KENMORE 82282 - Sèche-linge

82282 - Sèche-linge KENMORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 82282 KENMORE au format PDF.

📄 149 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KENMORE 82282 - page 101
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Sèche-linge à condensation, capacité de 8 kg, classe énergétique B
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de séchage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats et rapide
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé
Maintenance Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider régulièrement
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 82282 KENMORE

Mon sèche-linge KENMORE 82282 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de cycle est bien réglé et que la porte est fermée hermétiquement.
Le sèche-linge KENMORE 82282 ne chauffe pas. Quelles peuvent être les causes ?
Cela peut être dû à un filtre à peluches obstrué, à un conduit d'évacuation bloqué ou à un élément chauffant défectueux. Nettoyez le filtre et vérifiez l'évacuation pour éliminer les obstructions.
Mon sèche-linge fait un bruit étrange pendant le cycle. Que dois-je vérifier ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou par des pièces usées. Vérifiez l'intérieur du tambour et inspectez les rouleaux et les courroies.
Le cycle de séchage prend trop de temps. Que faire ?
Assurez-vous que le filtre à peluches est propre et que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué. Un chargement trop important peut également prolonger le temps de séchage.
Le sèche-linge KENMORE 82282 affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique, et le manuel fournira des solutions appropriées.
Comment nettoyer le filtre à peluches du sèche-linge KENMORE 82282 ?
Retirez le filtre à peluches situé à l'avant de l'appareil, en le tirant vers vous. Nettoyez-le sous l'eau chaude pour éliminer les résidus et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Puis-je utiliser des assouplissants dans le sèche-linge KENMORE 82282 ?
Oui, vous pouvez utiliser des feuilles assouplissantes, mais évitez de les surcharger, car cela peut obstruer le filtre à peluches et réduire l'efficacité du séchage.
Mon sèche-linge dégage une odeur étrange. Que faire ?
Vérifiez si le filtre à peluches est propre et si le conduit d'évacuation est dégagé. Si l'odeur persiste, il peut être nécessaire de nettoyer l'intérieur de l'appareil ou de vérifier les éléments chauffants.

Questions des utilisateurs sur 82282 KENMORE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 82282 - KENMORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 82282 de la marque KENMORE.

MODE D'EMPLOI 82282 KENMORE

Guide d'Utilisation et d'Entretien

English / Espanol / Français

KENMORE 82282 - 1

Models / Modelos / Modèles: 405.8227#,405.8228#,405.9227#

Kenmore.

Sèche-linge électrique et sèche-linge à gaz

= color number, número de color, le numero de la couleur

Important pour 1'installateur .8
Exigences de base 9
Exigences relatives à l'emplacement. 9
Exigences relatives aux conduits 13
Exigences d'évacuation 15
Exigences relatives au gaz. 16
Exigences electriques 18
Mise à la terre 20

PIECES ET FONCTIONNALITES 21

Outil requis 22
Pièces requises 22
Choisissez le bon emplacement 23
Installer le système d'évacuation 23
Connector la conduite de gaz (pour les modèles à gaz) 25
Connexion du cablage electrique 26
Raccorder les tuyaux d'entrée 29
Niveler le sèche-linge 30
Mise sous tension 30
Verificaton finale. 30
Procedure de returnement de porte 31
Modifier 1'emplacement de l'orifice d'aération du seche-linge.....32

UTILISATION DU SECHE-LINGE 35

Panneau de commande 35

Sechage d'une brassée de linge 38

Nettoyage du filtré 41

Utilisation de l'etendoir 41

Conseils spéciaux pour la lessive 42

SOINS DE SECHAGE 44

Nettoyage et entretien 44

DEPANNAGE. 46

Vérifiez ces solutions si vous sèche-linge 46

Codes d'erreur 48

Graphique d'entretien de tissu 49

LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE

Ce manuel contient des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Veuillez tire attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation de cette machine afin d'éviter les blessures et les dommages matériels.

Les averissements et consignes de sécurité importantes dans ce manuel NE COUVRENT PAS toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre sèche-linge.

SECURITE DU SÉCHE-LINGE

VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES SONT TRES IMPORTANTES

Pour éviter de blesser l'utilisateur ou d'autres personnes et de cause des dommages matériels, les consignes indiquées ici doivent être suivies. Une mauvaise utilisation due à l'ignorance des consignes peut cause des blessures ou des dommages, y compris la mort.

Le niveau de risque est illustré par les indications suivantes.

KENMORE 82282 - SECURITE DU SÉCHE-LINGE - 1
AVERTISSEMENT

Ce symbole indique la possibilité de décès ou de blessures graves.

KENMORE 82282 - SECURITE DU SÉCHE-LINGE - 2
ATTENTION

Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels.

KENMORE 82282 - SECURITE DU SÉCHE-LINGE - 3
MISE EN GARDE

Ce symbole indique la possibilité d'une tension dangereuse constituent un risque de chocolélectrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.

KENMORE 82282 - SECURITE DU SÉCHE-LINGE - 4

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures corporelles ou la mort.

  • Ne pas entreprises ou utilise de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
  • L'installation et l'entretien doivent être effectuels par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Que faire si vous sentez l'odeur du gaz :
- N'essayez d'allumer un apparéil.
- Ne touchez àaucun interrupteurelectrique;n'utilisez aucun telephone dans voitrébâtiment.
- Dégage z la chambre, le bâtiment ou la zone de tous les occupants.
- Appelezimmédiatement votre fournisseur de gaz à partir du
- téléphone d'un voisin. Suivez les consignes du fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d'incendie.

Risque d'incendie

KENMORE 82282 - Risque d'incendie - 1

  • Ne pas suivre les averissements de sécurité exactement peut entraîner les blessures graves, la mort ou les dommages matériels.
  • Ne pas installer de ventilateur de surpression dans le conduit d'évacuation.
  • Installer tous les seche-linges conformément aux consignes d'installation du fabricant.

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de votre apparéil, respectez les précautions de base, notamment les suivantes :

  • Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
  • Ne utiliser cet apparéil que dans le but prévu déscrit dans leprésent manuel du propriétaire.
  • Avant utilisation, le sèche-linge doit être correctement installé comme décrit dans ce manuel.
  • Respecter TOUJOURS les consignes d'entretien fournies par le fabricant du vêtement.
  • Ne pas secher les articles qui ont eté préalablement nettoyés, lavés, trempés ou tachétés avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives, car ils dégagent des vapeurs qui pourrait s'enflammer ou exploser.
  • Ne pas utiliser le sèche-linge pour secher des vêtements contenant des traces de toute substance inflammable, comme de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile pour machines, des produits chimiques inflammables, des diluants, etc., ou tout ce qui contient de la cire ou des produits chimiques, comme des serpillières et des vêtements de nettoyage. Les substances inflammables peuvent provoquer le feu du tissu lui-même.
  • Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammbles pres de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
  • Risque de suffocation et de blèssure par piégeage : jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé pres des enfants.
  • Avant de mettre l'appareil hors service ou de le jeter, restorer le couvercle de la porte de lavage ou du compartmentement de sechage.
  • Ne pas pénétrer dans l'appareil si le tambour est en mouvement.
  • Ne pas installer ou entreprisesce cet appeareil a un endroit où il sera exposé aux intempories ou a des températures de congélation inférieures à 33^ F.
  • Ne pas ALTERER les commandes et le loquet.
  • Ne pas installer de ventilateur de surpression dans le conduit d'évacuation.

  • Ne réparer ou ne remplaçer aucune partie de l'appareil et n'essayez aucune opération de maintenance à moins que cela ne soit spécifiquement recommendé dans les consignes de d'utilisateur ou dans les consignes de ré paration utilisateur publié es que vous comprendez et que vous avez les compétences pour effectuer.
    Garder la zone sous et autour de vos apparéils exemple de matière rés combustibles (peluches, papier, chiffons, etc.), essence, produits chimiques et autres vapeurs et liquides inflammables.

  • Ne pas placer d'objets exposés aux huiles de cuisson dans votre sé che-linge. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contributor à une réaction chimique qui pourrait causeur un incendie dans une charge. Pour réduire le risque d'incendie du à des charges contaminées, la première partie d'un cycle de séche-linge se déroule sans chaleur (pé riode de refroidissement). Eviter d'arrêter un séche-linge avant la fin du cycle de sé chage, à moins que tous les articles ne soientrapidement retireés et étaliés afin que la chaleur soit dissipé e.
  • Éteindre les robinets d'eau et débrancher le séche-linge si la machine doit être laissée ependant une longue période de temps, comme pendant les vacances.
    Le matériel d'emballage peut etre dangereux pour les enfants. Il y a un risque d'etouffement! Garder tous les emballages hors de la porte e des enfants.
  • Toujours ve rifiér l'intérieur du sé che-linge à la recherche de corps é trangers avant de charger le linge. Garder la porte fermée lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Ne pas utiliser d'adoucissants ou de produits pour éliminer les charges statiques à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l'adoucissant ou du produit.
  • Ne pas utiliser de pieces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (p. ex. pieces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
  • Nettoyer l'écran de peluche avant ou après chaque chargement.
    Garder la zone autour de l'ouverture d'échéppement et les zones environnantes exemples de peluche, de poussi re et de saleté.
    L'intérieur du sèche-linge et le conduit d'évacuation doivent être nettoyés pé riodiquement par un personnel de service qualifié.
  • Ne pas placer d'objets exposés aux huiles de cuisson dans votre sèche-linge. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait provoquer l'incendie d'une charge.
  • Cet apparéil doit être mis à la terre. Se reporter aux sections « Exigences électriques » et « Mise à la terre » dans la section « Exigences opérationnelles »
  • Cet apparéil doit être correctement mis à la terre. Ne jamais brancher le cordon d'alimentation dans une prise qui n'est pas mise à la terre correctement et conformément aux codes locaux et nationaux. Se reporte aux consignes d'installation pourmettre cette solution matérielle-logicielle à la terre.
  • S'assurer que les poches sont exemples de petits objets durs de forme irré guilie re et de maté riel é tranger, c.-à-d. piè ces de monnaie, couteaux, é pingles, etc. Ces objets pourraient endommager votre se che-linge.
  • Ne pas utiliser la chaleur pour se cher des articles contenant du caoutchoumousse ou des matériaux similaires texturés.

