BBH 920 - Marteau Bavaria by Einhell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBH 920 Bavaria by Einhell au format PDF.
| Type de produit | Marteau perforateur |
| Marque | Bavaria by Einhell |
| Modèle | BBH 920 |
| Tension | 230 V - 50 Hz |
| Vitesse de rotation à vide | 0 - 980 tr/min |
| Nombre de frappes | 0 - 5185 tr/min |
| Capacité de perçage (béton/pierre) | 26 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Niveau de vibration | 6,13 m/s² |
| Niveau de pression acoustique | 93 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 104 dB(A) |
| Catégorie de protection | II |
| Fonctions principales | Perçage, perçage percutant, burinage |
| Réglage de vitesse | Variateur électronique |
| Sens de rotation | Inversible (droite/gauche) |
| Porte-outil | SDS-plus (d'après description) |
| Poignée supplémentaire | Oui, réglable |
| Butée de profondeur | Oui, réglable |
| Sécurité | Porter une protection auditive et oculaire; vérifier les conduites cachées |
| Entretien | Nettoyer les fentes d'aération à l'air comprimé (max. 3 bars); contrôler régulièrement les balais de charbon |
| Garantie | 2 ans (garantie légale) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBH 920 Bavaria by Einhell
Questions des utilisateurs sur BBH 920 Bavaria by Einhell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Marteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBH 920 - Bavaria by Einhell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBH 920 de la marque Bavaria by Einhell.
MODE D'EMPLOI BBH 920 Bavaria by Einhell
Porter une protection de l'ouie!
Gehoorbeschermer dragen
Portez une protection des yeux!
En cas de dégagement de poussière
1. Description de l'appareil (fig. 1)
1 Protection contre la poussiere
2 Douille de verrouillage
3 Interrupteur Marche/Arret
4 Poignée supplémentaire
5 Bute de profondeur
6 Regulateur de vitesse de rotation
7 Commutateur inverseur perçage/perçage percutant/buriner
8 Bouton de fixation
9 Commutateur inverseur de marche à droite /à
gauche
10 Vis de serrage
2. Caracteristiques techniques
Tension: 230 V - 50 Hz
Vitesse de rotation de marche à vide : 0-980 tr/min
Nombre de frappes: 0-5185 tr/min
Capacité de perçage (max.): Béton/pierre 26 mm
Poids:3,5kg
Niveau de vibration: 6.13 m/s
Niveau de pression acoustique: 93 dB(A)
Niveau de puissance acoustique: 104 dB(A)
Categore de protection: /II
Valeurs de mesure du bruit et des vibrations recuillies conformément à EN 60745-2-6. Ce marteau perforateur ne convient pas à l'emploi à l'air libre conformément à l'article 3 de la directive 2000/14/CE.
3. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe
4. Avant la mise en service
- Vérfiží se des conduites électriques, de gaz ou d'eau ne sont pas cachées dans l'endroit où vous désiriez travailler, en vous aidant d'un apparéel de recherche de conduites.
- Avant de connecter au réseau, vérifie si la tension sur le secteur correspond bien à celle induquée sur la plaque signalétique.
4.1 Emploi conforme à l'affection
L'appareilé est concu pour forer à marleau le beton, la pierre et la tuite, il convient aux travaux au trépan et au forage sans frappe dans le métal et le bois en utilisant le forest respectif.
4.2 Mise en place et changement des outils
Fig.2
Avant de l'employeur, nettoyez l'oult et graissez-le légération de graisse à machine.
Tirez la douille de verroullage vers l'arriere (A) et maintenance-za'si als.
Poussez l'oult dagede poussoire en le tournant dans the porte-ouls jusqu'à la butée. L'oult se vroullée lui-même.
- Contrôlez qu'il s'est bien verrouillé en le tirant.
Tirez la doullée de verroullage vers l'arrière (A), maintenance-ja ttrie et retirez Outil.
5. Mise en service (fig. 1 - Pos. 3)
5.1 Mise en circuit :
Mise en marche: Appuyer sur l'interrupteur (3)
Marche continue: Bloquer l'interrupteur (3) avec le
bouton de blocage (8)
Arrêt:
Appuyer rapidement sur
Interrupteur (3)
VousLECTIONNE la vitesse en appuyant plus ou moins fortement sur l'interruption (3).
Vous pouvè preselectionner la vitesse en tournant la vis molete dans l'interruption (3).
5.2 Poignée supplémentaire (fig. 1 - Pos. 4)
Utilisez le marteau perforateur uniquement avec sa poignee supplémentaire, pour des raisons de sécurité.
Relachez la vis de serrage (10).
- Faites glisser la polignée supplémentaire (4) sur le mandrin et toumez-la dans la position sou haïtee.
Resserrez la vis de serrage (10) pour fixer la poignée supplémentaire (4) dans cette position.
5.3 Butée en profondeur (fig. 1 - Pos. 5)
Desserre la vis a oreilles sur la poignee supplémentaire et placez la piece droite de
la butée en profondeur dans le trou de la poignée supplémentaire. Reglez la butée en profondeur et resserrez la vis à oreilles.


