82282 - Seche linge KENMORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 82282 KENMORE au format PDF.

📄 149 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice KENMORE 82282 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENMORE

Modèle : 82282

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques techniques Sèche-linge à condensation, capacité de 8 kg, classe énergétique B
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de séchage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats et rapide
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé
Maintenance Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider régulièrement
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 82282 KENMORE

Mon sèche-linge KENMORE 82282 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de cycle est bien réglé et que la porte est fermée hermétiquement.
Le sèche-linge KENMORE 82282 ne chauffe pas. Quelles peuvent être les causes ?
Cela peut être dû à un filtre à peluches obstrué, à un conduit d'évacuation bloqué ou à un élément chauffant défectueux. Nettoyez le filtre et vérifiez l'évacuation pour éliminer les obstructions.
Mon sèche-linge fait un bruit étrange pendant le cycle. Que dois-je vérifier ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou par des pièces usées. Vérifiez l'intérieur du tambour et inspectez les rouleaux et les courroies.
Le cycle de séchage prend trop de temps. Que faire ?
Assurez-vous que le filtre à peluches est propre et que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué. Un chargement trop important peut également prolonger le temps de séchage.
Le sèche-linge KENMORE 82282 affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique, et le manuel fournira des solutions appropriées.
Comment nettoyer le filtre à peluches du sèche-linge KENMORE 82282 ?
Retirez le filtre à peluches situé à l'avant de l'appareil, en le tirant vers vous. Nettoyez-le sous l'eau chaude pour éliminer les résidus et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Puis-je utiliser des assouplissants dans le sèche-linge KENMORE 82282 ?
Oui, vous pouvez utiliser des feuilles assouplissantes, mais évitez de les surcharger, car cela peut obstruer le filtre à peluches et réduire l'efficacité du séchage.
Mon sèche-linge dégage une odeur étrange. Que faire ?
Vérifiez si le filtre à peluches est propre et si le conduit d'évacuation est dégagé. Si l'odeur persiste, il peut être nécessaire de nettoyer l'intérieur de l'appareil ou de vérifier les éléments chauffants.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 82282 - KENMORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 82282 de la marque KENMORE.

MODE D'EMPLOI 82282 KENMORE

Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’installation et l’utilisation de cette machine afin d’éviter les blessures et les dommages matériels. Les avertissements et consignes de sécurité importantes dans ce manuel NE COUVRENT PAS toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre sèche-linge.

sèche-linge Exigences opérationnelles

Pièces et fonctionnalité

Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage

VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES Pour éviter de blesser l’utilisateur ou d’autres personnes et de causer des dommages matériels, les consignes indiquées ici doivent être suivies. Une mauvaise utilisation due à l’ignorance des consignes peut causer des blessures ou des dommages, y compris la mort. Le niveau de risque est illustré par les indications suivantes.

Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels.

Ce symbole indique la possibilité d’une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.

Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures corporelles ou la mort.

  • Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelle

Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Ce symbole indique la possibilité de décès ou de blessures graves. AVERTISSEMENT

  • N’essayez d’allumer un appareil.
  • Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n’utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.

la chambre, le bâtiment ou la zone de tous les occupants.

AVERTISSEMENT Que faire si vous sentez l’odeur du gaz :

mmédiatement votre fournisseur de gaz à partir

tél éphone d’un voisin. Suivez

es consignes du fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie.

Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de votre appareil, respectez les précautions de base, notamment les suivantes :

  • Lire toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
  • Ne utiliser cet appareil que dans le but prévu décrit dans le présent manuel du propriétaire.
  • Avant utilisation, le sèche-linge doit être correctement installé comme décrit dans ce manuel.
  • Respecter TOUJOURS les consignes d’entretien fournies par le fabricant du vêtement.
  • Ne pas sécher les articles qui ont été préalablement nettoyés, lavés, trempés ou tachetés avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives, car ils dégagent des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou exploser.
  • Ne pas utiliser le sèche-linge pour sécher des vêtements contenant des traces de toute substance inflammable, comme de l’huile végétale, de l’huile de cuisson, de l’huile pour machines, des produits chimiques inflammables, des diluants, etc., ou tout ce qui contient de la cire ou des produits chimiques, comme des serpillières et des vêtements de nettoyage. Les substances inflammables peuvent provoquer le feu du tissu lui-même.
  • Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Risque de suffocation et de blessure par piégeage : jouer sur ou dans l’appareil. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé près des enfants.
  • Avant de mettre l’appareil hors service ou de le jeter, retirer le couvercle de la porte de lavage ou du compartiment de séchage.
  • Ne pas pénétrer dans l’appareil si le tambour est en mouvement.
  • Ne pas installer ou entreposer cet appareil à un endroit où il sera exposé aux intempéries ou à des températures de congélation inférieures à 33° F.
  • Ne pas altérer les commandes et le loquet.
  • Ne pas installer de ventilateur de surpression dans le conduit d’évacuation. Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Ne pas suivre les avertissements de sécurité exactement peut entraîner les blessures graves, la mort ou les dommages matériels.

  • Ne pas installer de ventilateur de surpression
  • Installer tous les sèche-linges conformément aux consignes d’installation du fabricant.

AVERTISSEMENT Risque d’i ncendie dans le conduit d’évacuation. Risque d’incendie Ne pas suivre les avertissements de sécurité exactement peut entraîner les blessures graves, la mort ou les dommages matériels. AVERTISSEMENT• Ne réparer ou ne remplacer aucune partie de l’appareil et n’essayez aucune opération de maintenance à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les consignes de d'utilisateur ou dans les consignes de réparation utilisateur publiées que vous comprenez et que vous avez les compétences pour effectuer.

Garder la zone sous et autour de vos appareils exempte de matières combustibles (peluches, papier, chiffons, etc.), essence, produits chimiques et autres vapeurs et liquides inflammables.

Ne pas placer d’objets exposés aux huiles de cuisson dans votre sèche-linge. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait causer un incendie dans une charge. Pour réduire le risque d'incendie dû à des charges contaminées, la dernière partie d’un cycle de sèche-linge se déroule sans chaleur (période de refroidissement). Éviter d’arrêter un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et étalés afin que la chaleur soit dissipée.

Éteindre les robinets d’eau et débrancher le sèche-linge si la machine doit être laissée pendant une longue période de temps, comme pendant les vacances.

Le matériel d’emballage peut être dangereux pour les enfants. Il y a un risque d’étouffement! Garder tous les emballages hors de la portée des enfants.

Toujours vérifier l’intérieur du sèche-linge à la recherche de corps étrangers avant de charger le linge. Garder la porte fermée lorsque vous ne l’utilisez pas.

Ne pas utiliser d’adoucissants ou de produits pour éliminer les charges statiques à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l’adoucissant ou du produit.

Ne pas utiliser de pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées par le fabricant (p. ex. pièces fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D).

Nettoyer l’écran de peluche avant ou après chaque chargement.

Garder la zone autour de l’ouverture d’échappement et les zones environnantes exemptes de peluche, de poussière et de saleté.

L’intérieur du sèche-linge et le conduit d’évacuation doivent être nettoyés périodiquement par un personnel de service qualifié.

Ne pas placer d’objets exposés aux huiles de cuisson dans votre sèche-linge. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait provoquer l’incendie d’une charge.

Cet appareil doit être mis à la terre. Se reporter aux sections « Exigences électriques » et « Mise à la terre » dans la section « Exigences opérationnelles ».

Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne jamais brancher le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas mise à la terre correctement et conformément aux codes locaux et nationaux. Se reporte aux consignes d’installation pour mettre cette solution matérielle-logicielle à la terre.

S’assurer que les poches sont exemptes de petits objets durs de forme irrégulière et de matériel étranger, c.-à-d. pièces de monnaie, couteaux, épingles, etc. Ces objets pourraient endommager votre sèche-linge.

Ne pas utiliser la chaleur pour sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux similaires texturés.

