EPL-5200 - Imprimante laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPL-5200 EPSON au format PDF.

Page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : EPL-5200

Catégorie : Imprimante laser

Intitulé Description
Type de produit Imprimante laser monochrome
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 20 pages par minute
Capacité du bac d'alimentation 250 feuilles
Connectivité USB 2.0, parallèle
Dimensions approximatives 360 x 380 x 250 mm
Poids 8,5 kg
Compatibilités Windows, Mac OS, Linux
Consommation électrique 350 W (impression), 30 W (veille)
Niveau sonore 50 dB (impression)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et de l'intérieur de l'imprimante
Pièces détachées et réparabilité Cartouches de toner remplaçables, pièces disponibles en ligne
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE et RoHS
Informations générales Idéale pour les petits bureaux et les utilisateurs individuels

FOIRE AUX QUESTIONS - EPL-5200 EPSON

Comment installer le pilote de l'imprimante EPSON EPL-5200 ?
Vous pouvez télécharger le pilote approprié depuis le site officiel d'EPSON. Une fois téléchargé, exécutez le fichier et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Que faire si l'imprimante ne répond pas ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et correctement connectée à votre ordinateur ou réseau. Redémarrez l'imprimante et l'ordinateur, puis essayez à nouveau.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'impression ?
Assurez-vous que les cartouches de toner sont pleines et correctement installées. Nettoyez la tête d'impression via le logiciel de l'imprimante et effectuez un alignement des têtes si nécessaire.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, il peut s'agir d'un problème de papier coincé ou de cartouches de toner mal installées.
Comment effectuer un entretien régulier de l'imprimante ?
Pour un entretien régulier, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux, vérifiez les niveaux de toner et remplacez les cartouches si nécessaire. Effectuez également des impressions de test pour vérifier la qualité.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier que j'utilise, que faire ?
Assurez-vous que le papier est de la bonne taille et du bon type pour votre imprimante. Vérifiez également que le papier est correctement chargé dans le bac d'alimentation.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le compartiment de l'imprimante et retirez doucement le papier coincé. Vérifiez qu'il n'y a pas de morceaux de papier restés à l'intérieur et assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Est-il possible d'imprimer en recto verso avec l'EPSON EPL-5200 ?
L'EPSON EPL-5200 ne dispose pas d'une fonction d'impression recto verso automatique. Vous devrez imprimer manuellement en retournant le papier.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site d'EPSON pour télécharger la dernière version du firmware pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPL-5200 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPL-5200 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI EPL-5200 EPSON

EPSON EPL-5000/5200 Guide de l'utilisateur

Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, graphique, sonore ou autres, sans autorisation expresse écrite de Seiko Epson Corporation est interdite. L'exercice de la responsabilité relative au brevet ne s'applique pas aux renseignements contenus dans le présent manuel. Seiko Epson Corporation dégage toute responsabilité quant aux erreurs et aux omissions qui peuvent exister dans ce guide et aux conséquences qui pourraient en résulter. Seiko Epson Corporation ne peut en aucun cas être tenue responsable des dettes, pertes, dépenses ou dommages encourus ou subis par l'acheteur de ce produit ou un tiers, provenant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une connexion à une tension inadaptée, des dégâts provoqués par le feu, l'eau, la foudre ou autre catastrophe naturelle, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non réalisées par Seiko Epson Corporation, ou dues à une non observation des instructions de fonctionnement et d'entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable des dommages et problèmes survenant suite à l'utilisation d'options ou de produits autres que les produits Epson ou ceux approuvés par Seiko Epson Corporation. Epson et Epson ESC/P sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation. HP LaserJet, HP LaserJet+, HP LaserJet 500, HP LaserJet series II, HP LaserJet IIP, HP LaserJet III, HP LaserJet IIIP et HP LaserJet IIISi, Hewlett-Packard et PCL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. LocalTalk est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation. Adobe et PostScript sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. ITC Zapf Dingbats est une marque déposée américaine de International Typeface Corporation.

Bitstream Fontware est une marque déposée de Bitstream Inc. Speedo et FaceLift sont des marques déposées de Bitstream Inc. CG Times est un produit de AGFA Compugraphic, filiale de Agfa Corporation. Univers est une marque déposée américaine de Linotype AG et de ses filiales. Copyright Seiko Epson France 1992 - Levallois - France

Sommaire Généralités 7 Introduction13 Options16 Chapitre 1

Installation de l'imprimante

Choix d'un emplacement pour l'imprimante 22 Déballage 24 Assemblage 26

Test et connexion de l'imprimante

Le panneau de contrôle 32 Test de l'imprimante 37 Connexion de l'imprimante à l'ordinateur 43 Installation de votre logiciel d'application 51 Sélection du mode d'imprimante 54

Manipulation du papier

Choix du papier et du format56 Alimentation et éjection du papier 60 Chargement du papier 62

Sommaire Le bac papier optionnel 65 Le bac de sortie directe optionnel 69

Contrôle de l'imprimante

Répertoire des fonctions 73 Généralités sur le SelecType75 Utilisation du SelecType 78 Options du Niveau 1 84 Options du Niveau 2 94 RIT (Resolution Improvement Technology) 110 Langages d'imprimante partagée 113

Entretien et transport

Remplacement du bloc de développement 120 Nettoyage de l'imprimante 125 Transport de l'imprimante 129

Répertoire de dépannage 132 Alimentation électrique 133 Manipulation du papier 134 Problèmes d'impression 146 Problèmes liés au SelecType 158

Sommaire Options 160

Sommaire Messages d'état et d'erreur 164 Mode de vidage des données 170

Options disponibles 174 Cartes de polices et d'émulation 175 Cartouches de polices 180 Cartes d'interface optionnelles 186 Modules mémoire 190 Carte PCL5/RIT 201

Caractéristiques techniques

Caractéristiques de l'imprimante 208 Caractéristiques d'interface 213 Initialisation 219 Caractéristiques des options 221

Annexe A Mode d'émulation HP LaserJet

Introduction 224 Options du SelecType 229

Sommaire Polices et jeux de caractères disponibles 233 Paramètres par défaut 253

Sommaire Sommaire des commandes en émulation HP 255 Mode Epson GL/2 265

Annexe B Modes d'émulation LQ et FX Introduction 276 Options du SelecType 277 Polices et jeux de caractères disponibles 285 Paramètres par défaut 288 Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX 289

Annexe C Mode Epson Page GQ Introduction 296 Options du SelecType 297 Polices et Jeux de caractères disponibles 308 Caractéristiques du mode d'imprimante Epson Page GQ 320 Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ 322

Généralités Ce Guide de l'utilisateur présente les instructions détaillées pour les imprimantes EPL-5000 et EPL-5200. Les principales différences entre les deux imprimantes sont les suivantes :

L'imprimante EPL-5000 émule une imprimante HP LaserJet series IIP Plus tandis que l'EPL-5200 émule une imprimante HP LaserJet series IIIP. Cependant, vous pouvez transformer une EPL-5000 afin qu'elle émule une LaserJet IIIP, à l'aide de la carte optionnelle PCL5/RIT. L'EPL-5000 est fournie avec 0,5Mo de RAM (Mémoire vive) et, lorsque vous y ajoutez de la mémoire optionnelle, peut être étendue à 5Mo. L'EPL-5200 est fournie avec 1Mo de mémoire vive et peut être étendue à 5,5 Mo.

Les autres caractéristiques et fonctions sont identiques. Cependant, gardez à l'esprit leurs différences lorsque vous utilisez ce manuel. Afin d'assurer un fonctionnement optimal de votre imprimante, nous vous conseillons de lire le chapitre 2 en premier lieu. Si vous désirez plus d'informations sur l'utilisation de l'imprimante ou les produits en option, ou si vous avez des problèmes d'impression, consultez les parties appropriées de ce guide. Le chapitre 2 contient des informations sur l'utilisation du panneau de contrôle, les essais, la connexion et le partage de l'imprimante. Il vous informe également sur le réglage du mode d'imprimante et l'utilisation des menus de sélection de l'imprimante. Le chapitre 3 vous donne les informations relatives au papier. Prenez soin de lire ce chapitre avant d'acheter votre papier. Les informations sur les options du SelectType sont contenues dans le chapitre 4. Le chapitre 5 vous donne les informations relatives à l'entretien de votre imprimante. Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou si l'impression ne correspond pas à vos attentes, consultez le chapitre6, qui contient une liste des problèmes et des solutions à apporter.

Généralités Le chapitre 7 vous explique comment installer les différentes options disponibles pour votre imprimante. Les autres chapitres et annexes contiennent des informations sur les caractéristiques techniques et les modes d'imprimante, y compris une liste des jeux et des échantillons de caractères disponibles pour chaque mode. Vous trouverez également un glossaire des termes relatifs à l'imprimante et un index. Une Carte de Référence rapide se trouve au dos de ce manuel. Elle contient toutes les options du mode SelecType et des sous-menus. Les organigrammes du menu SelecType regroupés sur cette carte pourront vous servir de guide quand vous entrerez dans le mode SelecType. A la fin de l'Introduction se trouvent des illustrations des différents éléments de votre imprimante. Vous pourrez vous y référer lorsque vous monterez l'imprimante. Votre manuel contient aussi un aide-mémoire que vous pouvez coller sur le côté de l'imprimante grâce à une pochette adhésive également fournie. Votre manuel contient deux panneaux de contrôle en français que vous pouvez coller sur le panneau anglais. Veillez à coller celui qui correspond à votre imprimante. Consultez la page 32

Conventions utilisées dans ce guide Les mises en garde précédées du symbole"ATTENTION" doivent être impérativement respectées afin d'éviter des blessures corporelles. Les remarques précédées du symbole"IMPORTANT" indiquent les précautions à prendre pour éviter d'endommager votre matériel. Les remarques précédées du symbole"Remarque" vous donnent des informations importantes et des conseils utiles concernant l'utilisation de votre imprimante.

Généralités Précautions à prendre pour votre imprimante laser Cette imprimante utilise la technologie du laser. Les précautions qui suivent doivent être appliquées dès que vous ouvrez le capot de l'imprimante. Même si vous êtes familiarisé avec d'autres types d'imprimante, suivez scrupuleusement ces instructions afin d'assurer un fonctionnement sûr et efficace de votre imprimante.

Ne touchez pas l'unité de fusion, indiquée par l'étiquette ATTENTION SURFACE CHAUDE. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion peut être très chaude.

Evitez de toucher les composants intérieurs de l'imprimante, sauf si ce guide vous le demande. Ne placez jamais les éléments de l'imprimante par force. Bien que l'imprimante soit robuste, une manipulation brutale peut l'endommager.

Généralités Le bloc de développement est la partie du mécanisme de l'imprimante qui permet la formation des images et leur transfert sur la papier. Lorsque vous manipulez le bloc de développement, prenez les précautions suivantes:

Protégez le bloc de développement de la lumière. Evitez de l'exposez à la lumière ambiante plus de temps que nécessaire. N'ouvrez pas le capot de protection du tambour. Une surexposition du bloc de développement peut faire apparaître des zones sombres ou claires anormales sur la page imprimée et réduire la durée de vie du bloc.

Si vous êtes obligé de laisser le bloc de développement exposé à la lumière, soit en le sortant de l'imprimante, soit en laissant le capot de l'imprimante ouvert, couvrez-le avec un chiffon doux ou une feuille de papier. Veillez à ne pas griffer la surface du bloc de développement. Lorsque vous sortez le bloc de développement de l'imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez également de le toucher, car le contact de vos doigts peut l'endommager définitivement et altérer la qualité de l'impression. Ne renversez pas le bloc de développement. Ne le posez pas sur le côté.

Lorsque vous manipulez le bloc de développement, déposez-le toujours sur une surface propre et lisse. N'essayez pas d'apporter une modification ou d'ouvrir le bloc de développement : il n'est pas rechargeable. Evitez tout contact avec l'encre. Evitez notamment tout contact avec les yeux. Laissez reposer le bloc de développement pendant au moins une heure si vous le passez d'un environnement froid à un environnement chaud.

Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez pas le bloc de développement dans des endroits soumis:

A la lumière directe du soleil A la poussière A l'air salin ou au gaz corrosifs (ammoniac) A des températures ou une humidité élevées ou des modifications brutales de température ou d'humidité A la portée des enfants

Généralités Informations de sécurité Votre imprimante est certifiée "Produit laser de Classe 1", conformément aux caractéristiques définies par la norme IEC825, comme l'indique l'étiquette cidessous.

Rayonnement laser interne Puissance de rayonnement maximal 5,7 x 10-4 (W) Longueur d'onde 785 nm Il s'agit d'un échantillon de diode laser de Classe IIIb qui émet un rayon laser invisible. La tête d'impression NE FAIT PAS PARTIE des articles répertoriés par le service après-vente. Elle ne devra donc être ouverte sous aucun prétexte. Emission d'ozone Lors du fonctionnement de l'imprimante, une faible quantité d'ozone est libérée. Toutefois, cette quantité n'est pas assez importante pour avoir une influence nocive sur les personnes. Cependant, il vaudra mieux s'assurer que la pièce où vous utilisez votre imprimante est suffisamment aérée, surtout si vous imprimez un volume important de documents ou si vous utilisez l'imprimante de manière continue, sur une longue période.

Introduction Les EPL-5000 et EPL-5200 sont les dernières nées des imprimantes laser Epson. Ce sont des imprimantes personnelles compatibles qui associent performance et fiabilité. Elles utilisent conjointement un faisceau laser et une technologie électrophotographique pour imprimer vos documents. Le système de développement est contrôlé par un processeur puissant qui permet de composer une page entière en mémoire interne avant de l'imprimer. L'EPL-5000 se transforme aisément en EPL-5200 grâce à la carte PCL5/RIT.

Caractéristiques Elles disposent des caractéristiques suivantes : Rapidité

Capables d'imprimer jusqu'à 6 pages par minute, Capables de sortir une première copie en moins de 20 secondes, Pour les polices vectorielles et les graphiques, elles sont équipées d'un processeur puissant 68000 à 16 Mhz.

Compatibilité totale Les EPL-5000 et EPL-5200 disposent des modes suivants :

LaserJet IIP (pour l'EPL-5000) LaserJet III (pour l'EPL-5200) Epson GL/2 (pour l'EPL-5200) Epson LQ (LQ) Epson FX (FX)

Elles acceptent aussi les modes PostScript, Epson GL et Epson Page GQ sous forme d'options. Qualité d'impression

Résolution standard de 300 points par pouce. RIT (Résolution Improvement Technology) qui assure une qualité d'impression équivalente à 600 points par pouce et ce, sans ajout de mémoire supplémentaire, ni perte de vitesse (EPL-5200 uniquement). Nouvelle encre ultra fine qui renforce la qualité d'impression.

Système Micro Art Printing qui assure une très grande qualité d'à-plat de noir.

Introduction Partageables

Détection automatique de l'interface utilisée. Partageables entre 2 utilisateurs en standard et 3 utilisateurs en rajoutant une carte d'interface optionnelle (par exemple, une carte parallèle, une carte AppleTalk, une carte Ethernet, une carte Fax ou une carte Twinax). Configuration des modes de l'imprimante par logiciel sans passer par le panneau de contrôle SelecType. Détection automatique entre le mode PostScript et un mode non PostScript (HP, LQ ou FX) quand la carte PostScript est installée. Possibilité d'avoir jusqu'à 1 Mo de mémoire tampon dite de "buffer". Cette mémoire permet de libérer plus rapidement les micro ordinateurs de leur tâche d'impression. Système anti-bourrage qui réimprime automatiquement les feuilles en cas de bourrage papier.

Bac papier en standard d'une capacité de 150 feuilles. Introduction manuelle en standard. Bac optionnel de 250 feuilles. Capacité totale de 400 feuilles. Gestion des 2 bacs par logiciel, ce qui permet d'enchaîner 2 types de papier différents. Sortie papier directe, ce qui vous permet d'imprimer des papiers épais, des étiquettes ou des enveloppes.

Facilité d'utilisation

Détection automatique de l'interface utilisée. Panneau de contrôle SelecType extrêmement convivial qui permet de modifier et de sélectionner les paramètres de l'imprimante. Affichage en temps réel de la quantité de toner disponible. Affichage des messages du panneau de contrôle en français.

512 Ko de mémoire en standard sur l'EPL-5000. 1 ou 2 Mo de mémoire en standard surl'EPL-5200 (selon les versions). Extensible jusqu'à 5 Mo. Modules 512 Ko et 2 Mo qui permettent d'étendre la mémoire de l'imprimante par palier correspondant ainsi aux besoins propres de chaque utilisateur.

Introduction Richesse de polices de caractères

14 polices de taille fixe sur EPL-5000. 13 polices vectorielles de taille variable en mode PCL5 dont les polices Roman, Sans Serif, Sans Serif Condensé et Zapf Dingbats sur l'EPL-5200. Un large choix de polices bitmap en mode HP, LQ et FX.

Cartes d'émulation optionnelles PostScript et HPGL. Carte 46 polices vectorielles en mode LaserJet III (EPL-5200 uniquement). PROM Epson Page GQ. Compatibilité avec les cartouches de polices bitmap et vectorielles au format HP. Compatibilité avec les cartes d'interfaces optionnelles dites de type B (parallèle, série, Ethernet, Fax, AppleTalk, Twinax, etc...).

Les EPL-5000 et EPL-5200, comme tout produit Epson, sont extrêmement fiables : vous pouvez imprimer 3000 pages par mois pendant 5 ans. Elles supportent des conditions maximales d'utilisation de 11000 copies par mois.

Consommables Les EPL-5000 et EPL-5200 utilisent un consommable unique, le bloc de développement, ce qui rend la maintenance et l'installation vraiment faciles.

Options De nombreuses options sont disponibles sur votre imprimante. Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation et l'utilisation de ces options dans le chapitre 7. Le bac optionnel - Réf. 500 301 Ce bac optionnel s'adapte directement sous l'imprimante. Il peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier de format A4.

Le bac de sortie directe - Réf. 500 382 Grâce à ce bac de sortie directe, l'imprimante peut recevoir le papier éjecté face imprimée vers le haut pour vous permettre de visualiser immédiatement votre sortie imprimée. Utilisez le bac de sortie directe vers le haut pour les impressions qui exigent un chemin de papier direct, telles que les étiquettes et les transparents.

Options Cartouche EpsonScript compatible niveau 2 - Réf. 500 395 La cartouche EpsonScript vous permet d'ajouter l'émulation PostScript niveau 2 à votre imprimante. Elle dispose de 35 polices en standard et accepte les nombreuses polices téléchargées pour les imprimantes PostScript. Cartes de polices Votre revendeur peut vous fournir un certain nombre de cartes de polices optionnelles disponibles pour votre imprimante. Ces cartes contiennent des polices supplémentaires qui complètent les polices résidentes de l'imprimante ou celles que vous avez créées et téléchargées vous-même.

Carte 46 polices vectorielles (EPL- 5200 uniquement) - Réf. 500 379 Cette carte ajoute 46 polices vectorielles aux 13 déjà résidentes du mode PCL5 de votre EPL-5200. Vous disposez ainsi d'une puissance typographique de 59 polices de tailles variables ! PROM Epson Page GQ - Réf. 500 565 La PROM Epson page GQ ajoute le mode Epson Page GQ aux modes déjà résidents de votre imprimante. Vous pouvez ainsi utiliser votre imprimante comme une EPL7000, une EPL-4100, ou GQ-5000.

Options Carte PCL5/RIT - Réf. 500 390 (Pour les imprimantes EPL-5000 uniquement) La carte optionnelle PCL5/RIT transforme une EPL-5000 en EPL-5200 en lui permettant d'émuler une imprimante HP LaserJet IIIP. Elle offre le système d'amélioration d'image RIT. Pour plus d'informations sur cette carte, contactez votre revendeur.

Cartes d'interface Epson de type B Si vous désirez utilisez cette imprimante avec trois ordinateurs ou utilisez l'imprimante afin de connecter deux interfaces parallèles (ou deux interfaces séries) en même temps, installez l'une des interfaces suivantes: C82308* Interface série 32Ko - Réf. 500 545 C82310* Interface parallèle 32Ko - Réf. 500 595

Options Carte Ethernet - Réf. 500 456 ou 500 397 Cette carte permet de connecter directement votre imprimante à un réseau local Ethernet/Novel Netware sans passer par un serveur d'impression. Vous gagnez ainsi en facilité d'utilisation et en rapidité. Carte Fax - Réf. 500 452 La carte Fax vous permet de recevoir directement vos fax sur votre imprimante. Etant partageable, l'EPL-5200 peut continuer d'imprimer vos documents tout en recevant des Fax. Carte AppleTalk - Réf. 500 440 Grâce à la carte AppleTalk et à la carte PostScript, vous pouvez partager directement votre imprimante entre plusieurs Macintosh. Epson Print N° 4 - Réf. 550 933 Epson Print N° 4 vous permet de connecter directement votre imprimante à un Macintosh. L'imprimante se comporte alors comme une imprimante QuickDraw en AppleTalk. Epson Print N°4 contient déja la carte AppleTalk. Câble d'interface Epson vous propose un câble parallèle DB25 Réf. 900 316. Modules mémoire 512Ko - Réf. 500 555 et 2 Mo - Réf. 500 377B Vous pouvez augmenter la mémoire RAM de votre imprimante en installant des modules mémoire. Le module 512Ko étend la mémoire de l'imprimante par incrément de 0,5 Mo et le module de 2Mo peut l'étendre par incrément de 2,0Mo. Pour plus d'informations, consultez le chapitre7.

Installation de l'imprimante Choix d'un emplacement pour l'imprimante 22 Déballage 24 Assemblage 26 Installation du bloc de développement 26 Connexion du cordon d'alimentation 28 Chargement du papier dans le bac standard 28

Choix d'un emplacement pour l'imprimante

Placez votre imprimante suffisamment près de l'ordinateur ou du poste de travail pour pouvoir connecter le câble. Utilisez une prise de terre, c'est-à-dire une prise à deux trous plus une fiche, adaptée à la prise de votre imprimante. N'utilisez pas d'adaptateur. Laissez suffisamment d'espace autour de l'imprimante afin de faciliter les opérations d'entretien et une aération adéquate. Les schémas ci-dessous

100 mm minimum 100 mm minimum 100 mm minimum 432 mm à partir du bas Bac de sortie directe 456 mm 350 mm minimum

Si vous installez le bac de sortie directe, laissez davantage d'espace, comme indiqué ci-dessus. Si vous installez le bac papier optionnel, laissez 80 mm de plus au dessus de l'imprimante

Choix d'un emplacement pour l'imprimante IMPORTANT :

Placez l'imprimante de sorte de pouvoir débrancher facilement le cordon d'alimentation. Evitez les emplacements exposés à la lumière directe du soleil, à une chaleur, une humidité excessive ou à la poussière. Evitez d'utiliser des prises de courant contrôlées par des commutateurs muraux ou des programmateurs automatiques. Des coupures de courant accidentelles peuvent détruire des informations contenues dans la mémoire de l'imprimante ou de l'ordinateur. Evitez d'utiliser des prises de courant raccordées àdes lignes alimentant de gros moteurs ou autres appareils qui pourraient créer des problèmes de tension sur le réseau. Gardez la totalité du système informatique à l'écart des sources d'interférences potentielles, telles que des haut-parleurs ou des unités centrales de téléphone sans fil.

Remarque : Lorsque vous déplacez l'imprimante, saisissez-la par les renfoncements situés de chaque côté de l'imprimante. L'imprimante est lourde et vous aurez peut-être besoin d'aide pour la déplacer.

Sortez le carton supérieur et l'imprimante du grand carton et placez l'imprimante sur une surface plane et stable. L'imprimante est lourde et vous aurez peut-être besoin d'aide pour la soulever.

Otez le sac de plastique qui protège l'imprimante et retirez la bande adhésive. Remarque : Conservez tous les emballages. Si vous devez de nouveau transporter votre imprimante, replacez-la dans son emballage d'origine. Pour plus de détails concernant le transport de l'imprimante, consultez le chapitre 5.

Vérifiez que vous êtes en possession de tous les éléments indiqués ci-dessous.

Bloc de développement

Cordon d'alimentation

Guide de l'utilisateur

Assemblage Installation du bloc de développement Lorsque vous manipulez la cartouche, suivez soigneusement les avertissements de la partie Introduction de ce guide. IMPORTANT : N'exposez pas le bloc de développement à la lumière plus de temps que nécessaire. Le tambour est sensible à la lumière et ne doit pas être exposé à une lumière plus forte que la lumière ambiante. 1.

Retirez le bloc de développement de son sachet en aluminium.

Tenez le bloc de développement et secouez-le quatre ou cinq fois pour répartir l'encre.

Tenez fixement le bloc de développement et tirez fermement sur la languette marquée d'une flèche.

Retirez complètement la languette.

Abaissez la clenche située sur le dessus de l'imprimante, à gauche, et ouvrez le capot de l'imprimante.

Tenez le bloc de développement et insérez les pièces de plastique situées de chaque côté du bloc dans les encoches vertes situées à l'intérieur de l'imprimante. Puis faites glisser le bloc de développement aussi loin que possible.

Appuyez doucement sur le capot de l'imprimante jusqu'à son verrouillage en place. IMPORTANT : Ne transportez pas l'imprimante lorsque le bloc de développement est installé.

Assemblage Connexion du cordon d'alimentation 1.

Vérifiez que l'imprimante est hors tension (commutateur marche/arrêt, situé en haut à droite, sur OFF). ATTENTION : Si la tension de votre imprimante et celle de votre prise électrique ne sont pas les mêmes, contactez votre revendeur. Ne branchez pas l'imprimante.

Branchez le cordon d'alimentation dans la fiche située à l'arrière de l'imprimante. Puis connectez l'autre extrémité du cordon à une prise secteur adéquate.

Chargement du papier dans le bac standard 1.

Ventilez une liasse de papier.

Ouvrez le capot avant.

Adaptez les guide-papier à la largeur de votre papier. Insérez une pile de papier dans la bac standard.

Refermez le capot avant.

Installez le clip d'arrêt du papier dans l'encoche située sur le capot avant afin de l'adapter au format de votre papier. Choisissez A4 la plupart du temps. Le clip d'arrêt empêche que les feuilles imprimées tombent de l'imprimante.

L'imprimante est prête à fonctionner. Pour plus de détails sur les tests et la connexion de l'imprimante, consultez le chapitre 2

Test et connexion de l'imprimante Le panneau de contrôle 32 Généralités 32 Afficheur 33 Voyants lumineux 33 Touches 34

Test de l'imprimante 37 Exécution d'un test de préchauffage 37 Configuration de l'imprimante en français 39 Exécution d'un test d'impression 39 Impression d'une feuille d'état 41

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur 43 Choix d'une interface 44 Connexion de l'interface parallèle 45 Connexion de l'interface série 47 Contrôle de la connexion 50

Installation de votre logiciel d'application 51 Utilisation des menus de sélection de l'imprimante 51 Mode d'émulation HP LaserJet IIP 51 Mode d'émulation HP LaserJet III 52 Mode Epson GL/2 52 Modes d'émulation LQ et FX Epson 52 Impression d'un fichier d'essai 53

Sélection du mode d'imprimante 54 IES - Ce mode nécessite la carte PostScript 54 SPL (Shared Printer Language) 54

Le panneau de contrôle Généralités Le panneau de contrôle de l'imprimante vous permet de contrôler facilement la plupart des opérations courantes. Il est constitué de trois éléments : un écran à cristaux liquides (LCD), des voyants et des touches. L'afficheur et les voyants vous permettent de vérifier l'état actuel de l'imprimante, et les touches de sélectionner les options et paramètres d'imprimante. Vous pouvez également consulter les menus principaux du SelecType sur le panneau de contrôle. Votre manuel contient 2 panneaux de contrôle en français que vous pouvez coller sur le panneau anglais. Veillez à coller celui qui correspond à votre imprimante. Le panneau de contrôle de l'EPL-5200 contient un élément de plus : le RIT. EPL - 5000

Le panneau de contrôle Afficheur L'afficheur indique :

Les messages d'état, tels queWARMING UP (PRECHAUFFE), qui indiquent l'état actuel de l'imprimante. Les messages d'erreur, tels quePAPER OUT (FIN PAPIER), vous informent des procédures d'entretien qui doivent être exécutées et des conditions d'erreur. Les options du SelecType, telles queEMULATION, qui vous permettent de contrôler le mode de l'imprimante, la sélection des polices, la manipulation du papier et de nombreuses autres fonctions de votre imprimante. IMPORTANT : Votre panneau de contrôle peut afficher le message en français. Consultez la page 39.

Remarque : Les messages affichés en français sont mis entre parenthèses. Par exemple, INPUT (BAC), signifie que INPUT est le message affiché quand l'imprimante est configurée en anglais etBAC quand elle est configurée en français. Vous trouverez la liste complète des messages d'état et d'erreur dans le chapitre 6. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.

ON LINE S'allume lorsque l'imprimante est en ligne, indiquant qu'elle peut recevoir et imprimer des données. Lorsque l'imprimante est hors ligne, ce voyant est éteint. Le voyant clignote lorsque le système passe du mode en ligne au mode hors ligne.

CONTINUE Clignote pour indiquer qu'une erreur a été détectée ou qu'une opération d'entretien est nécessaire. Au même instant, un message d'erreur ou d'entretien apparaît sur l'afficheur.

Le panneau de contrôle

FEED S'allume lorsque des données sont reçues et stockées dans l'imprimante mais ne sont pas encore imprimées. Un clignotement rapide indique que l'imprimante reçoit des données de l'ordinateur. Si le voyant clignote lentement, l'imprimante reçoit des données par l'intermédiaire d'une interface autre que l'interface sélectionnée, en mode AUTOSENSE (AUTOMATIQUE).

Permet d'accéder au Niveau 1 du SelecType. Pour une description complète du SelecType, consultez le chapitre 4.

Permet d'accéder au Niveau 2 du SelecType. Pour une description complète du SelecType, consultez le chapitre 4.

ON LINE Fait passer l'imprimante de l'état en ligne à l'état hors ligne. Cette commutation ne fonctionne pas en mode SelecType.

EXIT Permet de quitter le SelecType. Ces touches fléchées permettent la sélection et le réglage des paramètres en mode SelecType. Chaque touche a également une autre fonction.

INITIALIZE/RESET Permet d'annuler certains réglages effectués à l'aide du SelecType ou des commandes logicielles. Les réglages annulés par cette touche dépendent de la durée pendant laquelle vous avez appuyé sur la touche. RESET - Maintenez cette touche enfoncée jusqu'à l'apparition de RESET (REINIT) sur l'afficheur. Elle permet d'annuler certains réglages effectués avec le Niveau 1 du SelecType et de remettre les paramètres à leurs valeurs précédemment sauvegardées. L'imprimante finit d'imprimer la page en cours au moment où vous avez appuyé sur la touche ; cependant, les données restantes sont ignorées.

Le panneau de contrôle INITIALIZE - Si vous maintenez cette touche enfoncée après l'apparition de RESET (REINIT), l'afficheur indique INITIALIZE (INITIALISATION) et les paramètres du Niveau 1 et du Niveau 2 du SelecType retournent à leurs valeurs de mise sous tension. Toutes les données reçues sont effacées. FACTORY RESET - Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée en mettant l'imprimante sous tension,FACTORY RESET apparaît sur l'afficheur et tous les paramètres SelecType retournent à leurs valeurs par défaut.

COPY END Annule les exemplaires restant à imprimer lors d'une impression multicopie. Cette touche n'est active que si l'imprimante est hors ligne.

Si vous utilisez le modeAUTOSENSE (AUTOMATIQUE) (AUTOMATIQUE) ou le mode INDIVIDUAL (INDIVIDUEL) alors que l'imprimante est partagée en deux ou trois canaux, cette touche vous permet de passer d'un canal à l'autre. Elle n'est active que lorsque l'afficheur affiche READY (PRET), OFFLINE ou DATA (DONNEES).

CONTINUE Permet à l'imprimante de reprendre automatiquement l'impression après certaines conditions d'erreur ou d'entretien. Si le voyantCONTINUE clignote, lisez le message d'erreur ou d'état correspondant sur l'afficheur et corrigez le problème de la manière décrite dans le chapitre 6, dans lequel vous trouverez une liste complète des messages d'état et d'erreur. Puis appuyez sur cette touche.

Si vous utilisez l'un des modesIES, cette touche permet de passer du modePS à l'un des autres modes sélectionnés. Maintenez cette touche enfoncée jusqu'à l'apparition de l'astérisque (*) devant le mode choisi. Cette touche n'est active que lorsque l'afficheur indiqueREADY (PRET), OFFLINE ou DATA (DONNEES).

Le panneau de contrôle

FEED Imprime les données dans la mémoire de l'imprimante, si vous appuyez d'abord surON LINE afin de mettre l'imprimante hors ligne alors que la toucheFEED est allumée. Si vous utilisez plusieurs canaux, vous pouvez imprimer les données reçues par chaque canal. Remarques : Vous pouvez utiliser les touches indiquées ci-après dans les cas suivants :

ON LINE Appuyez sur cette touche pour mettre l'imprimante en ligne lorsque vous avez remis du papier. (L'imprimante est hors ligne s'il n'y a plus de papier.)

RESET Appuyez sur cette touche pour arrêter l'impression ou pour effacer les données restantes.

FEED Appuyez pour imprimer les données dans la mémoire de l'imprimante. (Cette touche permet d'éjecter les pages même si l'imprimante n'a pas reçu de commande de saut de page.)

Test de l'imprimante L'imprimante possède trois méthodes de test intégrées qui vous permettent de contrôler le fonctionnement de votre imprimante et d'obtenir des informations sur les paramètres : (1) Test de préchauffage Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, elle exécute une série de tests internes du contrôleur, de la ROM et de la RAM. L'imprimante préchauffe ensuite afin d'être prête à imprimer. (2) Feuille d'état L'imprimante imprime une liste des réglages de l'imprimante. Imprimez une feuille d'état lorsque vous désirez contrôler les paramètres en cours. Lorsque vous utilisez l'imprimante pour la première fois, vérifiez la qualité d'impression en imprimant cet échantillon. (3) Test d'impression L'imprimante imprime un test constitué de lignes verticales. Avant d'exécuter un test, vérifiez que vous avez bien retiré tous les matériaux d'emballage de l'imprimante et que les différents éléments ont été installés de la manière décrite dans le chapitre 2. Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à l'ordinateur pour exécuter ces tests.

Exécution d'un test de préchauffage 1.

Mettez l'imprimante sous tension en appuyant sur le commutateur situé sur le dessus de l'imprimante, à droite.

Test de l'imprimante 2.

Les voyants du panneau de contrôle s'allument brièvement. Les messages suivants apparaissent lorsque l'imprimante exécute une série de tests internes et préchauffe :

L'astérisque (*) indique la quantité d'encre restant dans le bloc de développement. Un astérisque équivaut à 20%. Lorsque la quantité d'encre restante est inférieure à 20% (un *), le message NEW CARTRIDGE? (NOUVELLE CARTOUCHE) apparaît également. Si vous remplacez le bloc de développement, appuyez sur RESET pour sélectionner Oui. Sinon, appuyez sur CONTINUE pour sélectionner Non ou attendez l'apparition de READY (PRET). CH (P) et <MODE> qui apparaissent près deREADY dépendent du réglage du Niveau 2 du SelecType.

N'ouvrez pas le capot de l'imprimante lors du préchauffage ou de l'impression. Lorsque vous mettez l'imprimante hors tension, attendez toujours au moins cinq secondes avant de la remettre sous tension.

Il faut environ 35 secondes à l'imprimante pour exécuter sa routine de mise sous tension. Lorsque le message READY(PRET) apparaît, vous pouvez utiliser l'imprimante. Si l'afficheur reste vierge, consultez le chapitre6, relatif aux problèmes et solutions.

Test de l'imprimante Configuration de l'imprimante en français Vous pouvez aisément configurer votre imprimante pour qu'elle affiche les messages en français. Effectuez les opérations suivantes : 1.

Appuyez sur la touche Level 2 pour accéder au niveau 2 du SelecType.

Appuyez sur jusqu'à l'apparition de l'optionLANGUAGE sur l'afficheur, comme indiqué ci-dessous.

Appuyez sur , puis sur jusqu'à l'apparition deFRANCAIS. Validez en appuyant sur la touche .

Votre imprimante est à présent configurée en français. En appuyant surON LINE, votre imprimante sera en ligne et la configurationFRANÇAIS automatiquement sauvegardée.

Exécution d'un test d'impression L'option FEATURE PRINT (TEST IMPRESSION) vous permet d'imprimer un test d'impression. Préparez du papier A4 et suivez les instructions ci-après pour exécuter ce test d'impression. 1.

Mettez l'imprimante sous tension.

Appuyez sur la toucheLEVEL 2 pour accéder au Niveau 2 du SelecType.

Si FEATURE PRINT n'apparaît pas, appuyez sur message s'affiche.

Test de l'imprimante 4.

Pour exécuter l'impression du test, appuyez deux fois sur la touche . L'imprimante imprime un test et éjecte la page face imprimée vers le bas dans le bac de sortie supérieur. Remarque : Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur clignote afin de générer l'impression du test. IMPORTANT : N'ouvrez jamais les capots de l'imprimante en cours d'impression.

L'exemple ci-dessous représente une partie du test d'impression :

Après l'impression du test, appuyez surEXIT pour quitter le SelecType. Si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante, vérifiez que vous utilisez un papier lisse, de bonne qualité. Pour plus d'informations sur le choix de votre papier, consultez le chapitre 3.

Test de l'imprimante Si vous désirez néanmoins améliorer la qualité d'impression, essayez de régler la densité d'impression à l'aide du SelecType. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.

Test de l'imprimante Impression d'une feuille d'état Outre les tests d'impression, vous pouvez imprimer une feuille d'état qui répertorie les paramètres courants de l'imprimante. Remarque : La feuille d'état répertorie les paramètres courants de l'imprimante. Si vous modifiez le réglage du numéro de macro pour l'option LOAD MACRO (CHARGE MACRO) dans le sous-menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME), la feuille d'état imprime les paramètres de la nouvelle macro. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre4.

Préparez du papier A4 et suivez les étapes ci-après pour imprimer la feuille d'état : 1.

Appuyez sur LEVEL 1 pour accéder au Niveau 1 du SelecType.

Appuyez sur la touche ETAT) sur l'afficheur.

Appuyez deux fois sur la touche

jusqu'à l'apparition deSTATUS SHEET (FEUILLE

pour imprimer la feuille d'état.

Remarque : Appuyez sur jusqu'à ce que l'afficheur clignote afin de générer l'impression de la feuille d'état. 4.

Appuyez sur la toucheEXIT pour quitter le SelecType.

Test de l'imprimante Le schéma ci-dessous représente une partie de la feuille d'état.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Pour que l'imprimante puisse recevoir et interpréter des informations provenant de votre ordinateur, les deux appareils doivent être configurés afin de pouvoir communiquer correctement. Vous devez donc choisir un câble d'interface et des paramètres de communication appropriés. Votre imprimante est équipée des interfaces intégrées suivantes:

Interface parallèle compatible Centronics

Interface série RS-232C L'emplacement des interfaces est indiqué ci-dessous.

Interface série Interface parallèle

Vous pouvez également utiliser plusieurs cartes d'interface optionnelles avec votre imprimante. Pour plus de détails sur l'utilisation de ces options, consultez le chapitre 7.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Choix d'une interface Pour connecter votre imprimante à l'ordinateur, vous devez d'abord déterminer s'il faut utiliser une connexion parallèle ou en série. Si votre ordinateur supporte les deux types de connexions, utilisez l'interface parallèle pour l'imprimante et conservez le port série de votre ordinateur pour des périphériques tels que des modems. Si vous avez un doute sur le type de connexion à utiliser, consultez votre revendeur. Votre imprimante est configurée pour une communication en parallèle. Si vous utilisez une interface parallèle, vous devez connecter votre imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble blindé en paire torsadée adéquat et ne pas modifier les paramètres usine. Si vous décidez d'utiliser une interface série, vous devez utiliser le SelecType afin de modifier certains des paramètres série de l'imprimante (tels que la vitesse en bauds ou la parité) afin de les adapter aux paramètres de l'ordinateur. Pour plus de détails sur l'utilisation du SelecType pour définir les réglages de l'interface série de l'imprimante, consultez le chapitre4. Si vous désirez utiliser une interface optionnelle, consultez le chapitre 7 pour plus de détails. Votre imprimante peut être connectée à trois ordinateurs différents en même temps à l'aide des interfaces parallèle, série et optionnelle. Vous pouvez également sélectionner différents modes d'imprimante pour chaque interface (canal) et affecter une partie différente de la mémoire de l'imprimante à chaque interface. Consultez le paragraphe EMULATION du chapitre 4 pour plus de détails sur l'utilisation du SelecType dans la définition du mode d'imprimante pour chaque canal. Consultez également la partie relative au paramètreUSER (MODE) dans le chapitre 4 pour connaître les différents paramètres de partage d'imprimante possibles.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Connexion de l'interface parallèle Si vous désirez utiliser l'interface parallèle standard de l'imprimante, assurez-vous que vous possédez un câble blindé en paire torsadée adapté à l'interface compatible Centronics. Pour connecter l'interface parallèle, procédez comme suit: 1.

