Center Backboard 5135 - Jouets Salta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Center Backboard 5135 Salta au format PDF.
| Marque | Salta |
| Modèle | Center Backboard 5135 |
| Type de produit | Panneau de basket-ball avec système de montage mural |
| Usage | Domestique, enfants à partir de 6 ans |
| Hauteur du cercle | 305 cm (10 pi) |
| Hauteur libre minimale | 1,98 m (6 pi 6 po) sous le panneau |
| Assemblage | Nécessite deux adultes compétents |
| Fixation | Murale, sur bois massif ou brique/béton |
| Entretien | Nettoyage à l'eau claire ou savonneuse ; inspection mensuelle de la corrosion ; repeindre avec peinture antirouille si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas se suspendre au cercle ; surveillance adulte requise ; vérifier stabilité avant chaque utilisation |
| Garantie | Consulter www.salta.com ; valable sur défauts de matériel et de construction |
FOIRE AUX QUESTIONS - Center Backboard 5135 Salta
Questions des utilisateurs sur Center Backboard 5135 Salta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Center Backboard 5135 - Salta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Center Backboard 5135 de la marque Salta.
MODE D'EMPLOI Center Backboard 5135 Salta
FR 22Manuel utiliseur
DK 26Brugermanual
FI 29Käyttoohje
NO 32Brukerhandbok
SE 35Bruksanvising
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joureurs connaissent et respectent ces règles pour une'utilisation du système en toute sécurité.
Pour garantir la sécurité, ne tentez pas d'assembler ce système sans respecter soigneusement les instructions. Contrôlez toutes les pieces et/ou les instructions supplémentaires contenues dans la boîte et le matériel d'emballage. Avant de commencer l'assemblage, lisez les instructions et identifie les composants au moyen de l'identificateur de matériel et de la liste des pieces figurant dans ce mode d'emploi. Un assemblage correct et complet ainsi qu'une utilisation et une surveillance appropriées ont une importance essentielle pour réduire le risque d'accident ou de blessure. Il existe une forte probabilité de blessure grave si ce système n'est pas installé, entretenu et utilisé correctement.
- Si vous utilisez une échelle (ce qui n'est pas recommendé) durant l'assemblage, précèdez avec une précaution extréme.
-
Il est recommandé que cette opération soit réalisée par au moins deux (2) personnes adultes compétentes.
-
Les conditions climatiques, la corrosion ou un usage inapproprié peuvent entrainer une défaillance du système.
-La hauteur operationnelle minimale est 1,98 m (6'6"), mesurée à la base du panneau. - La durée de vie de votre panneau de basket-ball dépend de nombreux facteurs. Les conditions climatiques, la mise en place du panneau, l'emplacement du panneau, l'exposition à des substances corrosives telles que des pesticides, herbicides ou sels, jouent un role important.
- Si vous avez besoin d'une assistance technique, veuillez contacter notre service après-vente (salta.com).
- De graves blessures peuvent survenir en cas de contact entre les dents/le visage et le panneau, le filt ou le cercle.
La plupart des blessures sont dues à un usage inapproprié et/ou au non-respect des instructions. Agissez avec prudence lorsque vous utilise ce système.
AVIS AUX PERSONNES PROCÉDANT À L'ASSEMBLAGE
Deux personnes adultes compétentes sont requises pour l'assemblage. Le fabricant recommende d'utiliser du sable. TOUS les systèmes de basket-ball doivent être assemblés et installés conformément aux instructions. Le non-respect des instructions peut entrainer une BLESSURE GRAVE. Il est INTERDIT de confectionner un système de support de fortune.
1. AVENTISSEMENT!
LE NON-RESPECT DE CES AVENTISSEMENTS PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES MATERIELS ET ANNULERA LA GARANTIE. Le proprieteaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et respectent ces règes pour une utilisation du système en toute sécurité.
-
NE VOUS SUSPENDEZ PAS au cercle ou à tout autre élément du système, y compris le panneau, les pieces de support ou le filt.
-
Durant le jeu, particulièrement lors de la réalisation d'actions de type « dunk», les joueurs doivent garder leur visage à l'écart du panneau, du cercle et du filet. Une grave blessure peut survenir en cas de contact entre les dents/le visage et le panneau, le filt ou le cercle.
Fixe z le cadre sur un solide mur de briques. Sinon, le systeme basculera rapidement et causera de graves blessures. Si vous n'etes pas sur (e) de la stabilite de la structure pour placer le systeme, contactez un professionnel. - Ne laissez pas les enfants déplacer ou régler le système. Les réglages ou les déplacements doivent être réalisés uniquement par une personneadulte.
- Ne portez pas de bijoux durant le jeu (bagues, montres, colliers, etc.) Ces objets risquent de se coincer dans le filet, entrainant une blessure grave.
-La surface sous le systeme doit etre lisse et exeunte de graver ou d'autres objets acerés. - Contrôlez une fois par mois si le système présente des signes de corrosion (rouille, corrosion par piñûres, écaillage) et repeignez avec de la peinture-émail pour extérieur. Si de la rouille a pénétré au travers de l'acid à un endroit quelconque, remplacez la pierce immédiatement.
- Inspectez toujours le système avant chaque utilisation, pour contrôler si le lest est correct, si des pieces sont desserrées, s'il existe une usure excessive et des signes de corrosion, et répèrez avant chaque utilisation.
- Avant chaque utilisation, vérifie la stabilité du système.
- Ne jouez jamais sur un équipement endommagé.
- Il existe un risque de strangulation avec le fillet.
- Une surveillance par une personne adulte est requise.
- Uniquement pour un usage domestique.
- Le produit a été jugé approprié pour les enfants de 6 ans ou plus sur la base de ses caractéristiques.