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelle

Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Réduire les risques d’incendie ou d’explosion

  • Ne pas sécher les articles qui ont été préalablement nettoyés, lavés, trempés ou tachetés avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives. Ils émettent des vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser. Toute matière qui a été en contact avec un solvant de nettoyage ou des liquides ou solides inflammables ne doit pas être placée dans le sèche-linge avant que toutes les traces de ces liquides ou solides inflammables et de leurs fumées aient été éliminées.
  • Il existe de nombreux articles hautement inflammables utilisés dans les maisons, tels que l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le pétrole, certains nettoyants ménagers liquides, certains détachants, térébenthine, cires et dissolvants de cire.
  • Ne pas sécher les articles contenant de la mousse de caoutchouc (qui peut être étiquetée mousse de latex) ou des matériaux similaires de caoutchouc texturé à chaud. Les matériaux en caoutchouc mousse chauffés peuvent, dans certaines circonstances, provoquer un incendie par combustion
  • Ne pas s’asseoir sur le sèche-linge.
  • En raison des améliorations continues du produit, le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes d’installation fournies avec votre produit avant de sélectionner des armoires, d’effectuer des découpes ou de commencer l'installation.
  • Ne pas sécher les vêtements avec de grandes boucles, des boutons ou d’autres objets en métal lourd ou solides.
  • Installer et utiliser conformément aux consignes du fabricant.
  • Ne pas placer dans votre sèche-linge des articles qui ont été repérés ou trempés avec de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson. Même après lavage, ces articles peuvent contenir des quantités importantes de ces huiles.
  • L’huile résiduelle sur les vêtements peut s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles contenant de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson sont exposés à la chaleur. Une source de chaleur telle que votre sèche-linge peut réchauffer ces articles, permettant une réaction d’oxydation dans l’huile de se produire.
  • L’oxydation crée de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas s’échapper, les articles peuvent devenir assez chauds pour prendre feu. Le pilonnage, l’empilage ou le stockage de ce type d’articles peuvent empêcher la chaleur de s’échapper et peuvent créer un risque d’incendie.
  • Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas coincés dans la porte lors de sa fermeture. Cela peut entraîner des blessures. Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelle

Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage

Dépannage• Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système, entraînant une situation dangereuse.

  • Les fuites de gaz peuvent ne pas être détectées par la seule odeur.
  • Les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz homologué UL.

Avertissements relatifs à la proposition 65 de l’État de Californie :

AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb et le bisphénol A (BPA), qui sont connus de l’État de Californie pour causer des anomalies congénitales ou d’autres dommages à la reproduction. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.p65warnings.ca.gov

  • L’installation du sèche-linge doit être effectuée par un installateur qualifié.
  • Installer le sèche-linge conformément aux consignes du fabricant et aux codes locaux.

Ne pas installer de sèche-linge avec un matériel de ventilation plastique souple. Si un conduit souple en métal (type feuille) ou en vinyle est installé, il doit être d'un type spécifique identifié par le fabricant de l'appareil comme étant approprié pour une utilisation avec un sèche-linge. On reconnait les matériaux de ventilation souple en ce qu’ils s’effondrent, s’écrasent facilement et piègent les peluches. Ces conditions obstrueront le flux d’air du sèche-linge et augmenteront le risque d’incendie.

  • Pour réduire le risque de blessures graves ou de décès, bien vouloir suivre toutes les consignes d’installation
  • Enregistrer ces consignes.

Important pour l'installateur Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelle

Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe 8Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant d’installer le sèche-linge. Ces consignes doivent être conservées pour référence ultérieure. ATTENTION

  • Le sèche-linge ne convient pas à une installation dans une maison mobile.
  • Retirer la porte de tous les appareils jetés pour éviter le danger qu’un enfant soit piégé et suffoque après avoir débranché le cordon d’alimentation coupé. Exigences de base

S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation correcte.

  • UNE PRISE DE COURANT MISE À LA TERRE EST NÉCESSAIRE. Se reporter à la section « Exigences électriques ».
  • Un sèche-linge électrique POWER CORD (sauf pour le Canada).
  • Les CONDUITS DE GAZ (pour un sèche-linge à gaz) doivent répondre aux codes nationaux et locaux.
  • Le SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT doit être constitué de conduits d’échappement métalliques rigides ou flexibles à parois rigides. Exigences relatives à l’emplacement

1. Le sèche-linge doit être situé là où il y a suffisamment d’espace à

l’avant pour charger le sèche-linge et suffisamment d’espace à l’arrière pour le système d’échappement.

2. Ce sèche-linge est prêt en usine pour l’option d’échappement

arrière. Pour évacuer l’air par le bas ou à gauche, utiliser le kit d’évacuation accessoire. Les consignes sont fournies avec le kit.

3. S’assurer que la pièce dans laquelle se trouve le sèche-linge a

suffisamment d’air frais. Le sèche-linge doit être placé à l’endroit où il n’y a pas d’obstruction au flux d’air. La température ambiante ne doit pas être inférieure à 33°F.

4. Dans le cas des sèche-linges à gaz, il faut maintenir un dégagement

suffisant, comme indiqué sur la plaque signalétique, afin d’assurer un air suffisant pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge.

5. Le sèche-linge ne doit pas être installé ou entreposé dans une zone où il

sera exposé à l’eau et/ou aux intempéries. La zone du sèche-linge doit être à l’abri des matières combustibles, de l’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables. Un sèche-linge produit de la peluche combustible. L’espace autour du sèche-linge doit être exempt de peluches. Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe 9ALCÔVE OU ARMOIRE OU INSTALLATIONS MURALES ENCASTRÉES

  • Le sèche-linge doit être évacué vers l’extérieur pour réduire le risque d’incendie lorsqu’il est installé n’importe où à l’intérieur de la maison.
  • Aucun autre appareil de combustion de carburant ne doit être installé dans le même placard que le sèche-linge. Dégagements minimaux entre le sèche-linge et les murs ou autres surfaces adjacentes :

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelle

Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

L’avant du placard doit comporter deux ouvertures d’aération dégagées pour une surface totale combinée minimale de 72 po² (465 cm²) avec un dégagement minimal de 3 po (76 mm) en haut et en bas. Une porte à caillebotis avec un espace libre équivalent est acceptable.

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité

Utilisation du sèche-linge

Entretien du sèche-linge

Dépannage FExigences relatives aux conduits

Si ce sèche-linge neuf est installé dans un système d’échappement existant, vous devez vous assurer que :

  • Le système d’échappement répond à tous les codes locaux, étatiques et nationaux.
  • Qu’un conduit souple en plastique n’est pas utilisé.
  • D’inspecter et nettoyer toutes les accumulations de peluches depuis l’intérieur du conduit existant.
  • Le conduit n’est ni bosselé ni écrasé.
  • L’amortisseur de capot d’échappement s’ouvre et se ferme librement. Mesures du manomètre La pression statique dans tout système d’échappement pour obtenir les meilleurs résultats doit être comprise entre 0,3 et 0,8 pouces de colonne d’eau et ne peut être inférieure à 0 en aucun cas, avec un conduit installé d’un diamètre de 4 pouces. La mesure doit être effectuée avec le sèche-linge vide fonctionnant avec un manomètre à l’endroit où le conduit d’évacuation se raccorde au sèche-linge. Un réglage sans chaleur doit être utilisé. Le filtre à peluches doit être propre.

Recommandé À utiliser uniquement pour une installation à court terme Capot anti- intempéries Type

2,5 pouces (6,4 cm) N° de 90° coudes Métallique rigide Métallique rigide

35 pi (10,7 m) 25 pi (7,6 m) Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité

Utilisation du sèche-linge

Entretien du sèche-linge

L’installation correcte des gaz d’échappement est SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ.

  • Utilisez un conduit rigide en aluminium ou en acier galvanisé de 4 pouces (10,2cm) de diamètre.
  • N’utilisez pas de conduit de diamètre inférieur à celui recommandé.
  • Les conduits de plus de 4 pouces (10,2cm) de diamètre peuvent entraîner une accumulation accrue de peluche et des changements de performance
  • La peluche doit être retirée régulièrement du filtre interne chaque cycle et des conduits.
  • Si vous devez utiliser un conduit métallique souple, utilisez-la avec une paroi de tôle rigide. N’utilisez pas un conduit souple doté d’une fine paroi en aluminium. Une obstruction grave peut se produire si le conduit métallique souple est courbé trop fortement.
  • N’installez jamais aucun type de conduit souple dans les murs, les plafonds ou d’autres espaces cachés.
  • Gardez le conduit d’échappement aussi droit, aussi court que possible, avec un minimum de coudes.
  • Fixez les joints avec du ruban adhésif. N’utilisez pas de vis.
  • Les conduits souples en plastique peuvent se plier, s’affaisser, être percés, réduire le flux d’air, prolonger les temps de séchage et affecter le fonctionnement du sèche-linge.
  • Les systèmes d’échappement plus longs que 90 pi recommandés peuvent prolonger les temps de séchage, affecter les opérations de la machine et collecter la peluche.
  • Le conduit d’échappement doit se terminer par une hotte d’échappement avec un amortisseur pivotant pour empêcher les courants d’air arrière et l’entrée de la faune. N’utilisez jamais une hotte d’échappement avec un amortisseur magnétique.
  • La hotte doit avoir au moins 12 pouces (30,5cm) de dégagement entre son fond et le sol ou tout autre obstacle. L’ouverture de la hotte doit être orientée vers le bas.
  • N’installez jamais d’écran sur la sortie d’échappement.
  • Pour éviter l’accumulation de peluches, n’évacuez pas le sèche-linge directement dans un puits de fenêtre. N’évacuez pas sous une maison ou un porche.
  • Si le conduit d’échappement doit traverser une zone non chauffée, le conduit doit être isolé et légèrement incliné vers la hotte d’échappement pour réduire la condensation et l’accumulation de peluches.
  • Inspectez et nettoyez l’intérieur du système d’échappement au moins une fois par an. Débranchez le cordon d’alimentation avant de le nettoyer.
  • Vérifiez fréquemment que l’amortisseur de la hotte d’échappement s’ouvre et se ferme librement.