Mettez hors tension l'imprimante et l'ordinateur.

Repérez le connecteur d'interface parallèle et branchez le connecteur du câble parallèle dans le connecteur d'interface.

Rabattez les deux pattes d'attache jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent sur les deux côtés du connecteur.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur 4.

Si votre câble est équipé d'un fil de terre, connectez-le à la vis de terre de l'imprimante, comme indiqué ci-dessous.

Branchez l'autre extrémité du câble parallèle sur votre ordinateur et fixez, si nécessaire, les vis du connecteur à l'interface. Certains câbles sont équipés de fil de terre du côté de l'ordinateur également. Dans ce cas, connectez ce fil à la vis de terre de l'ordinateur.

Placez le câble dans la partie en U du clip. Soulevez légèrement l'imprimante. Insérez la partie supérieure du clip dans l'encoche et abaissez le clip jusqu'à ce qu'il se trouve en position correcte. Répétez cette opération avec le deuxième clip et installez-le dans l'encoche située à l'arrière.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Remarque : Pour retirer les clips du câble, soulevez d'abord légèrement l'imprimante. Passez la main sous l'imprimante et tirez sur la partie arrière du clip. Puis, soulevez l'avant du clip afin de pouvoir le retirer de l'encoche.

Connexion de l'interface série Si vous désirez utiliser l'interface série standard de l'imprimante, vérifiez que vous possédez le câble blindé approprié pour votre imprimante. Pour connecter l'interface série, procédez comme suit: 1.

Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension.

Branchez le connecteur du câble série dans l'interface série située sur le côté gauche de l'imprimante.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur 3.

A l'aide d'un tournevis, si nécessaire, fixez les vis du conn ecteur.

Si votre câble dispose d'un fil de terre, connectez-le à la vis de terre de l'imprimante.

Branchez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur. Fixez, si nécessaire, les vis du connecteur à l'interface.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur 6.

Placez le câble dans la partie en U du clip. Soulevez légèrement l'imprimante. Insérez la partie supérieure du clip dans l'encoche et abaissez le clip jusqu'à ce qu'il se trouve en position correcte. Répétez cette opération avec le deuxième clip et installez-le dans l'encoche située à l'arrière.

Remarque : Pour retirer les clips du câble, soulevez d'abord légèrement l'imprimante. Passez la main sous l'imprimante et tirez sur la partie arrière du clip. Puis, soulevez l'avant du clip afin de pouvoir le retirer de l'encoche. Le câble d'interface série est à présent connecté. Vous devez maintenant régler l'imprimante pour la communication en série à l'aide de l'optionINTERFACE du SelecType. Pour plus d'informations sur l'utilisation du SelecType, consultez le chapitre 4.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Contrôle de la connexion Pour vérifier que vous avez correctement connecté votre ordinateur à votre imprimante, effectuez les opérations suivantes avant de commencer à travailler avec votre programme d'application: 1.

Mettez votre ordinateur sous tension, puis votre imprimante.

Un message DOS apparaît sur votre écran d'ordinateur: C:> Si vous ne disposez pas de lecteur C, A:> ou B:> apparaît.

Tapez DIR et appuyez sur Entrée. L'écran affiche une liste des répertoires de fichiers contenus dans le lecteur choisi.

Appuyez sur la touche "Impr écran" de votre clavier.

Appuyez sur la toucheON LINE pour mettre votre imprimante hors ligne. Puis appuyez sur la toucheFEED pour imprimer les données situées dans la mémoire tampon de l'imprimante. L'imprimante imprime ce qui se trouve sur l'écran.

Si rien n'est imprimé ou si les résultats ne correspondent pas à ce que vous attendiez, vérifiez que vous utiliser le câble approprié, que ce câble est connecté à l'ordinateur et à l'imprimante et que vous avez sélectionné l'interface correcte.

Installation de votre logiciel d'application Utilisation des menus de sélection de l'imprimante Lorsque votre imprimante est configurée, vous pouvez commencer à l'utiliser avec votre programme d'application en choisissant un nom d'imprimante dans le menu de sélection d'imprimante du programme. De nombreux programmes fournissent un menu d'installation ou de configuration présentant une liste des imprimantes. Votre imprimante vous propose les modes d'émulation (exploitation) d'imprimante suivants :

HP LaserJet IIP Plus (pour l'EPL-5000) HP LaserJet IIIP (pour l'EPL-5200) Epson GL/2 (pour l'EPL-5200) Epson LQ-2500 Epson FX-8000/1000 (FX-86e/286e)

Les modes PostScript et Epson Page GQ sont disponibles en option. Utilisez l'option EMULATION du SelecType pour sélectionner le mode d'exploitation de l'imprimante. Par défaut, le mode HP LaserJet est sélectionné.

Mode d'émulation HP LaserJet IIP Lorsque votre EPL-5000 est en mode HP LaserJet IIP (LJ-2P), c'est-à-dire en configuration usine, sélectionnez l'un des pilotes d'imprimante (drivers) suivants dans le menu de sélection d'imprimante de votre programme: HP LaserJet IIP PlusTM HP LaserJet IIPTM* HP LaserJet series IITM HP LaserJet PlusTM HP LaserJet 500TM HP LaserJetTM *

Pour plus d'informations sur les différences entre l'EPL-5000 et la IIP, consultez l'Annexe A.

Installation de votre logiciel d'application Remarque : Si vous installez la carte PCL5/RIT, votre EPL-5000 peut alors émuler une imprimante HP LaserJet series IIIP. Consultez la partie suivante.

Installation de votre logiciel d'application Si aucune des imprimantes ci-dessus n'est disponible dans votre programme, sélectionnez un modèle d'imprimante utilisant le Printer Command Language (PCL) de HP. Ne sélectionnez pas PCL5. Si votre logiciel ne peut supporter une imprimante HP, vous pouvez utiliser le mode d'émulation Epson LQ ou FX.

Mode d'émulation HP LaserJet III Lorsqu'une EPL-5200 se trouve en mode HP LaserJet IIIP (3/P/Si), sélectionnez l'un des pilotes d'imprimante (drivers) suivants dans le menu de sélection d'imprimante de votre programme : HP LaserJet IIISiTM* HP LaserJet IIIPTM HP LaserJet series IIITM HP LaserJet IIPTM HP LaserJet IIP PlusTM HP LaserJet series IITM HP LaserJet PlusTM HP LaserJet 500TM HP LaserJetTM *

Pour plus d'informations sur les différences entre l'EPL-5200 (ou l'EPL-5000 équipée de la carte PCL5/RIT) et la LaserJet III Si, consultez l'Annexe A.

Si aucune des imprimantes ci-dessus n'est disponible dans votre programme d'application, choisissez un modèle d'imprimante utilisant le Printer Command Language (PCL) de HP. Si votre logiciel ne supporte pas d'imprimante HP, vous pouvez utiliser le mode d'émulation LQ ou FX Epson. Consultez la section suivante.

Mode Epson GL/2 Lorsque votre EPL-5200 est en mode Epson GL/2 (EPSON GL2), vous pouvez imprimer les données graphiques à l'aide des commandes HP-GL/2 ou certaines commandes HP-GL. Pour plus d'informations sur les commandes disponibles, consultez l'Annexe A.

Modes d'émulation LQ et FX Epson

Installation de votre logiciel d'application Lorsque vous utilisez le mode d'imprimante Epson LQ ou FX, sélectionnez l'un des pilotes d'imprimante (drivers) suivants dans le menu de sélection d'imprimante de votre programme d'application:

Installation de votre logiciel d'application En mode LQ : LQ-2500 LQ-1050/850 LQ-510 LQ-1000/800 (étendu ESC/P) LQ-500 LQ-1500 (avec version 2 ROM) Imprimante LQ En mode FX, sélectionnez l'une des imprimantes suivantes: FX-1050/850 FX-1000/800 (286e/86e) FX-85 FX-80 Si aucune des imprimantes ci-dessus n'est disponible dans votre programme d'application, choisissez la première imprimante disponible parmi les suivantes : RX, imprimante Epson, imprimante Standard ou imprimante Epreuve. Remarque : Avant d'utiliser l'imprimante avec un pilote d'imprimante LQ ou FX, vous devez modifier le paramètreEMULATION du Niveau 2 du SelecType en LQ/FX. Pour plus d'informations, consultez le chapitre 4.

Impression d'un fichier d'essai Lorsque vous avez réglé le mode d'imprimante et sélectionné l'imprimante la plus appropriée dans le menu de sélection d'imprimante de votre programme d'application, de la manière décrite précédemment, créez et imprimez un fichier d'essai qui utilise les polices, symboles, caractéristiques et formats que vous utilisez le plus souvent. L'impression du fichier d'essai vous permet de contrôler la manière dont l'imprimante fonctionne avec votre programme d'application. Si l'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez, consultez le chapitre 6, relatif aux problèmes et solutions, ou consultez le manuel de votre ordinateur ou de votre logiciel d'application.

Sélection du mode d'imprimante Votre imprimante est livrée avec les modes d'imprimante suivants:

LaserJet IIP (LJ-2P) (pour l'EPL-5000) LaserJet III (3/P/Si) (pour l'EPL-5200) Epson GL/2 (pour l'EPL-5200) Epson LQ (LQ) Epson FX (FX)

Les modes suivants sont également disponibles si vous utilisez la carte PCL5/RIT optionnelle (pour l'EPL-5000) ou les cartes d'émulation. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule carte à la fois car votre imprimante ne dispose que d'un logement de carte (Logement A).

LaserJet III (3/P/Si) et Epson GL/2 (EPSON GL2) Carte d'extension pour l'EPL-5000 PostScript (PS) - Carte d'émulation HP GL (EPSON GL) - Carte d'émulation Epson Page GQ - PROM optionnelle

Si vous utilisez différents modes d'imprimante avec des programmes d'application différents, vous pouvez passer d'un mode d'imprimante à l'autre de trois manières différentes.

SelecType SPL (Shared Printer Language) - utilise les commandes d'imprimante pour passer d'un mode à un autre, à l'exception du mode Epson GL. Commutation d'émulation intelligente (IES) - permet de commuter entre le mode PostScript et l'un des autres modes

IES - Ce mode nécessite la carte PostScript Le Niveau 2 du SelecType possède trois modes de commutation d'émulation intelligente : PostScript / LaserJet, PostScript / LQ et PostScri pt / FX. Lorsque vous installez la carte PostScript optionnelle et sélectionnez l'un des paramètres IES à l'aide de EMULATION, l'imprimante commute automatiquement entre deux modes, suivant les données qu'elle reçoit. Pour plus d'informations, consultez le paragraphe consacré à l'optionEMULATION du chapitre 4.

SPL (Shared Printer Language)

Sélection du mode d'imprimante Le mode SPL vous permet de sélectionner le mode d'imprimante par logiciel ou à l'aide du SelecType. Vous trouverez toutes les informations concernant cette fonction à la fin du chapitre 4. Une disquette utilitaire,EPSWITCH, utilisant les commandes SPL est disponible sur demande.

Manipulation du papier Choix du papier et du format 56 Choix du papier 56 Choix d'un format de papier 58

Alimentation et éjection du papier 60 Alimentation du papier 60 Ejection du papier 60

Chargement du papier 62 Chargement du papier dans le bac d'alimentation automatique 62 Alimentation manuelle 63

Le bac papier optionnel 65 Installation du bac papier 65 Utilisation du bac papier optionnel 67

Le bac de sortie directe optionnel 69 Installation du bac de sortie directe 69 Utilisation du bac de sortie 70

Choix du papier et du format Choix du papier Cette imprimante vous permet d'utiliser plusieurs formats et plusieurs types de papier. Vous pouvez également utiliser différents types de support, tels que des enveloppes, des étiquettes et des transparents de rétroprojection. La plupart de ces supports sont chargés automatiquement mais certains exigent une alimentation manuelle pour un meilleur contrôle. Ce chapitre décrit le système d'alimentation du papier, les différents systèmes d'éjection et vous indique comment sélectionner et charger le papier. Le type de papier que vous utilisez avec votre imprimante peut affecter la qualité de votre impression. L'imprimante forme une image en transférant de minuscules points d'encre sur le papier. Si le papier n'est pas lisse, le bord des lettres n'est pas net car certains points se trouvent dans les creux du papier. Plus le papier que vous utilisez est lisse, plus l'impression est nette. Nous vous recommandons d'utiliser du papier très lisse pour imprimer des originaux que vous désirez reproduire. Dans la mesure où la reproduction entraîne elle-même certaines irrégularités sur les contours de lettres, il faut partir du meilleur original possible. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez votre papier dans son emballage d'origine. L'imprimante est sensible à l'humidité absorbée par le papier. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite. Voici quelques recommandations pour sélectionner les papiers et autres supports d'impression pour votre imprimante. Remarque : La qualité d'une marque ou d'un type de papier peut être modifiée sans préavis par le fabricant. Epson ne peut donc offrir de garantie pour l'utilisation d'une marque ou d'un type de papier particulier. Testez toujours des échantillons de papier avant d'en commander de grandes quantités ou d'imprimer des travaux importants. Papier standard - Le bac d'alimentation automatique de l'imprimante accepte la 2 plupart des types de papier, dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m . Ceci comprend le papier pour photocopieur, le papier à lettre et le papier à en-tête. Si vous

Choix du papier et du format alimentez manuellement le papier ou tout autre support, vous pouvez utiliser du 2 papier dont le grammage est compris entre 60 et 157 g/m .

Choix du papier et du format Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier spécial pour imprimantes laser. Le papier ordinaire destiné aux copieurs est également un bon choix. Si vous désirez utiliser du papier moins cher, testez-le soigneusement avant d'en faire une utilisation régulière. Le papier doit être de bonne qualité et relativement lisse. Rappelez-vous également que, si le papier est texturé ou trop rugueux, l'impression ne sera pas claire. Certains papiers à en-tête utilisent des encres ou des teintures qui peuvent tacher ou baver lorsqu'elles sont soumises aux températures élevées de l'unité de fusion. Essayez d'abord quelques feuilles avant d'imprimer sur le papier à en-tête ou autres supports spéciaux. Vérifiez que le papier à en-tête et le papier multicopie sont orientés face à imprimer vers le haut dans le bac d'alimentation automatique. Papier spécial - Vous pouvez utiliser du papier de couleur, à condition que son grammage soit compris dans les limites de standard indiquées. Par contre, n'utilisez pas de papier doublé (papier sur lequel a été rajouté un revêtement coloré). Etiquettes - N'utilisez que des étiquettes destinées aux imprimantes laser ou aux copieurs sur papier ordinaire. Pour l'impression d'étiquettes, utilisez le bac de sortie directe. Ce système évite que les étiquettes roulent ou se décollent de leur support. Pour éviter que la matière adhésive entre en contact avec les éléments de l'imprimante, utilisez toujours des étiquettes qui couvrent complètement leur support afin qu'il n'y ait pas d'espace entre les étiquettes. Vérifiez également que la matière adhésive ne dépasse pas des étiquettes en appliquant une feuille de papier sur une planche d'étiquettes. Si le papier adhère, n'utilisez pas ces étiquettes. Autres supports - Vous pouvez utiliser des transparents de rétroprojection et des films de tirage adhésifs s'ils sont destinés aux copieurs à papier ordinaire ou aux imprimantes laser. Pour imprimer sur ces supports, utilisez le bac de sortie directe.

Choix du papier et du format Enveloppes - Chargez les enveloppes avec le rabat vers le bas, comme indiqué ciaprès. La qualité d'impression sur les enveloppes peut être irrégulière en raison des épaisseurs différentes aux différents endroits de l'enveloppe. Si l'impression est trop claire, réglez la densité d'impression à l'aide de l'optionDENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType. Utilisez également le bac de sortie directe en option pour éviter que les enveloppes roulent.

Choix d'un format de papier Vous pouvez charger différents formats de papier automatiquement dans votre imprimante. Lorsque ceci est possible, utilisez les réglages logiciel pour sélectionner le format de papier nécessaire à votre travaux. Si vous ne pouvez sélectionner le format de papier à l'aide de votre programme d'application, vous pouvez utiliser l'option PAGE SIZE (FORMAT) du SelecType. Remarque : Si vous utilisez le bac optionnel, consultez la page 67.

Choix du papier et du format Le tableau ci-dessous répertorie tous les formats de papier du menu SelecType. Les formats de papier les plus communément utilisés sont indiqués sur le bac de chargement automatique. Papier : A4 A5 B5 LT (Letter) HLT (Half letter) LGL (Legal) GLT (Government letter) GLG (Government legal) EXE (Executive) F4 Enveloppes : MON (Monarch) C10 (Commercial-10) DL C5

Format 210 x 297 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm 215,9 x 279,4 mm 139,7 x 215,9 mm 215,9 x 355,6 mm 203,2 x 266,7 mm 215,9 x 330,2 mm 184,2 x 266,7 mm 210 x 330 mm 200 x 190,5 mm 104,7 x 241,3 mm 110 x 220 mm 162 x 229 mm

Si vous utilisez, la plupart du temps, un format de papier que vous ne pouvez sélectionner à l'aide de votre logiciel, vous pouvez utiliser l'option SAVE MACRO (SAUVE MACRO) du SelecType pour sauvegarder vos configurations de format de papier. L'imprimante sélectionne ensuite ce format de papier lors de sa mise sous tension, de sa réinitialisation ou de son initialisation. Pour plus de détails, consultez le chapitre 4.

Alimentation et éjection du papier Votre imprimante dispose de deux méthodes d'alimentation et de deux méthodes d'éjection du papier.

Alimentation du papier L'imprimante utilise le bac à papier standard pour l'alimentation automatique et pour le chargement manuel. Vous pouvez également, en option, disposer du bac à papier inférieur. Vous trouverez des informations sur ce bac ultérieurement dans ce chapitre. Consultez le tableau de la section suivante pour connaître les paramètres recommandés pour les différents supports. Si vous désirez essayer d'autres méthodes, exécutez d'abord une impression test sur quelques feuilles avant de les utiliser régulièrement.

Ejection du papier L'imprimante peut éjecter le papier face imprimée vers le bas ou face imprimée vers le haut en utilisant le bac de sortie directe. Si vous utilisez la sortie standard de l'imprimante, les pages imprimées sortent dans l'ordre dans lequel vous les imprimez. Lorsque vous retournez la pile imprimée des pages, la première page du document se trouve sur le dessus et la dernière page en dessous. Si vous utilisez le bac de sortie directe, les pages imprimées passent directement dans l'imprimante sans tourner. Vous pouvez donc visualiser immédiatement votre sortie car les pages se trouvent face imprimée vers le haut.

Alimentation et éjection du papier Le tableau ci-dessous répertorie les méthodes d'alimentation et d'éjection recommandées pour les différents supports. Exécutez d'abord une impression d'essai sur quelques feuilles avant de les utiliser régulièrement. Support Papier standard 60 à 90 g/m2

Alimentation Automatique ou manuelle

Papier épais 90 à 157 g/m2 Enveloppes

Ejection Face imprimée vers le bas ou face imprimée vers le haut Face imprimée vers le haut Face imprimée vers le haut Face imprimée vers le haut Face imprimée vers le haut

Chargement du papier Chargement du papier dans le bac d'alimentation automatique 2 Le bac à papier standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier de 75 g/m . Pour charger du papier dans le bac, exécutez les opérations suivantes:

Prenez une pile de papier et déramez-la. Tapotez les bords du papier sur une surface plane pour aligner la pile.

Ouvrez le capot avant.

Adaptez les guide-papier au format du papier que vous utilisez. Insérez une pile de papier dans le bac.

Refermez le capot avant.

Chargement du papier 5.

Installez le clip d'arrêt du papier dans l'encoche située sur le capot avant afin de l'adapter au format de votre papier. Choisissez A4 la plupart du temps. Le clip d'arrêt empêche que les feuilles imprimées tombent de l'imprimante.

Remarque : Lorsqu'il n'y a plus de papier, l'imprimante se met hors ligne. Remettez du papier dans le bac d'alimentation et appuyez sur la touche ON LINE pour relancer l'impression.

Alimentation manuelle Si vous désirez imprimer sur des étiquettes, des enveloppes, des transparents, du papier épais (supérieur à 90 g/m2) ou autres papiers spéciaux, vous pouvez charger le papier une feuille à la fois dans le bac. Vous pouvez charger manuellement du papier dont le format est compris entre 92 x 148,5 mm et 216 x 356 mm. Remarque : Vous pouvez également insérer plusieurs enveloppes (de 5 à 10) dans le bac. Vous devez, dans ce cas, prêter une attention particulière à l'épaisseur et à la surface des enveloppes. Imprimez un échantillon pour déterminer la qualité d'impression et l'alimentation adéquates avant d'acheter un grand nombre d'enveloppes.

Chargement du papier La procédure d'alimentation manuelle est presque identique à la procédure de chargement automatique, sauf si vous chargez une feuille à la fois. Pour utiliser l'alimentation manuelle, exécutez les opérations suivantes: 1.

Si nécessaire, utilisez le SelecType pour sélectionner le nouveau format de papier, de la manière décrite dans le chapitre4.

Ouvrez le capot avant. Retirez la pile de papier du bac.

Réglez les guide-papier afin de les adapter au format du papier que vous utilisez. Insérez une feuille dans le bac d'alimentation, aussi loin que possible. Puis, refermez le capot avant.

Disposez le clip d'arrêt du papier dans l'encoche situ ée sur le capot avant afin de l'adapter au format de votre papier. Il empêche que les feuilles imprimées tombent de l'imprimante.

Pour une impression sur des étiquettes, des enveloppes, des transparents et du papier épais, installez le bac de sortie directe optionnel. Placez le sélecteur du chemin de papier situé à l'arrière de l'imprimante sur la position Face imprimée vers le haut.

Vérifiez que le voyantON LINE est allumé ; vous pouvez alors transmettre des données à l'imprimante à partir de votre ordinateur.

Le bac papier optionnel Le bac papier optionnel est un chargeur de papier automatique qui se met directement sous l'imprimante. Il comprend un bac papier réglable, qui peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier afin de compléter les 150 feuilles que peut contenir le bac à papier standard. Lorsque le bac optionnel est installé, vous pouvez charger deux formats de papier différents dans votre imprimante en même temps: un format dans le bac et l'autre dans le bac standard. Vous pouvez également utiliser l'optionINPUT AUTO (BAC AUTO) du SelecType pour utiliser en même temps le bac standard et le bac optionnel et imprimer ainsi jusqu'à 400 feuilles de papier du même format.

Installation du bac papier Pour installer le bac papier optionnel, exécutez les opérations suivantes : Remarque : Lorsque vous portez l'imprimante, vérifiez que les câbles ne se trouvent pas coincés entre l'imprimante et le bac papier. 1.

Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et de l'imprimante.

Retirez le bac de sortie directe, s'il est installé, en le soulevant légèrement et en tirant.

Déplacez l'imprimante et placez le bac papier optionnel, en conservant le bac standard tourné dans votre direction, à l'endroit où vous désirez placer votre imprimante.

Le bac papier optionnel 4.

Soulevez les deux côtés de l'imprimante, en vérifiant que l'avant de l'imprimante est dans la même direction que l'avant de la cassette. Puis, alignez l'imprimante avec le bac à l'aide des deux broches d'alignement. Ces broches d'adaptent dans les deux encoches situées sous l'imprimante. Abaissez l'imprimante jusqu'à ce qu'elle repose sur le bac.

L'imprimante est lourde, vous aurez peut-être besoin d'aide pour la soulever. 5.

Branchez le cordon d'alimentation à l'imprimante et à la prise électrique.

Mettez l'imprimante sous tension.

Le bac papier optionnel Utilisation du bac papier optionnel Pour charger le papier dans le bac, exécutez les opérations suivantes : 1.

Pour retirer le bac de l'imprimante, soulevez-le légèrement et tirez-le horizontalement. Puis, placez-le sur une surface plane.

Prenez une pile de papier et ventilez-la.

Appuyez sur le plateau du bac jusqu'à son enclenchement.

Le bac papier optionnel 4.

Insérez la liasse de papier face à imprimer vers le haut dans le bac en plaçant les coins du papier sous les deux taquets situés au fond du bac.

Remarque : Ne chargez pas du papier au-delà des marques indiquées sur le bac. 5.

Insérez le bac dans l'avant de l'imprimante en position inférieure et poussez fermement pour le mettre en place.

Pour charger du papier à partir du bac papier optionnel, vous devez modifier le réglage d'entrée du papier de votre logiciel ou de l'optionINPUT (BAC) du SelecType. Consultez le chapitre4 pour plus d'informations.

Le bac de sortie directe optionnel Normalement, l'imprimante éjecte le papier face imprimée vers le bas sur le dessus de l'imprimante. Si vous désirez une éjection face imprimée vers le haut, vous pouvez installer le bac de sortie directe optionnel. Il vous permet de visualiser immédiatement votre impression et nous vous recommandons son utilisation lors de l'impression sur des supports tels que des étiquettes et des transparents de rétroprojection qui exigent un chemin de papier direct.

Installation du bac de sortie directe 1.

Mettez l'imprimante hors tension.

Installez le bac de sortie directe en adaptant unedes broches du bac dans l'encoche de la fente de sortie directe de l'imprimante. Puis, effectuez cette opération sur l'autre côté du bac. Ne forcez pas sur les broches.

Le bac de sortie directe optionnel Utilisation du bac de sortie L'imprimante est configurée en usine pour une sortie face imprimée vers le bas. Après l'installation du bac de sortie directe, vous pouvez commuter le sélecteur du chemin de papier entre Sortie Normale et Sortie directe, comme indiqué ci-dessous. Position Sortie normale

Contrôle de l'imprimante Répertoire des fonctions 73 Généralités sur le SelecType 75 Fonctions du Niveau 1 75 Fonctions du Niveau 2 76

Utilisation du SelecType 78 Le panneau de contrôle 78 L'afficheur 79 Touches 79 SelecType en pratique 80

Options du Niveau 1 84 INPUT (BAC) 85 PAGE SIZE (FORMAT) 86 COPIES (COPIES) 86 ORIENT. (ORIENT.) 87 FONT (FONT) 87 STATUS SHEET (FEUILLE ETAT) 87 FONT SAMPLE (LISTE FONTE) 88 SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) 88 SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) 88

Répertoire des fonctions Pour utiliser de manière optimale les hautes performances et la vaste gamme de fonctions de votre imprimante, consultez le répertoire ci-dessous. Lorsque vous avez repéré le thème que vous recherchez, consultez la page ou les options SelecType indiquées. Remarque : Les messages affichés en français sont mis entre parenthèses. Par exemple, INPUT (BAC), signifie que INPUT est le message affiché quand l'imprimante est configurée en anglais etBAC quand elle est configurée en français. Papier Chargement du papier dans le bac standard Chargement de deux formats ou types de papier en même temps Chargement d'une grande quantité de papier Ejection du papier en sortie directe Modification du format de papier Modification du nombre de copies Impression Modification de l'orientation de page Modification de la police Visualisation des polices disponibles

Visualisation des jeux de caractères disponibles Amélioration de la qualité d'impression RIT Réglages de l'imprimante Organigramme du menu SelecType Sauvegarde des paramètres SelecType

Page 62 INPUT (BAC) Page 65 INPUT (BAC) Page 65 INPUT (BAC) Page 70 PAGE SIZE (FORMAT) COPIES ORIENT. FONT Pages 176,179 FONT SAMPLE (LISTE FONTE) Annexe correspondant au mode Annexe correspondant au mode DENSITY (DENSITE) Page 110

Carte de référence rapide MACRO

Répertoire des fonctions LEVEL 2 Page 219 Page 219 INITIALIZE (INITIALISATION)

Réinitialisation de l'imprimante Initialisation de l'imprimante (réglages aux paramètres par défaut)

Répertoire des fonctions EMULATION Page 54 Page 113

Modification du mode d'imprimante

Communication Modification des réglages d'interface Transmettre les codes de contrôle à l'imprimante Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Connexion de l'imprimante à plusieurs ordinateurs Divers Trouver la cause des problèmes d'impression Remplacement du bloc de développement Transport de l'imprimante Augmentation de la mémoire de l'imprimante Trouver certains termes Avoir la signification des termes

Page 43 INTERFACE Annexe correspondant au mode Page 43 Page 113

chapitre 6 Page 120 Page 129 Page 190 Index Glossaire

Généralités sur le SelecType Le mode SelecType du panneau de contrôle de l'imprimante vous permet de contrôler la plupart des fonctions de cette imprimante, y compris l'impression d'une feuille d'état, la sélection du format de papier et la modification de la configuration de l'imprimante. Le SelecType est divisé en deux niveaux: le Niveau 1 comprend les fonctions nécessaires à l'impression quotidienne et celles permettant de sélectionner les polices ; le Niveau 2 comprend les fonctions que vous modifiez moins fréquemment, telles que le mode d'imprimante et la configuration de l'imprimante. Votre programme d'application peut envoyer des commandes d'imprimante qui annulent les paramètres SelecType. Si vous n'obtenez pas les résultats espérés, vérifiez les paramètres de votre logiciel d'application. Pour visualiser les paramètres SelecType courants, imprimez la feuille d'état de la manière décrite dans le chapitre2. Au dos de ce guide, vous trouverez une carte de référence rapide comprenant un organigramme des menus et options du SelecType.

Fonctions du Niveau 1 Le Niveau 1 du SelecType comprend 9 menus (principaux). Remarque : Les nouveaux paramètres du Niveau 1 du SelecType ne sont valables que jusqu'à la mise hors tension de l'imprimante, sauf si vous les sauvegardez à l'aide de l'optionSYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) décrite ultérieurement dans ce chapitre. INPUT (BAC)

Permet de sélectionner le bac standard ou optionnel

Permet de déterminer le format de papier

Permet de sélectionner le nombre de copies à imprimer

Généralités sur le SelecType ORIENT. (ORIENT.)

Permet de sélectionner l'orientation portrait (verticale) ou paysage (horizontale)

Permet de sélectionner l'une des polices disponibles

Généralités sur le SelecType STATUS SHEET (FEUILLE ETAT)

Permet d'imprimer une feuille répertoriant les paramètres courants de l'imprimante

FONT SAMPLE (LISTE FONTE)

Permet d'imprimer un échantillon des polices disponibles dans le mode d'imprimante courant

SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION)

Permet de définir la sous-configuration de l'imprimante ; selon le mode d'imprimante, permet de contrôler certaines options telles que le jeu de caractères et le nombre de lignes

SYSTEM CONFIG. Permet de définir la configuration système de (CONFIG. SYSTEME) l'imprimante : sauvegarde les paramètres du Niveau 1, affiche la quantité de mémoire disponible, modifie les décalages supérieur et gauche, et permet l'impression de pages complexes

Fonctions du Niveau 2 Le Niveau 2 du SelecType comprend 14 menus (principaux). Remarque : Les nouveaux paramètres du Niveau 2 du SelecType restent actifs lorsque vous quittez le Niveau 2 en appuyant sur la touche EXIT. Les paramètres sont sauvegardés automatiquement dès que vous quittez le Niveau 2 du SelecType. FEATURE PRINT Permet de réaliser un test d'impression pour vérifier (TEST IMPRESSION) le fonctionnement de l'imprimante EMULATION (EMULATION)

Permet de sélectionner l'un des modes d'émulation et d'affecter le mode à l'une des trois interfaces (CH). Les modes disponibles sont HP LaserJet IIP ou LaserJet III*, Epson GL/2, Epson LQ ou Epson FX. L'imprimante peut également passer automatiquement du mode PostScript à un autre mode (si le mode PostScript est disponible). Si vous disposez d'une carte d'émulation

Généralités sur le SelecType optionnelle, vous pouvez sélectionner l'émulation HP Epson GL ou PostScript. * Les émulations LaserJet III et Epson GL/2 sont disponibles sur l'EPL-5000 lorsque la carte PCL5/RIT optionnelle est installée, et sur l'EPL-5200 standard.

Généralités sur le SelecType INTERFACE (INTERFACE)

Permet de configurer les interfaces parallèle et serie

RX-BUFFER SIZE Permet de sélectionner la taille de la mémoire tampon (MEMOIRE TAMPON) de réception USER (MODE)

Permet de déterminer la manière dont la mémoire de l'imprimante est attribuée aux interfaces(CH)

CH TIMEOUT (CH TIMEOUT)

Permet de définir le temps de pause d'un canal. Si aucune donnée n'est envoyée pendant la période de temps déterminée, l'imprimante passe d'un canal à un autre.

AUTO CONT. (AUTO CONT.)

Permet de sélectionner l'impression continue automatique. L'imprimante continue à imprimer au lieu de s'interrompre après l'apparition de certaines conditions d'erreur

Permet de sélectionner l'une des langues affichées sur l'écran à cristaux liquides

DENSITY (DENSITE) Permet de sélectionner les paramètres de densité d'impression TONER (TONER)

Affiche la quantité approximative d'encre restant dans le bloc de développement

VERSION (VERSION) Affiche les numéros de version des composants de l'imprimante, tels que le contrôleur et la police PAGE COUNTER (NOMBRE PAGES)

Affiche le nombre total de feuilles imprimées par l'imprimante

Sélectionne l'une des configurations du RIT (Resolution Improvement Technology) d'Epson, qui permet d'obtenir des textes et des graphiques plus lisses et une résolution équivalente à 600 dpi. Cette option est disponible sur l'EPL5000 lorsque la carte PCL5/RIT est installée et sur l'EPL5200 standard.

Généralités sur le SelecType

STANDBY (ATTENTE)Permet d'économiser l'énergie en diminuant l'alimentation de l'unité de fusion lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant 30 minutes

Utilisation du SelecType Cette section décrit le panneau de contrôle et explique l'utilisation du SelecType.

Le panneau de contrôle En mode SelecType, vous utilisez trois touches SelecType, quatre touches fléchées et trois voyants pour modifier l'affichage et effectuer les réglages.

Remarque : Pour que les messages du SelecType s'affichent en français, consultez la page 39.

Utilisation du SelecType L'afficheur Lorsque vous accédez au SelecType, les menus et options apparaissent sur l'afficheur. Il indique les titres du menu principal ou du sous-menu SelecType sur le côté gauche ainsi que les options pour chaque menu sur le côté droit. L'afficheur utilise également les icônes ci-dessous: Lorsque cette icône se trouve à la gauche d'une option, elle indique que vous pouvez appuyer sur la touche ou pour visualiser les autres options du menu. Lorsque cette icône se trouve à la gauche d'une option, elle indique que l'option affichée est la sélection courante. Vous pouvez utiliser la touche ou pour visualiser les autres options. Cette icône indique que vous pouvez appuyer sur la touche pour accéder à un sous-menu, sélectionner une option, définir une option ou exécuter une opération.

Permet d'accéder et de quitter le Niveau 1 du SelecType

Permet d'accéder et de quitter le Niveau 2 du SelecType Permet d'accéder à un sous-menu, de définir ou de sélectionner une option, ou d'exécuter une opération Permet de retourner au menuprécédent Permet d'afficher les options du même menu. Vous pouvez visualiser les options une par une en appuyant une fois sur les touches ou les faire défiler rapidement en maintenant enfoncée l'une de ces flèches.

Utilisation du SelecType SelecType en pratique Les différentes étapes pour utiliser le SelecType Pour utiliser le SelecType, vous devez effectuer sept opérations de base : 1.

Sélectionner un canal (si vous partagez l'imprimante).

Accéder au mode SelecType.

Afficher l'option du menu principal.

Accéder au sous-menu des options.

Afficher les options du sous-menu.

Définir, sélectionner ou exécuter l'option.

Sauvegarder le nouveau paramètre, si nécessaire.

Quitter le SelecType.

Ces différentes étapes sont décrites dans les pages suivantes. L'exemple utilise l'option INPUT (BAC) du Niveau 1 du SelecType. Sélection d'un canal Si vous n'utilisez qu'un seul ordinateur et que vous ne partagez pas l'imprimante, il n'est pas nécessaire de lire cette partie; passez directement à la partie suivante. Si vous utilisez deux ou trois ordinateurs avec votre imprimante, vous devez préalablement définir la gestion du canal(INDIVIDUAL (INDIVIDUEL) ou AUTOSENSE (AUTOMATIQUE), le canal (P, S ou O) et le mode d'imprimante. Pour choisir un paramètre de canal, utilisez les optionsEMULATION et USER (MODE) du Niveau 2. Consultez les pages 95 et 103. Votre imprimante peut recevoir des données par l'intermédiaire des canaux suivants : Le canal P est l'interface parallèle. Le canal S est l'interface série. Le canal O est l'interface optionnelle.

Utilisation du SelecType L'imprimante stocke séparément les paramètres de chaque canal. Les paramètres sélectionnés dans un canal n'affectent pas les paramètres de l'autre. Avant d'accéder au SelecType, vérifiez l'affichage afin de vous assurer que vous avez sélectionné le canal et le mode d'imprimante corrects. Si vous désirez modifier le canal, utilisez la touche CH. La touche CH est active lorsque le messageREADY (PRET) ou OFFLINE apparaît sur l'afficheur :

Appuyez sur la toucheCH jusqu'à l'affichage du canal désiré(P, S ou O). Vous pouvez également sélectionner des modes d'imprimante différents pour chaque canal. Pour modifier le mode, utilisez l'optionEMULATION du Niveau 2 du SelecType. Consultez la page 95. Accès au mode SelecType Le SelecType dispose de deux niveaux. Pour accéder au Niveau 1, appuyez sur la touche LEVEL 1. Pour accéder au Niveau 2, appuyez sur la toucheLEVEL 2. Appuyez sur la toucheLEVEL 1 pour accéder au Niveau 1 du SelecType. Affichage du menu principal Appuyez sur jusqu'à l'apparition de l'optionINPUT (BAC) sur l'afficheur, comme indiqué ci-dessous.

Utilisation du SelecType L'affichage indique, à droite, l'une des sélections possibles de l'option INPUT (BAC). La plupart des options disposent d'autres niveaux, appelés sous-menus,

Utilisation du SelecType ou d'une liste de choix liés à cette option. Certaines options, telles que l'option SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION), n'affichent que l'option principale jusqu'à ce que vous accédiez au sous-menu. D'autres, telles que l'option VERSION, affichent simplement les informations relatives à votre imprimante. Accès aux sous-menus des options Pour accéder aux sous-menus d'une option, utilisez la touche . Appuyez sur accéder au niveau suivant de l'optionINPUT (BAC).

L'icône indique l'option sélectionnée, et parfois un message (SET, EXEC ou PRINT) apparaît à la droite de l'option. Affichage des options du sous-menu Lorsque vous accédez à un sous-menu, l'icône ou l'icône apparaît à la gauche de l'option. Vous pouvez afficher d'autres options de ce sous-menu en appuyant sur ou . Dans le sous-menuINPUT (BAC), vous pouvez afficher l'une des options répertoriées ci-après.

OPT n'apparaît que si vous avez installé le bac papier inférieur optionnel. Appuyez sur

pour vous placer sur l'option que vous désirez définir.

Utilisation du SelecType L'icône indique que l'option est sélectionnée, l'icône indique que l'option n'est pas sélectionnée et l'icône indique que vous pouvez régler cette option. Remarque : Si vous désirez revenir au menu principal sans modifier un paramètre, appuyez sur à n'importe quel moment pour quitter le sousmenu. Réglage, sélection ou exécution de l'option Lorsque vous trouvez l'option que vous désirez, appuyez sur sélectionner ou exécuter l'option.

Appuyez sur pour sélectionnerSTD. SET (STD. VAL) disparaît de l'affichage et l'icône se place à droite sur l'afficheur, indiquant que la nouvelle option a été sélectionnée.

Au même moment, l'icône se déplace vers la gauche de l'option du menu principal, indiquant que vous êtes revenu dans le menu principal. Sauvegarde du nouveau paramètre Lorsque vous avez configuré une option, la configuration reste en vigueur jusqu'à ce que vous la modifiiez de nouveau ou mettiez l'imprimante hors tension. Si vous désirez qu'un paramètre du Niveau 1 reste en vigueur même lorsque vous mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension, vous pouvez utiliser l'option SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) pour sauvegarder les paramètres du Niveau 1. Le Niveau 2 ne dispose pas d'un menu spécial pour sauvegarder les pa-ramètres. Ils sont automatiquement sauvegardés lorsque vous quittez le Niveau 2. Sortie du SelecType

Utilisation du SelecType

Pour quitter le SelecType à partir du menu principal ou d'un sous-menu, appuyez sur la touche EXIT. L'affichage indique le messageREADY (PRET), ainsi que le canal et le mode d'imprimante utilisés.