Réduire les risques d'incendie ou d'explosion

  • Ne pas secher les articles qui ont eté préalablement nettoyés, lavés, trempés ou tachétés avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives. Ils émettent des vapeurs qui peuvent s'enflammer ou exploser. Toute matière qui a été en contact avec un solvant de nettoyage ou des liquides ou solides inflammables ne doit pas etre place dans le séche-linge avant que toutes les traces de ces liquides ou solides inflammables et de leurs fumées aient eté éliminées.
  • Il existe de nombreux articles hautement inflammables utilisés dans les maisons, tels que l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le petrole, certains nettoyants menagers liquides, certains détachants, térébenthine, cires et dissolvants de dire.
  • Ne pas secher les articles contenant de la mousse de caoutchouc (qui peut être étiquétée mousse de latex) ou des matérieliaux similaires de caoutchouc texturé à chaud. Les matérielux en caoutchouc mousse chauffés peuvent, dans certaines circonstances, provoquer un incendie par combustion

KENMORE 82282 - Réduire les risques d'incendie ou d'explosion - 1

ATTENTION

  • Ne pas s'asseoir sur le seche-linge.
  • En raison des améliorations continues du produit, le fabricant se reserve le droit de modifier les specifications sans préavis. Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes d'installation fournies avec votre produit avant de sélectionner des armoires, d'effectuer des découvertes ou de commencer l'installation.
  • Ne pas secher les vêtements avec de grandes boucles, des boutons ou autres objets en métal lourd ou solides.
  • Installer et utiliser conformément aux consignes du fabricant.
  • Ne pas placer dans votre seche-linge des articles qui ont eté repérés ou trempés avec de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson. Meme après lavage, ces articles peuvent contir des quantités importantes de ces huiles.
  • L'huile résiduelle sur les vêtements peut s'enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles contenant de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson sont exposés à la chaleur. Une source de chaleur telle que vous sèche-linge peut réchauffer ces articles, permettant une réaction d'oxydation dans l'huile de se produit.
  • L'oxydation cree de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas s'échapper, les articles peuventvenir assez chauds pour prenredr feu. Le pilonnage, l'empilage ou le stockage de ce type d'articleles peuvent empêcher la chaleur de s'échapper et peuvent creator un risque d'incendie.
  • Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas coincés dans la porte lors de sa fermeture. Cela peut entraîner des blessures.

  • Des fuites de gaz peuvent se produit dans votre système, entrainant une situation dangereuse.

  • Les fuites de gaz peuvent ne pas etre detectees par la seule odeur.
  • Les fournisseurs de gaz vous recommend d'acheter et d'instructor un détecteur de gaz homologué UL.

Avertissements relatifs à la proposition 65 de l'Etat de Californie : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction

AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb et le bisphénol A (BPA), qui sont connus de l'Etat de Californie pour causeer des anomalies congenitales ou autres dommages à la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.p65 warnings.ca.gov

ENREGISTERER CES CONSIGNES

CET APPAREIL EST À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES

KENMORE 82282 - EXIGENCES OPÉRATIONNELLES - 1

AVERTISSEMENT

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'incendie

  • L'installation du seche-linge doit être effectuee par un installateur qualifie.
  • Installer le séche-linge conformément aux consignes du fabricant et aux codes locaux.
  • Ne pas installer de seche-linge avec un matériel de ventilation plastiqueSouple. Si un conduitSouple en metal (type feuille) ou en vinyle est instalé, il doit etre d'un type spécifique identifié par le fabricant de l'appareil comme etant approprié pour une utilisation avec un seche-linge. On reconnait les matériaux de ventilationSouple en ce quils s'effondrent, s'écrasent facilement et piègent les peluches. Ces conditions obstrueront le flux d'air du seche-linge et augmenteront le risque d'incendie.
  • Pour réduire le risque de blessures graves ou de décès, bien vouloir suivre toutes les consignes d'installation
    Enregistercres consignes.

Important pour l'installateur

Veuillez tire attentivement les consignes suivantes avant d'instructor le sèche-linge.

Ces consignes doivent être conservées pour référence ultérieure.

KENMORE 82282 - Important pour l'installateur - 1

ATTENTION

  • Le sèche-linge ne convient pas à une installation dans une maison mobile.
  • Retirer la porte de tous les apparèils jetés pour éviter le danger qu'un enfant soit piégé et suffoque après avoir débranché le cordon d'alimentation coupé.

Exigences de base

S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation correcte.

  • UNE PRISE DE COURANT MISE À LA TERRE EST NÉCESSAIRE. Se reporter à la section « Exigences électriques »
  • Un sèche-linge électricne POWER CORD (sauf pour le Canada).
  • Les CONDUITS DE GAZ (pour un seche-linge à gaz) doivent répondre aux codes nationaux et locaux.
  • Le SYSTÉME D'ÉCHAPPEMENT doit être constitué de conduits d'échéppement metalliques rigides ou flexibles à parois rigides.

Exigences relatives à l'emplacement

  1. Le sèche-linge doit être situé là où il y a suffisamment d'espace à l'avant pour charger le sèche-linge et suffisamment d'espace à l'arrête pour le système d'échéppement.
  2. Ce séche-linge est prét en usine pour l'option d'échéppement arrêté. Pour evacuer l'air par le bas ou à gauche, utiliser le kit d'évacuation accessoire. Les consignes sont fournies avec le kit.
  3. S'assurer que la pièce dans laquelle se trouve le sèche-linge a suffisamment d'air frais. Le sèche-linge doit être place à l'endroit où il n'y a pas d'obstruction au flux d'air. La température ambiente ne doit pas être inférieure à 33^ .
  4. Dans le cas des sèche-linges à gaz, il faut maintainir un dégagement suffisant, comme indiqué sur la plaque signalétique, afin d'assurer un air suffisant pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge.
  5. Le sèche-linge ne doit pas être installé ou entreprises dans une zone où il sera exposé à l'eau et/ou aux intertempérières. La zone du sèche-linge doit être à l'abri des matières combustibles, de l'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables. Un sèche-linge produit de la peluche combustible. L'espace autour du sèche-linge doit être exempt de peluches.

ALCÔVE OU ARMOIRE OU INSTALLATIONS MURALES ENCASTRÉES

KENMORE 82282 - ALCÔVE OU ARMOIRE OU INSTALLATIONS MURALES ENCASTRÉES - 1

AVERTISSEMENT

  • Le sèche-linge doit être evacué vers l'extérieur pour réduire le risque d'incendie lorsqu'il est installé n'importe où à l'intérieur de la maison.
  • Aucun autre apparéil de combustion de carburant ne doit être installé dans le même placard que le sèche-linge.

Dégagements minimaux entre le séche-linge et les murs ou autres surfaces adjacentes :

Côtés1 po. (25 mm)Arrière5 po (127 mm)
Haut24 po (610 mm)Placard avant2 po (51 mm)

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 1

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 2

A1 po (25 mm)C24 po (610 mm)E33,7 po (855 mm)
B27 po (686 mm)D2 po (51 mm)F5 po (127 mm)

INSTALLATION SOUS COMPTEUR

KENMORE 82282 - INSTALLATION SOUS COMPTEUR - 1

A39,8 po (1010 mm)CC 27 po (686 mm)
B1 po (25 mm)D1 po (25 mm)

INSTALLATION DE SOCLE

KENMORE 82282 - INSTALLATION DE SOCLE - 1

KENMORE 82282 - INSTALLATION DE SOCLE - 2

A39 po (991 mm)C27 po (686 mm)E33,7 po (855 mm)
B51,9 po (1317 mm)D55,2 po (1402 mm)F5 po (127 mm)

INSTALLATION EMPILÉE

KENMORE 82282 - INSTALLATION EMPILÉE - 1

KENMORE 82282 - INSTALLATION EMPILÉE - 2

KENMORE 82282 - INSTALLATION EMPILÉE - 3

A3 po (76 mm)E6 po (152 mm)I3 po (76 mm)
B48 po2(31000 mm2)F79 po (2007 mm)J33,7 po (855 mm)
C24 po2(15 500 mm2)G1 po (25 mm)K8 po (203 mm)
D3 po (76 mm)H27 po (686 mm)

NB:

L'avant du placard doit composer des ouvertures d'aération dégagées pour une surface totale combinée minimale de 72 po^2 (465 cm²) avec un dégagement minimal de 3 po (76 mm) en haut et en bas. Une porte à caillebotis avec un espace libre équivalent est acceptable.

Exigences relatives aux conduits

RecommendéÀ utiliser uniquement pour une installation à court terme
Capot anti-intempéries Type4 pouces (10,2 cm)2-1/2" 4"DIA
2,5 pouces (6,4 cm)
N° de 90° coudesMétallique rigideMétallique rigide
090 pi (27,4 m)60 pi (18,3 m)
16 o pi (18,3 m)45 pi (13,7 m)
245 pi (13,7 m)35 pi (10,7 m)
335 pi (10,7 m)25 pi (7,6 m)

Si ce sèche-linge neuf est installé dans un système d'échéppement existant, vous devez vous assurer que :

  • Le système d'échévement répond à tous les codes locaux, étatiques et nationaux.
  • Qu'un conduitouple en plastique n'est pas utilisé.
  • D'inspecter et nettoyer toutes les accumulations de peluches depuis l'intérieur du conduit existant.
  • Le conduit n'est ni bosselé ni écrasé.
    L'amortisseur de capot d'échéppement s'ouvre et se ferme librement.