5.4 Commutateur Inverseur: Perçage/perçage percutant/burliner (fig. 4)
Pour le perçage, metez le commutateur inverseur (7) en position (a)i
Pour le perçage percentat, toumez le commutateur inverseur (7) en positif
Pourburiner,toumee le commutateur inverseur (7)en position (c)
Attention
Pour perforer à percussion, vous n'avez besoin que d'une force de pression minime. Si vous appuyez trop, le moteur est surcharge. Contrôle régulière le forest. Faites réfaillier les forests épôtées ou remplacez-les.
6. Maintenance
- Avant tout travail sur l'apparell, retirez la fiche de contact de la prise!
Gardez I'appareil en bon etat de proprele.
N utilisées pas de produit corrosif pour nettoyer les matières plastiques.
Pour évier des dépôts de poussière, il faut netoyer la fente d'áération à l'aide d'air comprime (max. 3 bars) après le travail.
Contrôle régulément les balais de charbon (des balais de charbon encassées ou usés entrainant une formation exagérée d'éincelles et le dislonctionnement de la vîlèse de rotation).
7. Commande de pieces de rechange
Pour les commandes de pièces de rechange, veillelez indiquer les références suivantes:
- Type de l'apparell
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
NL
Nosurbesions ungarante de 3o pour appeart d'actifs dans le mode de l'action et de la transmunication, ou les actifs de la transmunication ou tissue ou la paise en charge si appeart par la cointe.
La condition de base pour la vente est de la gente sauf un entier ou un nombre et du fait, contaminateur au moins d'opére. la douée, et comme une allocation en cas de l'actif, ne peut excéder qu'une somme de 100% de l'actif.
Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2 ans.
La banque est valable pour l'assemblée de la République Rédicale d'Avenir des pays respectés du portailaire communal préférent un complément des prescriptions égues locales. Veilace rétier l'intélocultat de service après compétente pouvant对你roiden au rapport d'enseignement de dessous.
CERTFICATO DI GARANZIA
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils electriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoités à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de re�oi :
Le propriété de l'apparéil électrique est obligé, en guîde d'alternative à un envoi en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants Electroniques.
La remprissement ou une autre�数ration de la documentation et des employés, les employés et les clients, sont obligées à s'augmenter ou supposerir le contrôle de l'autorisation qu'en regard d'auxqu'on de participer IEC GmbH.

La risazma et l'etoreré reproduzione, anche patriale, seis, socounen.
Le ristige de la richetage des opérations, les contrats, solte o qui est précisée autonutizcuserie du parre delle ISC GmbH.

Pepetipatiaa aae ane ane aae aanapokoeon kdoeknnae n
coopooanrnnnne hane paooanae (pno) noohooanae
qannno, paapao o npaoaonpnt tokno o apaaahnnae
paapaeunn ISG GmbH.
EH 02:2005