Options du Niveau 1 Cette section répertorie tous les menus et options disponibles lorsque vous utilisez le Niveau 1 du SelecType. La plupart des menus et options sont les mêmes dans les différents modes d'imprimante. Cependant, certaines options, telles que ORIENT, FONT et SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) ont une fonction différente pour chaque mode. Ces options sont répertoriées dans l'Annexe relative au mode d'imprimante concerné. Consultez la Carte de référence rapide située au dos de ce manuel pour obtenir un organigramme de tous les menus et options du SelecType. Lorsque vous accédez au Niveau 1 du SelecType, l'une de ces options apparaît :

Chacune de ces options est décrite ci-après. Un astérisque (*) indique le paramètre usine par défaut de chaque option. Avant d'accéder au SelecType, vérifiez l'afficheur afin d'être sûr que le canal correct est sélectionné. Tous les paramètres du Niveau 1 sont stockés dans ce canal. Si vous désirez modifier le canal, appuyez sur la toucheCH jusqu'à l'affichage du canal désiré (P, S ou O). La touche CH est active lorsque le messageREADY (PRET) ou OFFLINE est affiché. Si vous utilisez le modeAUTOSENSE (AUTOMATIQUE), et que vous désirez sauvegarder les paramètres de façon permanente, stockez-les dans une macro et sélectionnez cette macro comme macro de mise sous tension. Consultez les pages 92 et 103.

Options du Niveau 1 INPUT (BAC) Cette option vous permet de sélectionner l'alimentation du papier à partir du bac standard ou du bac optionnel. Menu/sous-menu

Options disponibles AUTO* STD (Standard) OPT (Optionnel)

Si vous choisissezSTD, l'imprimante charge le papier à partir du bac à papier standard. Si vous choisissezOPT, l'imprimante charge le papier à partir de la cassette papier inférieure optionnelle.OPT n'apparaît sur l'afficheur que si la cassette papier inférieure optionnelle est installée. Si vous choisissezAUTO, l'imprimante charge du papier à partir du bac standard ou de la cassette contenant le format de papier déterminé par l'optionPAGE SIZE (FORMAT). Si tous deux contiennent le format de papier sélectionné, vous pouvez imprimer jusqu'à 400 feuilles sans interruption. N'utilisez pas l'optionAUTO si vous voulez gérer les deux bacs par logiciel (par exemple, avec du papier à en-tête dans le bac standard et du papier dans le bac optionnel). Utilisez, dans ce cas, les potionsSTD ou OPT. Si aucun des deux ne contient le format de papier correspondant au format déterminé à l'aide de l'option PAGE SIZE (FORMAT), l'imprimante envoie une erreur de format papier.

Options du Niveau 1 PAGE SIZE (FORMAT) Vous pouvez probablement sélectionner les formats de papier et d'enveloppe à l'aide de votre programme d'application, mais vous pouvez, si nécessaire, choisir l'un des formats de papier indiqués ci-après à l'aide de l'optionPAGE SIZE. Menu/sous-menu

Options disponibles A4* A5 B5 LT (Letter) HLT (Half letter) LGL (Legal) GLT (Government letter) GLG (Government legal) EXE (Executive) F4 MON (Monarch) C10 (Commercial 10) DL C5

COPIES (COPIES) Utilisez cette option pour imprimer jusqu'à 999 copies de votre travail. La configuration usine est 1. Si vous sélectionnez un nombre supérieur à 1, l'afficheur indique le nombre de copies réalisées et le paramètre courant. Par exemple, si vous avez réglé l'optionCOPIES sur 10 et que cinq copies ont déjà été imprimées, l'afficheur indique 5/10. Menu/sous-menu

Options disponibles 1 à 999

Options du Niveau 1 ORIENT. (ORIENT.) Cette option sélectionne le sens d'impression des caractères sur une page. L'option ORIENT. est différente pour chaque mode d'imprimante. Pour plus d'informations sur le mode d'imprimante que vous utilisez, consultez l'annexe correspondante.

FONT (FONT) Les options disponibles dans le sous-menuFONT sont différentes pour chaque mode d'imprimante. Pour plus d'informations sur le mode d'imprimante que vous utilisez, consultez l'annexe correspondante.

STATUS SHEET (FEUILLE ETAT) Utilisez cette option pour imprimer une feuille d'état qui répertorie les configurations courantes de l'imprimante. Lorsque vous vous trouvez sur cette option, appuyez deux fois sur la touche pour imprimer la feuille d'état. Pour plus d'informations sur la feuille d'état, consultez le chapitre2. Menu/sous-menu

Options disponibles >PRINT (IMPR)

Si vous désirez imprimer la feuille d'état d'une certaine macro, chargez la macro désirée à l'aide de l'optionLOAD MACRO (CHARGE MACRO) du menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) du Niveau 1 avant d'imprimer une feuille d'état.

Options du Niveau 1 FONT SAMPLE (LISTE FONTE) Cette option vous permet d'imprimer les polices disponibles pour le mode d'imprimante sélectionné. Les polices portrait et les polices paysage sont imprimées sur des pages différentes. Appuyez deux fois sur la touche pour imprimer l'échantillon de polices. Menu/sous-menu

Options disponibles >PRINT (IMPR)

SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) Le sous-menu de l'optionSUB CONFIG. est différent pour chaque mode d'imprimante. Pour plus d'informations sur le mode d'imprimante que vous utilisez, consultez l'annexe correspondante.

SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) Cette option comprend les huit sous-menus suivants: Menu/sous-menu

Options disponibles FULL PRINT (MEM IMPRESS) T-OFFSET (OFFSET HAUT) L-OFFSET (OFFSET GAU) MEMORY LEFT (MEMOIRE DISPO) LOAD MACRO (CHARGE MACRO) SAVE MACRO (SAUVE MACRO) DELETE MACRO (SUPPRIME MACRO) PowerOn MACRO (DEMARRE MACRO)

Chaque sous-menu est expliqué ci-après.

FULL PRINT (MEM IMPRESS.) - Ce menu correspond à la mémoire tampon d'impression de votre imprimante. Il intervient quand il s'agit de construire une page compliquée qui a un grand nombre de caractères par ligne et d'images vectorielles par page. C'est une zone de mémoire tampon qui intervient entre le calcul de la page en point binaire et sa transmission au faisceau laser. La configuration par défaut (0) est suffisante pour la plupart des utilisations, mais l'impression de pages complexes peut exiger une valeur supérieure. Si l'afficheur indique SET FULL PRINT (REGLER FULL PRINT), augmentez la taille de FULL PRINT (MEM IMPRESS). La configuration (tout nombre de 0 à 62) multipliée par 20 est le nombre de Ko réservés dans la mémoire RAM pour la composition de page. Par exemple, une configuration de 5 réserve 100 Ko.

Options disponibles 0 à 62

Le tableau suivant indique la configuration maximale nécessaire pour chaque format de papier. Le paramètre peut être inférieur au maximum, mais il n'est pas nécessaire qu'il soit supérieur. Format de papier A4 A5 B5

LT HLT LG GLT Paramètre 51 35 43 47 36 62 45

Format de papier GLG EXE F4 MON C10 DL C5

Paramètre 57 45 57 31 41 37 38

Comme la quantité de mémoire vive réservée à cette option n'est pas disponible pour toute autre opération, nous vous conseillons de conserver le paramètre 0 jusqu'à l'apparition du messageSET FULL PRINT (REGLER FULL PRINT). Ensuite, augmentez le paramètre par petits incréments jusqu'à la disparition de l'erreur.

Options du Niveau 1 Si vous définissezFULL PRINT (MEM IMPRESS) à la valeur maximale, l'erreur SET FULL PRINT (REGLER FULL PRINT) n'apparaît pas. Si un message INSUFF. MEMORY (PAS ASSEZ DE MEMOIRE) ou PAGE BUFFER FULL (BUFFER PAGE PLEIN) apparaît, vous devez installer de la mémoire optionnelle. Pour plus d'informations sur l'installation de mémoire supplémentaire, consultez le chapitre 7. L'option FULL PRINT (MEM IMPRESS) est équivalente, en plus flexible et plus performante, à celle ditePAGE PROTECTION des LaserJet IIIP/Si

T-OFFSET (OFFSET HAUT) - Vous pouvez utiliser l'optionT-OFFSET pour régler de manière précise la position de l'impression sur la page. La configuration s'exprime en points; chaque point vaut0,0846 mm. Vous pouvez donc déplacer l'impression vers le haut ou le bas de la page jusqu'à environ 5 mm. La configuration usine est 0.

Options disponibles - 64 à + 63

L-OFFSET (OFFSET GAU.) - Vous pouvez utiliser l'optionL-OFFSET pour régler de manière précise la position de l'impression sur la page. La configuration s'exprime en points; chaque point vaut 0,0846mm. Grâce à cette option, vous pouvez déplacer l'impression sur la page d'environ mm 5 vers la gauche (paramètres de - 1 à - 64) ou vers la droite (paramètres de +1 à + 63). La configuration usine est 0.

Options disponibles - 64 à + 63

MEMORY LEFT (MEMOIRE DISPO) - Cette option permet d'afficher la quantité de mémoire disponible. Vous pouvez utiliser cette information pour vérifier si la mémoire optionnelle que vous venez d'installer fonctionne correctement ou connaître la quantité de mémoire disponible pour l'impression des polices ou de graphiques complexes.

LOAD MACRO (CHARGE MACRO) - Utilisez cette option pour charger l'une des macros que vous avez créées à l'aide de l'option SAVE MACRO (SAUVE MACRO). La configuration usine est 1. Lorsque vous appuyez sur la touche , l'écran affiche:

Options disponibles 0à4

Appuyez sur ou pour choisir le numéro de la macro que vous désirez utiliser. Puis, appuyez sur la touche pour charger la macro que vous avez sélectionnée. Si vous avez choisi la macro numéro1, toutes les configurations du Niveau 1 retournent à leur configuration usine. Appuyez sur pour quitter ce sous-menu sans charger de macro. Remarque : Vous pouvez créer votre macro personnalisée de Niveau 1 et la sauvegarder dans l'imprimante. L'imprimante peut mémoriser jusqu'à quatre séries de macros pour chaque mode. Si vous modifiez les paramètres du Niveau 1 et les sauvegardez sur l'une des macros, vous pouvez revenir à vos paramètres personnalisés de Niveau 1 lorsque vous sélectionnez le numéro de cette macro.

SAVE MACRO (SAUVE MACRO) - Cette option vous permet de sauvegarder les paramètres du Niveau 1 comme macro et de les appeler à tout moment. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à quatre macros en utilisant les numéros 1 à 4. Si vous appuyez sur la touche , l'afficheur indique:

Options disponibles 1à4

Sélectionnez un numéro de macro pour votre configuration en appuyant sur les touches ou . Puis, appuyez sur la touche pour sauvegarder les configurations du Niveau 1 du SelecType en cours dans la macro. Puis, utilisez l'option PowerOn MACRO (DEMARRE MACRO) pour sélectionner le même numéro que celui choisi dans SAVE MACRO (SAUVE MACRO). Les paramètres que vous avez choisis sont actifs à chaque mise sous tension de l'imprimante. Appuyez sur

pour quitter ce sous-menu sans sauvegarder une macro.

IMPORTANT : Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la sauvegarde d'une macro. Un messageSTART UP ERROR (ERR. DEMARRAGE) apparaîtrait lors de la remise sous tension de l'imprimante. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à quatre configurations différentes pour chaque mode (à l'exception du mode PS).

DELETE MACRO (SUPPRIME MACRO) - Cette option vous permet de supprimer les macros que vous avez créées. Lorsque vous appuyez sur , l'afficheur indique :

Options disponibles 1à4

Options du Niveau 1 Sélectionnez le numéro de la macro que vous désirez effacer en appuyant sur ou . Puis, appuyez sur la touche pour effacer la macro. L'imprimante efface toutes les configurations sauvegardées avec la macro déterminée. Appuyez sur

pour revenir au menu principal sans effacer de macro.

PowerOn MACRO (DEMARRE MACRO) - Cette option vous permet de déterminer le numéro de macro que vous désirez utiliser à la mise sous tension pour chaque mode d'imprimante. A chaque mise sous tension de l'imprimante, la macro que vous avez définie à l'aide de cette option entre en vigueur. Sélectionnez la macro 0 pour utiliser la configuration usine par défaut.

Options disponibles 0à4

Options du Niveau 2 Cette section répertorie tous les menus et options disponibles lorsque vous utilisez le Niveau 2 du SelecType. Les nouvelles configurations du Niveau 2 du SelecType entrent en vigueur lorsque vous quittez le Niveau 2 en appuyant sur la touche EXIT. Les configurations sont sauvegardées à chaque fois que vous quittez le Niveau 2 du SelecType. Lorsque vous accédez au Niveau 2 du SelecType, l'une de ces options apparaît :

Chacune de ces options est décrite ci-après. Un astérisque (*) indique le paramètre usine par défaut de chaque option.

Options du Niveau 2 FEATURE PRINT (TEST IMPRESSION) Cette option vous permet d'imprimer un test d'impression comportant des lignes verticales. Utilisez-la pour vérifier si votre imprimante fonctionne correctement. Menu/sous-menu

Options disponibles >PRINT (IMPR)

Après l'impression de ce test, les configurations du Niveau 1 du SelecType retournent à leurs valeurs par défaut et l'imprimante efface sa mémoire, y compris les données de polices téléchargées.

EMULATION (EMULATION) Cette option vous permet de sélectionner le mode d'imprimante pour chaque canal (interface) que vous utilisez. Le paramètre par défaut estLJ-2P pour l'EPL-5000 et 3/P/Si pour l'EPL-5200. Pour plus d'informations sur chaque mode d'imprimante, consultez les annexes. Après l'apparition deEMULATION, appuyez une fois sur la touche pour voir apparaître le message suivant: Menu/sous-menu

Options disponibles CH P (Parallèle)* LJ-2P ou 3/P/Si CH S (Série) LJ-2P ou 3/P/Si CH O (Optionnelle) LJ-2P ou 3/P/Si

Options du Niveau 2 Sélectionnez d'abord le canal (interface) que vous utilisez en appuyant sur les touches ou . Puis, appuyez sur la touche pour passer au mode d'émulation d'imprimante du niveau suivant. L'affichage indique: Menu/sous-menu

Options disponibles LJ-2P *(EPL-5000) 3/P/Si *(EPL-5200) LQ FX GQ EPSON GL PS EPSON GL2 (EPL-5200) PS&3/P/Si (configuration IES) PS&LJ-2P (configuration IES) PS&LQ (configuration IES) PS&FX (configuration IES) PS&GQ (configuration IES) PS&GL2 (configuration IES)

Les modes LJ-2P (EPL-5000), 3/P/Si et GL2 (EPL-5200), LQ et FX sont les modes résidents de l'imprimante. Toutes les autres options(EPSON GL, GQ et PS) sont répertoriées si l'option correspondante est installée. Si vous possédez une EPL-5000, les modes 3/P/Si et GL2 sont affichés si la carte PCL5/RIT optionnelle est installée. Remarque : Si vous effectuez un programme qui envoie des fichiers PostScript, assurez-vous que ces données sont suivies par la commande Ctrl-D (^D). Sinon, l'imprimante ne passe pas correctement du mode d'émulation à la configuration IES.

Options du Niveau 2 INTERFACE (INTERFACE) Cette option vous permet de modifier les configurations de l'une des interfaces intégrées, parallèle ou série. Consultez le chapitre8 pour plus d'informations sur les spécifications d'interface. Menu/sous-menu

Options disponibles CH P (Parallèle) CONFIG. CH S (Série) CONFIG.

Cette option n'est pas disponible pour le canal O (Optionnel). Les sous-menus de l'optionSERIE se trouvent en page 98. L'optionPARALLELE possède trois sous-menus. Menu/sous-menu

SLCTIN AUTOFEED BUSY DELAY Normalement, il n'est pas nécessaire de modifier ces configurations. Modifiez-les uniquement si vous avez des exigences spéciales.

SLCT-IN - Lorsque vous configurezSLCT-IN sur OFF, l'imprimante est sélectionnée de façon permanente et ignore les codes de contrôle de périphériques DC1 et DC3. Dans la plupart des cas, laissezSLCT-IN sur OFF. Lorsque SLCT-IN est configuré sur ON, le signal SLCT-IN passe à l'état HAUT lors de la mise sous tension et les codes de contrôle DC1 et DC3 sont valides.

AUTOFEED - Lorsque vous configurezAUTOFEED sur OFF, l'imprimante ignore le signal AUTOFEED de la broche 14 et n'envoie pas de commande de saut de ligne automatique (LF) avec chaque retour chariot (CR). Lorsque vous configurez AUTOFEED sur ON, un saut de ligne est ajouté à chaque retour chariot reçu par l'imprimante. Si les lignes de votre texte s'impriment les unes sur les autres, réglez l'optionAUTOFEED sur ON.

ON ou OFF BUSY DELAY - Cette option vous permet de déterminer la période d'attente entre le signal ACKNLG et le signal BUSY. Les configurations disponibles sont 0, - 5 et + 5 microsecondes, plusMIN. L'option MIN configure le signal ACKNLG sur HAUT.

- 5, 0, + 5 ou MIN L'option SERIE possède les neuf sous-menus suivants: Menu/sous-menu

Options disponibles WORD LENGTH (LONG MOT) BAUDRATE (VITESSE) PARITY (PARITE) STOP BIT (BIT STOP)

DTR XON/XOFF ENQ/ACK DSR CTS Ces paramètres doivent correspondre aux paramètres utilisés par votre ordinateur. Consultez le manuel de votre ordinateur.

WORD LENGTH (LONG. MOT) - Vous pouvez sélectionner une longueur de mot de 8 bits ou 7 bits. Consultez le manuel de votre ordinateur et la documentation de votre logiciel pour une configuration adaptée. La configuration usine est 8 bits.

Options disponibles 7 ou 8 *

BAUDRATE (VITESSE) - Utilisez cette option pour définir la vitesse de transfert des données (en bauds) pour l'interface série. La vitesse en bauds est mesurée en bits par seconde (bps). Consultez le manuel de votre ordinateur et la documentation de votre logiciel pour la configuration adaptée.

PARITY (PARITE) - Lorsque cette option est réglée surNONE, le contrôle de parité est désactivé. Le bit de parité, s'il est utilisé, fournit une détection d'erreur de base. Consultez le manuel de votre ordinateur et la documentation de votre logiciel pour la configuration adaptée.

STOP BIT (BIT STOP) - Cette option permet de déterminer le nombre de bits de stop sur chaque élément d'information envoyé à l'imprimante. Les bits de stop signalent la fin d'un caractère.

Options disponibles 1 ou 2 *

DTR - Utilisez l'option DTR (Data Terminal Ready) pour activer(ON) ou désactiver (OFF) le protocole de communication de l'imprimante. Vous pouvez utiliser ce protocole en association avec l'optionXON/XOFF.

ON * ou OFF XON/XOFF - Cette option permet d'activer(ON) ou de désactiver(OFF) le protocole de communicationXON/XOFF. Vous pouvez utiliser ce protocole en association avec l'optionDTR.

ON * ou OFF ENQ/ACK - Cette option n'est disponible qu'en mode Epson GL. Si vous utilisez d'autres modes d'imprimante, réglez cette option surOFF.

Options disponibles ON ou OFF *

Si vous réglez cette option surON, modifiez le paramètre XON/XOFF en OFF.

DSR - Lorsque DSR (Data Set Ready) estOFF, le niveau du signal est en permanence HAUT, ce qui permet à l'imprimante de transmettre des données à l'ordinateur. La configuration usine estOFF (niveau de signal HAUT). Pour la plupart des cas de communication, cette option doit être surOFF. Lorsque DSR est ON, les données ne sont transmises à l'ordinateur que lorsque DSR est HAUT.

CTS - Lorsque CTS (Clear To Send) est OFF, le niveau du signal est en permanence HAUT. La configuration usine estOFF (niveau de signal HAUT). Pour la plupart des cas de communication, cette option doit être OFF. Lorsque CTS est ON, les données ne sont transmises à l'ordinateur que lorsqueCTS est HAUT.

Options disponibles ON ou OFF *

RX-BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) L'option de mémoire tampon de réception vous permet de modifier la taille de la mémoire tampon d'entrée de l'imprimante. La sélection d'une capacité de mémoire tampon appropriée vous permet de transférer rapidement le contenu d'un fichier de la mémoire de l'ordinateur à la mémoire de l'imprimante. L'imprimante imprime ensuite les informations à partir de sa propre mémoire et libère l'ordinateur pour d'autres tâches. Si vous choisissez une capacité de mémoire trop élevée, un message d'erreur peut vous demander d'ajouter de la mémoire. Si vous appuyez sur la touche , l'afficheur indique: Menu/sous-menu

S, P ou O X est la configuration usine.

Options du Niveau 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le canal. Vous pouvez alors modifier la capacité de la mémoire tampon pour ce canal en appuyant sur la touche . Menu/sous-menu

Options disponibles Consultez le tableau de la page suivante.

La configuration que vous pouvez choisir pourRX-BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) dépend de la quantité totale de mémoire vive dans votre imprimante. Le tableau ci-dessous vous indique les configurations disponibles pour les différentes tailles de mémoire tampon. Y représente la capacité de mémoire RAM possédée par votre imprimante et X est la configuration usine. RAM totale (Y Mo) 0,5 µ Y µ 2 2µ Yµ 4 4µ Yµ 5

Valeur disponible (X) 1 Ko à Y/5 5 Ko à Y/5 10 Ko à Y/5

Ainsi, si vous disposez de 5 Mo de mémoire RAM, vous pouvez configurer jusqu'à Y Mo de mémoire tampon par interface. Appuyez sur la touche pour augmenter la taille de la mémoire tampon ou sur la touche pour la diminuer. Appuyez brièvement sur la touche pour modifier la valeur pour son incrément minimal ou maintenez la touche enfoncée pour modifier rapidement la valeur. Lorsque vous avez modifié la taille de la mémoire tampon, vous devez exécuter une initialisation (retour à une configuration déterminée) pour que les nouveaux paramètres entrent en vigueur. Appuyez sur la touche pour exécuter, ou sur pour annuler l'initialisation.

Options du Niveau 2 Menu/sous-menu

Options disponibles < (annulé) ou > (exécuté)

Remarque : Vous pouvez également sauvegarder les paramètres en quittant le Niveau 2, puis initialisez l'imprimante. Pour plus d'informations sur la touche INITIALIZE, consultez le chapitre 2.

USER (MODE) Cette option détermine la manière dont la mémoire de l'imprimante est attribuée aux différents canaux. Si vous utilisez un seul ordinateur, il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre. Si vous utilisez plusieurs ordinateurs et que vous partagez votre imprimante, lisez soigneusement cette partie avant de sélectionner le paramètre à utiliser. Deux configurations de base sont disponibles: AUTOSENSE (AUTOMATIQUE) et INDIVIDUAL (INDIVIDUEL). Avec AUTOSENSE, l'imprimante détecte automatiquement quel canal (parallèle, série ou optionnel) reçoit des données et attribue toute la mémoire disponible de l'imprimante à ce canal.AUTOSENSE est le paramètre par défaut et représente la meilleure sélection pour la plupart des utilisations de l'imprimante. Le mode INDIVIDUAL utilise une zone séparée de mémoire pour chaque canal. L'EPL-5000 dispose de 0,5Mo de mémoire et l'EPL-5200 de 1,0Mo de mémoire. Si vous utilisez plus de deux canaux avec le paramètreINDIVIDUAL, chaque canal nécessite au minimum 0,5Mo de mémoire vive. Si vous devez ajouter de la mémoire, consultez le chapitre 7. Le mode AUTOSENSE est moins compliqué et nécessite moins de mémoire totale, mais il existe un petit risque que les fichiers provenant de deux ordinateurs différents en même temps interfèrent l'un avec l'autre; le mode INDIVIDUAL élimine cette possibilité. Si vous partagez votre imprimante en modeINDIVIDUAL entre 2 utilisateurs, l'imprimante se comporte comme si vous possédiez 2 imprimantes.

Options du Niveau 2 Si vous désirez modifier la configuration, appuyez sur la touche l'option. Menu/sous-menu

Appuyez sur la touche

Options disponibles AUTOSENSE * (AUTOMATIQUE) INDIVIDUAL (INDIVIDUEL)

pour sélectionnerAUTOSENSE ou INDIVIDUAL.

Remarque : Le nouveau paramètreUSER (MODE) n'entre en vigueur que si vous exécutezINITIALIZE (INITIALISATION), de la manière décrite sur la page suivante. Si vous sélectionnezINDIVIDUAL (INDIVIDUEL), vous devez ensuite affecter de la mémoire à chaque canal. Tout canal utilisant le mode d'imprimanteLJ-2P, 3/P/SI, LQ, FX, GQ ou Epson GL2 nécessite au minimum 0,5Mo de mémoire, et tout canal utilisant les modesPS ou Epson GL nécessite au minimum 1,5Mo de mémoire. Additionnez les exigences des trois canaux pour déterminer la quantité minimale de mémoire totale nécessaire. Après avoir sélectionnéINDIVIDUAL (INDIVIDUEL), appuyez sur la touche choisir l'une des fonctions suivantes: Menu/sous-menu

Options disponibles P:0-9 S:0-9 O=0-9

Le chiffre à gauche représente le nombre total de méga-octets disponibles et le nombre situé à droite de chaque canal est la proportion de mémoire affectée à ce canal. Vous attribuer la mémoire en utilisant une valeur comprise entre 0 et 9 pour chaque canal. La configuration usine est P:1 S:0 O:0.

Options du Niveau 2 Si vous désirez modifier le rapport, attribuez un numéro approprié à chaque canal. Par exemple, si vous utilisez le mode PostScript dans le Canal S, HP LJ-2P (EPL5000) ou HP 3/P/Si (EPL-5200) dans le Canal P, et rien dans le Canal O, vous pouvez utiliser S:3 P:1 O:0, car le mode PostScript exige environ trois fois plus de mémoire que le mode HP LJ-2P ou 3/P/Si. Utilisez les touches fléchées pour choisir les nouvelles valeurs de chaque canal. Lorsque vous avez terminé l'attribution de mémoire, appuyez sur la touche . L'afficheur indique : Menu/sous-menu

Options disponibles <(annulé) ou >(exécuté)

Appuyez sur la touche pour sauvegarder les configurations et relancez l'imprimante ou appuyez sur pour annuler les paramètres. Remarque : Vous pouvez également sauvegarder les paramètres en quittant le Niveau 2 puis initialiser l'imprimante. Pour plus d'informations sur la touche INITIALIZE, consultez le chapitre 2.

CH TIMEOUT Cette option permet de déterminer la durée d'attente d'un canal en cas de partage. Si l'imprimante est en ligne et ne reçoit aucune nouvelle donnée pendant le nombre de secondes déterminé, et si un autre canal contient des données, l'imprimante passe automatiquement au canal possédant des données. La configuration usine est 60. Menu/sous-menu

Options disponibles 10 à 600 (par incrément de 10)

Options du Niveau 2 AUTO CONT. Lorsque vous configurez la suite automatique sur ON , l'imprimante continue d'imprimer automatiquement après un certain laps de temps quand l'une des erreurs suivantes se produit: SET FULL PRINT (REGLER FULL PRINT), PAGE BUFFER FULL (BUFFER PAGE PLEIN), PAPER SIZE ERROR (ERREUR FORMAT PAPIER), TRAY SET (REGLER FORM), INSUFF. MEMORY (PAS ASSEZ DE MEMOIRE) et SPL IGNORED (IGNORE SPL). Lorsque cette option est OFF, vous devez appuyer sur la toucheCONTINUE pour relancer l'impres-sion. Dans la plupart des cas, il est préférable de laisser cette fonction surOFF. Menu/sous-menu

Options disponibles ON ou OFF *

LANG. Utilisez cette option pour sélectionner la langue utilisée pour l'affichage des messages d'erreur et d'état. Menu/sous-menu

Options disponibles ENGLISH * DEUTSCH ITALIANO ESPANOL FRANCAIS

Options du Niveau 2 DENSITY (DENSITE) Si votre impression est trop claire (c) ou trop sombre (s), cette option vous permet de régler la densité d'impression. Il existe cinq paramètres permettant de régler la densité d'impression de claire à foncée. Plus il y a d'astérisques (*), plus l'impression est sombre. Lorsque vous avez modifié le paramètre, exécutez une impression d'essai pour vérifier la nouvelle densité d'impression. Menu/sous-menu

Options disponibles L*****D L****D L***D *

L**D L*D Remarque : L'accroissement de la densité d'impression augmente la consommation d'encre. Si vous sélectionnez une impression plus sombre, vous devrez probablement remplacer le bloc de développement plus souvent.

TONER Cette option vous permet d'afficher la quantité d'encre restant dans le bloc de développement. Lorsque votre qualité d'impression baisse, référez-vous à cette option. S'il reste peu d'encre, préparez un nouveau bloc de développement. Menu/sous-menu

Options disponibles NEW E*****F * (100-80 %) E****F (80-60 %) E***F (60-40 %) E**F (40-20 %) E*F (20-0 %)

Lorsque vous avez installé un nouveau bloc de développement, réinitialisez le paramètre TONER de la manière décrite dans le chapitre5. L'imprimante reconnait alors qu'un nouveau bloc de développement a été installé.

Options du Niveau 2 Lorsque vous installez un bloc de développement déjà utilisé, vous pouvez définir le paramètre de quantité d'encre appropriée. Appuyez sur ou pour sélectionner la quantité d'encre adaptée, et appuyez sur pour la définir. L'imprimante mémorise la quantité d'encre restante comme le pourcentage maximum du paramètre. Par exemple, s'il reste 55% d'encre dans votre bloc de développement usagé, sélectionnez le paramètre E***F. L'imprimante considère alors qu'il reste 50% d'encre dans le bloc de développement. Vous pouvez également déterminer le paramètre de quantité d'encre par pages à imprimer. Le paramètre par défaut est 6000 et vous ne devriez pas avoir à modifier ce paramètre si vous utilisez le bloc de développement d'origine (S051011). Si vous devez modifier le paramètre pour le bloc de remplacement, vérifiez que l'affichage indique NEW et appuyez sur la touche . Menu/sous-menu

Options disponibles 5000 à 9000 (par incrément de 1000 pages)

VERSION (VERSION) Cette option permet d'afficher le numéro de version du contrôleur et des polices de l'imprimante. Appuyez sur la touche pour visualiser le numéro de version C-ROM 1 et sur ou pour visualiser le numéro de version deFONT. Vous ne pouvez visualiser l'optionC-ROM 2 que sur l'EPL-5200 ou l'EPL-5000 lorsque la carte PCL5/RIT est installée. Menu/sous-menu

Options disponibles C-ROM 1 C-ROM 2 FONT

Options du Niveau 2 PAGE COUNTER (NOMBRE PAGES) Cette option permet d'afficher le nombre de pages imprimées depuis l'installation de l'imprimante.

STANDBY (ATTENTE) Le mode STANDBY (ATTENTE) vous permet d'économiser de l'énergie en interrompant l'alimentation de l'unité de fusion lorsque l'imprimante ne reçoit pas de données pendant 15 minutes. Dans ce mode, l'imprimante commence à préchauffer dès que vous appuyez sur la toucheON LINE ou envoyez des données. Elle préchauffe et est prête à imprimer en 35 secondes. Si vous changez le paramètre à DISABLE (NON), vous gardez l'imprimante chaude et prête à imprimer tout le temps. Menu/sous-menu

Options disponibles ENABLE (OUI) * DISABLE (NON)

RITech Le RIT (Resolution Improvement Technology) n'est disponible que sur l'EPL-5200 ou l'EPL-5000 si la carte PCL5/RIT est installée. Elle permet de lisser et préciser les lignes, les textes et les graphiques et d'obtenir une résolution équivalente à 600 dpi. Vous n'êtes pas obligé de modifier la configuration usine, MEDIUM (MOYEN). Si vous modifiez ce paramètre, vous pouvez vérifier la qualité d'impression en imprimante un échantillon. Pour plus d'informations, consultez le paragraphe relatif au RIT ultérieurement dans ce chapitre. Menu/sous-menu

Options disponibles LIGHT (CLAIR) MEDIUM * (MOYEN) HEAVY (SOMBRE) OFF (NON)

RIT (Resolution Improvement Technology) Le RIT (Resolution Improvement Technology) est la nouvelle technologie d'imprimante Epson qui permet de lisser et préciser les lignes, les textes et les graphiques. Cette fonction est disponible sur l'EPL-5000 équipée de la carte d'extension PCL5/RIT et sur l'imprimante EPL-5200 standard. L'illustration ci-dessous montre un échantillon agrandi d'une courbe imprimée avec la technologie laser conventionnelle et la même courbe imprimée avec le RIT.

Sans RIT Avec RIT Le réglage du RIT Le paramètre usine pour le RIT permet d'obtenir la meilleure qualité possible pour les textes et les graphiques, dans presque tous les cas. Aucune configuration ou réglage n'est donc nécessaire. Cependant, réglez le paramètre RIT peut parfois améliorer encore davantage la qualité d'impression. Par exemple, si vous désirez modifier le paramètre lorsque vous venez de remplacer le bloc de développement ou si vous remarquez que votre impression n'est plus aussi lisse et nette qu'elle devrait.

RIT (Resolution Improvement Technology) Pour vous guider dans le choix du meilleur paramètre RIT à utiliser, l'option RIT du SelecType imprime un motif d'essai.

RIT (Resolution Improvement Technology) Contrôle de la configuration RIT 1.

Accédez au Niveau 2 du SelecType et appuyez sur la touche ou jusqu'à l'apparition de RITech et du paramètre RIT courant sur l'afficheur.

Appuyez trois fois sur la touche . L'imprimante imprime le motif d'essai.

Examinez le motif d'essai pour vérifier si votre configuration actuelle est correcte. Le motif d'essai se présente sous la forme d'un rectangle contenant un motif, comme ci-dessous. Lorsque la configuration est la meilleure, il est impossible de distinguer le motif imprimé dans le rectangle.

Le RIT n'a pas d'effet sur les graphiques comprenant des dégradés de gris ou des images Bitmap. Si vous imprimez ce type de graphique, vous pouvez désactiver leRIT. Après l'impression du motif RIT, les paramètres du Niveau 1 du SelecType retournent à leurs valeurs par défaut et l'imprimante efface sa mémoire, y compris les données de polices téléchargées.

RIT (Resolution Improvement Technology) Modification de la configuration RIT Pour modifier la configuration duRIT, utilisez le Niveau 2 du SelecType. Vous pouvez sélectionnerLIGHT (CLAIR), MEDIUM (MOYEN) (configuration usine), HEAVY (SOMBRE) ou OFF (NON). Si votre motif d'essai est trop marqué, modifiez la configuration sur LIGHT ; s'il est trop faible, modifiez la configuration surHEAVY ; si vous imprimez des images Bitmap ou des niveaux de gris, modifiez la configuration surOFF. Pour modifier la configuration duRITech, effectuez les opérations suivantes: 1.

Accédez au Niveau 2 du SelecType et appuyez sur la touche l'apparition de RITech sur l'afficheur.

Appuyez une fois sur la touche puis sélectionnez le paramètre désiré (LIGHT, MEDIUM, HEAVY ou OFF) en appuyant sur la touche ou .

Appuyez deux fois sur la touche pour définir le nouveau paramètre et imprimer un nouveau motif d'essai à l'aide de la nouvelle configuration RIT.

Vérifiez le nouveau motif d'essai pour voir si l'impression est meilleure.

Si le motif d'essai doit encore être amélioré, vous devrez probablement modifier la densité d'impression. Pour une configuration duRIT plus sombre (HEAVY), sélectionnez une densité d'impression plus claire et vice versa. Consultez l'option DENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType, décrite précédemment dans ce chapitre. Remarque : Ne modifiez pas la densité d'impression si ce n'est pas nécessaire : elle affecte tous les textes et les graphiques et augmenta la consommation d'encre. Vérifiez donc soigneusement la nouvelle configuration en imprimant plusieurs pages composées de différents types de textes et de graphiques.

Langages d'imprimante partagée Trois langages de contrôle d'émulation (SPL) sont disponibles pour modifier le mode d'imprimante :

Epson Job Control Language (EJL) Printer Job Language (PJL) Emulation Switch (ES)

Une disquette comprenant un utilitaire, Epswitch, ainsi que la plupart des commandes EJL, PJL et ES, est disponible sur demande.

Epson Job Control Language (EJL) L'EJL est un langage Epson. Il peut exécuter les opérations suivantes pour votre imprimante :

Changer de mode d'imprimante Transférer des informations de l'imprimante à l'ordinateur

Entrer dans le mode PJL EJL peut changer le mode d'imprimante sur une interface monodirectionnelle mais une interface bidirectionnelle est nécessaire pour que l'ordinateur reçoive des informations de l'imprimante. Pour plus de détails sur les commandes EJL, consultez la fin de ce chapitre. Pour plus d'informations sur le mode PJL, consultez le paragraphe ci-dessous et l'Annexe A.

Printer Job Language (PJL) Le mode PJL utilise les commandes PJL pour changer de mode d'imprimante. Une EPL-5000/5200 émule l'imprimante HP LaserJet IIISi, et vous permet de commuter entre les modes LJ-2P (EPL-5000) ou 3/P/Si (EPL-5200) et PostScript. Vous pouvez utiliser un logiciel écrit pour une imprimante HP LaserJet lorsqu'elle est partagée dans un environnement de réseau. Vous pouvez également accéder au mode EJL à partir du mode PJL. Pour plus d'informations sur les commandes PJL, consultez l'Annexe A.

Langages d'imprimante partagée Emulation Switch (ES) Ce langage vous permet d'utiliser les commandes d'imprimante pour passer directement du mode PostScript et LaserJet IIP (EPL-5000) ou LaserJet III (EPL5200 ou EPL-5000 équipée d'une carte PCL5/RIT). Pour passer du mode LJ au mode PS, envoyez la commande suivante : <ESC><DEL> Pour passer du mode PS au mode LJ, envoyez les commandes suivantes : executive<CR>[<LF>] serverdict<SP>begin<SP>0<SP>exitserver<CR>[<LF>] executive<CR>[<LF>] statusdict<SP>begin<CR>[<LF>] 5<SP>setsoftwareiomode<CR>[<LF>] ^D Les codes qui se trouvent entre crochets [ ] ne sont pas absolument nécessaires. <SP> représente un espace.

Sommaire des commandes Epson Job Control Language Généralités sur les commandes EJL Le mode EJL permet à votre imprimante de passer de l'un à l'autre des modes disponibles. Pour fonctionner en mode EJL, vous devez exécuter les opérations suivantes : 1.

Quittez le mode d'imprimante courant (ou par défaut) et entrez dans le mode EJL à l'aide de la commande de sortie universelle.

Envoyez les autres commandes EJL, telles que la commande "comment", à l'imprimante, si vous le désirez.

Envoyez une commande EJL pour accéder à un nouveau mode d'imprimante à partir du mode EJL.

Langages d'imprimante partagée Exécutez ces opérations en envoyant des commandes spécifiques à partir de votre ordinateur, à votre imprimante. Pour l'étage 1, envoyez toujours la commande de sortie universelle : <ESC><SOH>

Langages d'imprimante partagée Vous devez ensuite envoyer immédiatement une commande EJL. Par exemple, vous pouvez accéder au mode LQ en envoyant la commande suivante : "@EJL ENTER LANGUAGE=LQ" <LF> Le mode d'imprimante indiqué sur l'afficheur change et le nouveau mode apparaît. Remarques :

Vous devez envoyer les commandes EJL immédiatement après la commande de sortie universelle. Sinon, l'imprimante retourne à son mode d'imprimante par défaut. Toutes les commandes EJL commencent par la chaîne de caractères suivante : @EJL. Elle doit être écrite en lettres majuscules, même si les autres commandes peuvent être inscrites en majuscules ou minuscules. Vous devez envoyer le code LF à la fin de chaque commande EJL ; si la commande EJL n'est pas suivie d'un code LF, l'imprimante ne la reconnaît pas comme une commande EJL. Elle est donc imprimée comme une chaîne de caractères dans le mode d'imprimante courant. Si le mode d'imprimante que vous désirez sélectionner n'est pas disponible, l'imprimante passe au mode d'imprimante par défaut. Si vous êtes en mode Epson GL, vous ne pouvez sortir avec la commande de sortie universelle. Vous devez changer de mode à l'aide du SelecType.

Sommaire des commandes EJL

Commande de sortie universelle

Langage de sortie universel/Début de EJL Format : Code ASCII : Décimal : Hexadécimal :

Langages d'imprimante partagée Description : Permet de quitter le mode d'imprimante en cours et d'accéder au mode EJL Remarque : A partir du mode Epson GL, vous ne pouvez accéder au mode EJL avec cette commande. Vous devez changer de mode d'imprimante à l'aide du SelecType.