Mesures du manometre

La pression statique dans tout système d'échéappement pour obtenir les mêleurs résultats doit être comprise entre 0,3 et 0,8 pouces de colonne d'eau et ne peut être inférieure à 0 enaucun cas, avec un conduit installe d'un diamètre de 4 pouces. La mesure doit être effectuee avec le sèche-linge vide fonctionnant avec un manometre à l'endetroit ou le conduit d'évacuation se raccorde au sèche-linge. Un réglage sans chaleur doit être utilisé. Le filtre a peluches doit être propre.

L'installation correcte des gaz d'échéppement est SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ.

  • Utilisez un conduit rigide en aluminium ou en acier galvanisé de 4 pouces (10,2cm) de diamètre.
    N'utilisez pas de conduit de diametre inférieur à celui recommandé.
  • Les conduits de plus de 4 pouces (10,2cm) de diamètre peuvent entrainer une accumulation accrue de peluche et des changements de performance
  • La peluche doit être retiree régulièrement du filtré interne chaque cycle et des conduits.
  • Si vous doivent utiliser un conduit métalliqueSouple,utilisez-la avec une paroi de tôle rigide.N'utilisez pas un conduitSouple doté d'une fine paroi en aluminium. Une obstruction grave peut se produit si le conduit métalliqueSouple est courbe trop fortement.
  • N'installez jamaisaucun type de conduitouple dans les murs,les plafonds ou d'autres espaces cachés.
  • Gardez le conduit d'échévement aussi droit, aussi court que possible, avec un minimum de coudes.
    Fixez les joints avec du ruban adhesif. N'utilisez pas de vis.
  • Les conduits souples en plastique peuvent se plier, s'affaisser, etre percés, réduire le flux d'air, prolonger les temps de séchage et affecter le fonctionnement du sèche-linge.
  • Les systèmes d'échévement plus longs que 90 pi commandés peuvent prolonger les temps de sechage, affecter les opérations de la machine et collecter la peluche.
  • Le conduit d'échéppement doit se terminer par une hotte d'échéppement avec un amortisseur pivotant pour empêcher les courants d'air arrêté et l'entrée de la faune. N'utilise jamais une hotte d'échéppement avec un amortisseur magnétique.
  • La hotte doit avoir au moins 12 pouces (30,5cm) de dégagement entre son fond et le sol ou tout autre obstacle. L'ouverture de la hotte doit être orientée vers le bas.
  • N'installez jamais d'écran sur la sortie d'échéppement.
  • Pour éviter l'accumulation de peluches, n'évacuez pas le sèche-linge directement dans un puits de fenêtre. N'évacuez pas sous une maison ou un porche.
  • Si le conduit d'échéappement doit traverser une zone non chauffée, le conduit doit être isolé et légèrement incliné vers la hotte d'échéappement pour réduire la condensation et l'accumulation de peluches.
  • Inspectez et nettoyez l'intérieur du système d'échévement au moins une fois par an. Débranchez le cordon d'alimentation avant de le nettoyer.
  • Vérifiez frequentlyment que l'amortisseur de la hotte déchéappement s'ouvre et se ferme librement.

  • Vérifiez une fois par mois et nettoyez au moins une fois par an. NB : Si vos vêtements ne sont pas secs, vérifiez si le conduit n'est pas obstrué.

  • N'évacuez pas le sèche-linge dans un mur, un plafond, un espace de rampe ou un espace caché d'un bâtiment, d'une bouche d'évacuation de gaz ou de tout autre conduit ou cheminée similaire. Cela pourrait creer un risque d'incendie à partir de la peluche expulsée par le sèche-linge.
  • N'utilise pas de conduits couples non métalliques.
  • Pour réduire le risque d'incendie, ce seche-linge DOIT ÉTRE ÉVACUÉ À L'EXTÉRIEUR.

Exigences d'évacuation

KENMORE 82282 - Exigences d'évacuation - 1

AVERTISSEMENT

  • Le sèche-linge ne doit pas être evacué dans une cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire, un espace caché d'un appartement.
  • Les seche-linges peuvent entrainer l'asphyxie ou une intoxication au CO, s'ilns ne sont pas ventilés à l'extérieur.

Évacuer le sèche-linge vers l'extérieur empêchera de grandes quantités de peluches et d'humidité d'être soufflées dans la piece.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS UTILISER DE CONDUIT SOUPLE PLASTIQUE OU NON-MÉTALLIQUE

Si vos conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez- les par du métal avant d'instructor cet apparéil. Utilisez uniquement un conduit d'évacuation en métal ininflammate pour garantir le confinement de la chaleur de l'air évacué et des peluches.

Reportez- vous à la section « Exigences des conduits » à la page 14 pour connaître la longueur maximal du conduit et le nombre de coudes.

  • Tous les sèche-linges doivent être evacués vers l'extérieur.
  • N'assemblez pas le conduit avec des vis ou d'autres moyens de fixation qui s'étendent dans le conduit et retiennent les peluches,
  • Le conduit d'évacuation doit avoir un diamètre de 4 pouces (102 mm).
  • La longueur totale du conduit métallique flexible ne doit pas dépasser 7,8 pieds (2,4 metres).

Exigences relatives au gaz

N'utilisez que du gaz naturel ou le gaz LP (propane liquide).

L'INSTALLATION DOIT SE CONFORMER AU CODES LOCAUX OU, À DÉFAUT DES CODES LOCAUX, AU NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI Z223/NFPA 54, DERNIÈRE ÉDITION (POUR LES ÉTATS-UNIS), AU CODE D'INSTALLATION DU GAZ NATUREL ET DU PROPANE, CSA B149.1, DERNIÈRE ÉDITION (POUR LE CANADA).

Les sèche-linges à gaz sont équipées d'un évent de brûleur pour une utilisation avec du gaz naturel. Si vous prévoyez utiliser votre sèche-linge au gaz LP (propane liquide), elle doit être convertie pour un fonctionnement sur et approprié par un technicien de service qualifié.

Une conduite d'alimentation en gaz de 12 po (1,27 cm) est recommendée et doit être réduite pour se connecter à la conduite de gaz de 3/8 po (1 cm) de votre sèche-linge. Le National Fuel Gas Code exige qu'un robinet d'arrêt de gaz manuel accessible et approuvé soit installé à moins de 6 po (15,24 cm) de votre sèche-linge.

Les sèche-linges au gaz installés dans les garages résidentiels doivent être surélevés à 18 po (46 cm) au-dessus du sol.

De plus, un taraudage bouché N.P.T. (National Pipe Thread) de 1,8 po (0,3cm), accessible pour le branchement de la jauge d'essay, doit être installé immédiatement en avant du branchement d'alimentation en gaz de votre sèche-linge.

Votre sèche-linge doit être déconnecté du système de tuyauterie d'alimentation en gaz pendant tout essai de pression du système.

Ce sèche-linge doit être raccordé à la tuyauterie d'alimentation en gaz avec un raccord de gaz couple homologué qui est conforme à la norme pour les raccords pour apparèils à gaz, ANSI Z21.24 ou CSA 6.10.

NE PAS réutiliser les vieilles conduites de gaz métalliques soudues. Les conduits de gaz soudues doivent être certifiés par l'American Gas Association (CGA au Canada).

Tout compose de joint de tuyau utilisé doit être résistant à l'action de tout gaz de petrole liquéfié.

  • Par courtoisie, la plupart des services publics locaux de gaz inspectoront l'installation d'un apparéil à gaz.

ALLUMAGE AU GAZ - Notre seche-linge utilise un système d'allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n'y a pas de pilote brûlant en permanence.

CONSIGNES D'INSTALLATION DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS

Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un monteur de gaz agrée. Une vanne manuelle de gaz à poignée en « T » doit être installée dans la conduite d'alimentation en gaz vers le sèche-linge installé à l'endroit du fonctionnement. Si un raccord flexible de gaz est utilisé pour raccorder le sèche-linge, le raccord ne doit pas dépasser 3 pi (36 po, 91,5 cm).

KENMORE 82282 - CONSIGNES D'INSTALLATION DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS - 1

AVENTISSEMENT

  • Des fuites de gaz peuvent se produit dans votre système, créé une situation dangereuse.
  • Les fuites de gaz peuvent ne pas etre detectees par la seule odeur.
  • Les fournisseurs de gaz vous recommendent d'acheter et d'inverter un détecteur de gaz homologué UL.
  • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.

Exigences électriques

Le schéma de câblage se trouve à l'arrière de l'unité, au point de connexion électrique.

KENMORE 82282 - Exigences électriques - 1

AVERTISSEMENT

  • Une mauvaise connexion du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de chocoléctrique. Vérifiez auprès d'unElectricien ou d'un technicien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de votre seche-linge. Ne changez pas la fiche fournie avec votre sechelinge si elle ne tient pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un electricien qualifié.
  • Pour prévenir les risques inutiles d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure, tout le câblage et la mise à la terre doivent être conformes aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70 - Dernière révision (pour les États-Unis) ou au Code canadien de l'électricité CSA C22.1 - Dernières révisions et codes et ordonnances locaux. Il est de votre responsabilité de fournir des services electriques ajustats pour votre sèche-linge.
  • Toutes les installations de gaz doivent être réalisées conformément aux codes d'installation ANSI/Z2231 - dernière révision (pour les États-Unis) ou CAN/CGA - B149 - dernière révision (pour le Canada) et aux codes et ordonnances locaux.

Connexions électriques

Il est recommandé d'utiliser un circuit de dérivation (ou séparé) desservant uniquement votre sèche-linge. N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE.

Modèles de gaz - États-Unis et Canada

Un service électrique approuve 120Volt, 60Hz AC, avec un fusible ou un disjoncteur de 15 ampères ou plus est requis.