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Sécurité du sèche -linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité

Utilisation du sèche-linge

Entretien du sèche-linge

Dépannage• Vérifiez une fois par mois et nettoyez au moins une fois par an. NB : Si vos vêtements ne sont pas secs, vérifiez si le conduit n’est pas obstrué.

  • N’évacuez pas le sèche-linge dans un mur, un plafond, un espace de rampe ou un espace caché d’un bâtiment, d’une bouche d’évacuation de gaz ou de tout autre conduit ou cheminée similaire. Cela pourrait créer un risque d’incendie à partir de la peluche expulsée par le sèche-linge.
  • N’utilisez pas de conduits souples non métalliques.
  • Pour réduire le risque d’incendie, ce sèche-linge DOIT ÊTRE ÉVACUÉ À L’EXTÉRIEUR.

Exigences d’évacuation

  • Le sèche-linge ne doit pas être évacué dans une cheminée, un mur,

un plafond, un grenier, un vide sanitaire, un espace caché d’un appartement.

  • Les sèche-linges peuvent entrainer l’asphyxie ou une intoxication au CO, s’ils ne sont pas ventilés à l’extérieur. Évacuer le sèche-linge vers l’extérieur empêchera de grandes quantités de peluches et d’humidité d’être soufflées dans la pièce.

AVERTISSEMENT NE JAMAIS UTILISER DE CONDUIT SOUPLE PLASTIQUE OU NON- MÉTALLIQUE Si vos conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez- les par du métal avant d'installer cet appareil. Utilisez uniquement un conduit d'évacuation en métal ininflammable pour garantir le confinement de la chaleur de l’air évacué et des peluches. Reportez- vous à la section « Exigences des conduits » à la page 14 pour connaître la longueur maximale du conduit et le nombre de coudes.

  • Tous les sèche-linges doivent être évacués vers l’extérieur.
  • N'assemblez pas le conduit avec des vis ou d'autres moyens de fixation qui s'étendent dans le conduit et retiennent les peluches,
  • Le conduit d'évacuation doit avoir un diamètre de 4 pouces (102 mm).
  • La longueur totale du conduit métallique flexible ne doit pas dépasser 7,8 pieds (2,4 mètres).

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

N’utilisez que du gaz naturel ou le gaz LP (propane liquide).

Les sèche-linges à gaz sont équipées d'un évent de brûleur pour une utilisation avec du gaz naturel. Si vous prévoyez utiliser votre sèche-linge au gaz LP (propane liquide), elle doit être convertie pour un fonctionnement sûr et approprié par un technicien de service qualifié.

Une conduite d'alimentation en gaz de ½ po (1,27 cm) est recommandée et doit être réduite pour se connecter à la conduite de gaz de 3/8 po (1 cm) de votre sèche-linge. Le National Fuel Gas Code exige qu'un robinet d'arrêt de gaz manuel accessible et approuvé soit installé à moins de 6 po (15,24 cm) de votre sèche-linge. Les sèche-linges au gaz installés dans les garages résidentiels doivent être surélevés à 18 po (46 cm) au-dessus du sol.

De plus, un taraudage bouché N.P.T. (National Pipe Thread) de 1,8 po (0,3cm), accessible pour le branchement de la jauge d’essai, doit être installé immédiatement en amont du branchement d’alimentation en gaz de votre sèche-linge.

Votre sèche-linge doit être déconnecté du système de tuyauterie d’alimentation en gaz pendant tout essai de pression du système.

Ce sèche-linge doit être raccordé à la tuyauterie d’alimentation en gaz avec un raccord de gaz souple homologué qui est conforme à la norme pour les raccords pour appareils à gaz, ANSI Z21.24 ou CSA 6.10. NE PAS réutiliser les vieilles conduites de gaz métalliques souples. Les conduits de gaz souples doivent être certifiés par l’American Gas Association (CGA au Canada). Tout composé de joint de tuyau utilisé doit être résistant à l’action de tout gaz de pétrole liquéfié.

  • Par courtoisie, la plupart des services publics locaux de gaz inspecteront l'installation d’un appareil à gaz. Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

16ALLUMAGE AU GAZ - Votre sèche-linge utilise un système d’allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n’y a pas de pilote brûlant en permanence. CONSIGNES D’INSTALLATION DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un monteur de gaz agréé. Une vanne manuelle de gaz à poignée en « T » doit être installée dans la conduite d’alimentation en gaz vers le sèche-linge installé à l’endroit du fonctionnement. Si un raccord flexible de gaz est utilisé pour raccorder le sèche-linge, le raccord ne doit pas dépasser 3 pi (36 po, 91,5 cm). AVERTISSEMENT

  • Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système, créant une situation dangereuse.
  • Les fuites de gaz peuvent ne pas être détectées par la seule odeur.
  • Les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz homologué UL.
  • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité

Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du

sèche-lingeExigences électriques

Le schéma de câblage se trouve à l’arrière de l’unité, au point de connexion électrique. AVERTISSEMENT

  • Une mauvaise connexion du conducteur de terre de l’équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d’un électricien ou d’un technicien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de votre sèche-linge. Ne changez pas la fiche fournie avec votre sèche- linge si elle ne tient pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
  • Pour prévenir les risques inutiles d’incendie, de choc électrique ou de blessure, tout le câblage et la mise à la terre doivent être conformes aux codes locaux, ou en l’absence de codes locaux, au Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No. 7O - Dernière révision (pour les États- Unis) ou au Code canadien de l’électricité CSA C22.1 - Dernières révisions et codes et ordonnances locaux. Il est de votre responsabilité de fournir des services électriques adéquats pour votre sèche-linge.
  • Toutes les installations de gaz doivent être réalisées conformément aux codes d’installation ANSI/Z2231 - dernière révision (pour les États-Unis) ou CAN/CGA - B149 - dernière révision (pour le Canada) et aux codes et ordonnances locaux. Connexions électriques Il est recommandé d’utiliser un circuit de dérivation (ou séparé) desservant uniquement votre sèche-linge. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE. Modèles de gaz - États-Unis et Canada Un service électrique approuvé 120VoIt, 60Hz AC, avec un fusible ou un disjoncteur de 15 ampères ou plus est requis. Modèles électriques - États-Unis seulement Les sèche-linges nécessitent un service électrique 120/240 volts, 6OHz AC approuvé. Les exigences de service électrique se trouvent sur l’étiquette de données qui se trouve derrière la porte. Un fusible ou disjoncteur de 30 ampères des deux côtés de la ligne est requis.
  • Si vous utilisez un cordon d’alimentation, celui-ci doit être branché dans une prise de 30 ampères.
  • Le cordon d’alimentation n’est PAS fourni avec les sèche-linges électriques américains.

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Risque de choc électrique Lorsque les codes locaux le permettent, l’alimentation électrique du sèche-linge peut être connecté au moyen d’un nouveau kit de cordon d’alimentation, marqué pour utilisation avec un sèche-linge, qui est classé UL et évalué à un minimum de 120/240 volts, 30 ampère avec trois conducteurs de 10 en fil de cuivre, ayant aux extrémités des bornes en boucle fermée, des cosses à extrémité ouverte avec des extrémités retournées ou des fils étamés.

  • Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un vieux sèche-linge. Le câblage d’alimentation électrique du cordon d’alimentation doit être conservé dans l’armoire du sèche-linge avec un réducteur de tension approprié homologué UL.
  • La mise à la terre par le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de dérivation, (2) les maisons mobiles, (3) les véhicules récréatifs et (4) les zones où les codes locaux interdisent la mise à la terre par le conducteur neutre. (Pour ces situations, utilisez une prise à 4 branches pour 4 prises de fils, type NEMA 14-3OR.) Modèles électriques - Canada seulement
  • Un service électrique approuvé en courant alternatif de 120/240 volts 60Hz est requis par un fusible ou un disjoncteur de 30 ampères des deux côtés de la ligne.
  • Tous les modèles canadiens sont livrés avec le cordon d’alimentation attaché. Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise de 30 ampères

Exigences opérationnelles

Pièces et fonctionnalité

Utilisation du sèche linge

sèche-linge sèche-linge Dépannage AnnexeMise à la terre

Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre du produit réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. AVERTISSEMENT Modèles gaz et électrique

  • Certaines pièces internes ne sont intentionnellement pas mises à la terre et peuvent présenter un risque de choc électrique uniquement lors de l’entretien. Personnel de service – Ne pas toucher les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : soupape d’admission, tableau de commande et thermistance de régulation de température (située sur le carter de soufflante).