Permet d'accéder au mode d'imprimante

* <WS> représente des espaces (décimal : 32) ou une tabulation horizontale (HT) (décimal : 9). * Les commandes inscrites entre crochets [ ] ne sont pas absolument nécessaires. <Language> PS LJ-2P EPSON GL2

PJL GQ EPSON GL Description :

Langages d'imprimante partagée Permet d'accéder à un mode d'imprimante à partir de EJL @EJL COMMENT <chaîne de caractères de commentaires><LF> Commentaires

Langages d'imprimante partagée Format : Code ASCII : Décimal :

@EJL<WS>COMMENT<WS> <commentaires>[<CR>]<LF> 64 69 74 76 32 77 69 78 84 32 [13] 10 40 45 4A 4C 20 4D 45 4E 54 20 [0D] 0A

67 79 77 <commentaires> 43 4F 4D <commentaires>

@EJL INQUIRE NAME<LF> Demande le nom de l'imprimante Format : Code ASCII : Décimal :

4D Description : Demande le nom de l'imprimante Remarque : Si vous utilisez une interface bidirectionnelle entre l'ordinateur et l'imprimante, votre imprimante imprime la chaîne de caractères suivante en réponse:

@EJL ANSWER NAME=EPL-5000<CR><LF> ou EPL-5200<CR><LF>

Langages d'imprimante partagée

Entretien et transport Remplacement du bloc de développement 120 Retrait du bloc de développement 120 Installation d'un nouveau bloc de développement 122

Nettoyage de l'imprimante 125 Nettoyage de la lentille 125 Nettoyage interne de l'imprimante 126 Nettoyage de l'encre renversée 128 Nettoyage du boîtier 128

Transport de l'imprimante 129 Emballage pour le transport 129 Déballage de l'imprimante après transport 130

Remplacement du bloc de développement Le bloc de développement vous permet d'imprimer jusqu'à 6000 pages, (dans les conditions normales d'utilisation à 5 % de couverture). L'option TONER du SelecType niveau 2 permet d'afficher la quantité d'encre restant dans le bloc de développement (consultez la page 107). Si vous trouvez que la densité d'impression est inégale ou que l'image est pâle, vous devez remplacer le bloc de développement. Retirez le bloc et secouez-le latéralement ; vous pouvez probablement imprimer quelques pages supplémentaires. Cependant, l'impression deviendra bientôt plus pâle. Pour une meilleure qualité d'impression, remplacez le bloc de développement dès que l'impression vous semble claire. Si vous réglez l'optionTONER lorsque vous remplacez le bloc de développement, la quantité d'encre restant dans le bloc apparaît sur l'afficheur. Le pourcentage d'encre restant est affiché lorsque vous ouvrez le couvercle de l'imprimante, lorsque vous accédez à l'optionTONER du Niveau 2 du SelecType, ou lorsque l'imprimante préchauffe.

Retrait du bloc de développement Effectuez les opérations ci-dessous pour retirer le bloc de développement : 1.

Retirez le papier du bac de sortie.

Appuyez sur la clenche bleue située à gauche sur le dessus de l'imprimante et ouvrez doucement le capot de l'imprimante.

Remplacement du bloc de développement ATTENTION : Si vous venez d'utiliser l'imprimante, l'unité de fusion peut être chaude. Laissez-la refroidir avant de remplacer le bloc de développement.

Prenez le bloc de développement et tirez-le doucement vers vous afin de le retirer, comme indiqué ci-dessous.

Jetez le bloc de développement.

Le bloc de développement est constitué de matériaux non dangereux. Cependant, respectez les lois locales relatives aux déchets lorsque vous jetez un bloc de développement usagé.

Remplacement du bloc de développement Installation d'un nouveau bloc de développement 1.

Vérifiez que le capot de l'imprimante est ouvert. IMPORTANT : N'exposez pas le bloc de développement à la lumière plus longtemps que nécessaire. Le tambour est sensible à la lumière, veillez à ne pas l'exposer à une lumière plus vive que la lumière ambiante. N'ouvrez pas le capot de protection du tambour.

Retirez le bloc de développement du sachet en aluminium. Maintenez-le comme indiqué ci-dessous et secouez-le quatre ou cinq fois pour répartir l'encre.

Maintenez le bloc de développement fixe et tirez fermement sur la languette indiquée par une flèche. Retirez-la totalement.

Remplacement du bloc de développement 4.

Maintenez le bloc de développement et placez soigneusement les pitons de plastique, situés de chaque côté du bloc, dans les encoches vertes à l'intérieur de l'imprimante. Puis, faites glisser le bloc de développement aussi loin que possible.

Réinitialisez le paramètre TONER. Lorsque vous avez remplacé le bloc de développement, les trois messages suivants apparaissent sur l'afficheur :

Appuyez sur RESET. Cela règle l'option TONER sur 100 % (E ***** F).

Remplacement du bloc de développement Remarques :

Si vous remplacez le bloc de développement lorsque l'imprimante est hors tension, le messageNEW CARTRIDGE? (NOUVELLE CARTOUCHE) apparaît lorsque vous mettez l'imprimante sous tension. Le message NEW CARTRIDGE? (NOUVELLE CARTOUCHE) n'apparaît que si l'optionTONER du SelecType indique qu'il reste moins de 20 % d'encre (E* F). Si ce message n'apparaît pas, réglez l'option TONER du Niveau 2 du SelecType surNEW lorsque vous avez mis le nouveau bloc de développement en place. Si vous ne réglez pas l'optionTONER sur 100 % (E ***** F) lorsque vous mettez en place le nouveau bloc de développement, le message TONER indique une quantité d'encre restante inexacte. En outre, le message NEW CARTRIDGE? apparaît même si le bloc de développement est presque plein.

Appuyez doucement sur le capot de l'imprimante jusqu'à son verrouillage en position fermée. IMPORTANT : Ne transportez jamais l'imprimante lorsque le bloc de développement est installé.

Remettez l'imprimante sous tension.

Nettoyage de l'imprimante L'imprimante n'a besoin que d'un nettoyage minimum. Si vous remarquez une baisse de la qualité d'impression, nettoyez la lentille et l'intérieur de l'imprimante, comme le décrit cette partie. Vous devez également nettoyer régulièrement les bacs à papier et le capot de l'imprimante. Ces procédures sont décrites ultérieurement dans ce chapitre. Lorsque vous nettoyez l'imprimante ou remplacez des éléments, exécutez un test d'impression, comme décrit dans le chapitre2. Si l'impression n'est pas satisfaisante, consultez le chapitre 6 relatif au dépannage.

Nettoyage de la lentille 1.

Vérifiez que l'imprimante est hors tension. Puis, ouvrez le capot de l'imprimante. ATTENTION : L'ouverture de l'imprimante expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquette de mise en garde. Si vous venez d'utiliser l'imprimante, l'unité de fusion peut être chaude; veillez à ne pas la toucher. Laissez-la refroidir avant de nettoyer la lentille.

Retirez le bloc de développement.

Repérez la lentille située à l'avant de l'imprimante.

Nettoyage de l'imprimante 4.

Nettoyez doucement la lentille avec un chiffon doux et sec,omme c l'indique le schéma ci-dessous.

Remarque : Si votre impression reste sale, chargez deux ou trois pages sans envoyer de données, en envoyant une commande d'éjection de page depuis votre ordinateur.

Nettoyage interne de l'imprimante De fines particules de papier ou de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante. Suivez les opérations ci-après pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante et le chargeur : 1.

Vérifiez que l'imprimante est hors tension.

Ouvrez le capot de l'imprimante. ATTENTION : L'ouverture de l'imprimante expose l'unité de fusion, indiquée par l'étiquetteATTENTION : SURFACE CHAUDE. Si vous venez d'utiliser l'imprimante, l'unité de fusion peut être chaude; veillez à ne pas la toucher. Laissez l'imprimante refroidir avant de nettoyer l'intérieur.

Nettoyage de l'imprimante

Retirez le bloc de développement de l'imprimante.

Nettoyage de l'imprimante 4.

Retirez la poussière située à l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon doux.

Remettez le bloc de développement en place.

Refermez le capot de l'imprimante.

Ouvrez le capot avant et nettoyez le bac papier à l'aide d'un chiffon doux.

Nettoyage de l'imprimante Nettoyage de l'encre renversée Si de l'encre se renverse à l'intérieur de l'imprimante, n'utilisez pas cette dernière avant de l'avoir nettoyée. Exécutez les opérations suivantes : 1.

Si la quantité d'encre renversée est peu importante, essuyez soigneusement l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon sec.

Si la quantité d'encre renversée est importante, utilisez un petit aspirateur (disponible dans les magasins de fournitures informatiques) pour la retirer. IMPORTANT : L'encre ou un autre type de poudre peut endommager certains aspirateurs. Lisez soigneusement les instructions de votre aspirateur avant de l'utiliser pour aspirer l'encre renversée.

Remarque : Si vous tachez vos vêtements avec l'encre, rincez-les à l'eau froide. N'utilisez pas d'eau chaude, qui pourrait fixer l'encre et laisser une tache indélébile.

Nettoyage du boîtier Si le boîtier externe de l'imprimante est sale ou poussiéreux, mettez l'imprimante hors tension et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon propre et doux, imprégné d'un détergent léger. IMPORTANT :

N'utilisez jamais d'alcool ou de diluant pour nettoyer le boîtier de l'imprimante. Ces produits peuvent endommager les éléments ou le boîtier de l'imprimante. Veillez à ne pas mettre d'eau sur le mécanisme de l'imprimante ou sur les composants électroniques.

Transport de l'imprimante Si vous devez déplacer l'imprimante sur une courte distance, d'une pièce à l'autre par exemple, veillez à garder l'imprimante en position horizontale pour éviter que de l'encre ne se répande. Si vous transportez votre imprimante sur une distance plus importante, replacez-la, ainsi que ses accessoires, dans leurs emballages d'origine pour éviter de les endommager. IMPORTANT : Ne transportez pas l'imprimante lorsque le bloc de développement est installé.

Emballage pour le transport Pour emballer l'imprimante, reprenez tous les matériaux d'emballage d'origine et du ruban adhésif solide. 1.

Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension.

Retirez les éléments ou options suivantes, s'ils sont installés : cordon d'alimentation, bloc de développement, câbles d'interface, attaches du câble (situées sur le côté gauche de l'imprimante), clip d'arrêt du papier (sur le capot avant), papier (dans le bac standard), bac papier inférieur optionnel, bac de sortie directe optionnel et les cartes ou cartouches optionnelles (dans le logement de carte ou de cartouche). ATTENTION : Si vous venez d'utiliser l'imprimante, l'unité de fusion peut être chaude. Laissez-la refroidir avant de retirer les différents éléments ou options.

Emballez le bloc de développement dans le sac plastique afin que l'encre ne se répande pas dans le carton.

Emballez les différents composants de l'imprimante dans l'ordre contraire de la procédure de déballage.

Transport de l'imprimante 5.

Lorsque tous les éléments sont emballés dans leurs emballages d'origine, fermez-les à l'aide du ruban adhésif.

Transport de l'imprimante Déballage de l'imprimante après transport 1.

Déballez l'imprimante comme indiqué dans le chapitre 2. Lorsque vous déballez le bloc de développement, utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer l'encre éventuellement renversée pendant le transport.

Montez l'imprimante comme le décrit le chapitre 2.

Dépannage Répertoire de dépannage 132 Alimentation électrique 133 Manipulation du papier 134 FEED JAM (BOURRAGE ENTREE PAPIER) 135 PAPER JAM (BOURRAGE PAPIER) 138 Autres problèmes liés au papier 142

Problèmes d'impression 146 Problèmes généraux d'impression 146 Problèmes liés aux graphiques 150 Baisse de la qualité d'impression 152

Problèmes liés au SelecType 158 Options 160 Messages d'état et d'erreur 164

Mode de vidage des données 170 Conversion de nombres hexadécimaux en décimaux 171

Répertoire de dépannage Le répertoire ci-dessous peut vous aider à trouver le problème auquel vous faites face. Consultez alors la page présentant des solutions. Si le problème exact n'est pas répertorié, reportez-vous à un problème de type similaire. La plupart des problèmes d'impression peuvent être facilement résolus. Alimentation électrique

Le courant n'est pas fourni à l'imprimante Papier

Voir p. 133 Voir p. 134

FEED JAM (BOURRAGE ENTREE PAPIER) PAPER JAM (BOURRAGE PAPIER) L'alimentation du papier est incorrecte Le papier passe de travers ou bourre L'imprimante imprime une page puis s'arrête Problèmes d'impression

Voir p. 135 Voir p. 138 Voir p. 142 Voir p. 142 Voir p. 144 Voir p. 146

L'imprimante n'imprime pas ou s'arrête en cours d'impression L'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez La position d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez Les graphiques ne s'impriment pas La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez Problèmes liés au SelecType

Voir p. 146 Voir p. 147 Voir p. 149 Voir p. 150 Voir p. 153 Voir p. 158

Le mode SelecType ne fonctionne pas comme prévu Options

Voir p. 158 Voir p. 160

Lorsque vous utilisez des cartes ou des cartouches de polices, optionnelles l'imprimante ne fonctionne pas comme prévu Voir p. 160 Lorsque vous utilisez le bac papier optionnelle, l'imprimante ne fonctionne pas correctement Voir p. 160

Répertoire de dépannage Lorsque vous utilisez el bac de sortie directe optionnel, l'imprimante ne fonctionne pas correctement Après l'installation d'une mémoire supplémentaire, l'imprimante ne fonctionne pas comme prévu

Voir p. 162 Voir p. 162

Alimentation électrique Le courant n'est pas fourni à l'imprimante Après la mise sous tension, l'afficheur reste vierge.

Le câble d'alimentation est peut-être déconnecté ou n'est pas correctement branché dans la prise électrique. Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez les connexions entre l'imprimante et la prise. Puis, remettez l'imprimante sous tension. Le problème peut venir de la prise électrique. Si celle-ci est contrôlée par une source extérieure, telle qu'un commutateur mural, vérifiez que celui-ci est connecté. Si l'imprimante ne fonctionne toujours pas, branchez un autre appareil électrique dans la prise pour vérifier si celle-ci fonctionne correctement.

L'imprimante s'allume brièvement mais l'afficheur reste vierge et le moteur de l'imprimante et le ventilateur cessent de fonctionner.

La tension n'est peut-être pas adaptée à votre imprimante. Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez que la tension de votre prise électrique correspond à la tension indiquée sur l'étiquette située au dos de l'imprimante. Si les tensions correspondent, essayez de remettre l'imprimante sous tension. Si les tensions ne correspondent pas, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez immédiatement votre revendeur.

Manipulation du papier Cette partie vous donne des instructions détaillées pour corriger les bourrages et autres problèmes de manipulation du papier. De nombreux bourrages sont causés par l'utilisation d'un papier inadapté à l'imprimante. Vérifiez que vous utilisez un papier correspondant aux spécifications. Consultez la page 56 pour les conseils relatifs au choix du papier. Remarques :

L'encre se trouvant sur le papier àl'intérieur de l'imprimante peut ne pas être fixée sur la page et tacher vos mains lorsque vous retirez le papier. Si vous répandez de l'encre sur vos vêtements, rincez-les à l'eau froide. N'utilisez pas d'eau chaude, qui pourrait fixer l'encre et laisser une tache indélébile. Si de l'encre se répand à l'intérieur de l'imprimante, n'utilisez pas celle-ci avant d'avoir retiré toute l'encre répandue. Lorsque vous relancez l'impression normale, les premières pages peuvent être légèrement tachées d'encre.

Manipulation du papier FEED JAM (BOURRAGE ENTREE PAPIER) Le message FEED JAM indique que le papier n'est pas chargé dans l'imprimante ou qu'il y a un bourrage à partir de l'une de ses zones d'entrée: Bourrage au niveau du bac standardConsultez la page 136

Bourrage au niveau du bac papier optionnelConsultez la page 137

Bac papier optionnel

Manipulation du papier Bourrage au niveau du bac standard 1.

Ouvrez le capot avant.

Retirez les feuilles froissées ou gondolées à partir de l'ouverture frontale. Si le papier se déchire, veillez à retirer tous les morceaux restant dans l'imprimante.

Retirez les feuilles partiellement chargées dans l'imprimante et celles se trouvant encore dans le bac. Jetez les feuilles froissées ou déchirées.

Vérifiez que vous utilisez le format de papier adapté.

Tapotez les bords de la liasse de papier sur une surface plane et replacez le papier dans le bac. Fermez le capot avant.

Appuyez sur CONTINUE.

Lorsqu'un bourrage est supprimé, la page ayant entraîné le bourrage est automatiquement réimprimée.

Manipulation du papier Bourrage au niveau du bac papier optionnel 1.

Retirez la cassette du bac papier optionnel.

Retirez les pages froissées ou gondolées à partir de l'ouverture frontale.

Retirez tout le papier restant dans le bac. Jetez les feuilles froissées ou déchirées.

Vérifiez que vous utilisez le format de papier adapté.

Tapotez les bords de la liasse de papier sur une surface plane et replacez le papier dans la cassette. Réinstallez la cassette dans le bac papier optionnel.

Appuyez sur CONTINUE.

Lorsque le bourrage est supprimé, l'impression reprend automatiquement à partir de la page ayant entraîné le bourrage.

Si les problèmes d'alimentation du papier persistent, consultez le chapitre 3 pour vérifier que vous utilisez un papier adapté pour votre imprimante.

Manipulation du papier PAPER JAM (BOURRAGE PAPIER) Le message PAPER JAM vous indique qu'un bourrage s'est produit aux emplacements suivants, dans le chemin de papier: Bourrage dans la partie inférieure de l'imprimanteConsultez la page 138 bloc de développement

Bourrage avant l'unité de fusionConsultez la page 140

Bourrage au niveau de l'unité de fusionConsultez la page 141 Ne tirez pas le papier à cet endroit

Manipulation du papier Bourrage dans la partie inférieure de l'imprimante 1.

Ouvrez doucement le capot de l'imprimante et retirez le bloc de développement. ATTENTION : Le retrait du bloc de développement expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquetteATTENTION SURFACE CHAUDE. Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion.

Tirez doucement le papier dans le sens de l'alimentation. S'il se déchire, veillez à retirer tous les morceaux restant dans l'imprimante.

Remarque : Si vous répandez de l'encre sur vos mains ou vos vêtements, rincez-les à l'eau froide.

Replacez le bloc de développement et refermez le capot de l'imprimante.

Lorsque le bourrage papier est retiré, l'impression recommence automatiquement à partir de la page ayant entraîné le bourrage.

Manipulation du papier Bourrage avant l'unité de fusion 1.

Ouvrez doucement le capot de 'imprimante l et retirez le bloc de développement. ATTENTION : Le retrait du bloc de développement expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquetteATTENTION SURFACE CHAUDE. Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion.

Si le papier est coincé entre le bas de l'imprimante et l'unité de fusion, retirez d'abord le papier du dessous de l'imprimante dans le sens de l'alimentation. Puis, tirez-le dans la direction opposée jusqu'à libérer totalement la page. Si le papier se déchire, veillez à retirer tous les morceaux.

Remarque : Si vous répandez de l'encre sur vos mains ou vos vêtements, rincez-les à l'eau froide. 3.

Replacez le bloc de développement et refermez le capot de l'imprimante.

Lorsque le bourrage papier est retiré, l'impression recommence automatiquement à partir de la page ayant entraîné le bourrage.

Manipulation du papier Bourrage au niveau de l'unité de fusion 1.

Ouvrez doucement le capot avant et retirez le bloc de développement. ATTENTION : Le retrait du bloc de développement expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquetteATTENTION SURFACE CHAUDE. Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion.

Tirez doucement le papier vers vous. S'il se déchire, veillez à retirer tous les morceaux.

Remarque : Si vous répandez de l'encre sur vos mains ou vos vêtements, rincez-les à l'eau froide.

Replacez le bloc de développement et refermez le capot de l'imprimante.

Lorsque le bourrage papier est retiré, l'impression recommence automatiquement à partir de la page ayant entraîné le bourrage.

Manipulation du papier Autres problèmes liés au papier Problèmes

L'alimentation du papier est incorrecte. Le papier n'avance pas du tout.

Vous n'avez pas sélectionné le bac papier correct. Si vous utilisez le bac papier optionnel, vérifiez que le menuINPUT (BAC) est réglé sur OPT ou AUTO. Lorsque vous sélectionnez AUTO, le paramètre de format de page du menu PAGE SIZE (FORMAT) détermine si le papier provient du bac à papier standard ou du bac optionnel. (Le format du papier du bac optionnel est vérifié en premier.)

Le papier n'avance pas du tout et le voyant ON LINE est éteint.

L'imprimante est hors ligne. Appuyez sur la toucheON LINE pour mettre l'imprimante en ligne.

Le papier passe de travers ou bourre. Le papier passe de travers dans l'imprimante.

Les guide-papier du bac d'alimentation standard ne sont peutêtre pas réglés correctement. Si les guide-papier sont trop serrés, ils peuvent plier le papier. S'ils sont trop lâches, le papier peut passer de travers dans l'imprimante. Réglez la position des guides afin que le papier puisse glisser facilement. Consultez la page 62.

Plusieurs pages passent ensemble dans l'imprimante.

Vous avez oublié de déramer la pile de papier avant de la charger. Si un bourrage s'est produit, retirez le papier de la manière décrite précédemment dans cette partie. Déramez la pile de papier, puis réinsérez-la. Continuez l'impression.

Manipulation du papier Problèmes

Le papier passe de travers ou bourre (suite). Les erreurs d'alimentation papier de ce type peuvent être causées par l'utilisation d'un papier de mauvaise qualité. Vérifiez que votre papier n'est ni trop mince ni trop rêche. Pour plus d'informations sur le choix d'un papier adéquat pour votre imprimante, consultez la page 56. L'alimentation du papier s'effectue normalement mais le papier bourre au niveau de la zone d'éjection.

Il y a trop de papier dans les bacs de sortie. Ne laissez jamais plus de 100 feuilles s'accumuler dans le bac de sortie face imprimée vers le bas, sur le haut de l'imprimante. Si vous installez le bac de sortie directe, ne laissez jamais plus de 20 feuilles s'accumuler dans le bac.

Les pages imprimées s'incurvent et ne se placent pas correctement dans les bacs de sortie.

Votre papier est humide ou moite. L'impression est sensible à l'humidité absorbée par le papier. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite. Vous n'utilisez peut-être pas un type de papier adapté à votre imprimante. Utilisez du papier copieur lisse et de haute qualité pour obtenir de meilleurs résultats. Pour plus d'informations sur le choix du papier, consultez la page 56. La plupart des papiers ont une courbure naturelle qui peut être augmentée lors du passage du papier dans une imprimante laser. Retournez la pile de papier et relancez l'impression sur l'autre face. Utilisez le bac de sortie directe en option. Ce bac fournit un chemin de papier direct, qui évite l'incurvation excessive du papier.

Manipulation du papier Problèmes

Le papier passe de travers ou bourre (suite). Les pages imprimées ne s'empilent pas dans le bac de sortie, sur le dessus de l'imprimante.

Vous n'avez pas installé le clip d'arrêt du papier. Installez-le de la manière décrite à la page 63.

L'imprimante imprime une page, puis s'arrête. L'afficheur indique PAPER SIZE ERROR (ERREUR FORMAT PAPIER) et le voyant CONTINUEclignote.

Le format de papier sélectionné ne convient pas pour votre programme d'application. Vérifiez le paramètre du format de papier de votre logiciel. Vous essayez d'utiliser un format de papier non standard. Vérifiez que vous n'utilisez que des formats de papier répertoriés dans la liste de la page 59. Le format de papier déterminé avec l'optionPAGE SIZE (FORMAT) ne correspond pas au format de votre papier. Si le voyant FEED est éteint, appuyez surCONTINUE. Puis vérifiez que vous avez sélectionné la cassette adéquate et que le format de papier que vous désirez utiliser correspond au paramètre PAGE SIZE. Sinon, modifiez le paramètrePAGE SIZE et sauvegardez-le à l'aide de l'optionSAVE MACRO (SAUVE MACRO).

Manipulation du papier Problèmes

L'imprimante imprime une page, puis s'arrête (suite). Si le voyant FEED est allumé, indiquant que des données restent dans l'imprimante, vous ne pouvez modifier les paramètres du SelecType. Cependant, vous pouvez toujours accéder au Niveau 1 du SelecType et vérifier les paramètres INPUT (BAC) et PAGE SIZE (FORMAT). Si vous utilisez un papier de format incorrect, remplacez-le simplement avec le format de papier indiqué parPAGE SIZE (FORMAT) et relancez l'impression. Si les paramètres SelecType sont incorrects, appuyez sur la toucheRESET pour effacer les données de l'imprimante. Puis, modifiez le paramètre de format de papier pour l'adapter au format du papier que vous utilisez. Sauvegardez le nouveau paramètre à l'aide de l'option SAVE MACRO (SAUVE MACRO) et continuez l'impression. Pour plus d'informations sur l'utilisation du SelecType, consultez le chapitre 4.

Lorsque vous appuyez sur la toucheRESET, toutes les données restantes dans l'imprimante sont perdues. Si vous continuez à imprimer en utilisant un papier de format inférieur au format de papier déterminé à l'aide du SelecType, l'encre peut s'accumuler à l'intérieur du bloc de développement. Vérifiez que la configuration de l'optionPAGE SIZE (FORMAT) est adaptée au papier que vous utilisez. Si l'optionAUTO CONT. est sur ON, l'erreur de format de papier détectée est "effacée" automatiquement et l'impression continue. Dans la plupart des cas, laissez le menuAUTO CONT. sur OFF.

Problèmes d'impression Problèmes généraux d'impression Problèmes

L'imprimante n'imprime pas ou s'arrête en cours d'impression. Le voyant ON LINE est éteint et l'imprimante n'imprime pas.

L'imprimante est hors ligne. Appuyez sur la touche ON LINE pour mettre l'imprimante en ligne (le voyantON LINE s'allume).

L'imprimante cesse d'imprimer et l'afficheur indique PAPER OUT (FIN PAPIER).

Chargez du papier dans le bac d'alimentation automatique ou la cassette papier inférieure optionnelle. Puis appuyez sur la touche ON LINE pour relancer l'impression. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez le chapitre 3.

Le voyant ON LINE est allumé mais rien n'est imprimé.

Votre ordinateur peut ne pas être connecté correctement à l'imprimante. Exécutez les opérations du paragraphe "Contrôle de la connexion de l'ordinateur à l'imprimante " de la page 50. Si le contrôle indique que la connexion est incorrecte, lisez les trois paragraphes ci-après. Si le contrôle indique que la connexion est correcte, passez au dernier paragraphe de cette catégorie de problèmes. Le câble d'interface est peut-être mal branché. Vérifiez les deux extrémités du câble. Si vous utilisez une interface parallèle, fixez le connecteur à l'aide des clips. Vous n'utilisez peut-être pas le câble d'interface correct. Vérifiez que votre câble d'interface correspond aux spécifications pour l'imprimante et l'ordinateur.

Problèmes d'impression Problèmes

L'imprimante n'imprime pas ou s'arrête en cours d'impression (suite). Vous n'avez peut-être pas sélectionné les configurations d'interface correctes à l'aide du SelecType. Imprimez une feuille d'état pour vérifier les paramètres du SelecType et sélectionnez l'interface adéquate (série ou parallèle). Si vous utilisez une interface série, définissez également le protocole, la vitesse en baud, les bits de données et les paramètres corrélatifs. Consultez le manuel de votre ordinateur pour connaître les configurations correctes et les exigences en matière d'interfaces. Si vous utilisez une interface parallèle et que l'option BUSY DELAY du SelecType est configurée sur MIN, modifiez le paramètre sur 0. Le logiciel n'est peut-être pas installé correctement pour votre imprimante. Utilisez la procédure de configuration (ou d'installation) du programme pour vérifier les configurations de l'imprimante. Puis réinitialisez correctement les valeurs. Vérifiez que le paramètre EMULATION du SelecType correspond à celui du pilote (driver) d'imprimante de votre programme. Il n'y a plus d'encre dans le bloc de développement. Remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120. Si l'impression des caractéristiques ne s'effectue pas, contactez votre revendeur. L'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez. La police sélectionnée

La police que vous avez sélectionnée avec votre pro-gramme

Problèmes d'impression à l'aide des commandes logicielles ne peut être imprimée.

n'est peut-être pas disponible. Imprimez des échantillons de polices à l'aide du Niveau 1 du SelecType et vérifiez que vous avez installé la cartouche de polices adéquate.

Problèmes d'impression Problèmes

L'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). Des caractères n'appartenant pas au jeu de caractères choisi sont imprimés.

Le jeu de caractères désiré n'est peut-être pas disponible avec votre imprimante. Vérifiez que vous avez installé la cartouche de polices adéquate. Vous n'avez pas sélectionné le jeu de caractères correct. Spécifiez le jeu de caractères désiré à l'aide de votre logiciel ou du SelecType. Les jeux de caractères disponibles avec le SelecType dépendent du mode d'imprimante sélectionné.

Tout le texte est imprimé sur la même ligne.

Une commande de saut de ligne n'est pas envoyée à la fin de chaque ligne de texte. Si l'optionSUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) du SelecType a une optionAUTO LF dans le mode d'imprimante que vous utilisez, réglez-la sur ON. Si vous utilisez l'interface parallèle, vous pouvez corriger ce problème en configurant l'optionAUTO FEED du SelecType sur ON. Consultez la page 98.

Le texte est imprimé avec une ligne blanche supplémentaire entre les lignes.

Vous avez probablement envoyé un signal de saut de ligne supplémentaire. Si l'optionSUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) du Niveau 1 du SelecType dispose d'une option AUTO LF dans le mode d'imprimante que vous utilisez, réglez-la sur OFF.

Le texte est imprimé avec une ligne blanche supplémentaire, même après le réglage de

Votre câble d'interface envoie peut-être une commande de saut de ligne supplémentaire. Désactivez le signalAUTO FEED de votre interface. Consultez les caractéristiques d'interface à la page 213.

Problèmes d'impression AUTO LF sur OFF.

Problèmes d'impression Problèmes

L'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). L'impression, partielle ou totale, est illisible ou imprimée sous forme d'astérisques.

Le câble d'interface n'est peut-être pas branché correctement. Vérifiez que les deux extrémités du câble sont bien connectées. L'interface n'est peut-être pas configurée correctement. Si vous utilisez une interface série, vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont configurés pour utiliser le même nombre de bits de données par mot et qu'ils utilisent tous les deux la même parité, la même vitesse de transmission en bauds et le même nombre de bits de stop. Vous pouvez également utiliser le mode de vidage des données pour vérifier les données transmises par l'ordinateur, de la manière décrite ultérieurement dans ce chapitre. Si votre imprimante n'imprime toujours pas correctement, contactez votre revendeur.

La position d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez. La longueur de page imprimée est différente de la longueur de page réelle du papier.

Le paramètre de longueur de page de votre programme d'application n'est peut-être pas correct. Vérifiez qu'il est correctement défini pour le type de papier utilisé. Vous pouvez également modifier la longueur de page avec l'option SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) du Niveau 1 du SelecType de la manière décrite dans l'annexe, mais rappelez-vous que la plupart du temps, votre programme d'application annule les paramètres du SelecType.

Problèmes d'impression Problèmes

La position d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). La configuration de la marge de droite ou de la marge de gauche ne correspond pas à la largeur réelle du papier.

Les configurations de marges de votre programme d'application ne sont peut-être pas correctes. Modifiez-les. Si le problème n'est pas résolu, vous pouvez modifier la marge de droite ou la marge de gauche à l'aide du SelecType. La procédure de modification des configurations de marges dépend du mode d'imprimante sélectionné. Consultez les annexes.

Même après modification de la longueur de page ou de la position des marges, la position d'impression n'est toujours pas correcte.

Vous devez peut-être définir la position d'impression absolue à l'aide de l'option T-OFFSET (OFFSET HAUT) ou LOFFSET (OFFSET GAU) du menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) du Niveau 1 du SelecType. Cette option vous permet de régler la position de la zone imprimable sur la page. Consultez la page 88.

Problèmes liés aux graphiques Problèmes

Les graphiques ne s'impriment pas. Après modification du mode d'imprimante, vous ne pouvez

Le pilote d'imprimante installé n'est peut-être pas correct. Si vous essayez d'imprimer avec un logiciel d'application défini pour une autre imprimante, rien n'est imprimé. Vérifiez que

Problèmes d'impression imprimer de graphiques.

le pilote d'imprimante correspond au mode d'exploitation en cours.

Problèmes d'impression Problèmes

Les graphiques ne s'impriment pas (suite). Vous ne pouvez imprimer de graphiques en utilisant l'interface série.

L'option WORD LENGTH (LONG MOT) du Niveau 2 du SelecType n'est peut-être pas configurée correctement. Lorsque vous imprimez des graphiques, vérifiez que vous avez défini une longueur de mots de 8 bits et non de 7 bits.

Lors de l'impression de textes et de graphiques, la page ne s'imprime pas ou ne s'imprime que partiellement. L'afficheur indique SET FULL PRINT (REGLER FULL PRINT).

Vous devez modifier la configuration de la mémoire tampon de l'imprimante. Pour corriger cette erreur, modifiez le paramètre FULL PRINT (MEM IMPRESS) du sous-menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) du Niveau 1 du SelecType.

Vous ne pouvez imprimer de graphiques et l'afficheur indique PAGE BUFFER FULL (BUFFER PAGE PLEIN).

La configuration de la mémoire tampon d'impression totale ou de la mémoire tampon de réception doit être modifiée. Pour corriger cette erreur, modifiez la configuration deFULL PRINT (MEM IMPRESS) ou de RX-BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) du SelecType, de la manière décrite dans le chapitre 4. La capacité de la mémoire de votre imprimante n'est peut-être pas suffisante. Vous devez simplifier la page ou installer de la mémoire supplémentaire. Appuyez sur la toucheCONTINUE pour effacer l'erreur. Pour plus d'informations sur les options de mémoire, consultez le chapitre 7.

Problèmes d'impression Problèmes

Les graphiques ne s'impriment pas (suite). Le message INSUFF MEMORY (PAS ASSEZ DE MEMOIRE)apparaît et vous ne pouvez imprimer de graphiques.

Vous devez modifier la configuration de la mémoire tampon d'impression totale ou de la mémoire de réception. Pour corriger cette erreur, modifiez la configuration deFULL PRINT (MEM IMPRESS) ou RX-BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) du SelecType, de la manière décrite dans le chapitre 4. La mémoire de votre imprimante est peut-être insuffisante pour le travail demandé. Vous devez peut-être simplifier la page que vous essayez d'imprimer ou ajouter de la mémoire supplémentaire à l'imprimante. Appuyez sur la touche CONTINUE ou RESET pour effacer l'erreur. Pour plus d'informations sur les options de mémoire, consultez le chapitre 7.

Baisse de la qualité d'impression Si la qualité d'impression baisse, lisez la section suivante et essayez de comparer votre problème avec les descriptions fournies. Les descriptions ne correspondent pas toujours exactement à votre problème mais essayez d'en trouver une de type similaire. Pour les réglages de qualité d'impression peu importants, consultez les sections relatives aux optionsRIT et DENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType, dans le chapitre 4. Le paramètre RIT est disponible sur l'EPL-5000 équipée de la carte optionnelle PCL5/RIT et sur l'EPL-5200 standard. Remarque : Si le problème de qualité d'impression persiste, bien que vous ayez essayé de le résoudre à l'aide de cette partie, établissez la liste des

Problèmes d'impression opérations que vous avez effectuées et contactez votre revendeur.

Problèmes d'impression Problèmes

La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez. Les pages imprimées ont un fond sombre ou sali.

La densité d'impression est peut-être réglée pour une impression plus sombre. Modifiez l'optionDENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType pour obtenir une impression plus claire. Les éléments de l'imprimante sont peut-être sales. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126. Faites passer deux ou trois feuilles blanches dans l'imprimante pour nettoyer l'intérieur. Pour cela, envoyez une commande de saut de page à partir de votre ordinateur ou imprimez une petite quantité de données (un caractère, par exemple) puis éjectez la page. Il y a peut-être un problème avec le bloc de développement. Retirez le bloc de développement, secouez-le latéralement et remettez-le en place. Si le problème persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Des bandes ou lignes noires et blanches verticales apparaissent sur les pages imprimées.

La lentille de la tête d'impression, située à l'intérieur, à l'avant de l'imprimante, est peut-être sale. Nettoyez la lentille de la manière décrite à la page 125.

Des bandes noires ou blanches horizontales apparaissent sur les pages imprimées.

Il y a peut-être un problème avec le bloc de développement. Remplacez le de la manière décrite à la page 120.

Si le problème de qualité d'impression persiste, remplacez-le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Problèmes d'impression Problèmes

La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). Des taches périodiques apparaissent sur la page imprimée.

L'intérieur de l'imprimante peut être sale. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126. Le tambour du bloc de développement est peut-être rayé. Remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

L'encre se répand sur les pages imprimées.

L'encre n'est pas uniformément répartie dans le bloc de développement. Retirez le bloc de développement, secouez-le latéralement pour répartir l'encre et remettez-le en place. Les composants de l'imprimante peuvent être sales. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126. Si le problème de qualité d'impression persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Des images en surimpression apparaissent sur les pages imprimées.

L'intérieur de l'imprimante peut être sale. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126.

La densité d'impression est inégale.

L'encre n'est pas uniformément répartie dans le bloc de développement. Retirez le bloc de développement, secouez-le latéralement afin de répartir l'encre, et remettez-le en place.

Il y a un problème avec le bloc de développement. Remplacezle de la manière décrite à la page 120.

Problèmes d'impression Problèmes

La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). Votre papier peut être humide. L'impression est sensible à l'humidité absorbée par le papier. Il y a un problème avec le bloc de développement. Remplacezle de la manière décrite à la page 120. Des zones irrégulières d'images manquantes apparaissent sur la page imprimée.

Votre papier peut être humide ou moite. Plus le papier est humide, plus l'impression est claire. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite. Vous n'utilisez peut-être pas un type de papier adapté à votre imprimante. Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés sont déformés ou incomplets. Nous vous recommandons d'utiliser du papier copie lisse, de bonne qualité. Pour plus d'informations sur le choix du papier, consultez la page 56.

Certaines pages sont complètement blanches.

Il n'y a presque plus d'encre dans l'imprimante, si le message TONER indique qu'il reste peu d'encre lorsque vous ouvrez le capot de l'imprimante. Vous devrez remplacer bientôt le bloc de développement, de la manière décrite à la page 120. Vérifiez que le bloc de développement est correctement installé, de la manière décrite dans le chapitre 2. Si le problème persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Problèmes d'impression Problèmes

La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). Le problème peut provenir de votre programme d'application ou de votre câble d'interface. Exécutez un test d'impression ou imprimez une feuille d'état. Si des pages blanches continuent de sortir, le problème peut venir de l'imprimante. Contactez votre revendeur ou une personne qualifiée. Une page noire est imprimée.

Le bloc de développement doit être remplacé. Remplacez-le de la manière décrite à la page 120.

L'impression est claire ou pâle.

La densité d'impression est peut-être réglée pour une impression plus claire. Modifiez l'optionDENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType pour obtenir une impression plus sombre. Il n'y a presque plus d'encre dans l'imprimante, si le message TONER indique qu'il reste peu d'encre lorsque vous ouvrez le capot de l'imprimante. Vous devrez remplacer bientôt le bloc de développement, de la manière décrite à la page 120. Votre papier peut être humide ou moite. Plus le papier est humide, plus l'impression est claire. Ne conservez pas votre papier dans un environnement humide ou moite. L'encre n'est pas uniformément répartie dans le bloc de développement. Retirez le bloc de développement, secouez-le latéralement afin de répartir l'encre, et remettez-le en place. Si le problème persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Problèmes d'impression Problèmes

La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). L'image imprimée est trop sombre.

La densité d'impression peut être réglée pour une impression plus sombre. Modifiez l'optionDENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType pour obtenir une impression plus claire. Si le problème persiste, remplacez le bloc de développement de la manière décrite à la page 120.

Le côté non imprimé de la page est sale.

De l'encre s'est peut-être répandue dans le chemin de papier. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante de la manière décrite à la page 126.

Problèmes liés au SelecType Problèmes

Le mode SelecType ne fonctionne pas comme prévu. Les configurations effectuées avec le SelecType sont ignorées.