Modèles électriques - États-Unis seulement

Les sèche-linges nécessitent un service électrique 120/240 volts, 6OHz AC approvéd.

Les exigences de service électrique se trouvent sur l'étiquette de données qui se trouve derrière la porte. Un fusible ou disjoncteur de 30 ampères des deux côts de la ligne est requis.

  • Si vous utilisez un cordon d'alimentation, celui-ci doit être branché dans une prise de 30 ampères.
  • Le cordon d'alimentation n'est PAS fourni avec les seche-linges électriques américains.

KENMORE 82282 - Modèles électriques - États-Unis seulement - 1

Lorsque les codes locaux le permettent, l'alimentation électrique du sèche-linge peut être connecté au moyen d'un nouveau kit de cordon d'alimentation, marqué pour utilisefaction avec un sèche-linge, qui est classé UL et évalué à un minimum de 120/240 volts, 30 ampère avec trois conducteurs de 10 en fil de cuivre, ayant aux extrémités des bornes en boucle fermée, des cosses à extrémité ouverte avec des extrémités returnées ou des fils étamés.

  • Ne réutilisez pas le cordon d'alimentation d'un nouveaux sèche-linge. Le câblage d'alimentation électrique du cordon d'alimentation doit être conservé dans l'armoire du sèche-linge avec un réducteur de tension approprié homologué UL.
  • La mise à la terre par le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de dérivation, (2) les maisons mobiles, (3) les vehicules récréatifs et (4) les zones où les codes locaux interdisent la mise à la terre par le conducteur neutre. (Pour ces situations, utilisez une prise à 4 branches pour 4 prises de fils, type NEMA 14-3OR.)

Modèles électriques - Canada seulement

  • Un service électrique approuvé en courant alternatif de 120/240 volts 60Hz est requis par un fusible ou un disjoncteur de 30 ampères des deux côts de la ligne.
  • Tous les modèles canadiens sont livrés avec le cordon d'alimentation attaché. Le cordon d'alimentation doit être branché dans une prise de 30 ampères

Mise à la terre

Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre du produit réduira le risque de chocoléctrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique.

KENMORE 82282 - Mise à la terre - 1

AVERTISSEMENT

Modèles gaz et électrique

  • Certaines pieces internes ne sont intentionnellement pas mises à la terre et peuvent partager un risque de chocolélectrique uniquement lors de l'entretien. Personnel de service - Ne pas toucher les pieces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : soupape d'admission, tableau de commande et thermistance de régulation de température (située sur le carter de soufflante).

KENMORE 82282 - Modèles gaz et électrique - 1

AVERTISSEMENT

Modèles de gaz

  • Voiture sèche-linge est équipé d'un cordon d'alimentation à trois broches avec conducteur de terre. 12 OV - 60 Hz
  • La prise doit être branchée dans une prise individuelle appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

KENMORE 82282 - Modèles de gaz - 1

AVERTISSEMENT

Modèles électriques

Le sèche-linge doit être mis à la terre avec un cordon d'alimentation à 3 ou 4 fils avec un conducteur de mise à la terre et une prise de mise à la terre, qui est vendue séparément.

  • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
  • Ne modifies pas la prise fournie avec votre sèche-linge - si elle ne tient pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
  • Siaucun cordon d'alimentation n'est utilisé et que le sèche-linge électrique doit être cable en permanence,le sèche-linge doit être connecté à un système de cablage metallique mis à la terre en permanence, ou un conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être executé avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l'équipement ou au fil sur le sèchelinge.

PIÉCES ET FONCTIONNALITES

Panneau de contrôle uniquement

Armoire

Trou d'aération gauche (en option)

Pied régblale (quatre pieds)

KENMORE 82282 - PIÉCES ET FONCTIONNALITES - 1
Porte
Filtre
Cordon d'alimentation Sese-linge a gaz uniquement

KENMORE 82282 - PIÉCES ET FONCTIONNALITES - 2
Pour sèche-linge électrique uniquement

Sèche-linge électrique

KENMORE 82282 - PIÉCES ET FONCTIONNALITES - 3

Sèche-linge à gaz

Pièces de rechange et accessoires

Pour obtenir des coordonnées sur la planification du service de réparation à domicile ou la commande de pieces de rechange, rendez-vous sur le site: www.kenmore.com/contact-us/ pour sélectionner votre région ou votre détaillant où cet apparéil a été achété.

CONSIGNES D'INSTALLATION

Pour une bonne installation, nous vous recommendons de consulter

un installer qualifié.

Enlevement de l'emballage

  • Déballez vous sèche-linge et inspectez-le pour déceler tout dommage causé par le transport. Assurez-vous d'avoir reçu tous les éléments ci-dessous.
  • Pour éviter toute blessure ou tension corporelle, portez les gants de protection toute fois que vous souvevez ou portez l'appareil.

AVENTISSEMENT

Les matériaux d'emballage peut être dangereux pour les enfants ;

Tenir tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, etc.) hors de la portée des enfants.

Outil requis

KENMORE 82282 - Outil requis - 1

Pièces requises

KENMORE 82282 - Pièces requises - 1

Accessoires Optionnels

KENMORE 82282 - Accessoires Optionnels - 1

Choisissez le bon emplacement

  1. Dé placez vous se che- linge vers un endroit approprié pour l'installation. Pensez à installer le se che-linge et la laveuse côte à côte pour permettre l'accès aux connexions de gaz, d'électricité et d'échéappement. Placez deux des dessus de coussin en carton sur le sol. Inclinez votre se che- linge sur le côté pour qu'il repose sur les deux dessus de coussin.
  2. Remettez vous se che- linge en position verticale.
  3. Risque d'incendie. N'installez pas de ventilateur d'appoint dans le conduit d'évacuation.

Installer le système me d'é vacuation

  1. Consultez la section « Exigences en matière re d'échévement » avant d'instructor le système me d'échévement.
  2. Installee les conduits de votre sè che-linge à la hotte aspirante. L'extrémité sertie des sections de conduit doit pointer vers vous sè che-linge.
  3. N'utilisez PAS de vis à tô le lors de l'assemblage des conduits.
  4. Ces joints doivent étre scotché s.
  5. N'utilisez jamais de matériel riau d'échévement flexible en plastique.
  6. Astuce pour les installations étroites : installez une section du système me d'évacuation sur votre sè che-linge avant de la dette en place.
  7. Utilisez du ruban adhé sif pour fixer cette section à votre sé chelinge, mais ne couvrez pas les fentes de ventilation à l'arrête de l'appareil dans l'armoire du sé che-linge.
  8. La surface arrêt re des apparêls qui, selon les instructions, sera placé e contre un mur.

KENMORE 82282 - Installer le système me d'é vacuation - 1

KENMORE 82282 - Installer le système me d'é vacuation - 2

KENMORE 82282 - Installer le système me d'é vacuation - 3

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que vous sèche-linge est correctement installé afin qu'il évacue l'air facilement.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 1

Utilisez un conduit métallique rigide de 4 pouces (10,2 cm) de diamètre. Coller tous les joints, y compris au seche-linge. N'utilise jamais de vis.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 2

Gardez les conduits aussi droits que possible.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 3

Nettoyez tous les ancients conduits avant d'instructor vous nouveaux seche-linge. Assurez-vous que le volet de ventilation s'ouvre et se ferme librement. Inspectez et nettoyez l'échéppement chaque année.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 4

NE restreignez PAS
votrecseche-linge
avec un mauvais
système
d'échévement.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 5

N'utilisez PAS de conduit couple en plastique, en feuille mince ou non métallique.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 6

N'utilisez PAS de conduits inutillement longs qui ont beaucoup de coudes.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 7

N'utilisez PAS de conduits et de ventilation bosselés ou obstrués.

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 8

Connector la conduite de gaz (pour les modèles à gaz)

Examiner la section « Exigences relatives au gaz » à la page 16. Retirez le capuchon de protection du filetage du tuyau.

Applique un composé de joint de tuyau ou des enveloppes d'environ 1-1/2 » de ruban de téléfon sur tous les raccords filetés.

La composition de joint de tuyau doit être résistante aux actions de tout gaz de petrole liquéfié.

Connector l'alimentation en gaz à votre seche-linge. Un raccord supplémentaire est nécessaire pour connecter l'extrémité filetée fémelle 3/4 » (1,9 cm) d'un connecteur flexible à l'extrémité filtée mâle 3/8 » (1 cm) du seche-linge. N'utilisez que la nouvelle ligne d'alimentation en gaz certifiée AGA ou CSA avec connecteurs flexibles SS à moins de 6 pieds (1,8 m) du seche-linge

Serrez fermement le raccord de la conduite de gaz sur les filetages.

Allumez l'alimentation en gaz.

KENMORE 82282 - Connector la conduite de gaz (pour les modèles à gaz) - 1
Toutes les connexions doivent être serrées par clé

KENMORE 82282 - Connector la conduite de gaz (pour les modèles à gaz) - 2

AVERTISSEMENT

  • Toutes les installations de gaz du seche-linge doivent être équipées d'une vanne d'arrêt manuelle.
  • Les tubes en cuivre non revêtus se corrodent lorsqu'ils sont soumis au gaz naturel, provoquant des fuites de gaz. Utiliser UNIQUÉMENT des tuyaux en fer noir, en acier inoxydable ou en laiton recouvert de plastique pour l'alimentation en gaz.
  • Vérifier toutes les connexions de gaz à l'aide d'une solution savonneuse.
  • Si des bulles apparaisent, desserrer les connexions et revérifier. NE PAS utiliser une flamme neue pour vérifier l'absence de fuites de gaz.

Connexion du cablage electrique

Consultez la section « Exigences électriques » à la page 19.
AVANT D'UTILISER OU DE TESTER, suivez les consignes de mise à la terre dans la section « Mise à la terre » à la page 19.