AVERTISSEMENT Modèles de gaz

  • Votre sèche-linge est équipé d’un cordon d’alimentation à trois broches avec conducteur de terre. 12 OV - 60 Hz
  • La prise doit être branchée dans une prise individuelle appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux. AVERTISSEMENT Modèles électriques Le sèche-linge doit être mis à la terre avec un cordon d’alimentation à 3 ou 4 fils avec un conducteur de mise à la terre et une prise de mise à la terre, qui est vendue séparément.
  • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
  • Ne modifiez pas la prise fournie avec votre sèche-linge - si elle ne tient pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
  • Si aucun cordon d’alimentation n’est utilisé et que le sèche-linge électrique doit être câblé en permanence, le sèche-linge doit être connecté à un système de câblage métallique mis à la terre en permanence, ou un conducteur de mise à la terre de l’équipement doit être exécuté avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l’équipement ou au fil sur le sèche- linge. Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage

Sèche-linge électrique Sèche-linge à gaz

Pièces de rechange et accessoires Pour obtenir des coordonnées sur la planification du service de réparation à domicile ou la commande de pièces de rechange, rendez-vous sur le site : www.kenmore.com/contact-us/ pour sélectionner votre région ou votre détaillant où cet appareil a été acheté.

Porte Filtre Cordon d’alimentation Sèche-linge à gaz uniquement

Panneau de contrôle uniquement Armoire Trou d’aération gauche (en option) Pied réglable (quatre pieds) Trou d’aération arrière

Pour sèche-linge électrique uniquement Entrée d’eau Entrée de gaz Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage

Exigences Instruction DépannageCONSIGNES D’INSTALLATION Pour une bonne installation, nous vous recommandons de consulter un installateur qualifié. Enlèvement de l’emballage

  • Déballez votre sèche-linge et inspectez-le pour déceler tout dommage causé par le transport. Assurez-vous d’avoir reçu tus les éléments ci-dessous.
  • Pour éviter toute blessure ou tension corporelle, portez les gants de protection toute fois que vous soulevez ou portez l’appareil. AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peut être dangereux pour les enfants ; Tenir tous les matériaux d’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.

Tournevis cruciforme Tournevis plat Niveau Pinces Clé à molette ouvrant à 1 (25mm) Ruban adhésif Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Couteau de coupe Couteau de coupe Connecteur Y Tuyau d’entrée court Rondelle en caoutchouc

Sèche-linge électrique Sèche-linge à gaz Pièces de rechange et accessoires Pour obtenir des coordonnées sur la planification du service de réparation à domicile ou la commande de pièces de rechange, rendez-vous sur le site : www.kenmore.com/contact-us/ pour sélectionner votre région ou votre détaillant où cet appareil a été acheté.

Porte Filtre Cordon d’alimentation Sèche-linge à gaz uniquement Panneau de contrôle uniquement Armoire Trou d’aération gauche (en option) Pied réglable (quatre pieds) Trou d’aération arrière Entrée d’eau Coffret de câblage Pour sèche-linge électrique uniquement Entrée d’eau Entrée de gaz Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité

Instruction d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage

Exigences Pièces et fonctionnalité Entretien du Choisissez le bon emplacement

1. Déplacez votre sèche- linge vers un endroit approprié pour

l'installation. Pensez à installer le sèche-linge et la laveuse côte à côte pour permettre l’accès aux connexions de gaz, d’électricité et d’échappement. Placez deux des dessus de coussin en carton sur le sol. Inclinez votre sèche- linge sur le côté pour qu'il repose sur les deux dessus de coussin.

2. Remettez votre sèche- linge en position verticale.

3. Risque d'incendie. N'installez pas de ventilateur d'appoint dans le

conduit d'évacuation. Installer le système d'évacuation

1. Consultez la section « Exigences en matière d'échappement »

avant d'installer le système d'échappement.

2. Installez les conduits de votre sèche-linge à la hotte aspirante.

L'extrémité sertie des sections de conduit doit pointer vers votre sèche-linge.

3. N'utilisez PAS de vis à tôle lors de l'assemblage des conduits.

4. Ces joints doivent être scotchés.

5. N'utilisez jamais de matériau d'échappement flexible en plastique.

6. Astuce pour les installations étroites : installez une section du

système d'évacuation sur votre sèche-linge avant de la mettre en place.

7. Utilisez du ruban adhésif pour fixer cette section à votre sèche-

linge, mais ne couvrez pas les fentes de ventilation à l'arrière de l'appareil dans l'armoire du sèche-linge.

8. La surface arrière des appareils qui, selon les instructions, sera

placée contre un mur. 23AVERTISSEMENT

Assurez-vous que votre sèche-linge est correctement installé afin qu’il évacue l’air facilement.

Gardez les conduits aussi droits que possible.

NE restreignez PAS votre sèche-linge avec un mauvais système d’échappement.

N’utilisez PAS de conduits inutilement longs qui ont beaucoup de coudes.

Utilisez un conduit métallique rigide de 4 pouces (10,2 cm) de diamètre. Coller tous les joints, y compris au sèche-linge. N’utilisez jamais de vis.

Nettoyez tous les anciens conduits avant d’installer votre nouveau sèche-linge. Assurez-vous que le volet de ventilation s’ouvre et se ferme librement. Inspectez et nettoyez l’échappement chaque année.

N’utilisez PAS de conduit souple en plastique, en feuille mince ou non métallique.

N’utilisez PAS de conduits et de ventilation bosselés ou obstrués. Exigences Entretien du Dépannage

sèche linge sèche Sécurité du sèche

Instruction d’ installation Utilisation du

Entretien du sèche-linge

Dépannage Pièces et fonctionnalité Utilisation du sèche Dépannage Annexe -linge Instruction d’ installation Exigences opérationnellesConnecter la conduite de gaz (pour les modèles à gaz)

Examiner la section « Exigences relatives au gaz » à la page 16. Retirez le capuchon de protection du filetage du tuyau. Appliquer un composé de joint de tuyau ou des enveloppes d’environ 1- 1/2 » de ruban de téflon sur tous les raccords filetés. La composition de joint de tuyau doit être résistante aux actions de tout gaz de pétrole liquéfié. Connecter l’alimentation en gaz à votre sèche-linge. Un raccord supplémentaire est nécessaire pour connecter l’extrémité filetée femelle 3/4 » (1,9 cm) d’un connecteur flexible à l’extrémité filetée mâle 3/8 » (1 cm) du sèche-linge. N’utilisez que la nouvelle ligne d’alimentation en gaz certifiée AGA ou CSA avec connecteurs flexibles SS à moins de 6 pieds (1,8 m) du sèche-linge Serrez fermement le raccord de la conduite de gaz sur les filetages. Allumez l’alimentation en gaz. Vanne d’arrêt manuelle

Union évasée FLUX DE GAZ Union évasée

Mamelon Connecteur flexible Tuyau d’entrée à l’arrière Ouvrir du sèche-linge Toutes les connexions doivent être serrées par clé

  • Toutes les installations de gaz du sèche-linge doivent être équipées d’une vanne d’arrêt manuelle.
  • Les tubes en cuivre non revêtus se corrodent lorsqu’ils sont soumis au gaz naturel, provoquant des fuites de gaz. Utiliser UNIQUEMENT des tuyaux en fer noir, en acier inoxydable ou en laiton recouvert de plastique pour l’alimentation en gaz.
  • Vérifier toutes les connexions de gaz à l’aide d’une solution savonneuse.
  • Si des bulles apparaissent, resserrer les connexions et revérifier. NE PAS utiliser une flamme nue pour vérifier l’absence de fuites de gaz. Sécurité du sèche-linge

Exigences opérationnelles

linge Dépannage Annexe Entretien du sèche-linge Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Dépannage Annexe Utilisation du sèche -linge Exigences opérationnelles Instruction d’ installationConnexion du câblage électrique

Consultez la section « Exigences électriques » à la page 19. AVANT D’UTILISER OU DE TESTER, suivez les consignes de mise à la terre dans la section « Mise à la terre » à la page 19.

Choisissez un cordon d’alimentation à 3 fils avec des bornes en forme d’anneau ou de bêche et un réducteur de tension homologué UL. Le cordon d’alimentation à 3 fils, d’au moins 4 pi (1,22 m) de long, doit être muni de fils de cuivre massifs de calibre 3 l et correspondre à un réceptacle à 3 fils de type NEMA 10-30R.

Réceptacle à 3 Fils (10-30R) Connexions du système à 3 fils

2. Connectez le fil neutre (fil blanc ou central) du cordon d’alimentation à la vis

de borne centrale du bornier. Veillez à traverser la vis à travers l’anneau de la borne du cordon d’alimentation et à serrer la vis.