2. MISE EN PLACE DU SYSTÉME
Hauteur de montage correcte:
Les supports de montage mural sont dotés de 4 trous pour receivevoir des fixations de montage mural. Les trous de montage sont positionnés comme indiqué sur le schéma à ci-dessus. Marquez l'emplacement des deux trous inférieurs à environ ±291,5 cm (114,5 po) au-dessus de la surface de jeu. La hauteur du cercle sera de 305 cm (10 pi).
FR
Montage sur différentes structures
Bois massif.
Percez un trou pilote sur les quatre marques. Passez un tire-fond M10 dans une rondelle frein, une rondelle plate M10, ainsi que dans le support de montage mural et chaque trou pilote. Serrez fermement.
Brique/béton plein(e).
Percez un trou pilote au niveau des quatre marques. Enoncez des ancrages muraux dans chaque trou avec un marteau. Passez un tire-fond M10 dans une rondelle frein, une rondelle plate M10, ainsi que dans le support de montage mural et chaque trou pilote. Serrez fermement.
Pourmettre en place correctement lesysteme,nous recommandons de proceder comme suit:
- Veillez à ce qu'il y ait un espace libre d'au moins 2 metres autour et au-dessus du système. Assurez-vous qu'aucun objet ou structure représentant un danger ne se trouve à proximate du système, par exemple un cable électrique, des murs, des barrières, etc.
- La hauteur minimale requise à partir de la surface de jeu est d'au moins 2 mètres (6 pi 6 po).
Si vous ne respectez pas ces instructions, vous augmentez le risque qu'une personne se fasse blesser.
3. ENTRETIEN DU SYSTÉME
La durée de vie de votre système de basket-ball dépend de nombreuses variables. Le climat, l'exposition à des substances corrosives telles que du sel, des pesticides ou des herbicides, et un usage excessif ou imprepre peuvent tous contributor à une défaillance du poteau pouvant cause des dommages matériels et/ou des blessures corporelles. Contrôlez frequently si vous système de basket-ball présente des pieces desserrées, une usure excessive et des signes de corrosion. Pour des raisons de sécurité et afin de prolonger la durée de vie de votre système de basket-ball, vous doivent prendre les mesures préventives suivantes :
- Contrôlez le serrage de tous les écrous et boulons et reisserrez-les le cas échéant.
- Inspectez toutes les pieces pour contrcler si elles presentent une usure excessive. Si nécessaire, remplacez toute piece usee ou endomagee a la suite de l'utilisation.
- N'utilise pas de produits détergents pour nettoyer le système. Lavez le système avec de l'eau claire ou savonneuse.
- Contrôlez toutes les protections et les arêtes vives et remplacez le cas échéant.
- Inspectez tous les poteaux pour contrcler sils presentent une usure visible, des ecailles ou si la peinture est craquelée. Si c'est le cas, procedez comme suit :
A. Éliminez complètement la rouille ou la peinture écaillée à l'aide d'une toile d'émeri.
B. Nettoyez la zone avec un chiffon humide et laissez-la secher.
C. Pulverisez deux couches de peinture-émail antirouille à brillant élevé sur la zone.
SI DE LA ROUILLE A PÉNÉTRÉ DANS LE POTEAU À UN ENDROIT QUELCONQUE, REMPLACEZ LE POTEAU IMMEDIATEMENT!
4. GARANTIE
Pour les informations relatives à la garantie, veuillez consulter notre site Web : www.salta.com. Vous pouvez invoquer la garantie en呈現nt la facture originale. La garantie s'applique uniquement aux defaults de matériel et de construction relatifs au produit ou a ses composants. La garantie est annulée si :
- Le produit est utilisé incorrectement ou de façon négligente ou de façon inappropriée.
- Le produit n'est pas installé conformément aux instructions / consignes d'entretien.
- Les défauts sont dus à des effets externes (par ex.: effets des conditions climatiques telles qu'une altilation normale par le rayonnement UV ou une usure normale ou une exposition à des substances corrosives telles que des pesticides, herbicides or sels).
-
Il est interdirit d'apporter des changements ou des modifications au système.
-
Le produit est à usage public ou utilisé pour le marché des loisirs.
- Des pièces défectueuses ont été remplacées par des pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Salta.
Deux (2) personnes adultes compétentes

Lunettes de sécurité

Chevalet de sciage ou table d'appui
LAES OG F0LG DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT F0R BRUG!
SIKKERHEDSANVISNINGER

MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE ADVARSLER KAN MEDFORE ALVORLIG PERSONSKADE OG/ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG VIL MEDFORE, AT GARANTIEN BORTFALDER.
Ejeren skal sikre sig, at alle spillere kender og folger disse regler for sikker drift af systemet.