Vous n'avez peut-être pas sauvegardé vos configurations avant de mettre l'imprimante hors tension ou de l'avoir réinitialisée. Imprimez une feuille d'état. Vérifiez que vous sauvegardez les paramètres du Niveau 1 à l'aide de l'optionSAVE MACRO (SAUVE MACRO). Lorsque vous avez sauvegardé les configurations du Niveau 1 dans une macro, vous devez également sélectionner le numéro de macro correct à l'aide de l'option PowerOn MACRO (Démarre MACRO). Sinon, les configurations du SelecType retournent à leurs valeurs par défaut précédemment sauvegardées, lorsque vous mettez l'imprimante hors tension, l'initialisez ou la réinitialisez. Le logiciel annule les paramètres du SelecType ou initialise l'imprimante. La meilleure solution est d'utiliser les paramètres de votre programme d'application au lieu des paramètres SelecType. Sinon, vous devez peut-être modifier la séquence d'initialisation envoyée par votre logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de votre logiciel.

Les configurations SelecType désirées ne s'affichent pas.

Vous essayez peut-être de sélectionner une configuration qui n'est pas disponible dans le mode d'imprimante sélectionné. Tous les paramètres ne sont pas disponibles dans tous les modes d'imprimante. Par exemple, certaines polices que vous pouvez sélectionner en mode LJ-2P ne sont pas disponibles en mode LQ ou FX. Pour vérifier les options disponibles dans le mode d'imprimante courant, consultez l'annexe correspondante. Vous avez peut-être accédé au mauvais niveau du SelecType. Lorsque vous accédez au SelecType, il peut être utile de consulter le chapitre 4 ou l'organigramme SelecType de la Carte de référence rapide.

Problèmes liés au SelecType Problèmes

Le mode SelecType ne fonctionne pas comme prévu (suite). Après la mise sous tension de l'imprimante, le message STARTUP ERROR (ERR DEMARRAGE) s'affiche et les configurations précédemment sauvegardées ont été modifiées.

Ce message peut apparaître si vous avez mis l'imprimante hors tension pendant qu'elle sauvegardait les configurations effectuées à l'aide deFACTORY RESET ou SAVE MACRO (SAUVE MACRO). Pour annuler cette erreur, appuyez sur la touche afin de sélectionner du papier A4. (Consultez la page 168). Dans ce cas, les configurations n'ont peut-être pas été sauvegardées. Exécutez une feuille d'état pour vérifier les paramètres SelecType et réinitialisez-les si nécessaire, dans la manière décrite dans le chapitre 4.

Après une modification des modes d'imprimante, les configurations précédentes du SelecType ont été modifiées.

Vous essayez de définir des configurations SelecType différentes pour différents modes d'imprimante. Les paramètres SelecType ne sont pas spécifiques à un mode d'imprimante particulier. Par exemple, si vous modifiez le paramètre I/F de parallèle en série dans un mode, la modification s'effectue également dans tous les autres modes. Cependant, vous pouvez obtenir jusqu'à quatre configurations différentes pour le Niveau 1 du SelecType et les sauvegarder sous forme de macro.

Lorsque vous utilisez des cartes ou des cartouches de polices optionnelles, l'imprimante ne fonctionne pas comme prévu. Vous ne pouvez sélectionner la police désirée.

Vous n'avez peut-être pas inséré correctement la carte ou la cartouche. Réinsérez-la de la manière décrite dans le chapitre 7. L'option FONT du SelecType n'est peut-être pas configurée correctement. Après avoir installé la carte ou la cartouche de polices, voir l'annexe correspondant au mode d'imprimante pour modifier le paramètreFONT. L'option FONT du Niveau 1 du SelecType est peut-être configurée sur une orientation qui ne supporte pas votre carte ou votre cartouche de polices. Seules les polices contenant l'orientation sélectionnée sont disponibles. Pour plus d'informations sur l'optionFONT dans chaque mode d'imprimante, consultez les annexes.

Les polices de la carte ou de la cartouche ne peuvent être sélectionnées et le message CARD ERRORapparaît sur l'afficheur.

Vous n'avez peut-être pas inséré correctement la carte ou la cartouche. Réinsérez-la de la manière décrite dans le chapitre 7.

Lorsque vous utilisez le bac papier optionnel, l'imprimante ne fonctionne pas correctement.

Options Le papier n'est pas chargé à partir du bac papier optionnel.

Le menu INPUT (BAC) du Niveau 1 est peut-être configuré sur STD. Pour utiliser le bac papier optionnel, l'optionINPUT doit être configurée surOPT ou AUTO. Modifiez ce paramètre de la manière décrite dans le chapitre 4.

Lorsque vous utilisez le bac papier optionnel, l'imprimante ne fonctionne pas correctement (suite). Il n'y a plus de papier dans le bac. Chargez du papier. La cassette contenue dans le bac papier optionnel n'est peutêtre pas installée correctement. Pour plus d'instructions sur l'utilisation du bac optionnel, consultez la page 67. Vous avez chargé trop de papier dans le bac. Elle contient au maximum 250 feuilles de papier. Plusieurs feuilles de Vous avez oublié de déramez le papier avant de le charger. papier passent Retirez le bourrage de la manière décrite précédemment dans ensemble dans ce chapitre. Avant de recharger le papier, veillez à le déramer l'imprimante et correctement. Ne rechargez pas les pages froissées ou pliées. entraînent un bourrage (le message FEED Vous n'utilisez peut-être pas un papier adapté à votre JAM ou PAPER JAM imprimante. Si la finition du papier est trop lisse ou trop apparaît sur rugueuse, le chargement du papier peut être difficile. Essayez l'afficheur). de charger chaque feuille manuellement à partir du bac d'alimentation standard. Vérifiez que votre pa-pier répond aux spécifications répertoriées à la page 56. L'épaisseur du papier affecte également l'alimentation. Essayez toujours votre papier avant de l'acheter en grande quantité. Le rouleau d'alimentation peut être sale. Chargez deux ou trois feuilles blanches à partir de la cassette papier inférieure pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante. Pour cela, envoyez une commande de saut de page à partir de votre ordinateur ou imprimez une petite quantité de données (un caractère, par

Options exemple) puis éjectez la page.

Lorsque vous utilisez le bac de sortie directe optionnel, l'imprimante ne fonctionne pas correctement. Le papier n'est pas éjecté dans le bac de sortie directe.

Le bac de sortie directe n'est peut-être pas installé correctement. Pour plus d'informations sur l'installation de ce bac, consultez la page 69. Le chemin de papier n'est pas déterminé correctement. Vérifiez que le sélecteur du chemin de papier est configuré sur la position SORTIE DIRECTE, de la manière décrite à la page 70.

Le papier est chargé normalement mais entraîne un bourrage au niveau de la zone de sortie.

Il y a trop de papier dans le bac de sortie. Ne laissez jamais plus de vingt feuilles s'accumuler dans le bac de sortie directe.

Après l'installation d'une mémoire supplémentaire, l'imprimante ne fonctionne pas comme prévu. Après la mise sous tension, le message RAM Check (Test RAM) n'affiche pas la quantité de mémoire attendue.

Les modules mémoireRAM ne sont peut-être pas installés correctement. Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez l'installation. Vérifiez que chaque puce est fermement fixée sur son support et que les encoches sont tournées correctement. Pour plus de détails, consultez le chapitre7.

Après l'installation d'une mémoire supplémentaire, l'imprimante ne fonctionne pas comme prévu (suite). Vous ne pouvez toujours pas imprimer de page complexe et le message INSUFF MEMORY (PAS ASSEZ DE MEMOIRE)apparaît.

Les paramètres FULL PRINT (MEM IMPRESS), RXBUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) ou INDIVIDUAL (INDIVIDUEL) du SelecType doivent être modifiés. Pour plus d'informations, consultez le chapitre4. Vous n'avez pas installé assez de mémoire. Vous pouvez ajouter jusqu'à 4,5Mo de mémoire à la carte contrôleur EPL5000 pour obtenir en tout 5Mo. Vous pouvez également ajouter jusqu'à 4,0Mo à l'EPL-5200 pour obtenir en tout 5,0 Mo. Pour plus d'instructions sur l'extension de la capacité de la mémoire, consultez le chapitre7. Si vous avez ajouté toute la mémoire supplémentaire possible et que le message d'erreur persiste, vous devez simplifier le document que vous essayez d'imprimer.

Messages d'état et d'erreur Cette partie contient une liste alphabétique des messages d'état et d'erreur que vous pouvez rencontrer et comprend les solutions éventuelles à apporter à ces problèmes. Si une erreur survient, le panneau de contrôle affiche un message d'erreur qui vous indique le problème et, parfois, vous propose une solution. Les messages d'état apparaissent également sur l'afficheur lors du fonctionnement normal de l'imprimante ; ils indiquent l'état courant de l'imprimante. Remarque : Parfois, le voyant rougeCONTINUE clignote lorsqu'une erreur est détectée. Il faut alors résoudre le problème et appuyer sur la touche CONTINUE pour effacer l'erreur. Cependant, si l'optionAUTO CONT. du SelecType est réglée surON, certaines erreurs s'effacent automatiquement même si le problème n'est pas résolu. Pour plus de détails sur l'option AUTO CONT., consultez le chapitre 4. Dans cette partie du manuel, les messages d'état sont indiqués par [S] et les messages d'erreur sont suivis d'un [E]. Parfois, le message que vous voyez sur l'afficheur indique également le mode d'imprimante. ADD MEMORY FOR CH x [E] (AJOUTER MEMOIRE CH) La quantité de mémoire est insuffisante pour le canal affiché : ajoutez de la mémoire à votre imprimante. Pour corriger l'erreur, vous pouvez aussi diminuer le paramètre RX-BUFFER (MEMOIRE TAMPON) ou modifier le paramètre USER INDIVIDUAL (MODE INDIVIDUEL) du SelecType. Si vous modifiez le paramètre USER de INDIVIDUAL en AUTO SENSE (AUTOMATIQUE), le problème peut être résolu. Si nécessaire, ajoutez de la mémoire à votre imprimante. CARD MEMORY OVERFLOW [E] (DEPASSEMENT MEM CART) Ce message indique que la mémoire de la carte du logement A est supérieure à 4 Mo. Retirez la carte et appuyez sur la toucheCONTINUE. COPY END X/X [S] (FIN COPIES) L'impression multicopie est annulée (vous avez appuyé sur la touche COPY END lorsque l'imprimante était hors ligne). COVER OPEN [E] (CAPOT OUVERT)

Messages d'état et d'erreur Le capot de l'imprimante est ouvert. Fermez le capot de l'imprimante pour continuer l'impression. L'afficheur indique également la quantité d'encre restant dans le bloc de développement (E*****F).

Messages d'état et d'erreur DATE [S] (DONNEES) L'imprimante a reçu des données mais n'imprime pas encore ou est hors ligne. Pour relancer l'impression, appuyez sur la toucheON LINE si l'imprimante est hors ligne ou appuyez sur la toucheFEED. FACTORY RESET [S] L'imprimante est initialisée aux paramètres usine. EJL [S] (EJL) L'imprimante est en mode EJL. FEED JAM [E] (BOURRAGE ENTREE PAPIER) Le chargement du papier ne s'effectue pas par le bac déterminé ou a entraîné un bourrage. Retirez le bourrage et appuyez surCONTINUE. Consultez la partie relative à FEED JAM, dans ce chapitre, pour plus d'informations. ILLEGAL CARD #X [e] (CARTE INCOMPATIBLE) La carte ou la cartouche insérée dans le logement indiqué par l'afficheur ne peut être lue. Pour corriger cette erreur appuyez sur la toucheCONTINUE. Si le message persiste, réinsérez la carte ou la cartouche de la manière décrite dans le chapitre 7. INITIALIZE (INITIALISATION) [E] L'imprimante est initialisée à ses valeurs par défaut. INSUFF. MEMORY [E] (PAS ASSEZ DE MEMOIRE) La quantité de mémoire dont dispose l'imprimante est insuffisante pour le travail demandé. Pour corriger l'erreur, appuyez sur la toucheCONTINUE. Si le message persiste, appuyez surRESET ou initialisez l'imprimante de la manière décrite dans le chapitre 2. Vous pouvez également résoudre cette erreur en mettant l'imprimante hors tension puis sous tension. Cependant, il peut être nécessaire de simplifier la page que vous essayez d'imprimer ou d'ajouter de la mémoire supplémentaire à l'imprimante. Pour plus d'informations sur les options de mémoire, consultez le chapitre 7. INVALID ASSIGN [E] (MAUVAISE ASSIGNATION) Si vous affectez PostScript à plusieurs canaux, ce message apparaît lorsque vous

Messages d'état et d'erreur essayez de quitter le SelecType. Appuyez sur la touche EMULATION et modifiez les assignations.

pour revenir à l'option

Messages d'état et d'erreur NEW CARTRIDGE? [S] (NOUVELLE CARTOUCHE) L'imprimante vous demande de préciser si vous avez remplacé le bloc de développement. OFFLINE [S] L'imprimante est hors ligne. PAGE BUFFER FULL [E] (BUFFER PAGE PLEIN) La mémoire tampon de l'imprimante est remplie de données texte ou graphiques et une page incomplète est éjectée. Appuyez surCONTINUE pour effacer l'erreur. Il peut être nécessaire d'ajouter de la mémoire à l'imprimante. Pour plus d'informations sur les options de mémoire, consultez le chapitre7. PAPER FEEDING [S] (AVANCE PAPIER) Du papier est chargé dans l'imprimante. PAPER JAM [E] (BOURRAGE PAPIER) Il y a un bourrage à l'intérieur du chemin de papier. Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez le papier de la manière décrite dans la section"PAPER JAM" de ce chapitre. PAPER OUT [E] (FIN PAPIER) Il n'y a plus de papier dans le bac standard et le bac papier optionnel (s'il est installé). Chargez du papier dans le bac standard ou le bac optionnel et appuyez sur ON LINE. Pour plus d'instructions sur le chargement du papier, consultez le chapitre 3. PAPER OUT XXX XXX [E] (FIN PAPIER) Il n'y a plus de papier dans le bac standard ou le bac optionnel (s'il est installé). L'afficheur vous demande de charger le format de papier correct dans le bac standard ou optionnel. Chargez du papier dans le bac standard ou optionnel et appuyez sur ON LINE. PAPER SIZE ERROR [E] (ERREUR FORMAT PAPIER) Le format de papier que vous avez sélectionné à l'aide du SelecType (ou le format par défaut si vous n'avez pas sélectionné de format) ne correspond pas au papier chargé dans la cassette sélectionnée. Appuyez surCONTINUE pour effacer l'erreur. Insérez un papier de format correct ou modifiez le paramètre PAGE SIZE (FORMAT) à l'aide de votre programme d'application ou du

Messages d'état et d'erreur SelecType, de la manière décrite dans le chapitre4.

Messages d'état et d'erreur PJL [S] (PJL) L'imprimante est en mode PJL. PRINTING [S] (IMPRIME) L'imprimante a reçu des données et imprime. PRINT PAUSED X/X [S] (ARRET IMPRESS) L'imprimante cesse d'imprimer pendant l'impression de multicopie. PS&XXX (XXX=mode) [S] L'imprimante utilise la commutation d'émulation intelligente (IES). L'astérisque (*) indique le mode d'émulation courant utilisé. Il peut utiliser l'un des modes indiqué par l'afficheur. RAM Check X.X MB [S] (Test RAM) L'imprimante vérifie la quantité de RAM disponible (X.X = capacité). RAM Error [E] Si ce message apparaît lors de la mise sous tension de l'imprimante, il indique un état d'erreur lors du contrôle de la RAM par l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension. Si vous avez installé une mémoire supplémentaire, retirez la carte contrôleur et vérifiez son installation de la manière décrite dans le chapitre7. Si le message d'erreur persiste, contactez votre revendeur. READY (PRET) [S] L'imprimante est prête à recevoir des données ou à imprimer. READY (PRET) :X DUMP [s] L'imprimante est en mode de vidage des données. Consultez le paragraphe relatif au "Mode de vidage des données" ultérieurement dans ce chapitre. REINSERT CARD [E] (REINSERER CARTE) Vous avez retiré une carte ou cartouche optionnelle alors que le voyant FEED était allumé. Pour corriger l'erreur, vérifiez que l'imprimante est hors ligne. Puis, réinsérez la carte ou la cartouche dans le logement adapté et appuyez sur CONTINUE. Pour plus d'informations sur les cartes ou cartouches optionnelles, consultez le chapitre 7.

Messages d'état et d'erreur REMOVE CARD [E] (ENLEVER CARTE) Vous avez inséré une carte ou une cartouche alors que l'imprimante était en ligne ou lorsque le voyantFEED était allumé. Pour corriger cette erreur, mettez l'imprimante hors ligne puis retirez la carte ou la cartouche et appuyez sur CONTINUE. Avant de réinsérer la carte ou la cartouche, vérifiez que toutes les données contenues dans la mémoire tampon ont été imprimées et que l'imprimante est hors ligne. Si le voyantFEED est allumé, appuyez surFEED pour imprimer toutes les données restantes. Pour plus d'informations sur les cartes ou cartouches optionnelles, consultez le chapitre7. RESELECT TRAY [E] (CONFIGURER BAC PAPIER) Vous n'avez pas installé le bac papier optionnel et l'optionINPUT (BAC) est réglée sur OPT ou AUTO. Mettez l'imprimante hors tension et installez le bac papier optionnel. Si vous décidez de ne pas utiliser ce bac, appuyez sur la touche CONTINUE pour charger automatiquement le papier à partir du bac standard. Après impression, modifiez l'optionINPUT en STD. RESET [S] (REINIT) L'imprimante a été réinitialisée à la macro spécifiée à l'aide de l'optionLOAD MACRO (CHARGE MACRO) du SelecType. ROM Check [S] (Test ROM) L'imprimante contrôle la mémoireROM. SAVE MEMORY OVERFLOW [E] (PAS ASSEZ MEM MACRO) Ce message apparaît lorsque vous essayez de sauvegarder une macro avec l'option SAVE MACRO (SAUVE MACRO). La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour sauvegarder des macros supplémentaires. Pour corriger cette erreur, effacez les macros inutilisées à l'aide de l'optionDELETE MACRO, puis renouvelez l'opérationSAVE MACRO (SAUVE MACRO). SERVICE REQ. Cxxxx [E] SERVICE REQ. E00XX [E] (APPEL SERVICE) Une erreur de contrôleur ou de moteur d'impression a été détectée. Notez le numéro d'erreur apparaissant sur l'afficheur et mettez l'imprimante hors tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez-la sous tension. Si le message d'erreur réapparaît, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien qualifié.

Messages d'état et d'erreur SET FULL PRINT [E] (REGLER FULL PRINT) Ce message apparaît lorsque vous essayez d'imprimer des graphiques ou un mélange de texte et de graphiques. La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour cette tâche. Appuyez surCONTINUE puis modifiez le paramètreFULL PRINT (MEM IMPRESS) du Niveau 1 du SelecType de la manière décrite dans le chapitre 4. STANDBY XXX [S] (ATTENTE) Si le mode STANDBY du SelecType est désactivé et qu'aucun des canaux ne reçoit de données pendant environ trente minutes, l'imprimante entre en mode d'attente. Appuyez sur une touche quelconque du panneau de contrôle ou envoyez des données pour préchauffer l'imprimante. STARTUP ERROR [E] (ERR DEMARRAGE) Si ce message apparaît lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, le courant a été interrompu alors que l'imprimante exécutait une opération de sauvegarde. Pour effacer cette erreur, appuyez sur pour sélectionner le format de papier A4. L'erreur est corrigée et l'imprimante retourne à ses paramètres usine par défaut. TRAY SET XXX XXX [E] (REGLER FORM) Le paramètre du format de papier ne correspond pas au papier chargé dans le support déterminé. L'afficheur indique la cassette sélectionnée et le format de papier attendu. Vous pouvez soit modifier le paramètre du format de papier, soit charger le format de papier correct. Lorsque vous avez corrigé l'erreur, appuyez sur CONTINUE. WAIT [S] L'imprimante est réinitialisée après une erreur au démarrage. WARMING UP [S] (PRECHAUFFE) L'imprimante est en cours de préchauffage. La quantité d'encre restant dans le bloc de développement est également affichée (E*****F).

Mode de vidage des données Le mode de vidage des données est une fonction spéciale qui permet aux utilisateurs expérimentés de trouver plus facilement la cause des problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Le mode de vidage des données permet à l'imprimante de produire une impression exacte des codes hexadécimaux qu'elle reçoit. 1.

Vérifiez que le papier est chargé et que l'imprimante est hors tension.

Maintenez la touche LEVEL 2 enfoncée en mettant l'imprimante sous tension. Vérifiez que la touche reste enfoncée jusqu'à l'apparition du message READY (PRET) :X DUMP. (X représente le canal utilisé).

Lancez un programme qui entraîne l'impression (programme d'application ou programme écrit dans un langage de programmation quelconque). Votre imprimante imprime tous les codes qu'elle reçoit en format hexadécimal, comme indiqué ci-après.

Mode de vidage des données 4.

Pour désactiver le mode de vidage des données et cesser l'impression, appuyez sur la touche ON LINE pour mettre l'imprimante hors ligne. (Si vous appuyez sur ON LINE alors qu'une page est en cours d'impression, le voyantON LINE clignote jusqu'à l'éjection de la page et l'imprimante va hors ligne). Pour quitter le mode de vidage des données, mettez l'imprimante hors tension ou maintenez la touche RESET enfoncée jusqu'à l'apparition deINITIALIZE (INITIALISATION).

Examinez l'impression de vidage des données. En lisant les caractères imprimés dans la colonne de droite de l'impression ou l'impression des codes hexadécimaux, vous pouvez constater quels codes sont transmis à l'imprimante. Dans la partie texte, les caractères imprimables apparaissent sous la forme de leurs valeurs ASCII. Les codes non imprimables, tels que les codes de contrôle, sont représentés par des points. Pour analyser une impression de vidage des données, regardez les deux premiers codes hexadécimaux de la ligne 0003 de l'échantillon d'impression (20 20 54). Le code 20 représente un espace; le code 54 représente la lettre t. Vérifiez que la deuxième ligne de la colonne de droite contient la lettre t précédée de deux espaces.

Conversion de nombres hexadécimaux en décimaux Si vous préférez utiliser les nombres décimaux au lieu des nombres hexadécimaux, vous pouvez les convertir à l'aide du tableau ci-après. Cherchez simplement le premier chiffre du nombre hexadécimal dans la première colonne et le second dans la ligne. La valeur décimale correspondant à votre nombre hexadécimal se trouve à l'intersection de la colonne commençant avec le premier chiffre du nombre hexadécimal et de la ligne commençant avec le deuxième chiffre du nombre hexadécimal. Par exemple, pour trouver l'équivalent décimal du nombre hexadécimal 5A, cherchez l'intersection de la colonne 5 et de la ligne A. Le nombre décimal correspondant est 90.

Mode de vidage des données Table de conversion d'un nombre hexadécimal en nombre décimal

Options Options disponibles 174 Cartes de polices et d'émulation 175 Carte Epson PostScript 175 Cartouche EpsonScript 176 Carte d'émulation Epson GL 176 Précautions à prendre pour les cartes 177 Insertion d'une carte 177 Retrait d'une carte 179 Reprise après erreur 179

Cartouches de polices 180 Cartouches de polices compatibles 180 Insertion d'une cartouche de polices 183 Sélection de polices 184 Retrait d'une cartouche de polices 185 Reprise après erreur 185

Cartes d'interface optionnelles 186 Installation d'une carte d'interface 186

Modules mémoire 190 Quand augmenter la mémoire de l'imprimante 190 Sélection d'un module 191 Installation d'un module mémoire 192 Contrôle de la mémoire de l'imprimante 200

Carte PCL5/RIT 201 Installation de la carte d'extension PCL5/RIT 201 Vérification de l'installation 206

Options disponibles De nombreuses options sont disponibles pour optimiser l'utilisation de votre EPL5000 et de votre EPL-5200. Vous trouverez ci-dessous la liste des options ainsi que leurs références : Bac papier optionnel 250 feuilles (C81230 - Réf. 500 301), voir page 65 Bac sortie directe (C81231 - Réf. 500 382), voir page 69 Carte Epson PostScript (C82605 - Réf. 500 378), voir page 175 Carte d'émulation Epson GL (C82602 - Réf. 500 580), voir page 176 PROM Epson page GQ (Réf. 500 565), voir page 17 Cartes de polices Bitmap (#5410-5414), voir page 175 Carte de polices OCR/CODE BAR (#5430 - Réf. 500 642), voir page 175 Carte 46 polices vectorielles (C82608 - Réf. 500 379) - pour mode 3/P/Si seulement, voir page 17 Carte d'extension PCL5/RIT (C82322 - Réf. 500 390) - pour l'EPL-5000 seulement, voir page 201 Cartes d'interface Epson Type B, voir page 18 Câbles d'interface, voir page 19 Module mémoire 0,5 Mo (C82904 - Réf. 500 555), voir page 190 Module mémoire 2,0 Mo (C82905 - Réf. 500 377), voir page 190 Votre revendeur dispose des toutes dernières informations concernant ces options.

Cartes de polices et d'émulation Vous pouvez utiliser une carte de polices ou une carte d'émulation dans le logement A, situé à l'avant de l'imprimante. La plupart des cartes de polices et d'émulation sont disponibles auprès de votre revendeur. Une carte de polices permet d'ajouter un grand nombre de types de caractères aux polices résidentes de l'imprimante. Les polices disponibles dépendent du mode d'imprimante ; pour plus d'informations sur les polices disponibles, consultez l'annexe du mode d'imprimante correspondant. Vous pouvez également consulter les paragraphes relatifs aux "Cartouches de polices", ultérieurement dans ce chapitre, pour la sélection de polices. Une carte d'émulation vous permet de faire fonctionner votre imprimante dans un mode d'imprimante optionnel. La carte Epson PostScript et la carte Epson GL sont des cartes d'émulation disponibles pour cette imprimante. Pour savoir quelles cartes d'émulation sont disponibles, consultez votre revendeur. Remarque : Vous ne pouvez utiliser les cartes d'émulation 5690 et 5691 avec cette imprimante.

Carte Epson PostScript - Réf. 500 378 Voici quelques conseils pour utiliser la carte d'émulation optionnelle PostScript d'Epson.

Vous devez attribuer au moins 2Mo de RAM au canal que vous utiliserez pour le mode PostScript. Cela signifie que vous devez ajouter au minimum 1,5 Mo (EPL-5000) ou 1Mo (EPL-5200) de mémoire vive à votre imprimante avant de pouvoir utiliser la carte PostScript. Consultez le paragraphe "Modules mémoire" ultérieurement dans ce chapitre. Vous devez sélectionner le modePS à l'aide de l'option EMULATION du SelecType afin d'utiliser le mode PostScript. Vous pouvez sélectionner le mode PostScript pour un seul canal à la fois en modeINDIVIDIUAL (INDIVIDUEL). Lorsque vous utilisez du papier du format Legal, vous pouvez obtenir une zone imprimable plus petite. Pour résoudre ce problème, diminuez le paramètre de l'option RX/BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) ou augmentez la quantité de mémoire RAM disponible. Pour plus d'instructions sur l'utilisation du SelecType, consultez le chapitre4. Pour plus d'informations sur l'extension de la

Cartes de polices et d'émulation mémoire, consultez le paragraphe "Modules mémoire", ultérieurement dans ce chapitre.

Cartes de polices et d'émulation

Si vous réglez l'optionEMULATION sur l'un des paramètres de commutation d'émulation intelligente (IES), vérifiez que la fonction d'impression de la première page (STARTPAGE dans le menu MISCELLANEOUS du SelecType 1) est désactivée en mode PostScript. Si la fonction IES et la fonction d'impression de première page sont activées, l'imprimante imprime une page de test à chaque fois qu'elle passe d'une émulation HP au mode PostScript. Pour plus d'informations sur les fonctions offertes par la carte PostScript, consultez le paragraphe "Changement de mode d'imprimante", au chapitre2.

Cartouche EpsonScript niveau 2 - Réf. 500 395 Consultez le manuel d'utilisation de la cartouche.

Carte d'émulation Epson GL - Réf. 500 380 Voici quelques conseils pour utiliser la carte d'émulation Epson GL.

Vous devez attribuer au moins 1,5Mo de mémoire RAM pour le canal qui utilisera le mode Epson GL. Ceci signifie que vous devez ajouter au minimum 1,0 Mo (EPL-5000) ou 0,5Mo (EPL-5200) de mémoire RAM à votre imprimante. Consultez le paragraphe "Modules mémoire" ultérieurement dans ce chapitre. Les commandes de contrôle de périphérique proven ant d'interfaces optionnelles sont ignorées par l'imprimante, même s'il s'agit d'une interface série. Utilisez l'interface série de l'imprimante pour activer ces commandes. Les restrictions supplémentaires suivantes s'appliquent lorsque le mode Epson GL est activé en utilisant le Canal S avec le paramètreAUTOSENSE (AUTOMATIQUE) de l'option USER (MODE) du Niveau 2 du SelecType:

Le canal de mise sous tension par défaut devient le Canal S. Le Canal S ne peut recevoir de données lorsqu'un autre can al fonctionne. Le Canal S ne peut être sélectionné que lorsque le voyantFEED est éteint.

Le nombre maximum de copies que vous pouvez sélectionner avec le SelecType est 99.

Cartes de polices et d'émulation Précautions à prendre pour les cartes Lorsque vous utilisez les cartes, prenez les précautions suivantes :

Ne laissez pas tomber les cartes, ne les écrasez pas ou ne les pliez pas. La courbure naturelle de la carte n'affectera pas son fonctionnement. Aussi, n'essayez pas de remettre une carte droite en la pliant. Evitez de toucher les petits connecteurs dorés (contacts) situés sur le bord des cartes. Si la carte est salie, nettoyez les connecteurs en les essuyant avec un tissu propre. N'utilisez pas d'eau, d'alcool ou de diluant pour la nettoyer. Conservez les cartes dans leurs pochettes et leurs sachets bleus antistatiques lorsque vous ne les utilisez pas. Ne conservez pas les cartes dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou près d'une source de chaleur. Elles peuvent supporter des températures comprises entre - 30°C et 65°C, et un taux d'humidité maximum de 90%. Soyez prudent lors de l'insertion ou du retrait d'une carte. Vous pouvez l'endommager en essayant de l'insérer à l'envers ou en la forçant. Mettez toujours l'imprimante hors tension avant d'insérer ou de retirer une carte d'émulation. Retirez toujours la carte avant de retirer la carte contrôleur.

Insertion d'une carte IMPORTANT : N'insérez ou ne retirez jamais une carte de polices lorsque l'imprimante est en ligne, en mode SelecType, en cours de réinitialisation ou lorsque le voyantFEED est allumé (même si l'imprimante est hors ligne). Sinon, un messageREINSERT CARD (REINSERER CARTE) ou REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) apparaîtra sur l'afficheur. 1.

Si vous utilisez une carte d'émulation, mettez l'imprimante hors tension. Si vous utilisez une carte de polices, mettez l'imprimante hors ligne. Si le voyant FEED est allumé, appuyez surFEED pour imprimer toutes les données avant d'insérer

Cartes de polices et d'émulation la carte.

Cartes de polices et d'émulation 2.

Tenez la carte de sorte que la marque EPSON se trouve sur le dessus et la flèche en direction du logement.

Glissez doucement la carte dans le logement.

IMPORTANT : Si le message REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) apparaît sur l'afficheur, vous avez inséré la carte alors que l'imprimante étant en ligne ou lorsque sa mémoire contenait des données. Retirez la carte, appuyez sur CONTINUE, et retournez à l'étape 1. 4.

Si l'imprimante est sous tension,appuyez sur la toucheON LINE pour mettre l'imprimante en ligne. Si l'imprimante est hors tension, mettez-la sous tension. IMPORTANT : Si le message ILLEGAL CARD (CARTE INCOMPATIBLE) apparaît sur l'afficheur, répétez les étapes1 à 4.

Si vous utilisez une carte d'émulation, vous pouvez sélectionner le mode proposé par la carte. Consultez le manuel de la carte pour plus d'informations. Si vous utilisez une carte de polices, consultez l'annexe correspondante pour plus d'informations sur la sélection de polices.

Cartes de polices et d'émulation Retrait d'une carte 1.

Si vous utilisez une carte d'émulation, mettez l'imprimante hors tension. Si vous utilisez une carte de polices, mettez l'imprimante hors ligne. Si le voyant FEED est allumé, appuyez surFEED pour imprimer toutes les données avant de retirer la carte. IMPORTANT : Ne retirez jamais une carte d'émulation lorsque l'imprimante est sous tension.

Tenez la carte par le centre et retirez-la doucement du logement.

Reprise après erreur Lorsque l'afficheur indique l'un des messages suivants, une erreur de carte s'est produite : REINSERT CARD (REINSERER CARTE) ILLEGAL CARD (CARTE INCOMPATIBLE) REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) CARD MEMORY OVERFLOW (DEPASSEMENT MEM CARTE)

Cartes de polices et d'émulation Pour plus d'instructions sur la résolution du problème, consultez les "Messages d'état et d'erreur" du chapitre 6.

Cartouches de polices Votre imprimante accepte les cartouches de polices au format HP. Les cartouches de polices vous permettent d'utiliser, en plus des nombreuses polices internes résidentes de votre imprimante, plusieurs autres types de caractères. L'imprimante dispose d'un logement pour une cartouche de polices, dont un grand nombre sont disponibles auprès de votre revendeur. Remarque : Vous pouvez utiliser les cartouches de polices en mode d'émulation HP LaserJet seulement. Pour modifier le mode d'imprimante, utilisez l'option EMULATION du SelecType décrite dans le chapitre4.

Cartouches de polices compatibles Le tableau ci-dessous répertorie toutes les cartouches de polices que vous pouvez utiliser avec l'imprimante. Le manuel de chaque cartouche contient des informations sur les caractères et les jeux de symboles. Remarque : Certaines de ces polices peuvent être les mêmes que les polices de votre imprimante. Pour obtenir la liste des polices et des jeux de caractères disponibles dans chaque mode d'imprimante, consultez les annexes. Cartouches de polices bitmap Fournisseur

HEWLETT PACKARD N° de cartouche 92286A 92286B 92286C 92286D 92286E 92286F 92286G 92286H 92286J 92286K 92286L 92286M 92286N 92286P 92286Q

92286R Cartouche Courier 1 Tms Proportional 1 International 1 Prestige Elite Letter Gothic Tms Proportional 2 Legal Elite Legal Courier Math Elite Maths TmsRmm Courier P&L Prestige Elite P&L Letter Gothic P&L Tms Rmn P&L Memo 1 Presentations 1

Cartouches de polices Fournisseur

Cartouches de polices Fournisseur

Cartouches de polices Cartouches de polices vectorielles Vous pouvez utiliser les cartouches de polices vectorielles sur une EPL-5000 équipée de la carte optionnelle PCL5/RIT ou sur une EPL-5200 standard. Fournisseur HP Pacific

N° de cartouche Cartouche C2050B # C80/C90 C2050C # C80/C90 WordPerfect

Pacific Outlines I Pacific Outlines II COMPLETE FONT LIBRARY CARTRIDGE IMPORTANT : N'utilisez pas d'autres cartouches de polices HP avec votre imprimante, vous risqueriez de l'endommager. Les cartouches PostScript ne fontionnent pas sur EPL-5000/5200. Utilisez la carte PostScript Réf. 500 378.

Insertion d'une cartouche de polices Vous pouvez insérer une cartouche de polices dans le logement C situé à l'avant de l'imprimante. IMPORTANT : Ne touchez pas les connecteurs de la cartouche ou du logement de cartouche de l'imprimante, vous pourriez les endommager. 1.

Vérifiez que l'imprimante est hors tension, ou hors ligne et que le voyant FEED est éteint. IMPORTANT : N'insérez ni ne retirez la cartouche lorsque l'imprimante est en ligne, en mode SelecType, en cours de réinitialisation ou lorsque le voyant FEED est allumé (même si l'imprimante est hors ligne). Sinon, un message REINSERT CARD (REINSERER CARTE) ou REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) apparaîtra sur l'afficheur.

Cartouches de polices 2.

Maintenez la cartouche, étiquette vers le haut.

Insérez la cartouche dans le logement et appuyez fermement jusqu'à son verrouillage.

Mettez l'imprimante sous tension ou en ligne. IMPORTANT : Si le message REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) apparaît sur l'afficheur, vous avez inséré la cartouche alors que l'imprimante étant en ligne ou lorsque sa mémoire contenait des données. Dans ce cas, retirez la cartouche et appuyez surCONTINUE ; puis, répétez les étapes 1 à 4.

Sélection de polices Lorsque vous avez inséré une cartouche de polices, vous pouvez sélectionner les polices que vous désirez imprimer à l'aide de l'optionFONT du Niveau 1 du SelecType ou votre programme d'application. La procédure de sélection d'une police dépend du mode d'imprimante que vous utilisez. Pour plus d'informations, consultez l'annexe de chaque mode.

Cartouches de polices Retrait d'une cartouche de polices 1.

Vérifiez que l'imprimante est hors ligne ou hors tension. Si le voyantFEED est allumé, appuyez surFEED pour imprimer toutes les données avant de retirer la cartouche.

Otez la cartouche en la retirant horizontalement du logement.

Reprise après erreur Lorsque l'afficheur indique l'un des messages suivants, une erreur de carte s'est produite : REINSERT CARD (REINSERER CARTE) ILLEGAL CARD (CARTE INCOMPATIBLE) REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) Une erreur de carte se produit si vous insérez ou retirez une cartouche de polices alors que l'imprimante est en ligne, ou que sa mémoire contient des données. Vous ne pouvez utiliser la cartouche ou imprimer des documents avant d'avoir résolu le problème. Pour plus d'instructions, consultez les "Messages d'état et d'erreur" dans le chapitre 6.

Cartes d'interface optionnelles Vous pouvez utiliser différentes cartes d'interface pour augmenter les capacités des interfaces matérielles intégrées de votre imprimante. Si vous désirez utiliser le Canal O (interface optionnelle) au lieu ou en plus du Canal P (interface parallèle) ou du Canal S (interface série), vous devez installer une carte d'interface optionnelle. Pour plus d'informations sur ces canaux, consultez le chapitre2. Les cartes d'interface Epson suivantes sont compatibles avec votre imprimante : Cartes d'interface disponibles :

Interface série 32 Ko Interface parallèle 32 Ko Interface Ethernet Interface Fax Interface AppleTalk Interface Twinax Interface Coax

Réf. 500 545 Réf. 500 595 Réf. 500 455 Réf. 500 452 Réf. 500 440 Réf. 500 432 Réf. 500 435 Si vous ne savez pas quelle interface optionnelle utiliser ou si vous désirez en savoir plus sur les interfaces, contactez votre revendeur.

Installation d'une carte d'interface 1.

Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et de l'arrière de l'imprimante.

Tournez l'imprimante afin de vous trouver en face du côté gauche de l'imprimante.

Cartes d'interface optionnelles 3.

Retirez les deux vis qui fixent le capot de la carte d'interface et retirez le capot.

Glissez la carte d'interface dans les rails du logement d'interface, indiqués cidessous. Poussez-la fermement en place afin de la connecter à la prise interne de l'imprimante.

Cartes d'interface optionnelles 5.

Fixez la carte d'interface dans le logement à l'aide des deux vis fournies avec la carte d'interface.

Connectez le câble d'interface adéquat à la carte d'interface et à l'ordinateur. Si ce câble dispose d'une prise de terre, connectez-la au connecteur de la prise de terre de l'imprimante.

Connectez également les autres câbles d'interface si vous utilisez plusieurs ordinateurs. Consultez le paragraphe "Connexion de l'imprimante à l'ordinateur" dans le chapitre 2.

Cartes d'interface optionnelles 8.

Placez les câbles dans la partie en U du clip. Soulevez légèrement le bord de l'imprimante. Insérez la partie supérieure du clip dans l'encoche avant, et abaissez les clips jusqu'à ce qu'il se trouve en position correcte. Renouvelez l'opération avec le deuxième clip et installez-le dans l'encoche arrière. Remarque : Ne fixez pas plus de deux câbles dans un seul clip. N'infligez pas au câble une pression trop forte.

Vérifiez que l'imprimante est hors tension. Puis, branchez le cordon d'alimentation à l'imprimante et à la prise électrique.

Avant d'utiliser l'interface optionnelle, vous devez modifier la configuration pour le mode d'imprimante et l'option d'interface du SelecType. Si votre interface optionnelle est parallèle et que vous désirez le mode d'émulation HP, vous n'avez pas à modifier ces paramètres. Si vous devez modifier des paramètres, consultez le chapitre 4 pour plus d'informations.

