindre la souris. Passer la souris en mode « OFF ».
2. Retirer les patins en PTFE avec un outil plat en plastique (comme un spudger)
ou les ongles pour découvrir les quatre vis de sécurité Torx 6 sous les patins.
3. Lever délicatement le couvercle supérieur pour le retirer.
4. Situer et retirer la pile xée avec un connecteur.
5. Connecter la nouvelle pile. Positionner la nouvelle pile en respectant la
disposition des bornes.
6. Replacer le couvercle supérieur de la souris via les clips d’alignement. Serrer les
quatre vis et remettre les patins en PTFE sur la souris.
7. Allumer la souris. Passer la souris en mode actif et tester son fonctionnement.
La limite DAS du Canada est de 1.6 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu. Cet appareil a également été testé par rapport à cette limite SAR. La valeur DAS la plus élevée signalée dans le cadre de cette norme lors de la certication du produit pour une utilisation correcte est de 0.158 W/kg. Wireless Mouse/無線滑鼠/无线鼠标 Regulatory Model/型號/型号: HXMS233 USB Wireless Dongle/USB 無線訊號轉換器/USB无线讯号转换器 Regulatory Model/型號/型号: PF011WA Extension Adapter/訊號延長接收器/USB接口延长器 Regulatory Model/型號/型号: PF011A
Notice Facile