SORTIE A TROIS FILS

KENMORE 82282 - SORTIE A TROIS FILS - 1

Réceptacle à 3 Fils (10-30R)

Choisissez un cordon d'alimentation à 3 fils avec des bornes en forme d'anneau ou de bêche et un réducteur de tension homologué UL. Le cordon d'alimentation à 3 fils, d'au moins 4 pi (1,22 m) de long, doit être muni de fils de cuivre massifs de calibre 3 l et correspondre à un réceptacle à 3 fils de type NEMA 10-30R.

Connexions du système à 3 fils

  1. Retirez la vis du bornier central. Retirez le fil blanc de mise à la terre du neutre de la borne centrale et replacez-le sur la vis verte du conducteur de mise à la terre, puis serrez.
  2. Connectez le fil neutre (fil blanc ou central) du cordon d'alimentation à la vis de borne centrale du bornier. Veillez à traverser la vis à travers l'anneau de la borne du cordon d'alimentation et à serrer la vis.
  3. Connectez les autres fils aux vis du bornier extérieur. Veillez à traverser la vis à travers l'anneau terminal et à serrer la vis.
  4. Serrez les vis du réducteur de tension.
  5. Insérez la languette du couvercle du bornier dans l'emplacement du panneau arrêté de votre sèche-linge. Fixez le couvercle avec une vis.

Consignes système à 3 fils :

A Vis de bornier central
B Connecteur de terre externe
C Fil de mise à la terre neutre (blanc)
D Fil neutre (fil blanc ou central)

E 3 / 4 po (1,9 cm) réducteur de tension homologué UL

KENMORE 82282 - Connexions du système à 3 fils - 1

KENMORE 82282 - Connexions du système à 3 fils - 2

AVERTISSEMENT

Si vous passez d'un système électrique à 4 fils à un système à 3 fils, le fil de mise à la terre neutre (C) doit être reconnectcé au connecteur de terre externe (B) pourmettre à la terre le chassis du seche-linge sur le conducteur neutre.Les bornés à ANNÉA sont recommandées. Si vous utilisez des bornes à sangle, assurez-vous qu'elles sont bien serrées.

SORTIE A QUATRE FILS

KENMORE 82282 - SORTIE A QUATRE FILS - 1

Réceptacle à 4 fils (14-30R)

Choisissez un cordon d'alimentation 4 fils avec anneau ou des bornes de bêche et un réducteur de tension homologué UL. Le cordon d'alimentation à 4 fils, d'au moins 4 pi (1,22 m) de long, doit avoir 4 fils de cuivre massifs de calibre 10 et correspondre à un réceptacle à 4 fils de type NEMA 14-30 R. Le fil de terre (conducteur de terre) peut être vert ou nu. Le conducteur neutre doit être identifié par une couleur blanche.

Connexions du système à 4 fils

  1. Retirez la vis du bornier central.
  2. Reliez le fl de terre (vert ou sans habillage) du cordon d'alimentation au conducteur a vis de terre externe.
  3. Connectez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation et le fil de terre (blanc) de l'appareil sous la vis centrale du bornier. Veillez à traverser la vis à travers l'anneau de la borne du cordon d'alimentation et à serrer la vis.
  4. Connectez les autres fils aux vis du bornier extérieur. Veillez à traverser la vis à travers l'anneau terminal et à serrer la vis.
  5. Serrez les vis du réducteur de tension.
  6. Insérez la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau à l'arrière de votre seche-linge. Fixez le couvercle avec une vis.

Consignes de système à 4 fils :

IMPORTANT : Les bornes de type anneau sont recommandées. Si vous utilisez des bornes de sangle, assurez-vous qu'elles sont bien serrées.

A Vis de bornier central
B Connecteur de terre externe
C Fil de cuivre vert ou nu du cordon d'alimentation
D Fil de mise à la terre neutre (blanc)
E Fil neutre (fil blanc ou central)
F 3/4 po (1,9 cm) réducteur de tension homologué UL

KENMORE 82282 - Connexions du système à 4 fils - 1

KENMORE 82282 - Connexions du système à 4 fils - 2

AVERTISSEMENT

KENMORE 82282 - AVERTISSEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Tous les modèles américain sont produits pour une CONNEXION DU SYSTEME A 4 FILS.

Le cadre du sèche-linge est relié à la terre au conducteur neutre au bornier. Une CONNEXION DU SYSTEME A 4 FILS est requise pour la construction neuve ou remodelée, ou si les codes locaux n'autorisent pas la mise à la terre via un conducteur neutre. Si le système à 4 fils est utilisé, le cadre du sèche-linge ne peut pas être mis à la terre sur le conducteur neutre au niveau du bornier. Reportez-vous au contenu de la page 25-26 pour CONNEXIONS DU SYSTEME À 3 OU À 4 FILS.

Retirez le cache du bornier.

Insérez le cordon d'alimentation avec un réducteur de tension homologué UL à travers le trou prévu dans l'armoire à proximité du bornier.

  • Un réducteur de tension doit être utilisé.

Ne desserrez pas les écrous déjà installés sur le bornier. Assurez-vous qu'ils sont serrés. Utilisez une prise de 3/8 po (1 cm) de profondeur.

Raccorder les tuyaux d'entrée

KENMORE 82282 - Raccorder les tuyaux d'entrée - 1

Si possible, installez le connecteur en « Y » directement, vissez le tuyau de rallonge court sur l'alimentation en eau FROIDE et serrez-le à la main ; puis serrez-le encore 12 tour avec une pince. Enfilez le connecteur en Y sur le tuyau d'extension court et serrez-le à la main ; puis serrez-le encore 12 tour avec une pince.

Raccordez le tuyau d'entrée en eau FROIDE de la laveuse au connecteur en « Y » et serrez-le à la main ; puis serrez-le encre 12 tour avec une pince.

Connectez l'extrémité droite d'un tuyau long à l'autre prise du connecteur en Y et serrez-le manuellement. Connectez le raccord du tuyau à 90^ à l'arrivée d'eau en laiton à l'arrière du seche-linge et serrez-le manuellement. Serrez chaque raccord du tuyau d'entrée du sécheur encore 1/2 tour avec une pince. Ouvrez l'eau et vérifie les fuites à toutes les connexions.

Niveler le sè che-linge

Pour garantir que le sè che-linge offre une performance de sé chage optimale, il doit étre nivele. Pour minimiser les vibrations, le bruit et les mouvements indé sirables, le sol doit étre une surface parfaitement plane et solide.

  • Ré glez les pieds de nivellement uniquement autant que né cessaire pour niveler le sè che-linge. Étendre des pieds de nivellement plus que né cessaire peut faire vibrer le sè che-linge.

niveau

KENMORE 82282 - Niveler le sè che-linge - 1

KENMORE 82282 - Niveler le sè che-linge - 2

Desserer

Verrouiller

Mise sous tension

Pieds ré glables

Assurez-vous que toutes les connexions de gaz (modèle les de gaz uniquement), déchépendement et électriques sont terminées. Branchez votre sé che-linge.

Vérification finale

Assurez-vous que le se che-linge est branché sur une prise électrique et qu'il est correctement mis à la terre.
- Les conduits d'échéppement sont raccordés et les joints sont collés.
- Un conduit flexible en plastique n'est PAS utilisé.
- Utilisez un matériel de ventilation métallique flexible rigide ou à paroi rigide.
- Le sè che-linge est nivélé et repose fermement sur le sol.
- Modèle des gaz - le gaz est allumé sans fuite de gaz.
- Démarrez votre sèche-linge pour confirmer qu'il fonctionne, chauffe
- et s'éteint.

KENMORE 82282 - Vérification finale - 1

ATTENTION

Le brûleur peut ne pas s'enflammer initialement en raison de l'air dans la conduite de gaz. Permettre à yoursse che-linge de fonctionner sur un réglage de chaleur purgera la conduite. Si le gaz ne s'enflammme pas dans les 5 minutes, éteignez yoursse che-linge et attendez 5 minutes. Assurez -vous que I'alimentation en gaz de yoursse che-linge aété activé e. Afin de confirmer l'allumage des gaz, vérifier l'échéappement pour la chaleur.

Procedure de retournement de porte

  1. Debranchez le cordon d'alimentation.
  2. Retirez les deux vis de charnière de la porte.
  3. Retirez la porte en la boulevant.

  4. À l'aide d'un tournevis plat, retirez le couvercle du trou de charnière.

  5. Installé le couvercle du trou de la charnière sur le côté opposé.
  6. Retirez les 14 vis du capot arrêté, puis retirez le capot arrêté et l'axe de la porte.

KENMORE 82282 - Procedure de retournement de porte - 1

KENMORE 82282 - Procedure de retournement de porte - 2

  1. Retirez les 8 vis de la porte interieure et faites pivoter les pieces restantes de 180 degrés.

KENMORE 82282 - Procedure de retournement de porte - 3

KENMORE 82282 - Procedure de retournement de porte - 4

KENMORE 82282 - Procedure de retournement de porte - 5

  1. Assemblez la porte interieure et le capot arrière, placez la goupille de porte sur le côte opposé, puis fixez les 14 vis qui ont été retirees à l' étape 6.

KENMORE 82282 - Procedure de retournement de porte - 6

  1. Installez la porte sur le cadre avant, puis fixez les 2 vis qui ont ete retirées à l'etape 2.

KENMORE 82282 - Procedure de retournement de porte - 7

Modifier l'emplacement de l'orifice d'aération du seche-linge

Votre se che-linge neuf, tel que expédié, ventile par l'arrière. Il peut également étre configuré de façon on à ventiler par le côté inférieur ou gauche (vue de face).

Les kits d'adaptateurs, qui sont des composants standards, peuvent être achetés auprès de n'importe quel détaillant. Ce kit contient les composants de conduits nécessaires pour changer l'emplacement de l'orifice d'aération du sé che-linge.