Modules mémoire L'imprimante est équipée de 0,5Mo (EPL-5000) ou 1,0Mo (EPL-5200) de mémoire vive (RAM). Si vous imprimez régulièrement des pages complexes avec des graphiques ou des polices téléchargées, vous devrez probablement augmenter la mémoire de votre imprimante. La carte contrôleur de l'EPL-5000 dispose de trois secteurs pour installer les modules mémoire optionnels. Sur la carte de l'EPL-5200, un module 0,5 Mo est installé, et vous disposez donc de deux secteurs pour installer les modules optionnels. Utilisez ces modules pour augmenter la mémoire de votre imprimante à 5 Mo. Deux types de modules sont disponibles:

Modules 512 Ko (Réf. 500 555) jeu de 4 puces 256 Kbit Modules 2 Mo (Réf. 500 377B) jeu de 4 puces 1Mbit

Quand augmenter la mémoire de l'imprimante Lorsque la capacité mémoire de votre imprimante est insuffisante, l'imprimante affiche l'un des messages d'état suivants:

INSUFF. MEMORY (PAS ASSEZ DE MEMOIRE) PAGE BUFFER FULL (BUFFER PAGE PLEIN) ADD MEMORY FOR CH X (AJOUTER DE LA MEMOIRE CH X)

Ces messages sont décrits en détail dans le chapitre6. Si l'un de ces messages apparaît, vous pouvez essayer de récupérer la mémoire RAM inutilisée en modifiant les paramètres pour les optionsFULL PRINT (MEM IMPRESS) et RX-BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) du SelecType. Pour plus d'informations sur la modification de ces options, consultez le chapitre 4. Si la mémoire reste insuffisante, vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire, comme le décrit cette partie. L'utilisation d'une carte d'émulation optionnelle exige au minimum 2Mo de RAM. Vous devez donc ajouter au minimum 1,5Mo (EPL-5000) ou 1Mo (EPL-5200) de mémoire RAM supplémentaire à votre imprimante.

Modules mémoire Si vous utilisez le paramètreINDIVIDUAL (INDIVIDUEL) dans l'option USER (MODE) du SelecType, chaque canal nécessite au minimum 0,5Mo de mémoire RAM. Par conséquent, si vous désirez utiliser plusieurs canaux d'interface, vous devez ajouter de la mémoire RAM à votre imprimante.

Sélection d'un module Avant d'ajouter de la mémoire, vous devez déterminer la combinaison de modules dont vous avez besoin pour obtenir la quantité total de mémoire désirée. Rappelezvous que votre imprimante est fournie avec 0,5Mo (EPL-5000) ou 1,0Mo (EPL5200) de mémoire interne. Le tableau ci-dessous décrit les modules que vous pouvez installer sur la carte contrôleur. RAM totale EPL-5000 EPL-5200

Modules installés Sans module Un module 0,5 Mo Deux modules 0,5 Mo Trois modules 0,5 Mo Un module 2,0 Mo Un module 2,0 Mo et un module 0,5 Mo Un module 2,0 Mo et deux modules 0,5 Mo Deux modules 2,0 Mo Deux modules 2,0 Mo et un module 0,5 Mo

0,5 Mo 1,0 Mo 1,5 Mo 2,0 Mo 2,5 Mo 3,0 Mo 3,5 Mo 4,5 Mo 5,0 Mo

1,0 Mo 1,5 Mo 2,0 Mo * 3,0 Mo 3,5 Mo * 5,0 Mo *

L'EPL-5200 est fournie avec un module 0,5 Mo installé. Vous ne pouvez donc ajouter que deux modules mémoire supplémentaires.

L'EPL-5200 2 Mo est fournie avec tout les modules occupés. Pour augmenter sa mémoire, vous devez remplacer les modules 512 Ko par des modules 2 Mo.

Modules mémoire Installation d'un module mémoire Pour installer un module mémoire, utilisez un tournevis cruciforme et un extracteur ou un tournevis plat. Pour toute question relative à l'installation d'un module, contactez votre revendeur. ATTENTION : Il y a de hautes tensions dans l'imprimante lorsqu'elle est sous tension. N'essayez pas de retirer la carte contrôleur avant d'avoir mis l'imprimante hors tension et débranché le cordon d'alimentation. Essayez également de ne pas toucher les contacts de la carte de circuit de l'imprimante car de nombreux composants peuvent être détruits par l'électricité statique de votre corps.

Retrait de la carte contrôleur 1.

Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.

Retirez la carte, la cartouche ou le bac optionnel, s'ils sont installés.

Déconnectez tous les câbles d'interface des connecteurs.

A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les deux vis qui fixent le capot de la carte d'interface, sur le côté gauche de l'imprimante. Puis, soulevez le capot. Conservez les vis afin de pouvoir les réutiliser pour replacer le capot.

Retirez les trois vis argentées qui fixent le support de métal sur le côté gauche de l'imprimante. Conservez les vis afin de pouvoir les réutiliser pour réinstaller la carte contrôleur.

IMPORTANT : Avant de retirer la carte contrôleur, vérifiez que vous avez retiré toutes les cartes ou cartouches optionnelles. Autrement, vous pourriez les endommager.

Tirez sur la languette située sur le support afin de libérer la carte contrôleur, comme indiqué ci-dessous.

Tenez la carte à deux mains et retirez-la horizontalement de son logement.

Posez la carte contrôleur sur une surface propre et stable, avec le support (connecteur) face à votre droite.

Modules mémoire Installation des modules sur la carte contrôleur Les supports de modules sont situés à gauche sur la carte contrôleur.

La carte dispose de trois (EPL-5000) ou deux (EPL-5200) secteurs libres, contenant chacun quatre supports de modules (identifiés par le numéro d'identification), comme indiqué ci-après.

Vous pouvez installer les modules dans n'importe quel secteur libre. Pour connaître la liste des configurations RAM possibles avec la carte contrôleur, consultez le tableau de la page 191. Secteur A (pour EPL-5000 seulement)

B C Numéro IC 31, 32, 33, 34 10, 11, 12, 13 14, 15, 16, 17

Modules mémoire Pour installer un module mémoire, effectuez les opérations suivantes : 1.

Vérifiez que toutes les broches sont alignées. Elles doivent être légèrement incurvées vers l'intérieur, dessinant un angle légèrement inférieur à 90°, comme indique ci-après.

Si des broches sont tordues, redressez-les légèrement pour les aligner avec les autres. 2.

Alignez les broches avec les trous du support. Vérifiez que la petite encoche située à l'extrémité du module se trouve à votre gauche.

Enfoncez doucement la puce mémoire à mi-chemin sur le support. Si elle s'introduit de travers, retirez-la à l'aide d'un extracteur ou d'un petit tournevis plat et réinsérez-le. IMPORTANT : Veillez à ne pas rayer la puce ou la carte lorsque vous retirez le module.

Lorsque la puce est correctement insérée, appuyez fermement sur les deux extrémités pour vérifier qu'il est bien en place.

Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque puce mémoire.

Modules mémoire Réinstallation de la carte contrôleur 1.

Maintenez la carte contrôleur et placez son bord droit dans le rail droit à l'intérieur du logement de l'imprimante. Puis, faites doucement glisser la carte afin d'adapter le bord gauche au rail gauche.

Faites glisser la carte contrôleur dans l'imprimante. Appuyez fermement sur les deux côtés du support afin de verrouiller la carte en place. Si la carte contrôleur ne s'adapte pas exactement à l'imprimante, ne forcez pas. Retirez-la et vérifiez que les bords s'adaptent correctement aux rails du logement.

Ensuite, fixez la carte à l'aide des trois vis que vous aviez précédemment retirées.

Fixez le capot de la carte d'interface à l'aide des deux vis.

Remarque : Il n'est pas nécessaire de fixer le capot lorsque la carte d'interface optionnelle est installée. 5.

Connectez tous les câbles d'interface que vous aviez débranchés.

Placez les câbles dans la partie en U du clip. Soulevez légèrement le bord de l'imprimante. Insérez la partie supérieure du clip dans l'encoche avant. Puis, abaissez le clip jusqu'à ce qu'il se trouve en position correcte. Répétez l'opération avec le second clip et installez-le dans l'encoche arrière.

Vérifiez que l'imprimante est hors tension et branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique.

Modules mémoire Contrôle de la mémoire de l'imprimante Pour vérifier que vos modules mémoire sont installés correctement et que l'imprimante reconnaît la mémoire, exécutez les opérations suivantes: 1.

Mettez l'imprimante sous tension.

Tous les voyants s'allument brièvement Le message ROM Check apparaît.

Lorsque le messageRAM Check x.x MB apparaît, vérifiez que l'imprimante affiche la quantité totale de mémoire RAM dont vous disposez à présent, y compris les 0,5 Mo (EPL-5000) ou 1,0Mo (EPL-5200) de mémoire standard. Si la quantité de mémoire qui apparaît est incorrecte, mettez l'imprimante hors tension et retirez la carte contrôleur. Vérifiez que chaque module est installé dans le secteur correct et correctement fixé. Si le messageRAM Check reste incorrect, contactez votre revendeur.

Carte PCL5/RIT La carte PCL5/RIT permet à l'EPL-5000 d'utiliser l'émulation HP LaserJet III (3/P/Si) et le mode Epson GL/2 ainsi que l'amélioration d'image RIT. Cette carte n'est pas nécessaire pour l'EPL-5200 car les modes 3/P/Si et Epson GL/2 sont intégrés, ainsi que le RIT. IMPORTANT : La carte PCL5/RIT nécessite 1 Mo de mémoire RAM totale. Par conséquent, veillez à augmenter la mémoire de votre EPL-5000 si vous n'avez que 512 Ko.

Installation de la carte d'extension PCL5/RIT Pour installer la carte PCL5/RIT, utilisez un tournevis cruciforme. Retrait de la carte contrôleur 1.

Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.

Retirez la carte, la cartouche ou le bac papier inférieur optionnel, s'ils sont installés.

Déconnectez tous les câbles d'interface de leurs connecteurs.

A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les deux vis qui fixent le capot de la carte d'interface sur le côté gauche de l'imprimante. Conservez les vis afin de pouvoir les réutiliser pour replacer le capot.

Retirez les trois vis argentées qui fixent le support de métal sur le côté gauche de l'imprimante. Conservez les vis afin de pouvoir les réutiliser pour la remise en place de la carte contrôleur.

IMPORTANT : Avant de retirer la carte contrôleur, vérifiez que vous avez retiré les cartes ou cartouches optionnelles. Autrement vous pourriez les endommager. 6.

Tirez la languette située sur le support afin de libérer la carte contrôleur, comme indiqué ci-après.

Tenez la carte à deux mains et retirez-la horizontalement de son logement.

Posez la carte contrôleur sur une surface stable et propre, avec le support (connecteur) à votre droite.

Installation de la carte PCL5/RIT La carte PCL5/RIT est installée à droite, sur le dessus de la carte contrôleur. 1.

Repérez le connecteur CN 3 sur la carte contrôleur. Placez la carte PCL5/RIT comme indiqué ci-dessous, et insérez précautionneusement son connecteur dans le connecteur CN 3.

Fixez la carte PCL5/RIT à l'aide des trois vis fournies.

Réinstallation de la carte contrôleur 1.

Tenez la carte contrôleur et adaptez le bord droit dans le rail droit à l'intérieur du logement de l'imprimante. Puis, faites doucement glisser la carte afin d'adapter le bord gauche dans le rail gauche.

Faites glisser la carte contrôleur dans l'imprimante. Appuyez fermement sur les deux côtés du support pour verrouiller la carte en place. Si la carte contrôleur ne s'adapte pas correctement dans l'imprimante, ne forcez pas. Retirez la carte contrôleur et vérifiez que les bords sont placés correctement sur les rails du logement.

Puis, fixez la carte à l'aide des trois vis précédemment retirées.

Fixez le capot de l'interface à l'aide des deux vis.

Remarque : Il n'est pas nécessaire de fixer le capot lorsque la carte d'interface optionnelle est installée.

Connectez tous les câbles d'interface que vous aviez déconnectés.

Placez les câbles dans la partie en U du clip. Souleve z légèrement le bord de l'imprimante. Insérez la partie supérieure du clip dans l'encoche. Puis, abaissez le clip jusqu'à son verrouillage. Répétez cette opération avec le second clip et installez-le dans l'encoche arrière.

Placez l'étiquette de l'EPL-5200 qui se trouve dans ce manuel à l'emplacement qui lui est destiné au dessus de l'afficheur.

Vérifiez que l'imprimante est hors tension et branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique.

Vérification de l'installation Pour vérifier que vous avez correctement installé la carte PCL5/RIT, utilisez l'option EMULATION du Niveau 1 du SelecType. Accédez au Niveau1 du SelecType et affichez EMULATION. Appuyez sur ou pour contrôler que l'afficheur indique 3/P/Si. Dans le cas contraire, mettez l'imprimante hors tension et réinstallez la carte PCL5/RIT.

Caractéristiques techniques Caractéristiques de l'imprimante 208 Impression 208 Papier et alimentation papier 209 Consommables 210 Caractéristiques mécaniques 211 Caractéristiques électriques 212 Contrôleur 212 Environnement 212

Caractéristiques d'interface 213 Interface parallèle 213 Interface série 216

Initialisation 219 Caractéristiques des options 221 Bac papier optionnel Réf. 500 381 221 Bac de sortie directe Réf. 500 382 221

Caractéristiques de l'imprimante Impression Méthode d'impression : Balayage par faisceau laser et procédé électrophotographique sec Résolution :

300 x 300 dpi RIT (EPL-5200 standard ou EPL-5000 avec carte PCL5/RIT) Micro Art Printing

Vitesse d'impression :

Jusqu'à 6 pages par minute (format A4), en fonction de la police et de la quantité de données

Première impression :

Moins de 20 secondes avec du papier de format A4, face imprimée vers le haut ou vers le bas

Temps de préchauffage : 35 secondes maximum à température normale Modes internes :

Emulation HP LaserJet series IIP Plus/IIP (pour l'EPL-5000) Emulation HP LaserJet series IIIP, IIISi, III (pour l'EPL-5200) Mode Epson GL/2 (pour l'EPL-5200) Emulation d'imprimante ESC/P 24 aiguilles (LQ-2500) Emulation d'imprimante ESC/P 9 aiguilles (FX-800/1000, FX-86e/286e)

Logements de carte :

1 emplacement pour carte de polices ou d'émulation

Logement de cartouche : 1 emplacement pour cartouche de polices format HP Polices résidentes :

Selon le mode d'imprimante. Consultez l'annexe correspondante

Polices optionnelles fournies sur cartes ou cartouches Polices téléchargées

Caractéristiques de l'imprimante Papier et alimentation papier Caractéristiques du papier Types :

Papier ordinaire Papiers spéciaux

Etiquettes Enveloppes Transparents Papier couleur Papier bristol

Epson ne conseille ni ne garantit une marque de papier particulière. Les caractéristiques du papier étant soumises à des modifications de la part des fabricants, l'utilisateur doit s'assurer de la qualité du papier qu'il utilise avec son imprimante. Poids du papier :

Format du papier : Papier :

Caractéristiques de l'imprimante Zone imprimable :

47 points d'un bord à l'autre de la feuille (à 300 dpi). Certains modes d'imprimante vous permettent de disposer d'une zone imprimable différente: consultez l'annexe correspondante pour plus de détails.

Dimensions acceptées : Bac standard

Longueur 148,5 - 356 mm

Alignement et direction d'alimentation du papier : Centré pour tous les formats Alimentation papier :

Automatique ou manuelle

Capacité de papier en entrée (75 g/m2) : 150 feuilles 250 feuilles lorsque le bac papier optionnel est installé Plusieurs enveloppes Ejection du papier :

Face imprimée vers le bas ou face imprimée vers le haut (optionnel)

Capacité de sortie (75 g/m2) : 100 feuilles face imprimée vers le bas 20 feuilles face imprimée vers le haut avec bac de sortie directe optionnel

Consommables Bloc de développement : S051011 - Réf. 550 690 Température de stockage : de 0 à 35 °C Humidité de stockage : de 30 à 85 % RH

Caractéristiques de l'imprimante Stockage :

Jusqu'à 18 mois après la production

Jusqu'à 6000 pages dans les conditions d'utilisation suivantes : Papier de format A4, impression continue et 5% de taux de couverture. Vous trouverez ci-après un exemple d'impression à 5 %.

Caractéristiques de l'imprimante

Le nombre de pages que vous pouvez imprimer avec un bloc de développement dépend du type d'impression réalisé. Si vous imprimez quelques pages à la fois ou si la densité du texte imprimé excède 5%, le bloc de développement dure moins longtemps.

Caractéristiques mécaniques Dimensions et poids : Hauteur Largeur Profondeur Poids Durée de vie :

226 mm 368 mm 456 mm 10 kg y compris le bloc de développement 5 ans ou 180 000 pages ; une des conditions doit être remplie en premier.

Volume d'impression : jusqu'à 11 000 pages par mois.

Caractéristiques de l'imprimante Caractéristiques électriques Tension d'entrée Fréquence nominale Consommation

Modèle 220/240 V 198 à 264 V 50 à 60 Hz ± 3 Hz

Inférieure à 600 W Contrôleur Unité centrale :

0,5 Mo (extensible à 5 Mo) 1,0 Mo ou 2,0 Mo (extensible à 5 Mo)

Environnement Température : En fonctionnement :10 à 35 °C Stockage : 0 à 35 °C Humidité : En fonctionnement :15 à 85 % RH Stockage : 30 à 85 % RH Altitude : 2500 mètres maximum

Caractéristiques d'interface L'imprimante dispose des interfaces résidentes suivantes:

Parallèle RS-232C série

Interface parallèle Votre imprimante est équipée d'une interface parallèle 8 bits. Affectation des broches de l'interface parallèle Le tableau ci-dessous indique l'affectation des broches du connecteur de l'interface parallèle et décrit les signaux d'interface.

Description L'impulsion STROBE sert à lire les données entrée. Une largeur d'impulsion d'au moins 0,5 microsecondes est nécessaire. Généralement ce terminal est HAUT ; la lecture des données commence lorsque le terminal devient BAS. Ces signaux représentent les bits de données parallèles 1 à 8, respectivement. Chaque signal est au niveau HAUT lorsque les données sont à 1 et au niveau BAS lorsqu'elles sont à 0.

Caractéristiques d'interface 10

Impulsions d'environ 10 microsecondes. Le niveau BAS indique que les données ont été reçues et que l'imprimante est prête à recevoir d'autres données. La synchronisation de ce signal est liée au signal BUSY.

Caractéristiques d'interface Broche du signal 11

Description Un signal HAUT indique que l'imprimante ne peut recevoir de données. Le signal passe à l'état HAUT : - Lors de l'introduction des données (à chaque caractère) - En mode hors ligne - En cas d'erreur de l'imprimante Un signal HAUT indique que l'imprimante manque de papier. Polarisé à +5 volts via une résistance de 3,3 Kohms. Au niveau BAS, le papier avance automatiquement d'une ligne après l'impression. (Le niveau peut être fixé à l'aide du SelecType.) L'échantillonnage se produit sous tension ou lorsque l'imprimante est initialisée à l'aide de la touche du panneau de contrôle. Masse logique. Terre châssis de l'imprimante connectée à la masse logique. Non connecté. Signal de masse pour retour de paire torsadée. Lorsque le signal passe à l'état BAS, le contrôleur ignore le signal STROBE.

Caractéristiques d'interface Broche du signal 32

SLCTIN ENTREE Description Ce niveau devient BAS lorsque l'imprimante : . manque de papier, . en cas d'erreur, . va hors ligne. Identique aux broches 19-30. Non connecté. Tiré à 5 volts via une résistance de 3,3 Kohms. Les codes de contrôle DC1/DC3 ne sont valides que lorsque le signal est HAUT (SLCTIN sur OFF). Cette configuration peut être modifiée à l'aide du SelecType. L'échantillonnage ne se produit que sous tension.

Tous les signaux d'interface sont de niveau TTL. Les temps de montée et de descente des signaux doivent être inférieurs à 0,2 microseconde. Le transfert des données doit s'effectuer en coordination avec les signaux ACKNLG ou BUSY. (Le transfert des données vers cette imprimante ne peut s'exécuter qu'après réception du signalACKNLG ou lorsque le niveau du signalBUSY est BAS). La colonne intitulée "Sens du signal" fait référence à la direction du signal au niveau de l'imprimante. "Retour" se réfère au retour de paires torsadées à raccorder au signal de terre. Pour le câblage de l'interface, veillez à utiliser une paire torsadée pour chaque signal et à assurer la connexion en retour. La largeur du signal ACKNLG varie ou est réglée de manière permanente sur HAUT, selon le réglage deBUSY DELAY dans le SelecType.

Caractéristiques d'interface Synchronisation de l'interface Le schéma ci-dessous illustre la synchronisation d'une interface parallèle.

Niveau du signal : compatible TTL Interface série L'interface série résidente de l'imprimante peut être réglée pour un fonctionnement en RS-232C. Cette interface dispose des caractéristiques suivantes. Format des données Longueur de mot : Parité : Bits de stop : Protocole d'imprimante prête :

7 ou 8 bits Sans, impaire ou paire 1 ou 2 Validé (protocole DTR et XON/XOFF sur ON)

Le format des données peut être défini à l'aide des éléments de menu et options du SelecType. Vitesse de transmission en bauds 300, 600, 1200, 2400, 4800, 8600, 19200, 38400 bits par seconde. Niveau du signal RS-232C :Conforme à EIA

Caractéristiques d'interface

Caractéristiques d'interface Connecteur Connecteur 25 broches D-sub Synchronisation des données L'interface série de l'imprimante peut utiliser les niveaux de signal DTR (Data Terminal Ready) et les protocoles de communication XON/XOFF, séparément ou en combinaison. Lorsque la zone libre pour les données dans la mémoire tampon d'entrée descend à 128 octets, l'imprimante émet un code XOFF ou règle le niveau de signal DTR sur BAS (MARK), indiquant qu'elle ne peut recevoir davantage de données. Lorsque la zone libre pour les données dans la mémoire tampon revient à 256 octets, l'imprimante émet un code XON ou règle le signal DTR sur HAUT (SPACE), indiquant qu'elle est de nouveau prête à recevoir des données. Gestion des erreurs En cas d'erreur de parité, d'encadrement ou de surcharge, une astérisque (*) s'imprime. Affectation des broches de l'interface série Le tableau ci-dessous fournit les affectations des broches du connecteur d'interface série et une description des signaux d'interface. La direction des signaux est indiquée par rapport à l'imprimante. Broche du signal 1

RTS SORTIE Description Cette ligne est connectée au châssis de l'imprimante. Transmet les données. Cette broche transmet les données série de l'imprimante à l'ordinateur Données reçues. Cette broche transmet les données série de l'ordinateur à l'imprimante Demande de transmission. Ce signal est maintenu HAUT par l'imprimante.

Caractéristiques d'interface Broche du signal 5

DTR UT Description Prêt à émettre. Cette broche indique que l'ordinateur est prêt à recevoir des données de l'imprimante. L'imprimante ne continue que lorsque le signal est HAUT. Le niveau peut être défini par le SelecType. Ensemble de données prêt. Cette broche indique que l'ordinateur est prêt à recevoir des données de l'imprimante. Le niveau peut être défini par le SelecType. Masse. Cette broche fournit une masse pour toutes les lignes de signal. Terminal de donnée prêt. Cette broche indique si l'imprimante est prête à recevoir des données. Si le protocole prêt de l'imprimante n'est pas sélectionné, cette broche est toujours en position HAUT (c'est-à-dire que l'imprimante est prête à recevoir des données). Si le protocole prêt de l'imprimante est sélectionné, celle-ci peut recevoir des données lorsque le niveau est HAUT et ne peut accepter de données lorsque le niveau de broche est BAS. Lorsque le signal DTR devient BAS, l'ordinateur hôte doit arrêter d'envoyer des données de grandeur de 128 caractères. Le niveau peut être défini HAUT ou BAS à l'aide du SelecType.

Initialisation Il existe plusieurs manières d'initialiser l'imprimante (retour de l'imprimante à des conditions prédéterminées). Les paramètres à initialiser varient suivant la méthode. 1. RESET (REINIT) Méthode : Appuyez sur la toucheRESET jusqu'à l'apparition deRESET sur l'afficheur. Envoyez la commandeRESET de votre logiciel à l'imprimante.

Paramètres initialisés : Les configurations du Niveau 1 du SelecType retournent aux configurations MACRO précédemment sauvegardées avec l'optionLOAD MACRO ou aux paramètres de mise sous tension par défaut si vous n'avez pas réalisé d'option LOAD MACRO. Les données d'impression reçues sont effacées.

2. INITIALIZE (INITIALISATION) Méthode : Appuyez sur la toucheRESET jusqu'à l'apparition deINITIALIZE (INITIALISATION) sur l'afficheur. Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension aprè s au minimum cinq secondes.

Paramètres initialisés : Les configurations du Niveau 1 du SelecType retournent à leurs valeurs de mise sous tension. Les données d'impression reçues et les données de polices téléchargées sont effacées. Le matériel retourne à ses conditions de mise sous tension par défaut.

3. REINITIALISATION-USINE Méthode : Mettez l'imprimante sous tension en maintenant enfoncée la touche RESET.

Initialisation Paramètres initialisés : Les configurations du Niveau 1 et du Niveau 2 du SelecType retournent à leur paramètre usine par défaut. Les données d'impression reçues et les données de polices téléchargées sont effacées. Le matériel retourne à ses conditions de mise sous tension par défaut.

Il existe une autre manière de modifier les paramètres d'imprimante. 4. LOAD MACRO (CHARGE MACRO) Méthode : Exécutez l'optionLOAD MACRO (CHARGE MACRO) du niveau 1 du SelecType.

Paramètres à modifier : Les paramètres de la macro chargée remplacent les paramètres du Niveau1 du SelecType.

Caractéristiques des options Bac papier optionnel Réf. 500 381 Caractéristiques électriques Alimentation : 24 V CD fournis par l'imprimante Papier et éjection du papier Format :

Alimentation papier :

Système d'alimentation automatique. Capacité de cassette : 250 feuilles (75 g/m2)

Vitesse d'alimentation : 22 secondes maximum pour la première feuille (papier de format A4) 6 pages par minute pour les pages suivantes (papier format A4) Types de papier :

Papier normal, tel que papier pour photocopieurs, feuilles mémo et papiers à en-tête

Caractéristiques mécaniques Dimensions (imprimante comprise) et poids : Hauteur : 297 mm Larguer : 368 mm Profondeur : 480 mm, cassette comprise Poids : 2,8 kg, cassette comprise

Bac de sortie directe Réf. 500 382 Dimensions (imprimante comprise) et poids : Hauteur : 360 mm Larguer : 368 mm Profondeur : 632 mm

Caractéristiques des options Poids :

Capacité de sortie : 20 feuilles (80 g/m2)

Caractéristiques des options

Annexe A Mode d'émulation HP LaserJet Introduction 224 Différences de caractéristiques d'impression 225 Zone imprimable 227 Ecrêtage des caractères 227 Gestion du papier 227 Fonctionnement de l'EPL-5200 en émulation LaserJet IIISi 228

Options du SelecType 229 ORIENT 229 FONT 229 SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) 231

Polices et jeux de caractères disponibles 233 Polices bitmap résidentes 234 Polices vectorielles résidentes 235 Echantillons de polices 236 Jeux de caractères 239

Paramètres par défaut 253 Sommaire des commandes en émulation HP 255 Commandes d'imprimante classées par fonction 256 Mode GL/2 262 Printer Job Language (PJL) 264

Introduction Le mode d'émulation HP LaserJet vous permet d'utiliser un programme d'application conçu pour l'imprimante HP LaserJet. Ceci signifie que vous pouvez utiliser un logiciel configuré pour une imprimante HP LaserJet sans avoir à le modifier. L'EPL-5000 est fournie avec l'émulation d'imprimante HP LaserJet IIP (mode LJ-2P). Si vous installez la carte optionnelle PCL5/RIT sur une EPL-5000, votre imprimante étendue émule une imprimante HP LaserJet series III (mode 3/P/Si). L'EPL-5200 est fournie avec l'émulation d'imprimante HP LaserJet III (mode 3/P/Si) comme la version étendue de l'EPL-5000. Il n'est donc pas nécessaire d'installer la carte PCL5/RIT. La plupart des fonctions des modes LJ-2P et 3/P/Si sont identiques. Mais les polices et les graphiques vectoriels ne sont disponibles qu'en mode 3/P/Si. Cette section vous donne des informations sur les émulations HP LaserJet IIP (LJ-2P) et HP LaserJet III (3/P/Si). Elle décrit les caractéristiques uniques de l'émulation HP ainsi que les différences entre l'émulation HP de votre imprimante et l'impression avec la HP LaserJet elle-même. Dans ce chapitre, vous trouverez également une liste des commandes en mode GL/2 et des informations concernant le PJL. Le mode Epson GL/2 est disponible sur l'EPL-5200 standard et la carte PCL5/RIT. Il est décrit ultérieurement dans ce chapitre.

Introduction Différences de caractéristiques d'impression L'utilisation de l'EPL-5000 et de l'EPL-5200 en mode d'émulation HP n'est pas exactement identique à l'exploitation d'une imprimante HP LaserJet car ces imprimantes utilisent des technologies différentes. Les différences sont répertoriées dans le tableau ci-après et décrites dans les sections suivantes.

Alimentation papier entrée Sortie papier Face imprimée vers le bas Face imprimée vers le haut (avec option) Format de papier

Polices bitmap résidentes Nombre maximum de polices téléchargées Nombre maximum de polices par page Mode de mémoire tampon page *

Epson EPL-5000 (mode LJ-2P) 150 feuilles 400 feuilles (avec option)

HP LaserJet series IIP 50 feuilles 250 feuilles (avec option)

Letter Legal A4 Executive

Selon la capacité de la mémoire Selon la capacité de la mémoire Intégré

Selon la capacité de la mémoire Selon la capacité de la mémoire Non disponible

Monarch 7-3/4 # 10 (affaires) DL C5 14

Ces formats de papier ne peuvent être sélectionnés qu'à l'aide du SelecType et non un programme d'application ou les commandes de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre4.

Alimentation papier entrée Sortie papier Face imprimée vers le bas Face imprimée vers le haut (avec option) Format de papier

Epson EPL-5200 ou Epson EPL-5000 avec carte PCL5/RIT 150 feuilles 400 feuilles (avec option)

Ces formats de papier ne peuvent être sélectionnés qu'à l'aide du SelecType et non avec un programme d'application ou avec les commandes de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.

Vous ne pouvez sélectionner que huit des 13 polices vectorielles avec un pilote d'imprimante LaserJet III. Utilisez un pilote LaserJet IIISi ou envoyez des commandes d'imprimante pour sélectionner l'une des cinq autres polices. Consultez la page 228.

Introduction Zone imprimable Le format de la zone imprimable pour l'imprimante HP LaserJet et cette imprimante est la même. Il est de 50 points d'un bord à l'autre de la feuille (à 300 dpi). Le nombre maximum de caractères imprimables par ligne est également identique. Cependant, la position d'impression absolue peut ne pas être exactement la même sur cette imprimante par rapport à l'imprimante HP LaserJet. Afin de faire correspondre votre impression à la sortie réalisée sur une imprimante HP LaserJet, vous pouvez utiliser les optionsT-OFFSET (OFFSET HAUT) et LOFFSET (OFFSET GAU) de l'option SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) du Niveau 1 du SelecType afin d'effectuer des ajustements précis à la position de départ d'impression. Cependant, veillez à ne pas déplacer la position d'impression vers un point se trouvant à l'extérieur de la zone imprimable car certaines des données ne seraient pas imprimées. Pour connaître les formats de papier disponibles, consultez le chapitre3. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.

Ecrêtage des caractères Si un caractère se trouve partiellement à l'extérieur de la zone imprimable, la HP LaserJet n'imprime aucune partie du caractère. Les EPL-5000/5200 impriment la partie du caractère qui se trouve dans la zone imprimable.

Gestion du papier Lors de l'utilisation de l'imprimante en mode d'émulation HP, le format de papier n'est pas déterminé par la cassette comme c'est le cas pour l'imprimante HP LaserJet. Utilisez l'option PAGE SIZE (FORMAT) du Niveau 1 du SelecType pour sélectionner l'un des quatorze formats de papier supportés par l'imprimante.

Introduction Fonctionnement de l'EPL-5200 en émulation LaserJet IIISi Si l'EPL-5200 ne figure pas dans le menu d'imprimante de votre programme d'application, mais que celui-ci affiche la HP LaserJet IIISi, sélectionnez la LaserJet IIISi au lieu de la LaserJet III pour optimiser toutes les caractéristiques de votre imprimante. Outre les différences décrites dans la section précédente entre l'EPL-5000/5200 et la LaserJet III, il existe quelques différences supplémentaires entre les EPL-5000/5200 et la LaserJet IIISi. Sur l'EPL-5200, les commandes JobOffset et PaperDestination sont ignorées et la commande Duplex est considérée comme une commande d'éjection de page. En outre, les cartes d'interface réseau ne sont pas disponibles pour l'EPL-5200 ou l'EPL5000 HP. Remarque : Si votre programme d'application ne dispose pas d'un driver pour la HP LaserJet IIISi mais dispose d'une fonction permettant d'envoyer des commandes d'imprimante, envoyez les commandes indiquées ci-après pour sélectionner les polices supplémentaires.

Pour la valeur de # (numéro ID) dans la commande Esc (#, consultez la page 255.

Options du SelecType Cette section répertorie les menus et options disponibles lorsque vous utilisez le SelecType en mode d'émulation HP. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.

ORIENT L'option d'orientation permet de sélectionner le sens dans lequel les caractères sont imprimés sur une page. Vous pouvez choisir portrait (vertical), paysage (horizontal), portrait inversé (sens opposé de portrait) et paysage inversé (sens opposé de paysage). Menu/sous-menu

Options disponibles PORT * (portrait) LAND (paysage) R-PORT (portrait inversé) R-LAND(paysage inversé)

FONT L'option FONT permet de sélectionner la source de police puis la police elle-même. Menu/sous-menu

Options disponibles RD * (Police résidente) A (Logement carte de polices) C (Logement cartouche de polices) DL (Police téléchargée)

Seules les options disponibles apparaissent sur l'afficheur. Les options A et C ne sont disponibles que si les cartes ou cartouches sont installées dans ces logements. L'option DL n'apparaît que si vous avez téléchargé une police à partir de votre ordinateur. Remarque : Pour connaître la liste des cartes de polices disponibles en mode d'émulation HP, consultez votre revendeur. Vous trouverez la liste des cartouches de polices disponibles dans le chapitre7.

Options du SelecType Après la sélection de la source de police, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du numéro de police désiré. Puis, appuyez sur pour sélectionner la police. Le numéro de police est basé sur l'option de source de police sélectionnée ci-avant. Les polices disponibles et leurs numéros sont répertoriés dans l'impressionFONT SAMPLE (LISTE FONTE) du Niveau 1 du SelecType. Si vous utilisez le mode 3/P/Si et que vous sélectionnez une police vectorielle, vous devez exécuter les opérations suivantes. Si vous sélectionnez une police proportionnelle, appuyez sur ou pour sélectionner la taille en points de la police. Puis, appuyez une fois sur * pour la sélectionner. Menu/sous-menu

Options disponibles de 4,0 à 999,75 (par incrément de 0,25) ou ******

Si ****** apparaissent sur l'afficheur, le nombre de lignes que vous avez sélectionné n'est pas compris dans la gamme de 4,0 à 999,75. Si vous sélectionnez une police par points fixes, appuyez sur ou pour sélectionner l'espacement des caractères par pouce. Puis, appuyez une fois sur pour le sélectionner. Menu/sous-menu

Options disponibles de 0,44 à 99,99 (par incrément de 0,01) ou ****

Si **** apparaissent sur l'afficheur, le nombre de lignes que vous avez sélectionné n'est pas compris entre 0,44 et 99,99. Si vous modifiez les configurationsSYMSET (SYMBOLE), les numéros de polices disponibles peuvent changer. Pour sauvegarder la police sélectionnée comme police par défaut, utilisez l'optionSAVE MACRO (SAUVE MACRO) du menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME) du Niveau 1 du SelecType.

FORM - Utilisez l'option FORM pour déterminer le numéro de format de papier et d'orientation sélectionné. La configuration que vous choisissez modifie également l'espacement de ligne. Ce paramètre est affecté par les configurations PAGE SIZE (FORMAT), ORIENT et FONT. Si vous sélectionnez 0, l'espacement de ligne devient 1/6 pouce.

Options disponibles de 0 à 128 ou ***

Si *** apparaissent sur l'afficheur, le nombre de lignes que vous avez sélectionné n'est pas compris entre 0 et 128.

Options du SelecType

SYMSET (SYMBOLE) - Utilisez l'option SYMSET pour choisir l'un des 26 (mode LJ-2P) ou 41 (mode 3/P/Si) jeux de caractères HP résidents. Dans la plupart des cas, vous ne changez pas cette configuration. Dans le tableau ciaprès, les options de la colonne de droite ne sont disponibles qu'avec des polices vectorielles. Sélectionnez IBM-US pour obtenir les caractères accentués sur vos recopies d'ecran. Options disponibles LJ-2P et 3/P/Si 3/P/Si

Polices et jeux de caractères disponibles L'imprimante dispose de nombreuses polices résidentes (polices propriétaires Epson) que vous pouvez imprimer en mode d'émulation HP. Vous trouverez des échantillons de caractères de chaque police ultérieurement dans cette annexe. Le tableau suivant répertorie les polices résidentes disponibles en mode d'émulation HP. Les cinq polices suivies d'une astérisque (*) ne sont disponibles qu'avec un pilote d'imprimante LaserJet IIISi ou si vous utilisez une commande d'imprimante ou le SelecType. Pour plus d'informations, consultez la page 228. Lorsque vous sélectionnez l'une des polices propriétaires répertoriées ci-après (dans la colonne de droite) à l'aide de votre logiciel d'application, votre EPL-5000/5200 imprimera la police résidente Epson (dans la colonne de gauche) correspondante. Consultez les échantillons dans les pages suivantes. Polices résidentes bitmap EPL-5200 Courier Courier gras Courier italique Line printer Polices résidentes vectorielles EPL-5000/5200 EPSON Roman T EPSON Roman T gras EPSON Roman T italique EPSON Roman T Gras italique EPSON Sans serif U EPSON Sans serif U Italique EPSON Sans serif U Gras EPSON Sans serif U Gras Italique EPSON Sans serif U Normal Condensé * EPSON Sans serif U Gras Condensé * EPSON Sans serif U Normal Condensé Italique * EPSON Sans serif U Gras Condensé Italique * ITC Zapf Dingbats *

Nom de la police en mode d'émulation HP Courier Line printer CG Times ** Univers.**

ITC Zapf Dingbats.**

Les polices vectorielles ne sont pas disponibles en mode LJ-2P. En mode GL/2, une police supplémentaire (la police Stick) est disponible.

Les polices résidentes Epson sont différentes des polices propriétaires non identifiées en mode d'émulation HP. Cependant, la forme et la largeur des caractères des polices résidentes Epson sont identiques aux polices propriétaires identifiées en mode d'émulation HP. ** CG Times est un produit de AGFA Compugraphic, une filiale de Agfa Corporation. Univers est une marque déposée américaine de Linotype AG et de ses filiales. ITC Zapf Dingbats est une marque déposée américaine de International Typeface Corporation.

Polices et jeux de caractères disponibles Le tableau suivant répertorie les attributs de polices qui peuvent être modifiés pour les polices bitmap et vectorielles: Attributs Orientation Jeu de caractères Pas Format du point Type de caractère Graissage

O O X X O X Vectorielle

O O O O X X Polices bitmap résidentes Le tableau suivant répertorie les attributs (caractéristiques) des polices bitmap résidentes disponibles en mode d'émulation HP. Nom de la police Courier Courier Gras Courier Italique Courier Courier Gras Courier Italique Line Printer

Espacement 10 cpi 10 cpi 10 cpi 12 cpi 12 cpi 12 cpi 16,66 cpi

Les deux orientations (portrait et paysage) sont disponibles pour toutes les polices. 26 jeux de caractères sont disponibles pour toutes les polices. Consultez le tableau de la page 240.

Polices et jeux de caractères disponibles Polices vectorielles résidentes Le tableau suivant répertorie les attributs des polices résidentes vectorielles disponibles en mode d'émulation 3/P/Si. Nom de la police EPSON Roman T EPSON Roman T gras EPSON Roman T italique EPSON Roman T gras italique EPSON Sans Serif U EPSON Sans Serif U gras EPSON Sans Serif U italique EPSON Sans Serif U gras italique EPSON Sans Serif U normal condensé EPSON Sans serif U gras condensé EPSON Sans serif U italique condensé EPSON Sans serif U gras condensé italique ITC Zapf Dingbats

Jeux de caractères 35 jeux 35 jeux

Hauteur (en points) 0,25-999 75 0,25-999 75

Toutes les orientations (portrait, paysage, portrait inversé et paysage inversé) sont disponibles pour toutes les polices. L'espacement pour toutes les polices est proportionnel. Style : U=Droit, I=Italique, CU=Condensé droit, CI=Condensé italique. En mode GL/2, certaines mises en valeur, telles que rotation, italique, image miroir et soulignement sont disponibles. Vous disposez également d'une police supplémentaire (la police Stick) en mode GL/2.

