Center Backboard 5135 - Jouets Salta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Center Backboard 5135 Salta au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tableau de basket en plastique, dimensions : 90 x 60 cm, poids : 5 kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur, idéal pour les enfants. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement la fixation au mur. |
| Sécurité | À utiliser sous la supervision d'un adulte, ne pas installer à une hauteur excessive. |
| Informations générales | Facile à installer, livré avec tout le matériel nécessaire, compatible avec les systèmes de fixation standard. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Center Backboard 5135 Salta
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Center Backboard 5135 - Salta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Center Backboard 5135 de la marque Salta.
MODE D'EMPLOI Center Backboard 5135 Salta
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULERA LA GARANTIE. Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et respectent ces règles pour une utilisation du système en toute sécurité. – NE VOUS SUSPENDEZ PAS au cercle ou à tout autre élément du système, y compris le panneau, les pièces de support ou le filet. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET RESPECTER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION !
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULERA LA GARANTIE. Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et respectent ces règles pour une utilisation du système en toute sécurité. Pour garantir la sécurité, ne tentez pas d’assembler ce système sans respecter soigneusement les instructions. Contrôlez toutes les pièces et/ou les instructions supplémentaires contenues dans la boîte et le matériel d’emballage. Avant de commencer l’assemblage, lisez les instructions et identifiez les composants au moyen de l’identificateur de matériel et de la liste des pièces figurant dans ce mode d’emploi. Un assemblage correct et complet ainsi qu’une utilisation et une surveillance appropriées ont une importance essentielle pour réduire le risque d’accident ou de blessure. Il existe une forte probabilité de blessure grave si ce système n’est pas installé, entretenu et utilisé correctement. – Si vous utilisez une échelle (ce qui n’est pas recommandé) durant l’assemblage, procédez avec une précaution extrême. – Il est recommandé que cette opération soit réalisée par au moins deux (2) personnes adultes compétentes. – Les conditions climatiques, la corrosion ou un usage inapproprié peuvent entraîner une défaillance du système. – La hauteur opérationnelle minimale est 1,98 m (6’6”), mesurée à la base du panneau. – La durée de vie de votre panneau de basket-ball dépend de nombreux facteurs. Les conditions climatiques, la mise en place du panneau, l’emplacement du panneau, l’exposition à des substances corrosives telles que des pesticides, herbicides ou sels, jouent un rôle important. – Si vous avez besoin d’une assistance technique, veuillez contacter notre service après-vente (salta.com). – De graves blessures peuvent survenir en cas de contact entre les dents/le visage et le panneau, le filet ou le cercle. La plupart des blessures sont dues à un usage inapproprié et/ou au non-respect des instructions. Agissez avec prudence lorsque vous utilisez ce système. AVIS AUX PERSONNES PROCÉDANT À L’ASSEMBLAGE Deux personnes adultes compétentes sont requises pour l’assemblage. Le fabricant recommande d’utiliser du sable. TOUS les systèmes de basket-ball doivent être assemblés et installés conformément aux instructions. Le non-respect des instructions peut entraîner une BLESSURE GRAVE. Il est INTERDIT de confectionner un système de support de fortune. !23
– Durant le jeu, particulièrement lors de la réalisation d’actions de type « dunk », les joueurs doivent garder leur visage à l’écart du panneau, du cercle et du filet. Une grave blessure peut survenir en cas de contact entre les dents/le visage et le panneau, le filet ou le cercle. – Fixez le cadre sur un solide mur de briques. Sinon, le système basculera rapidement et causera de graves blessures. Si vous n’êtes pas sûr(e) de la stabilité de la structure pour placer le système, contactez un professionnel. – Ne laissez pas les enfants déplacer ou régler le système. Les réglages ou les déplacements doivent être réalisés uniquement par une personne adulte. – Ne portez pas de bijoux durant le jeu (bagues, montres, colliers, etc.) Ces objets risquent de se coincer dans le filet, entraînant une blessure grave. – La surface sous le système doit être lisse et exempte de gravier ou d’autres objets acérés. – Contrôlez une fois par mois si le système présente des signes de corrosion (rouille, corrosion par piqûres, écaillage) et repeignez avec de la peinture-émail pour extérieur. Si de la rouille a pénétré au travers de l’acier à un endroit quelconque, remplacez la pièce immédiatement. – Inspectez toujours le système avant chaque utilisation, pour contrôler si le lest est correct, si des pièces sont desserrées, s’il existe une usure excessive et des signes de corrosion, et réparez avant chaque utilisation. – Avant chaque utilisation, vérifiez la stabilité du système. – Ne jouez jamais sur un équipement endommagé. – Il existe un risque de strangulation avec le filet. – Une surveillance par une personne adulte est requise. – Uniquement pour un usage domestique. – Le produit a été jugé approprié pour les enfants de 6 ans ou plus sur la base de ses caractéristiques.