3. Connectez les autres fils aux vis du bornier extérieur. Veillez à traverser la

vis à travers l’anneau terminal et à serrer la vis.

4. Serrez les vis du réducteur de tension.

5. Insérez la languette du couvercle du bornier dans l’emplacement du

panneau arrière de votre sèche-linge. Fixez le couvercle avec une vis.

Consignes système à 3 fils :

A Vis de bornier central B Connecteur de terre externe

C Fil de mise à la terre neutre (blanc)

E ¾ po (1,9 cm) réducteur de tension homologué UL

Pièces et fonctionnalité Dépannage Annexe linge Instruction d’ installation Exigences opérationnelles Entretien du sèche-linge Utilisation du sèche

linge Dépannage AnnexeSORTIE À QUATRE FILS

Choisissez un cordon d’alimentation 4 fils avec anneau ou des bornes de bêche et un réducteur de tension homologué UL. Le cordon d’alimentation à 4 fils, d’au moins 4 pi (1,22 m) de long, doit avoir 4 fils de cuivre massifs de calibre 10 et correspondre à un réceptacle à 4 fils de type NEMA 14-30 R. Le fil de terre (conducteur de terre) peut être vert ou nu. Le conducteur neutre doit être identifié par une couleur blanche.

Connexions du système à 4 fils

3. Connectez le fil neutre (blanc ou central) du cordon

d’alimentation et le fil de terre (blanc) de l’appareil sous la vis centrale du bornier. Veillez à traverser la vis à travers l’anneau de la borne du cordon d’alimentation et à serrer la vis.

4. Connectez les autres fils aux vis du bornier extérieur. Veillez à

traverser la vis à travers l’anneau terminal et à serrer la vis.

5. Serrez les vis du réducteur de tension.

6. Insérez la languette du couvercle du bornier dans la fente du

panneau à l’arrière de votre sèche-linge. Fixez le couvercle avec une vis.

Consignes de système à 4 fils :

IMPORTANT : Les bornes de type anneau sont recommandées. Si vous utilisez des bornes de sangle, assurez- vous qu’elles sont bien serrées. A Vis de bornier central B Connecteur de terre externe C Fil de cuivre vert ou nu du cordon d’alimentation D Fil de mise à la terre neutre (blanc) E Fil neutre (fil blanc ou central) F 3/4 po (1,9 cm) réducteur de tension homologué UL

Exigences opérationnelles

linge Pièces et fonctionnalité Instruction d’ installation Dépannage Annexe Utilisation du sèche

linge Exigences opérationnelles Instruction d’ installation Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe Dépannage AnnexeAVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Tous les modèles américains sont produits pour une CONNEXION Le cadre du sèche-linge est relié à la terre au conducteur neutre au bornier. Une CONNEXION DU SYSTEME A 4 FILS est requise pour la construction neuve ou remodelée, ou si les codes locaux n’autorisent pas la mise à la terre via un conducteur neutre. Si le système à 4 fils est utilisé, le cadre du sèche-linge ne peut pas être mis à la terre sur le conducteur neutre au niveau du bornier. Reportez-vous au contenu de la page 25-26 pour CONNEXIONS DU SYSTÈME À 3 OU À 4 FILS. Retirez le cache du bornier. Insérez le cordon d’alimentation avec un réducteur de tension homologué UL à travers le trou prévu dans l’armoire à proximité du bornier.

  • Un réducteur de tension doit être utilisé. Ne desserrez pas les écrous déjà installés sur le bornier. Assurez-vous qu’ils sont serrés. Utilisez une prise de 3/8 po (1 cm) de profondeur.

Sécurité du sèche-linge

Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation

Utilisation du -linge

Entretien du sèche-linge

Entretien du sèche DépannageRaccorder les tuyaux d’entrée

Eau froide Eau chaude

Raccorder directement ou utiliser un tuyau d’extension avec un connecteur en Y

Si possible, installez le connecteur en « Y » directement, vissez le tuyau de rallonge court sur l’alimentation en eau FROIDE et serrez-le à la main ; puis serrez-le encore ½ tour avec une pince. Enfilez le connecteur en Y sur le tuyau d’extension court et serrez-le à la main ; puis serrez-le encore ½ tour avec une pince.

Raccordez le tuyau d’entrée en eau FROIDE de la laveuse au connecteur en « Y » et serrez-le à la main ; puis serrez-le encre ½ tour avec une pince. Connectez l’extrémité droite d’un tuyau long à l’autre prise du connecteur en Y et serrez-le manuellement. Connectez le raccord du tuyau à 90° à l’arrivée d’eau en laiton à l’arrière du sèche-linge et serrez-le manuellement. Serrez chaque raccord du tuyau d’entrée du sécheur encore ½ tour avec une pince. Ouvrez l’eau et vérifiez les fuites à toutes les connexions. Sécurité du sèche-linge

Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

29Niveler le sèche-linge

Pour garantir que le sèche-linge offre une performance de séchage optimale, il doit être nivelé. Pour minimiser les vibrations, le bruit et les mouvements indésirables, le sol doit être une surface parfaitement plane et solide.

  • Réglez les pieds de nivellement uniquement autant que nécessaire pour niveler le sèche-linge. Étendre des pieds de nivellement plus que nécessaire peut faire vibrer le sèche-linge. niveau

Mise sous tension Assurez-vous que toutes les connexions de gaz (modèles de gaz uniquement), d’échappement et électriques sont terminées. Branchez votre sèche-linge. Vérification finale

  • Assurez-vous que le sèche-linge est branché sur une prise électrique et qu’il est correctement mis à la terre.
  • Les conduits d’échappement sont raccordés et les joints sont collés.
  • Un conduit flexible en plastique n’est PAS utilisé.
  • Utilisez un matériau de ventilation métallique flexible rigide ou à paroi rigide.
  • Le sèche-linge est nivelé et repose fermement sur le sol.
  • Modèles de gaz - le gaz est allumé sans fuite de gaz.
  • Démarrez votre sèche-linge pour confirmer qu’il fonctionne, chauffe
  • et s’éteint. ATTENTION Le brûleur peut ne pas s’enflammer initialement en raison de l’air dans la conduite de gaz. Permettre à votre sèche-linge de fonctionner sur un réglage de chaleur purgera la conduite. Si le gaz ne s’enflamme pas dans les 5 minutes, éteignez votre sèche-linge et attendez 5 minutes. Assurez -vous que l’alimentation en gaz de votre sèche-linge a été activée. Afin de confirmer l’allumage des gaz, vérifier l’échappement pour la chaleur.

Desserrer Sécurité du sèche-linge

Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Verrouiller Pieds réglables

AnnexeProcédure de retournement de porte

1. Débranchez le cordon d’alimentation.

2. Retirez les deux vis de charnière de la porte.

3. Retirez la porte en la soulevant.

4. À l’aide d’un tournevis plat, retirez le couvercle du

5. Installez le couvercle du trou de la charnière sur le

6. Retirez les 14 vis du capot arrière, puis retirez le capot

arrière et l’axe de la porte.

7. Retirez les 8 vis de la porte intérieure et

faites pivoter les pièces restantes de 180 degrés.

8. Assemblez la porte intérieure et le capot arrière,

placez la goupille de porte sur le côté opposé, puis fixez les 14 vis qui ont été retirées à l’étape 6.

9. Installez la porte sur le cadre avant, puis fixez les

2 vis qui ont été retirées à l’étape 2.

Sécurité du sèche-linge

Exigences opérationnelles

Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge

Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

31Modifier l’emplacement de l’orifice d’aération du sèche-linge

Votre sèche-linge neuf, tel que expédié, ventile par l’arrière. Il peut également être configuré de façon à ventiler par le côté inférieur ou gauche (vue de face). Les kits d’adaptateurs, qui sont des composants standards, peuvent être achetés auprès de n’importe quel détaillant. Ce kit contient les composants de conduits nécessaires pour changer l’emplacement de l’orifice d’aération du sèche-linge. Outils et matériel dont vous aurez besoin

1. Retirez les vis de fixation arrière des gaz d’échappement. Tirez

le conduit d’échappement.

Conduit d’échappement Option 1 : Ventilation par le côté

2. Appuyez les languettes sur l’entrée défonçable et ouvrez avec

précaution cette entrée pour l’ouverture d’orifice d’aération souhaitée. Appuyez le conduit adaptateur sur le carter de soufflage du sèche -linge comme indiqué.

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Arrière Entrée défonçable Métal rigide ou flexible homologué UL Conduit de 4 po (10,2 cm)

Coude 4 po (10,2 CM) Gants Ruban adhésif Utilisation du Entretien duProcédure de retournement de porte

1. Débranchez le cordon d’alimentation.

2. Retirez les deux vis de charnière de la porte.

3. Retirez la porte en la soulevant.

4. À l’aide d’un tournevis plat, retirez le couvercle du

5. Installez le couvercle du trou de la charnière sur le

6. Retirez les 14 vis du capot arrière, puis retirez le capot

arrière et l’axe de la porte.