Polices et jeux de caractères disponibles Echantillons de polices Les échantillons de polices ci-dessous ne montrent que l'orientation portrait. Les caractères restent identiques en orientation paysage.

Polices et jeux de caractères disponibles Epson Roman T gras

Polices et jeux de caractères disponibles Epson Sans serif U italique

Polices et jeux de caractères disponibles Epson Sans serif U condensé gras italique

Jeux de caractères Votre imprimante peut bénéficier de nombreux jeux de caractères. Les caractères internationaux spécifiques à chaque langue sont souvent la seule différence entre ces différents jeux de caractères. Tous les jeux de caractères ne sont pas disponibles dans tous les modes. Le tableau ci-après répertorie les jeux de caractères disponibles en mode d'émulation HP. Choisissez le jeu de caractères IBM US ou PC 8 si vous désirez faire des recopies d'écran en conservant les caractères accentués.

Polices et jeux de caractères disponibles

Polices et jeux de caractères disponibles Les tableaux de jeux de caractères suivants vous indiquent les caractères disponibles en mode d'émulation HP et leurs valeurs hexadécimales. Le numéro ID situé après le nom du jeu de caractères indique la partie de la séquence d'échappement nécessaire pour sélectionner ce jeu de caractères particulier.

Jeu international pour les jeux ISO ANSI ASCII Norvégien v1 Français HP Allemand Italien JIS ASCII Suédois 2 Norvégien v2 Royaume-Uni Français 2 Allemand HP Espagnol Chinois Espagnol IRV Suédois Portugais IBM Portugais IBM Espagnol

Polices et jeux de caractères disponibles Jeu ISO ANSI ASCII (OU)

Polices et jeux de caractères disponibles ECAM-94 Latin-1 (0N)

IBM-US (10U) ou PC 8 (Utilisez ce jeu de caractères pour vos recopies d'écran)

Polices et jeux de caractères disponibles IBM-DN (11U)

Pc Plurilingue (12U)

Polices et jeux de caractères disponibles Legal (1U)

Polices et jeux de caractères disponibles Ventura International (13J)

Polices et jeux de caractères disponibles PS Math (5M)

Polices et jeux de caractères disponibles Math-8 (8M)

Polices et jeux de caractères disponibles Microsoft Publishing (6J)

Polices et jeux de caractères disponibles DeskTop (7J)

VE Zapf Dingbats (9L)

Polices et jeux de caractères disponibles Ps Zapf Dingbats (10L)

Polices et jeux de caractères disponibles Zd 200 (12L)

Paramètres par défaut Lorsque votre imprimante est initialisée, les paramètres pour le mode d'émulation HP sont réinitialisés aux valeurs indiquées dans le tableau ci-après. Article Entrée papier Format papier Orientation Nombre de copies Longueur de page

Réinitialisation usine Bac standard A4 Portrait 1 70 lignes

8/48 pouce (6 lignes par pouce)

HMI Marge supérieure

12/120 pouce (10 cpi) 1/2 pouce (150 points)

Lignes de texte Longueur de texte en portrait Marge gauche logique Marge droite

Commande de fin de ligne

Marge gauche de la page logique Marge droite de la page logique CR=CR, LF=LF, FF=FF

Réinitialisation Paramètre SelecType Paramètre SelecType Paramètre SelecType Paramètre SelecType Dépend des paramètres de format de papier et d'orientation Longueur de page moins 1 divisée par la longueur du texte. Les valeurs sont fixes et dépendent du paramètre de format de papier du SelecType. La longueur de la page et du texte sont mesurées en pouces. HMI de la police sélectionnée 1/2 pouce (150 points) lorsque l'option OFFSET du SelecType est 0. Paramètre SelecType Paramètre SelecType Marge gauche de la page Marge droite de la page logique

CR=CR, LF=LF, FF=FF Paramètres par défaut Article Polices (primaires et secondaires) Jeu de caractères Espacement Pas Hauteur Type Graissage Style Soulignement ID de police Code de caractère Résolution de trame graphique ID de macro Fin de boucle Fonction affichage Graphiques étendus Jeu de caractères

Réinitialisation usine

Roman-8 Fixe 10 cpi 12 points Droit Normal Courier Désactivé 0 0 75 dpi

* * * * * * * Désactivé 0 0 75 dpi

0 Désactivée Désactivée

0 Désactivée Désactivée

Format H=0, Format V=0, ID=0 Roman-8

Format H=0, Format V=0, ID=0 Paramètre SelecType

Les numéros de polices sont sauvegardés enEEPROM et les attributs de polices sont sélectionnés à l'aide de l'optionSYMSET (SYMBOLE) du SelecType.

Sommaire des commandes en émulation HP Cette section répertorie les commandes d'imprimante supportées par le mode d'émulation HP. Pour plus d'informations sur les commandes d'imprimante, consultez le manuel de référence technique Hewlett-Packard pour la LaserJetIIP ou la LaserJet II. Toutes les commandes émulent l'imprimante HP LaserJet à l'exception des commandes suivantes, qui sont légèrement différentes. ESC &1#A Cette commande permet de sélectionner les huit formats de papier suivants : Executive, Letter, Legal, A4, Monarch, Com-10, International DL et International C5. Elle annule le paramètre PAGE SIZE du SelecType. Vous ne pouvez spécifier d'autres formats de papier avec cette commande. ESC &1#H Cette commande fonctionne différemment si vous l'utilisez ou non avec l'option INPUT AUTO. Lorsque vous définissezINPUT AUTO, cette commande ne peut être utilisée que pour spécifier une alimentation manuelle lorsque la valeur de # est 2, 3 ou 6. L'imprimante retourne à la valeurINPUT AUTO si vous indiquez une autre valeur. Lorsque vous définissezINPUT STD ou OPT, les valeurs que vous donnez à # produisent les effets répertoriés dans le tableau ci-après. # 0 1 2 3 4 6

Epson EPL-5000/5200 Ejection de la page courante Alimentation à partir du bac standard Alimentation à partir du bac standard Alimentation à partir du bac standard Alimentation à partir du bac papier inférieur optionnel Alimentation à partir du bac standard

HP LaserJet series Ejection de la page courante Alimentation à partir du bac standard Alimentation manuelle Chargement des enveloppes Alimentation à partir du bac optionnel -

La commande ESC &1#P détermine la longueur de page et le format de papier. Les formats de papier disponibles avec cette commande sont : A4, Legal, Letter et Executive.

Sommaire des commandes en émulation HP Les commandes suivantes sont disponibles en mode 3/P/Si mais pas en mode LJ-2P :

ESC &a#P ESC *b#Y ESC *rC ESC *r#T ESC *r#S ESC *v#T ESC *v#N ESC *v#O ESC %#B ESC *c#K ESC *c#L ESC *c#T ESC *c#X ESC *c#Y Direction d'impression Décalage graphique Y Fin des données graphiques (VersionC) Hauteur des graphiques Largeur des graphiques Sélection du motif Sélection du mode transparence source Sélection du mode transparence motif Entre dans le mode GL/2 Taille horizontale du tracé Taille verticale du tracé Placement du point d'encrage Taille horizontale de l'image Taille verticale de l'image

Commandes d'imprimante classées par fonction Les commandes d'imprimante HP supportées en émulation HP LaserJet sont les suivantes : Retour arrière Saut de ligne Saut de page Retour chariot Shift out Shift in Escape Tabulation horizontale Espace

BS LF FF CR SO SI ESC HT SP Orientation Orientation Sens de l'impression (mode 3/P/Si seul.)

Sommaire des commandes en émulation HP Sélection de police Jeu de caractères

ESC)1U ESC)2U ESC)5U ESC)7U ESC)8U ESC)9U Sommaire des commandes en émulation HP IBM US ou PC-8 PC-Danemark/Norvège PC-850) PC-852 Arabe Arabe-8 Code barre 3 à 9 Code barre 2 à 5 industriel Code barre 2 à 5 matrice Code barre 2 à 5 entrelacé Code barre CODABAR Code barre MSI/Plessey Code barre code 11 Code Barre EAN/UPC Espacement Pas (cpi) Taille en points Type Graissage Style Pas de police

ESC(10U ESC(11U ESC(12U ESC(17U ESC(0V ESC(8V ESC(0Y ESC(1Y ESC(2Y ESC(4Y ESC(5Y ESC(6Y ESC(7Y ESC(8Y ESC(s#P ESC(s#H ESC(s#V ESC(s#S ESC(s#B)

ESC(s#T ESC&1#P ESC)10U ESC)11U ESC)12U ESC)17U ESC)0V ESC)8V ESC)0Y ESC)1Y ESC)2Y ESC)4Y ESC)5Y ESC)6Y ESC)7Y ESC)8Y ESC)s#P ESC)s#H ESC)s#V ESC)s#S ESC)s#B ESC)s#T Longueur de page, dimension de page, marge supérieure, longueur de texte Longueur de page Dimension de page Longueur de texte

ESC&l#P ESC&l#A ESC&l#F Marges Marge du haut Pose de la marge gauche Pose de la marge droite Suppression des marges latérales

ESC&1#E ESC&a#L ESC&a#M ESC 9

Décalage Enregistrement décalage gauche (3/P/Si seul.)

Sommaire des commandes en émulation HP Enregistrement décalage du haut (3/P/Si seul.)

Sommaire des commandes en émulation HP Interligne Définition de l'index déplacement vertical Définition lignes au pouce

ESC&l#C ESC&l#D Demi-saut de ligne Demi-saut de ligne

Commandes spécialisées Réinitialisation imprimante Sélection du nombre de copies Sortie du mode LaserJet

ESC E ESC&1#X ESC%#X Divers Index de déplacement horizontal Terminaison de ligne Fin de bouclage de ligne Contrôle alimentation papier

ESC&k#H ESC&k#G ESC&s#C ESC&l#H Positionnement du curseur Horizontal (colonnes) Vertical (lignes) Horizontal (décipoints) Vertical (décipoints) Horizontal (points) Vertical (points)

ESC&a#C ESC&a#R ESC&a#H ESC&a#V ESC*p#X ESC*p#Y Soulignement Activation de l'auto-soulignement Désactivation de l'auto-soulignement

Fonctions d'affichage, impression transparente des données Activation des fonctions d'affichage

Sommaire des commandes en émulation HP Désactivation des fonctions d'affichage Impression transparente des données

Sommaire des commandes en émulation HP Mode de saut des perforations Mode de saut des perforations

ESC&l#L Gestion des polices Spécification des fontes ID Spécification code de caractère Contrôle fontes et caractères Téléchargement de caractères Création de fontes (description de police) Désignation de la police téléchargée

ESC*c#D ESC*c#E ESC*c#F ESC(s#W[data] ESC)s#W[data] (primaire) ESC(#X (secondaire) ESC)#X (primaire) ESC(3@ (secondaire) ESC)3@ ESC(f#W[données]

ESC*c#S Police par défaut Définition du jeu de caractères Contrôle du jeu de caractères Macros ID macro Contrôle macro

ESC&f#Y ESC&f#X Position Push/Pop Position Push/Pop

ESC&f#S Graphiques Résolution de graphiques Présentation de graphiques Début de graphiques Décalage graphique Y (3/P/Si seul.) Réglage du mode de compression graphique Transfert des données graphiques Hauteur des graphiques (3/P/Si seul.) Largeur des graphiques (3/P/Si seul.)

ESC*t#R ESC*r#F ESC*r#A ESC*b#T ESC*b#M ESC*b#W[data] ESC*r#T ESC*r#S

Sommaire des commandes en émulation HP Fin des données graphiques (Version B) Fin des données graphiques (Version C) (3/P/Si seul.)

ESC*rB ESC*rC Sommaire des commandes en émulation HP Graphiques avancés Sélection du motif (3/P/Si seul.) Sélection du mode transparence source (3/P/Si seul.) Sélection du mode transparence motif (3/P/Si seul.) Dimension horizontale (points) Dimension verticale (points) Dimension horizontale (décipoints) Dimension verticale (décipoints) Impression de graphiques Spécification des modèles graphiques Définition du motif Définition du point de référence motif Contrôle du motif défini par l'utilisateur

ESC*v#T ESC*v#N ESC*v#O ESC*c#A ESC*c#B ESC*c#H ESC*c#V ESC*c#P ESC*c#G ESC *c#W[data]

ESC*p#R ESC*c#Q Graphiques vectoriels : Entrée dans le mode GL/2 Taille horizontale du tracé Taille verticale du tracé Placement du point d'ancrage Taille horizontale de l'image Taille verticale de l'image

ESC %#B ESC *c#K ESC *c#L ESC *c#T ESC *c#X ESC *c#Y Mode GL/2 Accessible sur EPL-5200 ou avec la carte PCL5/RIT uniquement. Groupe de configuration et d'état : Entrée P1 et P2 Entrée relative P1 et P2 Echelle Fenêtre entrée Système de coordination de la rotation Initialisation

Sommaire des commandes en émulation HP Valeurs par défaut

Sommaire des commandes en émulation HP Attributs de ligne et de remplissage : Attributs de ligne Type de ligne Type de ligne définie par l'utilisateur Sélection de la plume Largeur de plume Sélection de l'unité de largeur pour la plume Type de remplissage Vecteurs filtrés Définition de remplissage du graphique Angle d'ancrage Mode symbolique Mode transparence

LA LT UL SP PW WU FT SV RF AC SM TR Vecteurs Plume basse Plume haute Point absolu Point relatif Arc absolu Arc relatif Arc absolu à trois points Arc relatif à trois points Cercle Polyligne cryptée

PD PU PA PR AA AR AT RT CI PE Polygone : Bordure de rectangle absolu Bordure de rectangle relatif Remplissage rectangle absolu Remplissage rectangle relatif Bordure d'angle Remplissage d'angle Mode polygone Bordure de polygone Remplissage du polygone

EA ER RA RR EW WG PM EP FP

Sommaire des commandes en émulation HP

Sommaire des commandes en émulation HP Caractère : Définition police standard Définition police alternée Police primaire (standard) Police secondaire (alternée) Sélection de la police standard Sélection de la police secondaire Police bitmap ou vectorielle Direction absolue Direction relative Taille de caractère absolue Taille de caractère relative Inclinaison du caractère Mode de remplissage du caractère Label Définition de la terminaison de label Origine du label Définition du chemin de texte Espace supplémentaire Point de caractère Données en transparence

SD AD FI FM SS SA SB DI DR SI SR SL CF LB DT LO DV ES CP TD Dual Context Extension : Entrée dans le mode PCL Réinitialisation

ESC %A ESC E Printer Job Language (PJL) Langage de sortie universelle : Début de PJL ESC %-12345X Entrée dans PJL @PJL ENTER LANGUAGE = PCL <LF> Entrée dans PostScript @PJL ENTER LANGUAGE = Postscript <LF> Commande de commentaire @PJL Comment [Comment String] <LF>

Mode Epson GL/2 Introduction Le mode GL/2 correspond à certaines commandes de traceur et vous permet donc d'utiliser votre imprimante avec des applications de traceur. Vous trouverez ultérieurement dans ce chapitre, une liste des commandes traceur supportées par votre imprimante. Les commandes non supportées sont ignorées. Ce mode n'est disponible qu'avec l'EPL-5200 ou l'EPL-5000 équipée de la carte PCL5/RIT. Le mode Epson GL/2 est identique au mode GL/2 inclus dans le mode HP LaserJet III. Le tableau ci-dessous indique les différences entre le mode Epson GL/2 et le mode GL/2 inclus dans le mode HP LaserJet III. Mode PCL Ejection du papier Ejection automatique Impression réduite Commutation vers PCL (ESC %#A) Réinitialisation (ESC E) PJL, EJL, et ES Avance de la page entière (PG, AF)

Epson GL/2 N'existe pas Supporte les commandes PG et AF Paramètre SelecType Paramètre SelecType Non supportée

HP LaserJet III Mode d'origine

Supporté en PCL Ejecte le papier puis initialise Supportés Supportée

Ejecte le papier, passe en PCL et initialise Supportés Non supportée.

Non disponible Disponible en PCL Supportée

A l'aide des commandes SD et AD, vous pouvez sélectionner toutes les polices disponibles en mode HP LaserJet III.

Mode Epson GL/2 Les deux modes Epson GL/2 Le mode Epson GL/2 dispose de deux modes de fonctionnement. L'un est le mode LJ3-GL/2 et l'autre le mode identique au mode GL.

Mode LJ3-GL/2 Ce mode émule le modeGL/2 du mode HP LaserJet series III. Lorsque vous vous trouvez dans ce mode, vous avez accès au mode GL/2 sans envoyer la commande ESC %#B (accès au mode GL/2). Si votre programme d'application ne peut envoyer la commande ESC %#B, utilisez ce mode. Si votre programme d'application supporte une imprimante LaserJet series III, il n'est pas nécessaire d'utiliser ce mode.

Le mode identique au mode GL Ce mode émule certaines commandes de traceur HP-GL. Il offre toutes les commandes du mode LJ3-GL/2 et deux commandes supplémentaires.

Le tableau ci-dessous vous indique les différences entre ces modes. Mode LJ3-GL/2 Unité du traceur Zones imprimables (Trame d'images) Position de P1 et P2 par défaut

Commandes indéfinies Commandes CS, CA Résultats lors de l'envoi de la commande DT sans un second paramètre

1/1016 pouces Identique au mode LaserJet III Respectivement, coins inférieur gauche et supérieur droit de la trame d'image Le premier caractère est ignoré Non supportées Le caractère terminal n'est pas tracé

Mode identique au mode GL 1/1021 pouces dépend de la limite de détourage* A l'intérieur de la trame d'image

Les deux premiers caractères sont ignorés partiellement supportées Le caractère terminal est tracé

La zone de limite de détourage se trouve page suivante.

Mode Epson GL/2 UT : Unité de traceur (LT) :Pour format Letter

Options du SelecType Cette partie répertorie les menus et options disponibles lorsque vous utilisez le Niveau 1 du SelecType en mode Epson GL/2. Les menus sont les suivants : INPUT* (BAC) PAGE SIZE (FORMAT)* COPY* STATUS SHEET* (FEUILLE ETAT) SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) SYSTEM CONFIG.* (CONFIG. SYSTEME) *

Pour plus d'informations sur ces menus, consultez le chapitre 4

En mode Epson GL/2, l'optionSUB CONFIG. comprend 8 sous-menus : Menu/sous-menu

EMUL. - Permet de sélectionner le modeLJ3-GL/2 ou le mode identique au

GL-LIKE ORIENT. - Définit la rotation du système de coordonnées

Options disponibles PORT * (portrait) LAND (paysage)

Si vous sélectionnez le mode identique au modeGL dans le menu EMUL., cette option est toujours définie surLAND (PAYSAGE).

SCALE (ZOOM) - Définit l'échelle de réduction pour une impression réduite. Vous pouvez imprimer les données initialement créées pour le format de papier indiqué par le paramètre SCALE sur un format de papier sélectionné dans le paramètre PAGE SIZE (FORMAT)

Options disponibles OFF* (NON) A0, A1, A2, A3, ou A4 (vers XXX)** LT (vers XXX)**

XXX est le paramètre que vous déterminez à l'aide de l'option PAGE SIZE (FORMAT). Vous ne pouvez définir l'optionSCALE sur le format de papier défini parPAGE SIZE (FORMAT).

ORIGIN (ORIGINE) - Définit l'origine du système de coordonnées du traceur ; au coin inférieur gauche(CORNER) ou au centre de la limite de détourage (CENTER).

PEN (PLUME) - Sélectionne la plume et sa largeur de ligne. D'abord, vous pouvez sélectionner la plume à l'aide d'un nombre, indiqué par un soulignement.

Options disponibles 0 (blanc) 1 (noir)

Ensuite, vous pouvez sélectionner la largeur de la ligne de plume (nombre souligné) par incréments de 0,05 mm, dans les limites de 0,05 et 5,00 mm. Menu/sous-menu

Options disponibles 0,05 à 5,00 mm

END (FIN) - Définit le type de terminaison de ligne.

Option END Options disponibles BUTT* (SANS) SQUARE (CARRE) TRIANGLE (TRIANGLE) ROUND (ARRONDIE)

BUTT SQUARE Type de terminaison Sans extrémité Extrémité carrée

Fonction Pas d'ajout Ajoute une extrémité carrée dont la longueur est égale à la moitié de la largeur de ligne Ajoute une extrémité triangulaire dont la longueur est égale à la moitié de la largeur de ligne Ajoute une extrémité demi-circulaire dont la longueur est égale à la moitié de la largeur de ligne.

Extrémité Triangulaire

LL = Largeur de ligne

JOIN (JONCT) - Définit la forme du point de jonction.

Option JOIN NONE MITER M/B TRIANGLE ROUND BEVEL Type de point de jonction Aucun Point de jonction pointu Point de jonction pointu/moyen Point de jonction triangulaire Point de jonction arrondi Point de jonction moyen

Options disponibles MITER* (POINTUE) M/B (P/M) TRIANGLE (TRIANGLE) ROUND (ARRONDIE) BEVEL (MOYENNE) NONE (SANS) Fonction Sans effet Les extrémités des lignes sont pointues ou pointues avec l'extrémité coupée. L'extrémité des lignes sont pointues ou pleines selon le niveau du biseau. Les extrémités de ligne sont émoussées. Les extrémités de lignes sont arrondies Les extrémités de lignes sont pleines.

AUTOEJECT (EJECTION) - Détermine la temporisation de la fonction d'éjection automatique. Si elle est OFF, le papier n'est pas éjecté automatiquement. Autrement, le papier est éjecté dans l'intervalle de temps spécifié si aucune donnée n'est reçue.

Options disponibles OFF* (NON) 10 à 60

Sommaire des commandes en mode Epson GL/2 Mode LJ3-GL/2 Groupe Configuration et Etat

IP IR SC IW RO IN DF PG AF Entrée P1 et P2 Entrée relative P1 et P2 Echelle Fenêtre entrée fait tourner le système de coordonnées Initialise Valeurs par défaut Avance la page complète Avance la page complète

Groupe Ligne et Remplissage :

LA LT UL SP PW WU FT SV Attributs de ligne Type de ligne Type de ligne défini par l'utilisateur Sélection de la plume Largeur de plume Sélection d'unité de largeur de plume Type de remplissage Vecteurs sélectionnés

Mode Epson GL/2 RF AC

définition de remplissage de trame Coin d'ancrage

PD PU PA PR AA AR AT RT CI PE Plume basse Plume haute Tracé absolu Tracé relatif Arc absolu Arc relatif Arc absolu à trois points Arc relatif à trois points Cercle Polyligne encodé

EA ER RA RR EW WG PM EP FP Bord de rectangle absolu Bord de rectangle relatif Remplissage rectangle absolu Remplissage rectangle relatif Bordure Remplissage de la bordure Mode polygone Bord du polygone remplissage du polygone

SD AD FI FN SS SA SB DI DR Définition de la police standard Définition de la police de remplacement Police primaire (police standard) Police secondaire (police de remplacement) Sélectionne la police standard Sélectionne le police de remplacement Police vectorielle ou bitmap Sens absolu Sens relatif

SI SR SL CF LB DT Taille de caractère absolue Taille de caractère relative Inclinaison du caractère Mode de remplissage du caractère Etiquettes Définit la terminaison d'étiquette

LO DV ES CP TD Point de départ de l'étiquette définit un chemin de texte variable Espace supplémentaire Tracé de caractère Données transparentes

Extension double contexte :

ESC E Réinitialisation

Mode GL-LIKE Les deux commandes suivantes sont ajoutées au mode LJ3-GL/2 :

CS CA Désigne le jeu de caractères standard Désigne le jeu de caractères de remplacement

Les jeux de caractères disponibles pour ces commandes sont les suivants : ASCII, JIS ASCII, Roman Etendu, Katakana, International Reference Version, Suédois, Noms suédois, Danois/Norvégien, Allemand, Français, Anglais, Italien, Espagnol, Portugais, Norvégien version 2.

Annexe B Modes d'émulation LQ et FX Introduction 276 Fonctionnement en émulation LQ ou FX 276

Options du SelecType 277 ORIENT (ORIENT.) 277 FONT (POLICE) 277 SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) 278

Polices et jeux de caractères disponibles 285 Polices résidentes 285 Jeux de caractères 286

Paramètres par défaut 288 Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX 289 Sommaire des commandes par fonction 291

Votre imprimante peut émuler une imprimante Epson LQ-2500, FX-800/1000 ou FX-86e/286e. Cela signifie que vous pouvez utiliser votre imprimante avec un programme logiciel qui ne supporte que les imprimantes Epson LQ ou FX.

Fonctionnement en émulation LQ ou FX Pour pouvoir utiliser votre imprimante en mode d'émulationLQ ou FX, vous devez modifier le mode d'imprimante en utilisant le paramètreEMULATION du Niveau 2 du SelecType. Pour plus de détails, consultez le chapitre4. L'utilisation de l'imprimante en mode LQ ou FX offre des options non disponibles avec la plupart des imprimantes LQ ou FX, y compris le contrôle SelecType sur la plupart des caractéristiques d'imprimante et les sorties imprimante de qualité laser.

Options du SelecType

Cette section répertorie les menus et options simples disponibles lorsque vous utilisez le SelecType en mode d'émulation LQ ou FX. Pour plus de détails sur l'utilisation du SelecType, consultez le chapitre4.

ORIENT (ORIENT.) L'option d'orientation permet de sélectionner le sens dans lequel les caractères sont imprimés sur une page. Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal). Menu/sous-menu

Options disponibles PORT (Portrait) LAND (Paysage)

FONT (POLICE) L'option FONT permet de sélectionner une police suivant son style. Menu/sous-menu

Options disponibles Courier Prestige DL (Police téléchargeable)

La configuration usine est Courier. Après avoir sélectionné la police désirée, vous pouvez également régler l'espacement des caractères et la taille de la police à l'aide des paramètres PITCH et CONDENSED de l'option SUB CONFIG. Remarque : Les polices résidentes et optionnelles spécialement conçues pour le mode d'émulation HP ne peuvent être utilisées en mode LQ ou FX.

Options du SelecType SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) Lorsque vous configurez votre imprimante afin qu'elle fonctionne en mode LQ ou FX, l'option SUB CONFIG. comprend les sous-menus suivants: Menu/sous-menu

Options disponibles PITCH CONDENSED L-MARGIN R-MARGIN FORM TOP TEXT SKIPBOTTOM CGTABLE COUNTRY J-REPRINT AUTO CR ZERO CHAR.

WIDE PAGE B-IMAGE PITCH (PAS) - Vous pouvez sélectionner un pas de caractère de 10, 12 ou 15 caractères par pouce (cpi), ou choisir un espacement proportionnel.

10, 12, 15 ou PROP CONDENSED (CONDENSE) - Utilisez cette option pour modifier les espacements des caractères. L'impression condensée est utile pour les tableurs et autres applications dans lesquelles une ligne doit contenir une grande quantité d'informations. L'option 15 cpi ne peut être condensée.

L-MARGIN (MARGE GAUCHE) - Utilisez cette option pour configurer la marge gauche. Les unités de marge sont déterminées par le pas courant (cpi) et la configuration condensée (on ou off).

Options disponibles de 0 à la valeur maximale disponible

Si vous sélectionnez "proportionnelle", les unités de marge sont déterminées par 10 cpi et condensé. Si vous modifiez la configuration de ORIENT, PAGE SIZE ou WIDE PAGE (lorsque PAGE SIZE est configuré sur A4 ou F4), la valeur par défaut de la marge de gauche est 0.

R-MARGIN (MARGE DROITE) - Utilisez cette option pour configurer la marge droite. Les unités de marge sont déterminées par le pas en cours (cpi) et la configuration condensée (ON ou OFF). La configuration usine est 80.

Options disponibles de 1 à la valeur maximale disponible

Si vous sélectionnez "proportionnelle", les unités de marge sont déterminées par 10 cpi et condensé. Si vous modifiez la configuration de ORIENT, PAGE SIZE ou WIDE PAGE (lorsque PAGE SIZE est configuré sur A4 ou F4), les valeurs par défaut de la marge de droite sont les suivantes:

T-MARGIN (HAUT. FORM) - Cette option permet de définir les distances du haut de la feuille à la première ligne imprimable. Cette valeur est imprimée en incrément de 0,05 pouce. La configuration usine est 0,5 pouce.

Options disponibles 0,5 - 1,5 (pouce)

TEXT (TEXTE) - Utilisez cette option pour déterminer la longueur de page. L'unité de mesure pour cette option est 1/6 pouce. La configuration usine est 66 (espacement de ligne à 6 lignes par pouce).

Options disponibles de 1 à la valeur maximale disponible

Si vous modifier la configurationORIENT, PAGE SIZE ou FORM TOP à l'aide du SelecType, la configuration de longueur de page revient automatiquement à sa valeur par défaut pour chaque format de papier. SKIPBOTTOM - Lorsque vous réglezSKIPBOTTOM sur on, l'imprimante insère le nombre d'espacement de ligne déterminé par la commande ESC N (saut de page) entre la dernière ligne imprimée sur une page et la première ligne imprimable de la page suivante. Le nombre total de lignes (sautées) est égal à la configuration FORM TOP plus la valeur de saut de page déterminée à l'aide de ESC N. La plupart des programmes d'application insèrent leurs propres marges supérieures et inférieures. Par conséquent, n'utilisez cette fonction que si votre programme ne fournit pas les marges.

CGTABLE - Utilisez l'option table de génération de caractères pour sélectionner la table des caractères graphiques, la table des caractères italiques ou la table des caractères téléchargés. La table graphique contient des caractères graphiques pour les lignes imprimées, les coins et les zones ombrées, les caractères internationaux, les caractères grecs et les symboles mathématiques. Si vous sélectionnez la table de caractères italiques, la partie supérieure de la table de caractères est définie en temps que caractères italiques. La table des caractères téléchargés n'est pas disponible en mode d'émulation FX.

ITALIC COUNTRY (PAYS) - Utilisez cette option pour sélectionner l'un des treize jeux de symboles internationaux. Consultez le paragraphe "Polices et jeux de symboles disponibles", ultérieurement dans cette annexe, qui présente des échantillons de caractères du jeu de chaque pays.

J-REPRINT (REIMPRIME) - Utilisez cette option pour réimprimer après un bourrage papier. Lorsque cette option est configurée sur ON et qu'un bourrage survient, la page est réimprimée après retrait du bourrage. Si cette option est configurée sur OFF, la page ayant entraîné le bourrage n'est pas réimprimée automatiquement mais les pages complexes peuvent s'imprimer plus rapidement.

ON ou OFF AUTO CR - Utilisez l'option de retour chariot automatique pour exécuter un retour chariot sur deux lignes (CR-LF) lorsque la position d'impression dépasse la marge droite. Si l'optionAUTO CR est configurée sur OFF, l'imprimante n'imprime aucun caractère au-delà de la marge droite et ne passe pas à la ligne suivante avant de recevoir un retour chariot. La plupart des programmes d'application prennent en charge cette fonction.

ON ou OFF ZERO CHAR (CHAR ZERO) - Cette option permet à l'imprimante d'imprimer un zéro barré (0) ou un zéro non barré (0). Ceci permet de faire une distinction entre la lettre majuscule O et un zéro lors de l'impression de documents tels que des listes de programmation.

Options disponibles 0 ou 0

Options du SelecType

WIDE PAGE (PAGE LARGE) - Lorsque cette option est sur ON, vous pouvez imprimer jusqu'à 80 caractères à 10 cpi sur une page de format A4 ou F4. Lorsque cette option est sur OFF, vous pouvez imprimer jusqu'à 77 caractères à 10 cpi. Cette configuration n'est valable que si l'optionPAGE SIZE est configurée sur A4 ou F4. Si vous modifiez la configuration WIDE PAGE alors que d'autres formats sont sélectionnés à l'aide de l'option PAGE SIZE, l'option L-MARGIN retourne automatiquement à sa valeur par défaut (0) et les options R-MARGIN et TEXT LINES reprennent la configuration par défaut du format papier courant sélectionné.

ON ou OFF B-IMAGE - Si vous réglez l'optionB-IMAGE sur DARK ou LIGHT, votre imprimante peut émuler correctement les densités graphiques déterminées à l'aide des commandes de l'imprimante. Lorsque vous sélectionnez DARK, la densité du bit image est élevée. Lorsque vous sélectionnez LIGHT, la densité du bit image est basse.

Options disponibles DARK *

LIGHT BCODE La configuration BCODE convertit les codes barres en bit images en remplissant de manière automatique les espaces verticaux entre les points. On obtient ainsi des lignes verticales continues lisibles par un lecteur de codes barres. Remarque : Ce mode diminue le format de l'image à imprimer et peut entraîner certaines inégalités lors de l'impression de graphiques en bit image.

Polices et jeux de caractères disponibles

Cette section décrit les polices et jeux de caractères disponibles en modes d'émulation LQ et FX.

Polices résidentes L'imprimante dispose de nombreuses polices résidentes en modes d'émulation LQ et FX. Le tableau suivant répertorie ces polices résidentes et donne des échantillons de texte imprimés avec ces polices. Nom de la police Courier Courier bold Courier Courier bold Line printer Prestige Prestige

P/L P/L P/L P/L P/L P P Echantillon

P : Portrait, L : Paysage * *

A l'aide de votre programme d'application, vous pouvez sélectionner la police grasse pour le Prestige 12 et 20. A l'aide de votre programme d'application, vous pouvez sélectionner les caractères italiques pour toutes les polices.

Les échantillons de polices du tableau ne montrent que les orientations portrait. Les caractères restent les mêmes en orientation portrait et paysage.

Polices et jeux de caractères disponibles Jeux de caractères Cette section montre les tables de caractères pour les jeux de caractères disponibles en modes d'émulation LQ et FX. Les tableaux indiquent les caractères et leurs valeurs hexadécimales. Table de caractères italiques Epson

Remarque : Vous pouvez imprimer des italiques en sélectionnant la table de caractères italiques ou la table de caractères graphiques étendus.

Polices et jeux de caractères disponibles

Table de caractères graphiques étendus Epson

Jeux de caractères internationaux Epson

Paramètres par défaut

Lorsque l'imprimante est initialisée, les paramètres des modes d'émulation LQ et FX sont réinitialisés aux valeurs indiquées dans le tableau ci-après. Article Entrée papier Format papier Longueur de page

Paramètres usine Cassette standard A4 66 lignes

Haut de page Marge gauche

0,5 pouce Bord gauche de la zone imprimable

80 colonnes (10 cpi)

Position des tabulations horizontales

Tous les huit caractères. (La largeur de caractère est 10 cpi)

Position des tabulations verticales Canal VFU Espacement des caractères

Jeu de caractères international Style de caractère Espacement proportionnel Table de caractères (ESC t) Condensé Soulignement, exposant, indice Double largeur, gras, italique Espacement entre les caractères Justification DC 1, DC 3

MSB USA Canal 0 Dépend du paramètre de menu d'impression condensée Paramètre SelecType

Courier Fixe Activé (ESC t1) Désactivé Désactivé

Paramètre SelecType Paramètre SelecType Paramètre SelecType Paramètre SelecType Désactivé

Désactivée DC 1 Activé

Désactivée DC 1 Activé

Valeurs de réinitialisation Paramètre SelecType Paramètre SelecType Dépend des paramètres de format de papier et d'orientation Paramètre SelecType Paramètre SelecType ou bord gauche de la zone imprimable Dépend de la marge droite par défaut déterminée à l'aide du SelecType Tous les huit caractères. dépend du paramètre de menu d'impression condensée SelecType) Tous les 1/6 pouce

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Cette section répertorie les codes de contrôle et séquences d'échappement supportés par les modes d'émulation LQ et FX. Certains codes d'imprimante LQ et FX ne sont pas disponibles parce que les fonctions ne sont pas nécessaires (telles que l'impression épreuve) ou ne sont pas disponibles en raison des technologies différentes utilisées par les imprimantes. Les commandes suivantes ne sont pas disponibles ou sont ignorées en mode d'émulation LQ ou FX: ESC < ESC 8 ESC 9 ESC U ESC s ESC r ESC i ESC + ESC e ESC f ESC (ESC q

ESC (X CAN Mode unidirectionnel (une ligne) Invalidation du détecteur de fin de papier Validation du détecteur de fin de papier Sélection de la direction d'impression Activation/désactivation de l'impression demi-vitesse Sélection des couleurs d'impression Mode incrémental Sélection d'un espacement de ligne n/360 pouce Active la tabulation incrémentale Saut vertical/parallèle Sélection d'une ligne Sélection du style Sélection de l'arrière plan Annulation d'une ligne

Les commandes suivantes sont disponibles en mode FX mais pas en mode LQ : ESC 1 ESC ^ ESC I ESC j

Saut de ligne 7/72 pouce Sélection mode graphique 9 aiguilles Sélection table de codes de caractères Exécute un espacement de ligne inverse n/216 pouce

Les commandes suivantes sont disponibles en mode LQ mais pas en mode FX : ESC +

Sélectionne un espacement de n/360 pouce

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Les commandes d'imprimante répertoriées ci-dessous fonctionnent de façon légèrement différente en mode LQ et en mode FX. En outre, de nombreuses commandes qui contrôlent la position d'impression utilisent des approximations du fait de l'écart de densité d'impression entre les imprimantes LQ et FX. ESC G / ESC E Ces commandes produisent des effets gras identiques sur votre imprimante. Sur une imprimante LQ series réelle, ces deux commandes créent des effets légèrement différents et peuvent être associés pour produire des caractères plus sombres. SI / ESC SI Ces commandes impriment des caractères à 10cpi dans une police 16,66cpi et des caractères 12 cpi dans une police à 20cpi. Sur une imprimante LQ ou FX réelle, ces commandes condensent la police. ESC x Cette commande est généralement utilisée pour choisir entre la qualité épreuve et la qualité LQ avec une imprimante LQ ou FX. Cependant, elle n'a pas d'effet sur la qualité de votre imprimante car tous les caractères sont imprimés à 300dpi (points par pouce). ESC w Cette commande produit des caractères double hauteur mais varie suivant le mode LQ ou FX, de la manière suivante: Mode LQ - Si vous envoyez la commande ESC w lorsque la position d'impression est réglée sur la première ligne de la page logique, l'imprimante LQ n'imprime que la moitié inférieure des caractères. Votre imprimante imprime le caractère entier. Mode FX - En combinant ESC x et ESC W pour produire des caractères double largeur/double hauteur, les imprimantes FX n'augmentent pas la densité d'impression pour les lignes verticales. Votre imprimante en mode FX augmente la densité de la ligne verticale. En outre, lorsque cette commande est envoyée alors que la position d'impression est réglée sur la première ligne de la page, l'imprimante FX modifie la position de la ligne de base afin d'imprimer le

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX caractère entier. Pour votre imprimante, la ligne de base n'est pas modifiée.

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX ESC &, ESC K, ESC L, ESC Y, ESC Z, ESC * et ESC ^ Cette imprimante utilise une technique de traitement des images qui émule, autant que possible, les densités d'image disponibles sur les imprimantes FX et LQ. En conséquence, les commandes graphiques répertoriées ci-dessus ne produisent pas exactement la même sortie sur l'imprimante qu'une impression effectuée sur une imprimante Epson FX ou LQ. ESC C, ESC C0 Lorsque vous envoyez la commande ESC C ou ESC C0 pour modifier la longueur de page sur des imprimantes LQ ou FX, vous pouvez imprimer plus d'une page sur la même feuille de papier. Votre imprimante imprime les données page par page, et chaque page doit donc être imprimée sur une feuille de papier séparée, ce qui ne permet pas d'obtenir exactement la même émulation que la LQ ou que la FX. Des problèmes apparaissent lorsque la longueur de page déterminée à l'aide de la commande ESC C ou ESC C0 est différente de la longueur de page réelle. DEL L'imprimante gère la commande DEL comme une commande BS. Le retour de portion imprimée est le même que pour une imprimante FX ou LQ, bien que votre imprimante n'efface pas les caractères précédents. ESC EM Votre imprimante supporte les valeurs 1, 2 et R pour n.