Outils et matériel dont vous aurez besoin

KENMORE 82282 - Outils et matériel dont vous aurez besoin - 1

  1. Retirez les vis de fixation arrière des gaz d'échéppement. Tirez le conduit d'échéppement.

KENMORE 82282 - Outils et matériel dont vous aurez besoin - 2

Arrière re

Conduit d'échévement

Option 1 : Ventilation par le côté

  1. Appuyez les languettes sur l'entrée defonçable et ouvre avec précaution cette entree pour l'ouverture d'orifice d'aération souhaiée. Appuyez le conduit adaptateur sur le carter de fouffage du se che -linge comme indiqué .

32

KENMORE 82282 - Option 1 : Ventilation par le côté - 1

  1. Pré assembler un coude de 4 pouces (10,2 cm) à la section du conduit suivant de 4 pouces (10,2 cm) et fixez tous les joints avec du ruban adhé sif. Assurez-vous que l'extrémité mâle du coude est orientée à l'opposé du sé che-linge.

Insérez l'ensemble coude/conduit dans l'ouverture latérale et appuyez dessus sur le conduit de l'adaptateur.

Fixez en place avec du ruban adhé sif. Assurez-vous que l'extrémité mâle du conduit dé passé de 1,5 pouce (3,8 cm) pour raccorder les conduits restants. Fixez le ruban adhésif à l'arrêté du sé che-linge.

KENMORE 82282 - Option 1 : Ventilation par le côté - 2

Option 2 : Ventilation par le fond

  1. Appuyez sur les languettes sur l'entrée defonçable et ouvrez avec pré caution cette entree pour l'orifice d'aération souhaite e. Appuyez le conduit adaptateur sur le carter de fouflage du se chelinge comme indique .

KENMORE 82282 - Option 2 : Ventilation par le fond - 1

  1. Insérez le coude de 4 pouces (10,2 cm) dans l'ouverture arrêt re et appuyez dessus sur le conduit de l'adaptateur. Assurez-vous que l'extrémité male du coude est tournée vers le bas à travers un trou dans le fond de la se cheuse. Fixer en place avec du ruban adhésiF. Fixez le ruban adhésiF à l'arrête du sé che-linge.

KENMORE 82282 - Option 2 : Ventilation par le fond - 2

Dimensions pour l'installation

  • Ventilation par l'arrête (par défaut)

KENMORE 82282 - Dimensions pour l'installation - 1

  • Ventilation par le côté

KENMORE 82282 - Dimensions pour l'installation - 2

KENMORE 82282 - Dimensions pour l'installation - 3

  • Ventilation par le fond

KENMORE 82282 - Dimensions pour l'installation - 4

KENMORE 82282 - Dimensions pour l'installation - 5

UTILISATION DU SÉCHE-LINGE

Panneau de commande

! AVENTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser l'appareil.

KENMORE 82282 - ! AVENTISSEMENT - 1

1 Bouton D'ALIMENTATION

Appuyez pour activer ou désactiver le seche-linge. Si vous sèche-linge est allumé pendant plus de 10 minutes sans qu'aucun bouton ne soit pressé, il s'éteint automatiquement.

2 Bouton DEMARRER/PAUSE

Appuyez sur pour démarrer ou interrompre le programme.

3 Selecteur de cycle

Sélectionnez le cycle souhaité pour le type de charge.

Le cycle sélectionné déterminé le contrôle de la chaleur pour le cycle.

Normal|Casual, Bulky|Bedding, Heavy Duty, Perm Press, Sanitize, Kids Wear, Delicates et Towels sont des cycles de séchage par capteur.

Les cycles de rafraîchissement Air Dry, Timed Dry, Express et Steam Refresh sont des cycles de séchage manuels.

4 Accela Steam

Pour les cycles de vapeur, il ne fonctionne qu'après le niveau des siccité du linge approche Sécheresse normale ou supérieure.

5 Chime (CONTROL LOCK)

Appuyer une fois pour arrêté le son du buzzer.

Appuyer à nouveau pour activer le son.

Votre selection sera conservée jusqu'à la prochaine pression.

6 Wrinkle Guard

Appuyer une fois pour ajouter l'étape Wrinkle Guard dans le programme d'exploitation.

Appuyer à nouveau pour annuler la selection.

Wrinkle Guard fournit environ 90 minutes de culbutage intermittent dans l'air non chauffé à la fin du cycle pour réduire les pris. La charge est déjà se che et peut être retiree à tout moment pendant le cycle de Wrinkle Guard.

7 Energy Saver

Appuyer pour selectionner le cycle Energy Saver. Le cycle Energy Saver est un mode d'économie d'énergie qui réduit la puissance tout en offrant des performances de sechage efficaces.

  • Pour économiser l'énergie, activez le mode Energy Saver.
  • Pour secher rapidement, de sactivez le mode Energy Saver.

8 Dry level

Appuyer sur le bouton pour sélectionner le niveau de séchage. Des niveaux de séchage diffé rents conduit aux temps de séchage diffé rents. Pour que les vê tements soient repassés s manuellement, un niveau de séchage inférieur doit être sélectionné.

9 Dry temp

Appuyer sur le bouton pour seLECTIONner la tempé rature de se chage.

Extra High - Pour les cotons robustes ou ceux étiquétés Tumble Dry.

High - Pour la presse permanente, les synthétiques, les cotons légers ou les articles é tiquétés Tumble Dry Medium.

Medium - Pour une chaleur plus faible que les tissus synthétiques ou tricotés lavables moyen à sec.

Low - Pour les articles thermosensibles étiquete s Tumble Dry Low ou Tumble Dry Warm.

No heat - Fournit simplement le cycle d'air sans aucune chaleur.

10 Timed Dry

Ce bouton est une selection rapide pour le ré glage Timed Dry.

Damp Dry

Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez sortir certains vêtements pour les repasser. L'appareil émettra 6 bips lorsque l'humidité des vêtements est bonne pour le repassage. À ce stade, vous pouvez夕阳er ces vêtements et continuer à secher les articles restants en appuyant une fois sur le bouton .

NB: L'appareil ne s'arrête pas de fonctionner si vous ne retirez pas ces vêtements pour les repasser.

Digital display

Ce numéroique affichera la durée du cycle que vous reglez ou le temps restant de fonctionnement du cycle.

13 Cycle status display

Le graphique ou le texte de l'indicateur relatif s'allumera lorsque le seche-linge est dans son programme de séchage. Lorsque l'écran s'allume, l'indicateur de nettoyage du contrôle s'allume constamment pour vous rappeler de nettoyer le contrôle.

14 More Time/Less Time

Ces boutons ne sont efficaces que pour les cycles manuels. Appuyez sur ces boutons pour modifier le temps de sechage que vous préférez. Appuyez à plusieurs reprises pour obtenir le temps de sechage souhaité.

My Cycle

Appuyez et maintenez enforcé pendant 3 secondes pour ménoriser votre cycle de sechage préfééré. Appuyez une fois pour charger votre réglage de cycle préfééré.

16 CONTROL LOCK

Cette fonction est utile pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.

  • Appuyez et maintenez enforcé le bouton « Carillon (CONTROL LOCK) » pendant 3 secondes pour activer cette fonction. La lumière

« » s'allumera.

  • Appuyez à nouveau sur le bouton « Carillon (CONTROL LOCK » et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. La lumière « CONTROL LOCK » s'eteindra.
  • Lorsque le verrouillage des commandes est activé, toutes les fonctions ne fonctionneront pas à l'exception du bouton d'alimentation et du bouton de verrouillage des commandes.
  • Vous pouvez allumer votre apparéil et régler cette fonction puis l'éteindre. Quand vous le faites, même si l' apparéil est sous tension, vous ne pouvez toujours pas le faire fonctionner avant que la fonction Control lock.
  • Cette fonction ne sera pas annulée automatiquement si vous appareil est hors tension, par exemple en débranchant l'appareil, en cas de panne d'alimentation, etc.

Sechage d'une brassée de linge

  1. Mettre votre sè che-linge sous tension.

KENMORE 82282 - Sechage d'une brassée de linge - 1

  • Appuyer sur ce bouton d'alimentation pourmettre le sè che-linge sous tension.

  • Charger vous se che-linge.

KENMORE 82282 - Sechage d'une brassée de linge - 2

  • Placer une seule brassé e de linges à la fois dans votre sè che-linge.
  • Les charges mixtes de tissus lourds et légers se chent diffé remment, ce qui peut entraîner le séchage des tissus légers alors que les tissus lourds restent humides à la fin d'un cycle de séchage.
  • Ajouter un ou plusieurs articles similaires à votre sé che -linge lorsque seulement un ou deux articles de vêtement doivent être séchés. Cela améliore l'action de culbutage et l'efficacité de séchage.
  • La surcharge limite l'action de culbutage, ce qui entraîne un sé chage inégal ainsi que des pris excessifs de certains tissus.

  • Sélectionner le cycle et les options appropriés pour la charge.

KENMORE 82282 - Sechage d'une brassée de linge - 3

Sélectionner le cycle approprié par sé lecteur de cycle en fonction du graphique de cycle de la page 38.

Sé lectionner la fonction optionnelle approprié e par boutons selon le graphique de la page 38.

Mon Cycle SAVE

  • Voiture cycle de séchage favori

Une fois que vous avez dé fini les le cycle et l'options souhaités, appuyez et maintenez le bouton « My Cycle » pour 3 secondes pour enregistrer ce paramètre comme votre cycle favori. La lumière re à co té du bouton va s'allumer et un carillon sonnera pour confirmer l'enregistrement du paramètre est stocké.

  • Vous pouvez seLECTIONner votre My Cycle enregistré en appuyant simplement une fois sur le bouton My Cycle.

  • Dé marrez votre sè che-linge.