7. Retirez les 8 vis de la porte intérieure et

faites pivoter les pièces restantes de 180 degrés.

8. Assemblez la porte intérieure et le capot arrière,

placez la goupille de porte sur le côté opposé, puis fixez les 14 vis qui ont été retirées à l’étape 6.

9. Installez la porte sur le cadre avant, puis fixez les

2 vis qui ont été retirées à l’étape 2.

Sécurité du sèche-linge

Exigences opérationnelles

Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge

Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

1. Préassemblez un coude de 4 pouces (10,2 cm) à la section du

conduit suivant de 4 pouces (10,2 cm) et fixez tous les joints avec du ruban adhésif. Assurez-vous que l’extrémité mâle du coude est orientée à l’opposé du sèche-linge. Insérez l’ensemble coude/conduit dans l’ouverture latérale et appuyez dessus sur le conduit de l’adaptateur. Fixez en place avec du ruban adhésif. Assurez-vous que l’extrémité mâle du conduit dépasse de 1,5 pouce (3,8 cm) pour raccorder les conduits restants. Fixez le ruban adhésif à l’arrière du sèche-linge. Ruban adhésif Coude (3,8 cm) Option 2 : Ventilation par le fond

2. Appuyez sur les languettes sur l’entrée défonçable et ouvrez avec

précaution cette entrée pour l’orifice d’aération souhaitée. Appuyez le conduit adaptateur sur le carter de soufflage du sèche- linge comme indiqué. Adaptateur Conduit

3. Insérez le coude de 4 pouces (10,2 cm) dans l’ouverture

arrière et appuyez dessus sur le conduit de l’adaptateur. Assurez-vous que l’extrémité mâle du coude est tournée vers le bas à travers un trou dans le fond de la sécheuse. Fixer en place avec du ruban adhésif. Fixez le ruban adhésif à l’arrière du sèche-linge. Ruban adhésif

Entrée défonçable Entrée défonçable 33Dimensions pour l’installation

  • Ventilation par l’arrière (par défaut)
  • Ventilation par le côté
  • Ventilation par le fond Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser l’appareil.

Bouton D’ALIMENTATION Appuyez pour activer ou désactiver le sèche-linge. Si votre sèche-linge est allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit pressé, il s’éteint automatiquement. Bouton DÉMARRER/PAUSE Appuyez sur pour démarrer ou interrompre le programme. Sélecteur de cycle Sélectionnez le cycle souhaité pour le type de charge. Le cycle sélectionné détermine le contrôle de la chaleur pour le cycle. NormaI|CasuaI, Bulky|Bedding, Heavy Duty, Perm Press, Sanitize, Kids Wear, Delicates et Towels sont des cycles de séchage par capteur. Les cycles de rafraîchissement Air Dry, Timed Dry, Express et Steam Refresh sont des cycles de séchage manuels. Accela Steam Pour les cycles de vapeur, il ne fonctionne qu’après le niveau de siccité du linge approche Sécheresse normale ou supérieure. Consignes Dépannage

Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage

Dépannage Annexe AnnexeChime ( CONTROL LOCK

Appuyer une fois pour arrêter le son du buzzer. Appuyer à nouveau pour activer le son. Votre sélection sera conservée jusqu’à la prochaine pression. Wrinkle Guard Appuyer une fois pour ajouter l’étape Wrinkle Guard dans le programme d’exploitation. Appuyer à nouveau pour annuler la sélection. Wrinkle Guard fournit environ 90 minutes de culbutage intermittent dans l’air non chauffé à la fin du cycle pour réduire les plis. La charge est déjà sèche et peut être retirée à tout moment pendant le cycle de Wrinkle Guard. Energy Saver Appuyer pour sélectionner le cycle Energy Saver. Le cycle Energy Saver est un mode d’économie d’énergie qui réduit la puissance tout en offrant des performances de séchage efficaces.

  • Pour économiser l’énergie, activez le mode Energy Saver.
  • Pour sécher rapidement, désactivez le mode Energy Saver. Dry level Appuyer sur le bouton pour sélectionner le niveau de séchage. Des niveaux de séchage différents conduit aux temps de séchage différents. Pour que les vêtements soient repassés manuellement, un niveau de séchage inférieur doit être sélectionné. Dry temp Appuyer sur le bouton pour sélectionner la température de séchage. Extra High - Pour les cotons robustes ou ceux étiquetés Tumble Dry. High - Pour la presse permanente, les synthétiques, les cotons légers ou les articles étiquetés Tumble Dry Medium. Medium - Pour une chaleur plus faible que les tissus synthétiques ou tricotés lavables moyen à sec. Low - Pour les articles thermosensibles étiquetés Tumble Dry Low ou Tumble Dry Warm. No heat - Fournit simplement le cycle d’air sans aucune chaleur. Timed Dry Ce bouton est une sélection rapide pour le réglage Timed Dry.

Sécurité du sèche-linge

Exigences opérationnelles

Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

36Damp Dry Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez sortir certains vêtements pour les repasser. L'appareil émettra 6 bips lorsque l'humidité des vêtements est bonne pour le repassage. À ce stade, vous pouvez retirer ces vêtements et continuer à sécher les articles restants en appuyant une fois sur le bouton . NB: L'appareil ne s'arrêtera pas de fonctionner si vous ne retirez pas ces vêtements pour les repasser. Digital display Ce numérique affichera la durée du cycle que vous réglez ou le temps restant de fonctionnement du cycle. Cycle status display Le graphique ou le texte de l'indicateur relatif s'allumera lorsque le sèche-linge est dans son programme de séchage. Lorsque l'écran s'allume, l'indicateur de nettoyage du filtre s'allume constamment pour vous rappeler de nettoyer le filtre. More Time/Less Time Ces boutons ne sont efficaces que pour les cycles manuels. Appuyez sur ces boutons pour modifier le temps de séchage que vous préférez. Appuyez à plusieurs reprises pour obtenir le temps de séchage souhaité. My Cycle Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour mémoriser votre cycle de séchage préféré. Appuyez une fois pour charger votre réglage de cycle préféré. CONTROL LOCK Cette fonction est utile pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.

  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Carillon (CONTROL LOCK) » pendant 3 secondes pour activer cette fonction. La lumière « » s'allumera.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton « Carillon (CONTROL LOCK » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. La lumière « CONTROL LOCK » s'éteindra.
  • Lorsque le verrouillage des commandes est activé, toutes les fonctions ne fonctionneront pas à l'exception du bouton d'alimentation et du bouton de verrouillage des commandes.
  • Vous pouvez allumer votre appareil et régler cette fonction puis l’éteindre. Quand vous le faites, même si l'appareil est sous tension, vous ne pouvez toujours pas le faire fonctionner avant que la fonction Control lock.
  • Cette fonction ne sera pas annulée automatiquement si votre appareil est hors tension, par exemple en débranchant l'appareil, en cas de panne d'alimentation, etc. Sécurité du sèche -linge

Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

37Séchage d’une brassée de linge

1. Mettre votre sèche-linge sous tension.

  • Appuyer sur ce bouton d’alimentation pour mettre le sèche-linge sous tension.

2. Charger votre sèche-linge.

  • Placer une seule brassée de linges à la fois dans votre sèche-linge.
  • Les charges mixtes de tissus lourds et légers sèchent différemment, ce qui peut entraîner le séchage des tissus légers alors que les tissus lourds restent humides à la fin d’un cycle de séchage.
  • Ajouter un ou plusieurs articles similaires à votre sèche -linge lorsque seulement un ou deux articles de vêtement doivent être séchés. Cela améliore l’action de culbutage et l’efficacité de séchage.
  • La surcharge limite l’action de culbutage, ce qui entraîne un séchage inégal ainsi que des plis excessifs de certains tissus.

3. Sélectionner le cycle et les options appropriés pour la charge.

  • Sélectionner le cycle approprié par sélecteur de cycle en fonction du graphique de cycle de la page 38.
  • Sélectionner la fonction optionnelle appropriée par boutons selon le graphique de la page 38.

Une fois que vous avez défini les le cycle et l’options souhaités, appuyez et maintenez le bouton « My Cycle » pour 3 secondes pour enregistrer ce paramètre comme votre cycle favori. La lumière à côté du bouton va s’allumer et un carillon sonnera pour confirmer l’enregistrement du paramètre est stocké.

  • Vous pouvez sélectionner votre My Cycle enregistré en appuyant simplement une fois sur le bouton My Cycle.