2. MISE EN PLACE DU SYSTÈME
Hauteur de montage correcte: Les supports de montage mural sont dotés de 4 trous pour recevoir des fixations de montage mural. Les trous de montage sont positionnés comme indiqué sur le schéma à ci-dessus. Marquez l’emplacement des deux trous inférieurs à environ ±291,5 cm (114,5 po) au-dessus de la surface de jeu. La hauteur du cercle sera de 305 cm (10 pi). 291,5CM (9.54FT) ±27CM (±10,63INCH) ±12,3CM (±4.84INCH)24 Montage sur différentes structures Bois massif. Percez un trou pilote sur les quatre marques. Passez un tire-fond M10 dans une rondelle frein, une rondelle plate M10, ainsi que dans le support de montage mural et chaque trou pilote. Serrez fermement. Brique/béton plein(e). Percez un trou pilote au niveau des quatre marques. Enfoncez des ancrages muraux dans chaque trou avec un marteau. Passez un tire-fond M10 dans une rondelle frein, une rondelle plate M10, ainsi que dans le support de montage mural et chaque trou pilote. Serrez fermement. Pour mettre en place correctement le système, nous recommandons de procéder comme suit : – Veillez à ce qu’il y ait un espace libre d’au moins 2 mètres autour et au-dessus du système. Assurez-vous qu’aucun objet ou structure présentant un danger ne se trouve à proximité du système, par exemple un câble électrique, des murs, des barrières, etc. – La hauteur minimale requise à partir de la surface de jeu est d’au moins 2 mètres (6 pi 6 po). Si vous ne respectez pas ces instructions, vous augmentez le risque qu’une personne se fasse blesser.
3. ENTRETIEN DU SYSTÈME
La durée de vie de votre système de basket-ball dépend de nombreuses variables. Le climat, l’exposition à des substances corrosives telles que du sel, des pesticides ou des herbicides, et un usage excessif ou impropre peuvent tous contribuer à une défaillance du poteau pouvant causer des dommages matériels et/ou des blessures corporelles. Contrôlez fréquemment si votre système de basket-ball présente des pièces desserrées, une usure excessive et des signes de corrosion. Pour des raisons de sécurité et afin de prolonger la durée de vie de votre système de basket-ball, vous devez prendre les mesures préventives suivantes :
1. Contrôlez le serrage de tous les écrous et boulons et resserrez-les le cas échéant.
2. Inspectez toutes les pièces pour contrôler si elles présentent une usure excessive. Si nécessaire, remplacez toute
pièce usée ou endommagée à la suite de l’utilisation.
3. N’utilisez pas de produits détergents pour nettoyer le système. Lavez le système avec de l’eau claire ou
4. Contrôlez toutes les protections et les arêtes vives et remplacez le cas échéant.
5. Inspectez tous les poteaux pour contrôler s’ils présentent une usure visible, des écailles ou si la peinture est
craquelée. Si c’est le cas, procédez comme suit : A. Éliminez complètement la rouille ou la peinture écaillée à l’aide d’une toile d’émeri. B. Nettoyez la zone avec un chiffon humide et laissez-la sécher. C. Pulvérisez deux couches de peinture-émail antirouille à brillant élevé sur la zone. SI DE LA ROUILLE A PÉNÉTRÉ DANS LE POTEAU À UN ENDROIT QUELCONQUE, REMPLACEZ LE POTEAU IMMÉDIATEMENT !
Pour les informations relatives à la garantie, veuillez consulter notre site Web : www.salta.com. Vous pouvez invoquer la garantie en présentant la facture originale. La garantie s’applique uniquement aux défauts de matériau et de construction relatifs au produit ou à ses composants. La garantie est annulée si : – Le produit est utilisé incorrectement ou de façon négligente ou de façon inappropriée. – Le produit n’est pas installé conformément aux instructions / consignes d’entretien. – Les défauts sont dus à des effets externes (par ex. : effets des conditions climatiques telles qu’une altération normale par le rayonnement UV ou une usure normale ou une exposition à des substances corrosives telles que des pesticides, herbicides or sels). – Il est interdit d’apporter des changements ou des modifications au système.
FR25 Deux (2) personnes adultes compétentes Lunettes de sécurité Chevalet de sciage ou table d’appui – Le produit est à usage public ou utilisé pour le marché des loisirs. – Des pièces défectueuses ont été remplacées par des pièces de rechange qui ne sont pas d’origine Salta.
Notice Facile