KENMORE 82282 - Sechage d'une brassée de linge - 4

Appuyer sur le bouton pour dé marrer le cycle sélectionné. Pour SUSPENDRE le cycle, appuyez sur le bouton puis ouvr la porte. Pour reprendre l'opération après la fermeture de la porte toujours appuyer sur . L'ouverture de la porte pendant la l'opération s'arrête instantanément et vous devrez appuyer sur bouton pour reprendre l'opération.

Cycle Type de lissu Dry Temp Dry Level
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry Level
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry Level
Cycle Type de lissu Dry TempDry Level
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry Level
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry LevelSous-CouvertesBouffingCoupementsTowelsServitaires enExtra HighNormal YNYYNN10min120min
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry LevelIntrasabies Tissus synthetiquesHighNormalN N YDamp NExtra DryYYYN25min35min35min
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry LevelTrousColon epsisExtra DryExtra DryDamp NExtra DryYYN25min35min35min
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry LevelTowelsIntrasabies Tissus synthetiquesExtra HighNormal YNYYYN25min35min35min
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry LevelHeavy Duty Coches deExtra HighNormal YNYYN60 min54 min60 min60 min54 min
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry LevelHeavy Duty Coches deExtra HighNormal YNYYN60 min54 min60 min60 min54 min
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry LevelNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo Heat
Cycle Type de lissu Dry Temp Dry LevelNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo Heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo Heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo Heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo Heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo Heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No HeatNo HeatNo HeatNo HeatNo Heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No HeatNo heatNo heatNo heatNo heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No HeatNo heatNo heatNo heatNo heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No Heatno heatno heatno heatno heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No Heatno heatno heatno heatno heat
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No Heat 50no heat 50no heat 50no heat 50no heat 50
Cycle Type de lissuDry/No Heat/No Heat 50no heat 50no heat 50no heat 50no heat 50
Cycle Type de Iuy/No Heat/No Heat 50no heat 50no heat 50no heat 50no heat 50
Cycle Type de Iuy/No Heat/No Heat 50no heat 50no heat 50no heat 50
Cycle Type de Iuy/No Heat/No Heat 50no heat 50no heat 50no heat 50
Cycle Type de Iuy/No Heat 50/No Heat 50no heat 50no heat 50no heat 50
Cycle Type de Iuy/No Heat 50/No Heat 50no heat 50no heat 50no heat 50
  • Les colonnes en gris représentent les paramètres initiaux. « Y » et toutes les fonctions optionnelles que vous pouvez sélectionner,
    Pour un effet de sechage encore meilleur, veuillez selectionner un niveau de sechage plus élevé.
  • La vapeur est une option uniquement sur les cycles Extra Dry, More Dry et Normal Dry.
  • Pour economiser de l'énergie, le réglage par défaut du cycle normal est Normal+High+Normal Dry+Energy Saver. Si vous avez une grande quantité de vêtements et souhaitez une plus grande rapidité de sechage, vous pouvez appuyer une fois sur « Energy Saver » pour annuler cette option.

Recommandations de taille de charge: Pour les meilleurs résultats, suivez les recommandations relatives à la taille de la charge humide notées pour chaque cycle.

KENMORE 82282 - Sechage d'une brassée de linge - 5

Charge moyenne: Remplissez le tambour du sèche-linge jusqu'à pres de la moitié environ.

Charge importante : Remplissez le tambour du seche-linge jusqu'aux 3 / 4 environ. Ne surchargez pas. Les articles doivent culbuter librement.

KENMORE 82282 - Sechage d'une brassée de linge - 6

Petite charge : Remplissez le tambour du sèche-linge avec 3 à 4 articles, pas plus de d'un quart.

5. Décharger votre linge.

KENMORE 82282 - Décharger votre linge. - 1

  • Levoyant « Clean filter » dans la barde processus clignote lorsque vous charge de linge est terminée.
  • Le sèche-linge émettra 6 fois un bip dés que le cycle termine.
  • Vous doivent nettoyer le filtré après chaque charge, une fois le linge déchargé.

Nettoyage du filtré

KENMORE 82282 - Nettoyage du filtré - 1
Filtre à peluches

Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous de nettoyer le filtré à peluche avant ou après chaque chargement.

Pour réduire le temps de séchage.
- Fonctionner plus efficacement sur le plan énergétique.

KENMORE 82282 - Nettoyage du filtré - 2

ATTENTION

  • Ne faites pas fonctionner votre sèche-linge sans le filtré à peluche en place.
  • N'utilisez pas de filtré à peluches endommagé ou cassé. Cela peut réduire les performances et/ou provoquer un incendie.

Utilisation de l'etendoir

Utilisez des cycles manuels pour la charge humide occasionnelle qui nécessite un peu plus de temps de séchage ou lors de l'utilisation du seche-linge.

Si vous n'avez pas d'etendoir (#12138200003542) pour ce sèche-linge mais que vous en voulez un, contactez le revendeur où vous avez achété votre sèche-linge ou le site Web Kenmore www.kenmore.com/contact-us/.

Retirer et jeter tout emballage avant utilisation. Conserver les consignes pour reférence. Utilisez l'étendoir pour les articles que vous ne pouze pas faire sécher, tels que les chandails et les chaussures de tennis. Lorsque vous utilisez l'étendoir, le tambour continue à tourner, mais le sèche-linge reste immobile.

L'etendoir est unconqu uniquement avec des cycles manuels, pas des cycles de capteurs.

Pour utiliser l'etendoir :

KENMORE 82282 - Pour utiliser l'etendoir : - 1

ATTENTION

  • Ne retirez pas l'écran à peluche.
  • Ouvrez la porte du seche-linge

KENMORE 82282 - ATTENTION - 1

  1. Alignez les deux crochets situés à l'avant du sèche-linge avec les trous de la porte du sèche-linge et appuyez à fond dans les trous. Reposez le support arrière sur le rebord arrière du sèche-linge.

KENMORE 82282 - ATTENTION - 2

  1. Placez les articles humides sur le dessus de l'étendoir. Laissez de l'espace autour des objets pour que l'air circule. L'étendoir ne rouge pas, mais le tambour tournera; assurez-vous de laisser un dégagement suffisant entre les articles et l'intérieur du tambour sèche-linge. Assurez-vous que les articles ne pendent pas sur les bords ou entre la grille de l'étendoir.
  2. Fermez la porte.

Selectionnez Timed Dry. Sélectionnez le paramètre No Heat, Medium ou Low Temp. Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchéés sur un fil à linge ou à l'aide du paramètre No Heat.

  1. Lorsque le cycle est sélectionné, l'affichage Estimated Time Remaining affiche le temps par défaut. Vous pouvez modifier la durée réelle du cycle en augmentant ou en diminuant la durée du cycle.
  2. Appuyez

NB: Vérifiez le tamis à peluches et retirez les peluches accumulées sur les articles séchés sur l'étendoir une fois le cycle terminé.

Conseils spéciaux pour la lessive

Veuillez suivre l'étiquette d'entretien ou les consignes du fabricant pour le séchage des objets spéciaux. Si les consignes figurant sur l'étiquette d'entretien ne sont pas disponibles, utilisez les informations suivantes comme guide.

ArticleGuide de sé chage
Couvre-lit et couettesSuivre les consignes de l'étiquette d'entretien ou sécher dans le cycle volumineux.S'assurer que l'article est complètement sec avant utilisation ou stockage.Peut né cesser un repositionnement pour assurer un sé chage uniforme.
CouverturesUtiliser le cycle Normal|Casual et sé chez une seule couverture à la fois pour une meilleure action de culbutage.Assurez-vous que l'article est bien sec avant de l'utiliser ou de le stocker.
Rideaux et draperiesUtiliser le cycle Perm Press, tempé rature moyenne et moins sec pour aider à minimiser les pris.Les sé cher par petites charges pour deGXmeurs ré sultats et les retarder d's que possible.
Couches en tissuUtiliser le cycle Normal|Casual à haute tempé rature pour des couches douces et moelleuses.
Articles replis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.)Utiliser le cycle Normal|Casual à tempé rature moyenne.Ajouter quelques serviettes sé ches pour raccourcir le temps de sé chage et absorber l'humidité.
Caoutchouc mousse (dos de tapis, jouets en peluche, é paulettes, etc.) OreillersNE PAS sécher à tempé rature ambiente. Utiliser le cycle Air Dry (No Heat).AVERTISSEMENT: Le sé chage d'un article en caoutchouc à la chaleur peut l'endommager ou créé un risque d'incendie.Uutiliser le cycle Normal|Casual.Ajouter quelques serviettes sé ches et une paire de baskets propres pour facilitier l'action de culbutage et faire gonfler l'article.Nepas sé cher les oreillers en kapok ou en mousse dans un processus qui pourrait chauffer le sé che-linge. Si vousdezver utiliser le sé che-linge, veuillez désir d'appliquer le processus à air froid (uniquement souffler de l'air, pas de chaleur).
Plastiques (rideaux de douche, housses de mobilier d'exté rieur, etc.)Utilisez le cycle l'options Air Dry ou le cycle Timed Dry sur le ré glage de tempé rature moyenne ou bassé en fonction des instructions d'entretien sur l'é tiquette.

Articles à NE PAS sécher :
Articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.)
Laines, sauf indication contraire sur I'etiquette.
- Articles tachés ou imbibés de liquide ou de graisse inflammable/à base de petrole.

SOINS DE SECHAGE

KENMORE 82282 - SOINS DE SECHAGE - 1

AVERTISSEMENT

  • Certaines piè ces internes ne sont pas mises à la terre intentionnellement et peuvent pré senter un risque de chocolé lectrique sur elle lors de l'entretien. Personnel de service - Ne pas toucher les pieces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : soupape d'admission, tableau de commande et thermistance de régulation de tempé rature (situé e sur le carter de souflante).