4. Démarrez votre sèche-linge.

Appuyer sur le bouton pour démarrer le cycle sélectionné. Pour SUSPENDRE le cycle, appuyez sur le bouton puis ouvrez la porte. Pour reprendre l’opération après la fermeture de la porte toujours appuyer sur . L’ouverture de la porte pendant la l’opération s’arrêtera instantanément et vous devrez appuyer sur le bouton pour reprendre l’opération. Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage

Sécurité du sèche -linge

Pièces et fonctionnalité

Utilisation du sèche-linge Entretien du -linge

sèche opérationnelles sèche Annexe Cycle Type de tissu Dry Temp Dry Level Timed Dry Accela Steam Wrinkle Guard DAMP DRY Less Time/ More Time Energy Saver Temp par défaut Temps par défaut Quantitté maximale (Elec.) (Gas) Normal | Casual Sous- vêtements en coton Lin High Extra Dry

  • N Damp N N Heavy Duty Jeans Velours côtelés Vêtements de travail Extra High Extra Dry

N Y N Y High 50 Medium 40 Low 30 No Heat 20 High 50 Medium 40 Low 30 No Heat 20 Steam Refresh Comforter Shirts High / N Must N N N N 15min 15min• Les colonnes en gris représentent les paramètres initiaux. « Y » et toutes les fonctions optionnelles que vous pouvez sélectionner,

  • Pour un effet de séchage encore meilleur, veuillez sélectionner un niveau de séchage plus élevé.
  • La vapeur est une option uniquement sur les cycles Extra Dry, More Dry et Normal Dry.
  • Pour économiser de l'énergie, le réglage par défaut du cycle normal est Normal+High+Normal Dry+Energy Saver. Si vous avez une grande quantité de vêtements et souhaitez une plus grande rapidité de séchage, vous pouvez appuyer une fois sur « Energy Saver » pour annuler cette option. Recommandations de taille de charge : Pour les meilleurs résultats, suivez les recommandations relatives à la taille de la charge humide notées pour chaque cycle.

5. Décharger votre linge.

  • Le voyant « Clean filter » dans la barre de processus clignote lorsque votre charge de linge est terminée.
  • Le sèche-linge émettra 6 fois un bip dès que le cycle termine.
  • Vous devez nettoyer le filtre après chaque charge, une fois le linge déchargé. Sécurité du sèche-linge

Exigences opérationnelles

Pièces et fonctionnalité

Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Charge moyenne : Remplissez le tambour du sèche-linge jusqu’à près de la moitié environ. Charge importante : Remplissez le tambour du sèche-linge jusqu'aux ¾ environ. Ne surchargez pas. Les articles doivent culbuter librement. Petite charge : Remplissez le tambour du sèche-linge avec 3 à 4 articles, pas plus de d’un quart.

40Nettoyage du filtre

Pour éviter tout risque d’incendie, assurez- vous de nettoyer le filtre à peluche avant ou après chaque chargement.

  • Pour réduire le temps de séchage.
  • Fonctionner plus efficacement sur le plan énergétique. Filtre à peluches ATTENTION
  • Ne faites pas fonctionner votre sèche-linge sans le filtre à peluche en place.
  • N’utilisez pas de filtre à peluches endommagé ou cassé. Cela peut réduire les performances et/ou provoquer un incendie. Utilisation de l’étendoir Utilisez des cycles manuels pour la charge humide occasionnelle qui nécessite un peu plus de temps de séchage ou lors de l’utilisation du sèche-linge. Si vous n’avez pas d’étendoir (#12138200003542) pour ce sèche-linge mais que vous en voulez un, contactez le revendeur où vous avez acheté votre sèche-linge ou le site Web Kenmore www.kenmore.com/contact-us/. Retirer et jeter tout emballage avant utilisation. Conserver les consignes pour référence. Utilisez l’étendoir pour les articles que vous ne voulez pas faire sécher, tels que les chandails et les chaussures de tennis. Lorsque vous utilisez l’étendoir, le tambour continue à tourner, mais le sèche-linge reste immobile. L’étendoir est conçu uniquement avec des cycles manuels, pas des cycles de capteurs. Pour utiliser l’étendoir : ATTENTION
  • Ne retirez pas l’écran à peluche.

1. Ouvrez la porte du sèche-linge

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

412. Alignez les deux crochets situés à l’avant du sèche-linge avec les trous

de la porte du sèche-linge et appuyez à fond dans les trous. Reposez le support arrière sur le rebord arrière du sèche-linge.

3. Placez les articles humides sur le dessus de l’étendoir. Laissez de

l’espace autour des objets pour que l’air circule. L’étendoir ne bouge pas, mais le tambour tournera; assurez-vous de laisser un dégagement suffisant entre les articles et l’intérieur du tambour sèche-linge. Assurez- vous que les articles ne pendent pas sur les bords ou entre la grille de l’étendoir.

Sélectionnez Timed Dry. Sélectionnez le paramètre No Heat, Medium ou Low Temp. Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur un fil à linge ou à l’aide du paramètre No Heat.

7. Lorsque le cycle est sélectionné, l’affichage Estimated Time Remaining

affiche le temps par défaut. Vous pouvez modifier la durée réelle du cycle en augmentant ou en diminuant la durée du cycle.

NB : Vérifiez le tamis à peluches et retirez les peluches accumulées sur les articles séchés sur l’étendoir une fois le cycle terminé. Conseils spéciaux pour la lessive Veuillez suivre l’étiquette d’entretien ou les consignes du fabricant pour le séchage des objets spéciaux. Si les consignes figurant sur l’étiquette d’entretien ne sont pas disponibles, utilisez les informations suivantes comme guide. Sécurité du sèche

Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Couvre-lit et couettes

  • Suivre les consignes de l’étiquette d’entretien ou sécher dans le cycle volumineux.
  • S’assurer que l’article est complètement sec avant utilisation ou stockage.
  • Peut nécessiter un repositionnement pour assurer un séchage uniforme. Couvertures
  • Utiliser le cycle NormaI|CasuaI et séchez une seule couverture à la fois pour une meilleure action de culbutage.
  • Assurez-vous que l’article est bien sec avant de l’utiliser ou de le stocker.
  • Peut nécessiter un repositionnement pour assurer un séchage uniforme. Rideaux et draperies
  • Utiliser le cycle Perm Press, température moyenne et moins sec pour aider à minimiser les plis.
  • Les sécher par petites charges pour de meilleurs résultats et les retirer dès que possible. Couches en tissu
  • Utiliser le cycle Normal|Casual é à haute température pour des couches douces et moelleuses. Articles remplis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.)
  • Utiliser le cycle Normal|Casual à température moyenne.
  • Ajouter quelques serviettes sèches pour raccourcir le temps de séchage et absorber l'humidité. Caoutchouc mousse (dos de tapis, jouets en peluche, épaulettes, etc.)
  • NE PAS sécher à température ambiante. Utiliser le cycle Air Dry (No Heat).

AVERTISSEMENT : Le séchage d'un article en caoutchouc à

la chaleur peut l'endommager ou créer un risque d'incendie. Oreillers

  • Utiliser le cycle NormallCasual.
  • Ajouter quelques serviettes sèches et une paire de baskets propres pour faciliter l'action de culbutage et faire gonfler l'article. Ne pas sécher les oreillers en kapok ou en mousse dans un processus qui pourrait chauffer le sèche-linge. Si vous devez utiliser le sèche-linge, veuillez choisir d'appliquer le processus à air froid (uniquement souffler de l'air, pas de chaleur). Plastiques (rideaux de douche, housses de mobilier d'extérieur, etc.)
  • Utilisez le cycle l’option Air Dry ou le cycle Timed Dry sur le réglage de température moyenne ou basse en fonction des instructions d'entretien sur l'étiquette. Articles à NE PAS sécher :
  • Articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.)
  • Laines, sauf indication contraire sur l'étiquette.
  • Articles tachés ou imbibés de liquide ou de graisse inflammable/à base de pétrole.

Sécurité du sèche -linge Exigences opérationnelles

Pièces et fonctionnalité

Utilisation du sèche-linge

Entretien du sèche-linge

  • Certaines pièces internes ne sont pas mises à la terre intentionnellement et peuvent présenter un risque de choc électrique sur elle lors de l’entretien. Personnel de service – Ne pas toucher les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : soupape d’admission, tableau de commande et thermistance de régulation de température (située sur le carter de soufflante). Nettoyage et entretien
  • Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de substances abrasives.
  • Ne pas pulvériser les nettoyants directement sur le panneau.
  • La finition du panneau de commande peut être endommagée par certains produits de traitement préalable du linge et détachants. Appliquez ces produits loin de votre sèche-linge et essuyez immédiatement tout déversement ou trop-pulvérisé.

ACIER INOXYDABLE OU TAMBOUR ANODISÉ

  • Pour nettoyer le tambour en acier inoxydable ou anodisé, utilisez un chiffon humide avec un nettoyant doux, non abrasif adapté à l’acier inoxydable et aux surfaces anodisées.
  • Enlever le résidu nettoyant et sécher avec un chiffon propre.

EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE

  • Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de substances abrasives.
  • Protégez la surface des objets pointus.
  • Ne placez pas d’objets lourds ou pointus ou de boîte de détergent sur le sèche-linge. Conservez-les sur le piédestal acheté ou dans une boîte de rangement séparée. Cela peut égratigner ou endommager le couvercle supérieur du sèche-linge.
  • Comme l’ensemble du sèche-linge a une finition brillante, la surface peut être rayée ou endommagée.
  • Éviter de gratter ou d’endommager la surface lors de l’utilisation du sèche-linge.

opérationnelles Entretien du

Exigences opérationnelles

Pièces et fonctionnalité

Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage

  • Doit être inspecté et nettoyé chaque année pour maintenir une performance optimale.
  • Débranchez le conduit d’échappement du sèche-linge et de la hotte d’échappement (à la sortie d’échappement) à l’extérieur du bâtiment.
  • Vérifier l’intérieur du conduit et éliminer toute accumulation de peluche.
  • S’assurer que la peluche est retirée de la hotte aspirante. Les peluches peuvent s’accumuler dans la hotte aspirante et faire en sorte que les clapets ou les persiennes restent ouverts ou fermés.

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

45• Après avoir nettoyé la hotte aspirante, vérifiez que le clapet ou les persiennes bougent librement.

  • Remontez le conduit d'évacuation et la hotte en vérifiant que les joints sont sécurisés et scellés.
  • Faites fonctionner la sécheuse et vérifiez que l’air évacué n’est pas obstrué dans l’évent et qu’il n’y a pas de fuites dans le système.
  • La hotte extérieure doit être nettoyée plus fréquemment pour assurer un bon fonctionnement. DÉPANNAGE Vérifiez ces solutions si votre sèche-linge Si votre sèche-linge présente l'un des problèmes suivants, vous pouvez vérifier les solutions répertoriées ci-dessous avant de passer un appel de service. Cela vous aidera à économiser du temps et de l'argent. Problème Solution L'appareil ne démarre pas.
  • Assurez-vous que la porte est verrouillée.
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique sous tension.
  • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de la maison.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton Démarrer/Pause si la porte est ouverte pendant le cycle. L'appareil ne chauffe pas.
  • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de la maison.
  • Sélectionnez un réglage de chaleur autre que Air Dry et la sélection de température n'est pas sur « N Heat ».
  • Sur un sèche-linge à gaz, vérifiez que l'alimentation en gaz est ouverte.
  • Nettoyez le filtre à charpie et le conduit d'évacuation.
  • La sécheuse est peut-être entrée dans le processus de refroidissement du cycle. L’appareil ne sèche pas.
  • Vérifiez tout ce qui précède, plus...
  • Assurez-vous que la hotte aspirante à l’extérieur de la maison peut s’ouvrir et se fermer librement.
  • Vérifiez le système d’échappement pour déceler toute accumulation de peluches. Les conduits doivent être inspectés et nettoyés chaque année.
  • Utilisez un conduit d'évacuation en métal rigide de 4'.
  • Ne surchargez pas. 1 brassée de lavage = 1 charge de séchage.
  • Triez les objets lourds des objets légers.
  • Les articles volumineux comme les couvertures ou les couettes peuvent nécessiter un repositionnement pour assurer un séchage uniforme.
  • La charge est peut-être trop petite pour culbuter correctement. Ajoutez quelques serviettes. Sécurité du sèche-linge opérationnelles

Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge

Entretien du Exigences opérationnelles 46Problème Solution L'unité est bruyante.

  • Vérifiez la charge pour des objets tels que des pièces de monnaie, des boutons desserrés, des clous, des fermetures éclair cassées, etc. Retirez-les rapidement.
  • Il est normal d'entendre la vanne de gaz du sèche-linge ou l'élément chauffant s'allumer et s'éteindre pendant le cycle de séchage.
  • Assurez-vous que le sèche-linge est correctement nivelé, comme indiqué dans les consignes d'installation.
  • Il est normal que le sèche-linge bourdonne en raison de la vitesse élevée de l'air se déplaçant à travers le tambour du sèche-linge et le système d'échappement. Les vêtements ne sont pas séchés uniformément.
  • Les coutures, poches et autres zones tout aussi lourdes peuvent ne pas être complètement sèches lorsque le reste de la charge a atteint le niveau de séchage sélectionné. C'est normal. Sélectionnez le réglage Extra Dry si vous le souhaitez.
  • Si un article lourd est séché avec une charge légère, comme une serviette avec des draps, il est possible que l'article lourd ne soit pas complètement sec lorsque le reste de la charge aura atteint le niveau de séchage sélectionné. Triez les articles lourds des articles légers pour de meilleurs résultats de séchage. S'éteint avant que la charge soit sèche.
  • La charge du sèche-linge est trop petite. Ajoutez plus d'articles ou quelques serviettes et redémarrez le cycle.
  • La charge du sèche-linge est trop importante. Retirez certains articles et redémarrez le sèche-linge. L'appareil dégage une odeur particulière.
  • Odeurs ménagères de peinture, vernissage. les nettoyants puissants, etc. peuvent pénétrer dans le sèche-linge avec l'air ambiant de la pièce. Ceci est normal puisque le séchoir aspire l’air de l’espace aérien environnant des emplacements du séchoir.
  • Lorsque ces odeurs persistent dans l’air, aérez complètement la pièce avant d’utiliser le sèche-linge. Les odeurs restent dans les vêtements après rafraîchissement
  • Les tissus contenant des odeurs fortes doivent être lavés en utilisant le cycle de lavage souhaité. Vêtements encore froissés après prévention des rides
  • Une petite charge de 1 à 4 articles fonctionne mieux.
  • Chargez moins de vêtements. Chargez des vêtements de type similaire. Des peluches sur les vêtements
  • Nettoyez le filtre à charpie avant chaque cycle.
  • Certains tissus produisent des peluches (par exemple, une serviette en coton blanc pelucheux) et doivent être séchés séparément des vêtements qui piègent les peluches (par exemple, un pantalon en lin noir).
  • Divisez les grosses charges en plus petites charges pour le séchage.
  • Vérifiez soigneusement les poches avant de laver et de sécher les vêtements. Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Code d’erreur Cause possible Solution

Le PCB est tombé en panne Appelez le centre de service pour obtenir de l'aide. N'utilisez pas le sèche-linge.

Le capteur d'humidité est tombé en panne. L'unité terminera le cycle de fonctionnement actuel, mais les vêtements pourraient être trop séchés. L'unité peut toujours fonctionner selon les cycles chronométrés. Appelez le centre de service pour obtenir de l'aide.

Le capteur de température est en panne. Appelez le centre de service pour obtenir de l'aide. N'utilisez pas le sèche-linge. Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles

Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge

opérationnellesANNEXE

Graphique d’entretien de tissu

Les symboles suivants fournissent des consignes pour l’entretien du vêtement.

Les étiquettes d’entretien des vêtements comprennent des symboles pour le lavage, le blanchiment, le séchage et le repassage, ou le nettoyage à sec si nécessaire. L’utilisation de symboles assure l’uniformité entre les fabricants de vêtements d’articles nationaux et importés. Suivez les consignes de l’étiquette de soin pour maximiser la durée de vie du vêtement et réduire les problèmes de blanchiment.

Sécurité du sèche-linge Exigences opérationnelles Pièces et fonctionnalité Consignes d’ installation Utilisation du sèche-linge Entretien du sèche-linge Dépannage Annexe

Normal Permanent Press /Wrinkle Resistant /Wrinkle ControlLavage des mainsSécher au goutte-à-goutteSéchage à platNe pas laverNe pas tordreNe pas javelliserSécher à l'air libre /suspendre pour

cher BrûlantChaudFroidLa température de l'eau** High Eau de JavelCycle de lavageInstructions spécialesSymboles d'avertissement pour le blanchimen Réglage de la chaleurMedium Low Any HeatNo Heat/Air N'importe quel agent

blanchiment (si nécessaire) Pressage permanent /Infroissable / Contrôle desridesDoux/ Délicat Uniquement un agent de blanchiment sans chlore (sans danger pour les couleurs) (si

cessaire) Cycle de séchage par culbutage High Medium Low Pour laine lavable enmachine. Les chargesdoivent peser moins de8 livres.Séchage à platSécher au goutte-à-goutteNe pas repasserNe pas sécher en machine No vapor (añadido a la plancha)

al vapor: Nettoyer à secNe pas nettoyer à secSécher à l'air libre/suspendre pour

cher Nettoyage à secDoux/DélicatNormaleGarantie limitée Kenmore Les produits Kenmore® sont vendus et distribués par Kenmore et les distributeurs et licenciés agréés Kenmore dans différents pays. Pour plus d'informations sur la garantie limitée et le fournisseur agréé applicable à votre produit et votre pays, consultez : https://www.kenmore.com/warranty-information/