Nettoyage et entretien

PANNEAU DE COMMANDE

  • Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de substances abrasives.
  • Ne pas pulvériser les nettoyants directement sur le panneau.
  • La finition du panneau de commande peut être endommagé par certains produits de traitement pré alable du linge et dé tachants. Appliquez ces produits loin de votre sè che-linge et essuyez immédiatement tout dé versement ou trop-pulvérisé.

ACIER INOXYDABLE OU TAMBOUR ANODISE

  • Pour nettoyer le tambour en acier inoxydable ou anodisé, utilisez un chiffon humide avec un nettoyant doux, non abrasif adapté à l'acier inoxydable et aux surfaces anodisé es.
  • Enlever le résidu nettoyant et secher avec un chiffon propre.

EXTÉRIEUR DU SÉCHE-LINGE

  • Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de substances abrasives.
  • Proté gez la surface des objets pointus.
  • Ne placez pas d'objets lourds ou pointus ou de boîte de détergent sur le sé che-linge. Conservez-les sur le piédestal achété ou dans une boîte de rangement sé paré e. Cela peut é gratigner ou endommager le couvercle supé rieur du sé che-linge.
  • Comme l'ensemble du sèche-linge a une finition brillante, la surface peut être rayée ou endommagé.
  • Éviter de gratter ou d'endommager la surface lors de l'utilisation du se che-linge.

SYSTÉME D'ÉVACUATIN DU SÉCHE-LINGE

  • Doit être inspecté et nettoyé chaque année pourmaintenir une performance optimale.
  • Débranche le conduit d'échéppement du sèche-linge et de la hotte d'échéppement (à la sortie d'échéppement) à l'extérieur du batiment.
  • Vérifier l'intérieur du conduit et éliminer toute accumulation de peluche.
  • S'assurer que la peluche est retiree de la hotte aspirante. Les peluches peuvent s'accumuler dans la hotte aspirante et faire en sorte que les clapets ou les persiennes restent ouverts ou fermes.

  • Àprous avoir nettoyé la hotte aspirante, vérifie que le clapet ou les persiennes bougent librement.

  • Remontez le conduit d'é vacuation et la hotte en verifiant que les joints sont sé curis s et scelled s.
  • Faites fonctionner la sécheuse et vérifie que l'air évacué n'est pas obstrué dans l'évent et qu'il n'y a pas de fuites dans le système.
  • La hotte exte rieure doit etre nettoye e plus fré quemment pour assurer un bon fonctionnement.

DéPANNAGE

Vérifiiesz ces solutions si vous sè che-linge

Si vous sè che-linge pré sente l'un des problème mes suivants, vous pouvez vérifier les solutions répertorié es ci-dessous avant de passer un appel de service. Cela vous aiderà à économiser du temps et de l'argent.

ProblèmeSolution
L'appareil ne dé marre pas.Assurez-vous que la porte est verrouillée.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise é lectrique sous tension.Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de la maison.Appuyez à nouveau sur le bouton Dé marrer/Pause si la portee est ouverte pendant le cycle.
L'appareil ne chauffepas.Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de la maison.Sélectionnez un ré glage de chaleur autre que Air Dry et la sélection de tempé rature n'est pas sur « N Heat »Sur un sèche-linge à gaz, vérifiez que l'alimentation en gaz est ouverte.Nettoyez le filtré à charpie et le conduit d'évacuation.La sécheuse est peut-être entré e dans le processus de refroidissement du cycle.
L'appareil ne sè chepas.Vérifiez tout ce qui précède, plus...Assurez-vous que la hotte aspirante à l'extérieur de la maison peut s'ouvrir et se fermer librement.Vérifiez le système d'échéppement pour déceler toute accumulation de peluches. Les conduits doivent être inspectés et nettoyés chaque année.e-utilisez un conduit d'évacuation en métal rigide de 4'.Ne surchargez pas. 1 brassée de lavage = 1 charge de séchage.Triez les objets lourds des objets légers.Les articles volumineux comme les couvertures ou les couettes peuvent nécessiter un repositionnement pour assurer un sé chage uniforme.La charge est peut-être trop petite pour culbter correctement.Ajoutez quelques serviettes.
Problème meSolution
L'unité est bruyante.Vér rifiez la charge pour des objets tels que des piè ces de monnaie, des boutons desserrés, des clous, des fermetures é clair cassetes, etc. Retirez-les rapidement.Il est normal d'entendre la vanne de gaz du sè che-linge ou l'é lément chauffant s'allumer et s'é teindre pendant le cycle de sé chage.Assurez-vous que le sè che-linge est correctement nivélé, comme indiqué dans les consignes d'installation.Il est normal que le sè che-linge bourdonne en raison de la vitesse é levé e de l'air se déplaç ant à travers le tambour du sè che-linge et le système me d'é chappement.
Les vê tements ne sont pas séché s uniformément.Les coutures, poches et autres zones tout aussi lourdes peuvent ne pas étre complètement sè ches lorsque le resté de la charge a atteint le niveau de sè chage sé lectionné. C'est normal. SéLECTIONNZ le ré glage Extra Dry si vous le souhaitez.Si un article lourd est séché avec une charge lé gè re, comme une serviette avec des draps, il est possible que l'article lourd ne soit pas complètement sec lorsque le resté de la charge aura atteint le niveau de sè chage sé lectionné. Triez les articles lourds des articles légers pour de更好地 résultats de sé chage.
S'é teint avant que la charge soit sè che.La charge du sè che-linge est trop petite. Ajoutez plus d'articles ou quelques serviettes et redé marrez le cycle.La charge du sè che-linge est trop importante. Retirez certains articles et redé marrez le sè che-linge.
L'appareil dé gage une odeur particulîè re.Odeurs mé nagè res de peinture, vernissage. les nettoyants puissants, etc. peuventpé né trer dans le sè che-linge avec l'air ambiant de la piè ce. Ceci est normal puisque le sé choir aspire l'air de l'espace aérien environnant des emplacements du sé choir.Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aéréz complètement
Les odeurs restent dans les vê tements après s RAFrai chissementLes tissus contenant des odeurs fortes doivent étre lavés en utilisant le cycle de lavage souhaïté.
Vê tements encore froissés s après s pré vention des ridesUne petite charge de 1 à 4 articles fonctionné比较好.Chargez moins de vê tements. Chargez des vê tements de type similaire.
Des peluches sur les vê tementsNettoyez le filtre à charpie avant chaque cycle.Certains tissus produit des peluches (par exemple, une serviette en coton blanc pelucheux) et doivent étre séché s sé parément des vê tements qui piè gent les peluches (par exemple, un pantalon en lin noir).Divisez les grosses charges en plus petites charges pour le sé chage.Vé rifiéz soignement les poches avant de laver et de sé cher les vê tements.

Codes d'erreur

Code d'erreurCause possibleSolution
C9Le PCB est tombé en panneAppelez le centre de service pour obtenir de l'aide. N'utilisez pas le sèche-linge.
E4Le capteur d'humidité est tombé en panne.L'unité terminera le cycle de fonctionnement actuel, mais les vêtements pouraient être trop séchés. L'unité peut toutes fonctionner selon les cycles chronométrés. Appelez le centre de service pour obtenir de l'aide.
E5Le capteur de température est en panne.Appelez le centre de service pour obtenir de l'aide. N'utilisez pas le sèche-linge.

ANNEXE

Graphique d'entretien de tissu

Les symboles suivants fournissent des consignes pour l'entretien du vêtement. Les étiquettes d'entretien des vêtements comprend des symboles pour le lavage, le blanchiment, le séchage et le repassage, ou le nettoyage à sec si nécessaire. L'utilisation de symboles assure l'uniformité entre les fabricants de vêtements d'article nationaux et importés. Suivez les consignes de l'étiquette de soin pour maximiser la durée e de vie du vê tement et réduire les problème mes de blanchiment.

Cycle de lavageInstructions spécialesSymboles d'ajretissement pour le blanchimen
NormalSécher à l'air libre /suspendre pour sécherNe pas laver
Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle ControlSécher au goutte-à-goutteNe pas tordre
Doux/DélicatSéchage à platNe pas javelliser
Lavage des mainsRéglage de la chaleurNe pas sécher en machine
La température de l'eau**HighNo vapor (añadido a la plancha)
...BrûlantMediumNe pas repasser
...ChaudLowNettoyage à sec
·FroidAny HeatNettoyer à sec
Eau de JavelNo Heat/AirNe pas nettoyer à sec
N'importequel agent de blanchiment (si nécessaire)Temp. de planchado en seco o al vape:Sécher à l'air libre/suspendre pour sécher
Uniquement un agent de blanchiment sans chloré (sans danger pour les couleurs) (si récessaire)HighSécher au goutte-à-goutte
Cycle de séchage par culbutageMediumSéchage à plat
NormaleLow
Pressage permanent / Infroissable / Contrôle des ridesPour laine livable er machine. Les charges doivent peser moins 8 livres.
Doux/ Délicat

Garantie limite Kenmore

Les produits Kenmore® sont vendus et distribués par Kenmore et les distributeurs et licences agreés Kenmore dans différents pays.

Pour plus d'informations sur la garantie limitee et le fournisseur agree applicable a touvre produit et Your pays, consultez : https://www.kenmore.com/warranty-information/

Pour obtenir une copie imprimée, veuilles nous contacter au 1-844-553-6667 ou à l'adresse ci-dess-sous :

Pour l'assistance à la clientèle, visitez :

www.kenmore.com/contact-us/

et sélectionnez votre région ou le détaillant auprès duquel cet apparéil a été achété afin d'obtenir des informations sur la programmation d'un service de réparation à domicile ou la commande de pieces de rechange.

KENMORE 82282 - Garantie limite Kenmore - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENMORE

Modèle : 82282

Catégorie : Sèche-linge