Sommaire des commandes par fonction La section suivante répertorie et décrit toutes les commandes FX et LQ par fonction. Fonctionnement de l'imprimante ESC @ DC1 DC3

Initialise l'imprimante Sélectionne l'imprimante Désélectionne l'imprimante

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX ESC EM Contrôle du chargement/de l'éjection du papier BEL Alarme

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Contrôle des données: CR DEL ESC = ESC > ESC #

Retour chariot Effacement des caractères Positionne le MSB à 0 Positionne le MSB à 1

Annule le contrôle du MSB Déplacement vertical : FF ESC C ESC C0 ESC N ESC O LF ESC 0 ESC 1 ESC 2 ESC 3 ESC A ESC + ESC J ESC j VT ESC B ESC b ESC /

Saut de page Règle la longueur de page en lignes Règle la longueur de page en pouces Sélectionne le saut de page Annule le saut de page Saut de ligne Sélectionne l'interlignage à 1/8è pouce Sélectionne l'interlignage à 1/72è pouce (FX seulement) Sélectionne l'interlignage à 1/6è pouce Sélectionne l'interlignage à n/180è pouce (LQ) Sélectionne l'interlignage à n/216è pouce (FX) Sélectionne l'interlignage à n/60è pouce (LQ) Sélectionne l'interlignage à n/72è pouce (FX) Sélectionne l'interlignage à n/360è pouce (LQ) Exécute un saut de ligne de n/180è pouce (LQ) Exécute un saut de ligne de n/216è pouce (FX) Exécute un retour de ligne de n/180è pouce (LQ seulement) Tabulation verticale Règle les tabulations verticales Programme les taquets de tabulations verticales Règle le canal de tabulations verticales

Déplacement horizontal : ESC $ ESC \ ESC 1

ESC Q Règle la position d'impression horizontale absolue Règle la position d'impression verticale relative Règle la marge de gauche Règle la marge de droite

Sommaire des commandes en modes

d'émulation LQ et FX BS HT ESC D Retour arrière Tabulation horizontale Règle les tabulations horizontales

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Style général d'impression : ESC x ESC k ESC !

Choisit entre qualité lettre ou épreuve Sélectionne la famille de caractères Sélection principale

Format d'impression et largeur de caractère : ESC g ESC P ESC M ESC p SI ESC SI DC2 SO ESC SO ESC W DC4 ESC W ESC w

Sélection du pas de 15 cpi Sélectionne le pas à 10 cpi Sélectionne le pas à 12 cpi Active/désactive le mode d'espacement proportionnel Sélectionne le mode condensé Sélectionne le mode condensé Annule le mode condensé Sélectionne le mode double largeur (une ligne) Sélectionne le mode double largeur (une ligne) Active/désactive le mode double largeur Annule le mode double largeur (une ligne) Active/désactive le mode double largeur Active/désactive le mode double hauteur

Mises en valeur : ESC E ESC F ESC G ESC H ESC S ESC T ESC 4 ESC 5 ESC -

Sélectionne le mode rehaussé Annule le mode rehaussé Sélection du mode double frappe Annule le mode double frappe Sélectionne le mode indice/exposant Annule le mode indice/exposant Sélectionne le mode italique Annule le mode italique Active/désactive le mode soulignement

Traitement de texte : ESC a

ESC SP Sélectionne la justification Détermine l'espacement entre les caractères

Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Caractères définis par l'utilisateur : ESC t ESC 4 ESC & ESC : ESC % ESC I ESC 6 ESC 7

Sélectionne la table de caractères Sélectionne le mode italique Détermine les caractères définis par l'utilisateur Copie la ROM dans la RAM Sélectionne le jeu défini par l'utilisateur Extension de la zone de code imprimable (mode FX seulement) Valide les caractères imprimables Valide les codes de contrôles supérieurs

Graphiques : ESC K ESC L ESC Y ESC Z ESC * ESC ? ESC ^

Sélectionne le mode graphique simple densité Sélectionne le mode graphique double densité Sélectionne le mode graphique grande vitesse double densité Sélectionne le mode graphique quadruple densité Sélectionne le mode graphique Réaffecte le mode graphique Sélectionne le mode graphique 9 aiguilles (mode FX seulement)

Annexe C Mode Epson Page GQ Introduction 296 Options du SelecType 297 ORIENT. (ORIENT.) 297 FONT (FONT) 297 SUB CONFIG (SOUS CONFIGURATION) 299

Polices et Jeux de caractères disponibles 308 Polices bitmap résidentes 308 Polices vectorielles résidentes 310 Jeux de caractères 312

Caractéristiques du mode d'imprimante Epson Page GQ 320 Zone imprimable 320

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ 322

Introduction Votre imprimante peut émuler une imprimante EPL-7100 ou une EPL-4100. Ceci signifie que vous pouvez utiliser votre imprimante avec un programme d'application qui supporte une imprimante Epson Page GQ. Avant d'utiliser votre imprimante en émulation Epson Page GQ, vous devez modifier le mode d'imprimante en utilisant la configurationMODE ASSIGN du Niveau 2 du SelecType. Pour plus de détails consultez le chapitre 4 Cette annexe décrit les options du SelecType que vous pouvez configurer en mode d'imprimante GQ et répertorie les polices et jeux de caractères disponibles que vous pouvez sélectionner. Elle décrit également les spécifications et configurations par défaut, spécifiques au mode d'imprimante GQ et répertorie les commandes logicielles que vous pouvez utiliser pour contrôler l'imprimante. Installation de la PROM Epson Page GQ La PROM Epson Page GQ s'installe sur la carte contrôleur de l'EPL-5000 ou EPL5200. Consultez la notice d'installation fournie avec la PROM Epson Page GQ. Pour des explications sur le retrait de la carte contrôleur, reportez-vous page 192.

Options du SelecType Cette section répertorie les menus et options spécifiques disponibles lorsque vous utilisez le SelecType en mode d'imprimante Epson Page GQ. Pour obtenir une description complète du SelecType, consultez le chapitre 4

ORIENT. (ORIENT.) L'option d'orientation permet de sélectionner le sens dans lequel les caractères sont imprimés dans une page. Vous pouvez choisir l'orientation portrait ou l'orientation paysage. Menu/sous-menu

PORT LAND FONT (FONT) L'option FONT permet de sélectionner un style de caractères disponible. Remarque : Vous pouvez imprimer une liste des polices disponibles à l'aide de l'option FONT SAMPLE (LISTE POLICE) du SelecType. Pour plus de détails, consultez le chapitre 4

Options disponibles RD (Polices résidentes) A (Logement de cartes de polices A) C (Logement de cartouches de polices C) DL (Polices téléchargeables) CACHE (Polices caches)

Options du SelecType Appuyez sur la touche pour accéder au sous-menu de l'option FONT. Vous pouvez alors choisir la source de police de l'imprimante. Seules les options disponibles apparaissent sur l'afficheur. Les options A et B ne sont disponibles que si vous insérez une carte de polices dans ces emplacements. L'option DL n'apparaît que lorsqu'une police a été téléchargée à partir de l'ordinateur. CACHE apparaît lorsque vous sélectionnez des attributs de police à l'aide des commandes logicielles ou lorsque vous sélectionnez un style de caractère en orientation portrait, tel que Modern ou Prestige, puis sélectionnez Paysage à l'aide de l'option ORIENT. Consultez la partie suivante pour plus d'informations sur les polices. Après avoir choisi la source de police, sélectionnez la police à l'aide des numéros basés sur la source de police. Vous ne pouvez sélectionner que les polices adaptées aux configurations de l'orientation en cours. Si vous modifiez la configuration SYMSET (SYMBOLE) ou ORIENT, les numéros de polices disponibles peuvent changer. Pour sauvegarder la police sélectionnée comme police par défaut, utilisez l'option SAVE MACRO (SAUVE MACRO) dans le menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEM) Remarque : Il est possible d'utiliser deux cartes de polices en même temps afin d'obtenir une gamme de polices plus étendue. L'imprimante règle les numéros de polices sur la carte du logement B en les ajoutant au nombre total de polices de la carte de l'emplacement A. Vous pouvez effectuer votre sélection à partir de cette gamme totale de polices, de la même manière que si vous possédiez une seule carte dont les polices seraient numérotées de zéro au nombre de polices contenues sur toutes les cartes. Par exemple, si les polices de la carte du logement A sont numérotées de 0 à 4 et celles de la carte du logement B de 0 à 4, ajoutez 5 à chaque numéro de la carte de l'emplacement B.

Options du SelecType SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) Lorsque vous avez configuré de nouveaux paramètres à l'aide de l'option SUB CONFIG., chaque configuration reste en vigueur jusqu'à ce qu'elle soit modifiée de nouveau ou que vous mettiez l'imprimante hors tension. Si vous désiriez qu'une configuration reste en vigueur même lorsque l'imprimante est mise hors tension, puis sous tension, utilisez l'optionSAVE MACRO (SAUVE MACRO) décrite dans le chapitre 4 Appuyez sur la touche

pour accéder au sous-menuSUB CONFIG.

Options disponibles FONT CREATE FONT CACHE DEF. SYMSET J-REPRINT (REIMPRIME) ERROR CODE AUTO LF AUTO CR SYMSET (SYMBOLE)

TEXT L'option DEF SYMSET n'apparaît pas que si vous définissez un jeu de caractères à l'aide des commandes logicielles.

Options du SelecType FONT CREATE Cette option vous permet de créer deux polices en sélectionnant des attributs depuis le sous-menu FONT CREATE. Le type de police, bitmap ou vectorielle, détermine quels attributs de police peuvent être modifiés. Menu/sous-menu

Options disponibles FONT ID ORIENT.

SYMSET PITCH POINT FACE STYLE WEIGHT CREATE Le dernier élément du menuFONT CREATE est CREATE. Après avoir mis cette option sur ON et sauvegardé la spécification avecCONFIG. SAVE (SAUVE CONFIG.) , la police est chargée dans la partie de la mémoire réservée au téléchargement; chaque fois que l'imprimante est allumée ou queMODE ASSIGN devient GQ. Vous pouvez alors le sélectionner à l'aide de l'option FONT ou à l'aide du programme d'application. Souvenez-vous que toutes les polices sélectionnées avec l'option FONT restent en vigueur pour le document entier. Utilisez les commandes logicielles pour changer de police dans un document. Vous pouvez accéder à l'optionFONT ID à partir du menu FONT CREATE seulement. Lorsque vous avez sélectionné l'option FONT ID, vous pouvez accéder à d'autres options.

Options du SelecType

FONT ID - Vous pouvez créer et stocker deux polices téléchargées. L'option FONT ID attribue à la police un numéro que vous pouvez utiliser pour sélectionner la police à l'aide de l'optionFONT du SelecType ou des commandes logicielles.

Options disponibles 254 ou 255

Lorsque vous avez sélectionné l'optionFONT ID, appuyez sur la touche accéder aux huit autres options.

ORIENT - L'option d'orientation sélectionne l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).

PORT ou LAND SYMSET - Les nombreux jeux de caractères disponibles vous donnent accès à une grande variété de caractères internationaux. Vous pouvez imprimer la plupart de ces polices dans n'importe lequel de ces jeux de caractères. Toutefois si vous créez une police Symbol, vous devez sélectionner le jeu de caractères Symbol. Reportez-vous au paragraphe Polices et Jeux de caractères disponibles, ultérieurement dans cette annexe, pour les échantillons de caractères dans chaque jeu de caractères.

Options disponibles Identique à l'option SYMSET

Options du SelecType

PITCH - L'espacement de caractères (proportionnel ou fixe) pour les polices vectorielles est déjà déterminé par la police de caractères. Avec cette option, vous indiquez à l'imprimante si l'option vectorielle que vous créez est proportionnelle ou fixe. Consultez le paragraphe Polices et Jeux de caractères disponibles ultérieurement dans cette annexe, pour obtenir la liste des polices proportionnelles et fixes avec les gammes utilisables. Si vous choisissez FIX, vous sélectionnez le pas (caractères par pouce) pour cette police. L'espacement des caractères des polices bitmap est déterminé par la police de caractères.

Options disponibles PROP FIX 03,0 à 20,0 par incrément de 0,1

POINT - Cette option choisit la taille pour les polices proportionnelles. Si vous avez choisi FIX dans l'option PITCH, cette configuration est ignorée.

Options disponibles 5,0 à 24,0 par incrément de 0,5

FACE - Utilisez cette option pour choisir le style de votre police. Souvenez-vous que les polices vectorielles sont Sans serif H, Roman T, Symbol, et Courier. Si vous avez installé des cartes de polices, vous pouvez avoir d'autres polices disponibles. Consultez le paragraphe Polices et Jeux de caractères disponibles pour plus d'informations sur l'utilisation de cartes de police. Si vous désirez créer une police Symbol, vous devez également sélectionner le jeu de caractères Symbol à l'aide de l'optionSYMSET.

STYLE - Cette option détermine si les caractères doivent être droits ou inclinés (obliques). Les caractères obliques s'utilisent de la même manière que les caractères italiques.

UPRIGHT OBLIQUE WEIGHT - Cette option vous permet de sélectionner la densité ou la "graisse" des caractères de la police.

CREATE - Lorsque vous configurez cette option surON et que vous sauvegardez la configuration à l'aide deSAVE MACRO (SAUVE MACRO), la police que vous avez créée est chargée dans la portion de mémoire réservée au téléchargement chaque fois que l'imprimante est mise sous tension ou passe en mode GQ. Si vous utilisez l'optionFONT CREATE, veillez à configurer cette option sur ON et à sauvegarder la configuration à l'aide deSAVE MACRO (SAUVE MACRO) lorsque vous désirez utiliser la ou les polices que vous avez créées.

OFF ou ON FONT CACHE Lorsque l'optionFONT CACHE est configurée sur 0>B ou 0<B, l'imprimante convertit automatiquement les polices vectorielles en polices bitmap et stockent les caractères dans la mémoire RAM. La zone de mémoire réservée à ces caractères s'appelle mémoire cache.

Options du SelecType La configuration 0<B (vectorielle inférieure à bitmap) donnent aux polices vectorielles une priorité inférieure à celle des polices bitmap lors de la procédure de sélection des polices. Utilisez cette configuration si vous désirez imprimer avec des polices bitmap, résidentes ou sur carte, que vous avez modifiées (orientation ou style). La configuration 0>B (vectorielle supérieure à bitmap) donne aux polices vectorielles une priorité supérieure à celle des polices bitmap. Utilisez cette configuration si vous désirez imprimer avec des polices vectorielles que vous avez créées. La configuration OFF désactive la police de la mémoire cache. C'est la configuration à utiliser pour imprimer avec des polices bitmap résidentes ou sur carte, qui n'ont pas été modifiées. La configuration usine est 0<B. Dans la plupart des cas, nous vous recommandons de conserver cette configuration, sauf si vous imprimez des polices vectorielles. Menu/sous-menu

Options disponibles 0<B

0>B OFF DEF SYMSET Cette option apparaît seulement lorsqu'un jeu de caractères a été défini et téléchargé à l'aide de commandes logicielles. Lorsque vous avez défini un jeu de caractères avec la commande d'enregistrement de jeu de caractères, utilisez cette option pour sauvegarder le jeu de caractères en mémoire non volatile. Les sept premiers caractères du nom du jeu de caractères apparaissent sur l'afficheur. Menu/sous-menu

Options disponibles nom défini par l'utilisateur

Options du SelecType J-REPRINT Si cette option (réimpression après bourrage) est configurée surON, et qu'un bourrage papier est détecté dans l'imprimante, l'imprimante réimprime la page lorsque vous avez éliminé le bourrage. Si cette option est configurée sur OFF, la page ayant entraîné le bourrage n'est pas automatiquement réimprimée. En revanche, des pages complexes peuvent s'imprimer plus rapidement. Menu/sous-menu

OFF ou ON ERROR CODE Si cette option est configurée surON, les codes inutilisés dans un jeu de caractères s'impriment sous forme d'espaces. Si elle est configurée surOFF, ces codes sont ignorés. Menu/sous-menu

OFF ou ON AUTO LF, AUTO CR, AUTO FF Si l'option AUTO LF (saut de ligne automatique) est réglée surON, un saut de ligne (LF) s'ajoute à chaque retour chariot (CR). Si cette option est configurée sur OFF, le code LF ne s'ajoute pas à CR. Lorsque l'optionAUTO CR (retour chariot automatique) est configurée surON, l'imprimante exécute un retour chariot et un saut de ligne (CR-LF) lorsque la position de l'impression dépasse la marge droite. Si cette option est configurée sur OFF, les caractères situés au-delà de la marge de droite ne sont pas imprimés. Lorsque l'optionAUTO FF (saut de page automatique) est configurée surON, l'imprimante passe à la page suivante lorsque la position de l'impression dépasse le bas de la page. Lorsque cette option est configurée surOFF, les caractères qui seraient imprimés au-delà de la page sont ignorés et l'imprimante n'exécute pas de saut de page tant qu'un code FF ne lui est pas transmis.

Options du SelecType Menu/sous-menu

OFF ou ON SYMSET Utilisez cette option pour choisir un jeu de caractères parmi l'un des jeux de caractères résidents répertoriés ci-dessous. Consultez le paragraphe Polices et Jeux de caractères disponibles pour obtenir un échantillon de caractères de chaque jeu de caractères. La configuration usine est G USA. Menu/sous-menu

Options disponibles G.USA C.USA G.Franc C.Franc G.Germa C.Germa G.UK C.UK G.Denm1 C.Denm1 G.Swede C.Swede G.Italy C.Italy G.Spai1 C.Spai1 G.Japan C.Japan G.Norwa C.Norwa G.Denm2 C.Denm2 G.Spai2 C.Spai2 G.Latin C.Latin PcNordi PcPortu PcMulti PcCanFr PcTurk1 PcTurk2 ECM94-1 PcUSA Symbol

Options du SelecType TEXT Utilisez cette option pour déterminer le nombre de lignes pour le format de papier et l'orientation sélectionnés. Lorsque vous modifiez le paramètre, l'espacement de lignes est également modifié. Si vous sélectionnez 0, l'espacement de lignes revient à l'espacement par défaut de la police sélectionnée. Si *** apparaissent sur l'afficheur le nombre de lignes demandé n'est pas compris entre 0 et 128. Menu/sous-menu

Options disponibles de 0 à 128, ***

Polices et Jeux de caractères disponibles Cette section décrit les polices et jeux de caractères disponibles en mode d'imprimante Epson Page GQ. L'imprimante offre une gamme de polices résidentes bitmap et vectorielles en mode d'imprimante GQ. Les attributs qui peuvent être modifiés pour les polices bitmap et vectorielles sont répertoriés dans le tableau suivant : Attributs de polices Orientation Jeu de caractères Pas Taille en points Style Densité

Polices bitmap résidentes Le tableau ci-après répertorie les attributs (caractéristiques) des polices bitmap résidentes disponibles en mode d'imprimante Epson Page GQ. Vous pouvez modifier l'orientation et le type de caractère à l'aide de l'optionFONT CREATE dans le menu SUB CONFIG (SOUS CONFIGURATION) du SelecType, mais vous ne pouvez modifier aucun autre attribut. Consultez la section précédente pour plus d'informations sur ces options du SelecType.

Polices et Jeux de caractères disponibles Polices bitmap résidentes Police

Orientation P(0)/L(1) P(2)/L(3) P(4) P(7)/L(8) P(9)/L(10)

Pas (espacement) 10 cpi 13 cpi Proportionnel 10 cpi 16,66 cpi

Taille en points 12 7,2 10 12 7,2

Droit Droit Droit Droit Droit

Remarque : consultez les jeux de caractères représentatifs, ultérieurement dans cette annexe.

Les échantillons de polices bitmap ci-après sont en orientation portrait. Cependant les caractères sont les mêmes en orientation portrait ou en orientation paysage.

Polices et Jeux de caractères disponibles Polices vectorielles résidentes Le tableau suivant répertorie les attributs des polices vectorielles résidentes. Le style Symbol n'est disponible qu'en police droite, de densité normale. Vous pouvez utiliser les options du SelecType afin de contrôler les valeurs d'attributs données dans le tableau ci-dessous en mode GQ. Pour créer de nouvelles polices à l'aide de ces polices vectorielles, consultez l'optionFONT CREATE, décrite dans la section précédente. Polices résidentes vectorielles Police

Taille en points 0,25 à 999,75

Droit oblique Droit italique Droit oblique Droit

Normal gras Normal gras Normal gras Normal

Remarque : Les orientations portrait et paysage sont disponibles pour toutes les polices. Consultez les jeux de caractères représentatifs, ultérieurement dans cette annexe.

Vous pouvez créer des polices vectorielles de différentes tailles comme indiqué dans les échantillons suivants. L'échantillon de police Symbol est imprimé à l'aide du jeu de caractères Symbol. Les autres échantillons de police sont imprimés avec le jeu de caractères Graphics USA Epson.

Polices et Jeux de caractères disponibles Courier droit normal

Polices et Jeux de caractères disponibles Jeux de caractères Les tables de jeux de caractères suivantes vous indiquent les caractères disponibles dans les modes d'imprimantes GQ et leur valeur hexadécimale. Pour obtenir la valeur décimale, consultez le tableau page 172. Le numéro ID situé sous le nom du jeu de symboles indique la seule partie de la séquence d'échappement nécessaire pour la sélection de ce jeu de caractères particulier. Caractères internationaux pour les jeux Epson Graphics et Epson Character.

Polices et Jeux de caractères disponibles Jeu de caractères graphiques Epson USA

Polices et Jeux de caractères disponibles Jeu de caractères Epson USA

Polices et Jeux de caractères disponibles Pc USA

Polices et Jeux de caractères disponibles Pc Nordic

Pc Canadien Français

Polices et Jeux de caractères disponibles Pc Plurilingue

Jeu de caractères Symbol

Polices et Jeux de caractères disponibles Pc Turc 1

Polices et Jeux de caractères disponibles Jeu ECMA94 Latin-1

Caractéristiques du mode d'imprimante Epson Page GQ Cette section indique les caractéristiques techniques qui ne s'appliquent qu'au mode d'imprimante GQ. Les autres caractéristiques qui ne dépendent pas du mode d'imprimante, sont répertoriées dans l'annexe A, au paragraphe "Caractéristiques Techniques".

Zone imprimable Cette section décrit la zone imprimable pour la plupart des impressions. Toutefois l'imprimante peut parfois imprimer à l'extérieur de cette zone.

(Unités = points à 300 dpi)

Sommaire des commandes en mode

Epson Page GQ CODE Fonction

Commandes de fonctionnement ESC @ BEL DC1 DC3 ESC EM (n)

ESC ' H s (n) (m) (hL hH) (vL vH)

Réinitialise l'imprimante. Alarme Sélectionne l'imprimante. Désélectionne l'imprimante Programmation du bac feuille à feuille. n = 00H Sélection du Bac standard. n = 01H Sélection du Bac optionnel. Programme le format du papier. n = 0 et m = 0 format du papier programmé par le SelecType. n = 1 format du papier selon valeur de m ((hL hH) (vL vH) ne sont pas nécessaires). m 13 14 15 25 30 31 32

35 G.Lettre 37 F4 39 B (facture) n=5 m = 254 papier continu. m = 255 feuille à feuille. (hL hH) = largeur du papier en nombre d'incréments min. (vL vH) = longueur du papier en nombre d'incréments min.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC ' H o (1) (m)

Programme le bac de sortie (GQ-5000 seulement). m = 1 sortie face dessous. m = 2 sortie face dessus. Programme le nombre de copie (1 <= m <=99).

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC q (n) (m)

Programme l'incrément min. en m/unité (1 <= m <=255). n = 0 l'unité de l'incrément est le 1/300 de pouce. n = 1 l'unité de l'incrément est le 1/720 de pouce. n = 2 l'unité de l'incrément est le pas du caractère en cours. Programme les n codes de contrôles comme caractères imprimables.

Commandes de mise en page ESC ( (n) (hL hH) (bL bH) (vL vH) (nL nH)

Programmation du format de page. valeur de valeur de (n) format page (n) en portrait paysage 0 selon format du SelecType 8 1 A4 210 x 297 mm 9 2 A5 148 x 210 mm 10 3 A3 297 x 420 mm 11 4 B5 183 x 257 mm 12 5 Lettre 8.5 x 11 pouces 13 6 Demi-lettre 5.5 x 8.5 pouces 14 7 Legal 8.5 x 14 pouces 15 16 Executive 7.25 x 10.5 pouces 24 17 G.Legal 8.5 x 13 pouces 25 18 G.Lettre 8 x 10.5 pouces 26 19 B (facture) 11 x 17 pouces 27 20 F4 210 x 330 mm 28 32 Monarch 3.875 x 7.5 pouces 40 33 Commercial #10 9.5 x 4.125 pouces 41 34 Enveloppes DL 220 x 110 mm 42 35 C5 162 x 229 mm 43 36 Enveloppes #6 6.5 x 3.625 pouces 44

(hL hH) = marge haute en nombre d'incréments min. (bL bH) = marge basse en nombre d'incréments min. (vL vH) = marge gauche en nombre d'incréments min. (nL nH) = marge droite en nombre d'incréments min. ESC o (n)

Programme l'orientation de la page.

Sommaire des commandes en mode

Epson Page GQ ESC C (n) ESC C (0) (n) ESC l (n)

n = 0 orientation portrait. n = 1 orientation paysage. Programme la longueur de page en nombre de lignes. Programme la longueur de page en pouces. Programme la marge gauche.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC Q (n) Programme la longueur des lignes de n caractères. ESC . (hL hH) (vL vH) Programme le décalage des coordonnées logiques horizontale (h) et verticale (v) en n incréments min. ESC A (n) Programme l'avance ligne à n/60 de pouce. ESC 0 Programme l'avance ligne à 1/8 de pouce. ESC 2 Programme l'avance ligne à 1/6 de pouce. ESC 3 (n) Programme l'avance ligne en n incréments min. ESC D (d1 ... dn) Programmation des tabulations horizontales (n <= 32). ESC B (d1 ... dn) Programmation des tabulations verticales (n <= 16). ESC a (n) Programme la justification en mode Qualité courrier. n = 00H justification à gauche n = 01H centrage n = 02H justification à droite n = 03H justification totale Commandes de la position d'impression BS HT LF VT FF CR ESC + (n) ESC u (n)

ESC $ (hL hH) ESC \ (hL hH) ESC I (vL vH)

Retour arrière. Exécution d'une tabulation horizontale. Avance ligne. Exécution d'une tabulation verticale. Avance page. Retour chariot. Programme le déplacement de la 'baseline' en n incréments min. Programme l'alignement des caractères par rapport au précédent. n = 0 alignement sur la 'baseline'. n = 1 alignement sur le bord supérieur de la cellule. n = 2 alignement sur le bord inférieur de la cellule. n = 3 alignement sur le centre du caractère. n = 4 alignement sur le centre de la cellule. Programme la position horizontale absolue de l'impression en h incréments min. Programme la position horizontale relative de l'impression en h incréments min. Programme la position verticale relative de l'impression en v incréments min.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC ) (hL hH) (vL vH) Programme la position absolue de l'impression sur la page horizontale (h) et verticale (v) en n incréments min. ESC J (n) Exécute une avance papier de n incréments min.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC ` (n)

Sauvegarde/restitution de la position d'impression. n = 0 initialise la pile. n = 1 sauvegarde de la position courante. n = 2 restitue la dernière position sauvegardée et l'efface.

Commandes de sélection des polices, des jeux de caractères et du pas d'impression ESC ' F a (2) (nL nH) ESC p (n) ESC SP (n) ESC , (m) (nL nH)

Programme la rotation des caractères n/10 de degré. Programme (n=1 ou "1")/Annule (n=0 ou "0") l'impression proportionnelle. Programme l'espace entre caractères en n incréments min. Programme le pas d'impression sans changer de police. m = 0 supprime la modification du pas d'impression ((nL nH) non nécessaire). m = 1 modifie le pas d'impression en n incréments min. Programme une police non proportionnelle par le pas d'impression. Extrait du tableau pour les valeur de n: n en Déc. 33 34 35 36 37 38 76

Programme une police non proportionnelle par le pas d'impression. si n = 2 l = (bL bH) en l/7200 de pouce. si n = 3 l = (aL aM aH) en l/7200 de pouce. Programme une police par la hauteur des caractères selon la formule : n = 48 + taille en 1/300 de pouce. Programme une police par la hauteur des caractères. si n = 2 h = (bL bH) en h/7200 de pouce.

Programme une police par le graissage des caractères. m = "H" très fin m = "L" fin m = "M" moyen m = "B" rehaussé m = "D" demi-rehaussé m = "E" double-rehaussé Programme les polices d'impression. n = 0 Roman n = 13 Helvétique EPSON n = 1 Sans Sérif n = 14 OCR-A n = 2 Courrier n = 15 CODE 39 n = 3 Prestige n = 16 EAN/UPC n = 4 Script n = 17 Symboles n = 5 OCR-B n = 18 Roman P n = 6 Modern n = 19 ITC Avant Garde Gothic Book n = 7 Gothique n = 20 ITC Bookman n = 8 EDP n = 21 Sans Sérif HN n = 9 Gothique Kanji n = 22 ITC Zapf Chancery n = 10 Kanji n = 23 ITC Zapf Dingbats n = 11 Letter Gothique n = 24 Roman CS n = 12 TMS Roman EPSON n = 128 à 255 définies par utilisateur Programme une police par son origine. m = 0 polices résidentes (0 <= n <= 12). m = 1 polices en cartes optionnelles (0 <= n <= 31). m = 2 polices utilisateurs n = numéro de la police p téléchargée ou copiée - 1. m = 3 polices utilisateurs n = numéro de la police p téléchargée ou copiée. Programme la police p définie par l'utilisateur. Programme le jeu de caractères étendus. m = 0 seuls les caractères 0 à 126 sont imprimables.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ m = 1 programme le jeu de caractères programmé par ESC R (n). m = 3 programme le jeu de caractères programmé par ESC R (n) + 16.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC R (n)

Programme les tables ASCII internationales et jeux de symboles. tables

n pour la table n pour la table graphique caractères USA 0 16 France 1 17 Allemagne 2 18 Royaume Uni 3 19 Danemark I 4 20 Suède 5 21 Italie 6 22 Espagne I 7 23 Japon 8 24 Norvège 9 25 Danemark II 10 26 Espagne II 11 27 Amérique Latine 12 28 Pc Nordique 32 GQ-5000 : Norvège/ Danemark Pc Portugal 33 GQ-5000 : Portugal Pc Multilanguage 34 GQ-5000 : Islande Pc Canada/français 35 GQ-5000 : non valide ECMA 94 (Latin 1) 48 Pc USA 64 GQ-5000 : Pc set OCR-B (option) 112 OCR-A (option) 113 CODE 39 (option) 114 EAN/UPC (option) 115 ITC Zapf Dingbats (option) 126 Jeu de symboles 127 Jeux définis par utilisateur 128 à 255

Commandes du style d'impression SO ESC SO DC4 ESC W (n)

Programme l'impression DOUBLE LARGEUR sur une ligne. Programme l'impression DOUBLE LARGEUR sur une ligne. Annule l'impression DOUBLE LARGEUR sur une ligne. Programme (n=1 ou "1")/Annule (n=0 ou "0") l'impression DOUBLE LARGEUR.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC w (n) ESC z (h) (v)

Programme (n=1 ou "1")/Annule (n=0 ou "0") l'impression double hauteur. Programme l'agrandissement des caractères, h horizontal et v vertical. h et/ou v = 1, 2 ou 3 facteur d'agrandissement 1, 2 ou 3.

Programme l'impression en mode italique. Annule l'impression en mode italique. Programme le type d'impression n = 00H programme l'impression en 10cpi. n = 01H programme l'impression en 12 cpi. n = 02H programme l'impression proportionnel. n = 08H programme l'impression rehaussée. n = 10H programme l'impression double frappe. n = 20H programme l'impression double largeur. n = 40H programme l'impression en italique. n = 64H programme l'impression souligné. Programme l'impression en mode REHAUSSE. Annule l'impression en mode REHAUSSE. Programme l'impression en mode double-passage. Annule l'impression en mode double-passage. Programme les modes d'impression soulignée/barrée/surlignée. n = 0 annule les modes soulignée/barrée/surlignée. n = 1 mode souligné non jointif (3 points d'épaisseur). n = 2 mode souligné jointif (3 points d'épaisseur). n = 3 mode surligné jointif (3 points d'épaisseur). n = 4 mode barré jointif (3 points d'épaisseur). n = 5 mode souligné jointif (épaisseur suivant police). n = 6 mode surligné jointif (épaisseur suivant police). n = 7 mode barré jointif (épaisseur suivant police). Programme l'impression en mode INDICE/EXPOSANT. valeur de n Exposant 0 2 4 6 8

% hauteur de la police en cours 70 60 50 40 30

valeur de n Indice 1 3 5 7 9

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC T ESC n (m) (d1 ... d32)

Annule l'impression des modes EXPOSANT et INDICE. Définition de (m) motif de fond (m=7,8 et de 10 à 32), suivi de 32 octets définissant la structure du motif sur un carré de 16 x 16 points.

ESC ' E s (1) (n) ESC ' E o (0) (n)

Programme le motif de fond de caractères. m = 0 annule l'impression du motif de fond. m = 1 à 6 ou 9 programme l'impression du motif de fond (m) prédéfini. m = 7,8 ou 10 à 32 programme l'impression du motif de fond défini par ESC n (m). Programme l'image du corps des caractères. n = 0 niveau de gris défini par m entre 0 et 100%. n = 1 m = motif de fond prédéfini ou défini par ESC ~ (m). Programme (n=1)/annule (n=0) les effets sur le corps des caractères. Programme (n=1)/annule (n=0) la sur-impression.

Définition des caractères ESC d (m) (p) data

ESC ' D H (4) (p) (0) data ESC ' D D (5) (p) (d) data

ESC ' D R (6) (p) (n) (d) data

ESC ' G f (n) (m) (p) (d)

Séquence de définition de police de caractères en RAM. m = 0 efface la police (p), pas de data. m = 1 définit la police (p). m = 2 efface la police RAM en cours, pas de data. m = 3 efface toute les polices en RAM, pas de data. p = spécifie le numéro de la police (1 <= p <= 255). Définition de l'en-tête d'une police (p). Définition d'un caractère. p = spécifie le numéro de la police (1 <= p <= 255). d = spécifie le code du caractère défini (0 <= d <= 255). Définition d'une police de caractères Symbol. p = spécifie le numéro de la police symbole (128 <= p <= 255). n et d spécifie le code du premier et du dernier Symbol définis (0 <= n <= d <= 255) Recopie d'une police. n = 2 et m = 0 la police en cours est recopiée en police RAM (p).

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ n = 3 et m = 1 la police (d) est recopiée en police RAM (p).

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ Impression de filets ESC _ (m) (hL hH) (vL vH) (d) (bL bH) (nL nH)

Impression d'un filet. valeur de (m) 0 1 2 3 4

type de tracé ligne continue ligne pointillée 12 points + 4 espaces ligne pointillée 8 points + 8 espaces ligne pointillée 4 points + 4 espaces ligne tiret-pointillée 44 points + 4 espaces + 12 points + 4 espaces

(hL hH) = position horizontale de l'origine du filet en nombre d'incréments min. (vL vH) = position verticale de l'origine du filet en nombre d'incréments min. d = 0 filet horizontal d = 1 filet vertical (bL bH) = épaisseur du filet en nombre d'incréments min. (nL nH) = longueur du filet en nombre d'incréments min. Commandes de masque d'impression ESC { (n) (m) data

Définition/Suppression de masque d'impression n = 0 suppression du masque (m), ne pas envoyer de data. n = 1 début de définition du masque (m). n = 2 fin de définition de masque, ne pas envoyer (m) et ni de data m = numéro du masque (1 <= m <= 8). Activation/désactivation de l'impression de masques. n = 0 désactive l'impression du masque (m) activé par n=1 ou 2. n = 1 active l'impression du masque (m) sur chaque page après sauvegarde des paramètres d'impression n = 2 active l'impression du masque (m) sur chaque page en regard des paramètres d'impression par défaut.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ n = 3 active l'impression du masque (m) sur la page en cours selon les paramètres d'impression en cours.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ Commandes graphiques BIT-IMAGE ESC * (m) (hL hH) data

Programmation du mode graphique BIT-IMAGE sur une ligne. m

préconisé 75 75 100 100 150 150 300 300

espace ligne fin d'impression

début image fin image début image fin image début image fin image début image fin image

ESC 3 (4) ESC 3 (4) ESC 3 (3) ESC 3 (3) ESC 3 (2) ESC 3 (2) ESC 3 (1) ESC 3 (1)

ESC v (0) (n) Effacement de l'image graphique (n). ESC v (m) (n) (hL hH) Définition d'une image graphique BIT-IMAGE. (vL vH) data m = 1 définit l'image en mode portrait. m = 7 définit l'image dans l'orientation en cours. n = 0 à 255 numéro de l'image définie. (hL hH) = largeur de l'image en nombre d'incréments min. (vL vH) = hauteur de l'image en nombre d'incréments min. data = données définissant l'image. ESC v (p) (n) (rh) (rv) Impression d'une image graphique BIT-IMAGE. (hL hH) (vL vH) p = position de l'image et position après impres sion : valeur de position position après 2 8

définie par (hL hH) (vL vH) idem

image impression position d'origine coin supérieur gauche de l'image coin supérieur droit de l'image coin inférieur gauche de l'image coin inférieur droit de l'image

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ 12

depuis position courante

coin supérieur gauche de l'image coin supérieur droit de l'image coin inférieur gauche de l'image coin inférieur droit de l'image

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ n = 0 à 255 numéro de l'image. rh = rv = facteur d'agrandissement horizontale et verticale (1 à 4) : normal, double, triple ou quadruple. (hL hH) = position horizontale de l'image en nombre d'incréments min. (vL vH) = position verticale de l'image en nombre d'incréments min. Commandes graphiques vectorielles 'primitives' ESC | (p) (n) (hL hH) (vL vH)

Sélection du mode graphique vectoriel. valeur de p fonction ou position après position image impression 0 suppression image 1 définition image 2 impression position définie position d'origine par (hL hH) (vL vH) 3 définition et impression position d'origine position courante 8 impression position définie coin supérieur gauche par (hL hH) (vL vH) de la surface allouée 9 idem coin supérieur droit surf. allouée 10 idem coin inférieur gauche surf. allouée 11 idem coin inférieur droit surf. allouée 12 impression depuis coin supérieur gauche position courante surf. allouée 13 idem coin supérieur droit surf. allouée 14 idem coin inférieur gauche surf. allouée 15 idem coin inférieur droit surf. allouée

n = 0 à 255 numéro de l'image. (hL hH) = position horizontale de l'image en nombre d'incréments min.

Sommaire des commandes en mode

Epson Page GQ ALLOCATE (h,v) CR

(vL vH) = position verticale de l'image en nombre d'incréments min. Réservation d'une zone pour graphique vectoriel de largeur h et de hauteur v, exprimées en nombre d'incréments min.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ CIRCLE (x,y),r,ot,a1, Tracé d'un cercle, d'un arc de cercle ou d'une ellipse. a2,el, st,wt CR x et y définissent le centre en nombre d'incréments min. r définit le rayon en nombre d'incréments min. ot = 0 le contour est tracé selon les paramètres st et wt. ot = 1 le contour n'est pas tracé. a1 et a2 spécifient les angles de départ et de fin, en degré, pour le tracer d'un arc. el détermine le rapport de l'axe horizontale à l'axe verticale, compris entre -4 et +4 pour le tracer d'une ellipse st est un entier de 8 octets définissant le tracé du contour. (ST = &HFFFFFFFFFFFFFFFF donnera un tracé continu). wt spécifie l'épaisseur du tracé. wt = 0 trait fin (1 point). wt = 1 trait moyen (3 points). wt = 2 trait épais (5 points). LINE (x1,y1)-(x2,y2), Tracé d'une droite ou d'un rectangle. ot,b,st, wt CR x1,y1 et x2,y2 définissent les coordonnées, en nombre d'incréments min, des extrémités de la droite, ou respectivement l'angle supérieur gauche et l'angle inférieur droit du rectangle. ot = 0 le contour est tracé selon les paramètres st et wt. ot = 1 le contour n'est pas tracé. st est un entier de 8 octets définissant le tracé du contour. b = 0 tracé d'un droite. b = 1 tracé d'un rectangle. (ST = &HFFFFFFFFFFFFFFFF donnera un tracé continu). wt spécifie l'épaisseur du tracé. wt = 0 trait fin (1 point). wt = 1 trait moyen (3 points).

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ wt = 2 trait épais (5 points).

Sommaire des commandes en mode

Epson Page GQ PAINT (x,y),m CR EXIT CR Remplissage d'une zone fermée dont x et y définissent un point de celle-ci et le motif de remplissage prédéfini ou défini par ESC ~ (m). Sortie du mode graphique vectoriel.

LEGENDE (chiffre) (lettre) (d1 ... dn) data (aL aM aH)

= code ASCII du chiffre. = code ASCII de la variable lettre. = n données code ASCII. = données graphiques ou de définition de caractères. = variable sur trois octets du type : a = aL + aM x 256 + aH x 65536. (nL nH), (bL bH), (hL hH) ou (vL vH) = variable sur deux octets du type : n = nl + 256 * nH.

IMPORTANT : Dans les commandes graphiques primitives il faut mettre les virgules ou le tiret (-) entre les variables et les parenthèses pour les groupes de variables. Il est impératif de terminer les commandes primitives par le code du RETOUR CHARIOT (code ASCII 13 en décimal ou 0D en Hexa), dénommé CR dans le descriptif des commandes.

Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ

Glossaire ASCII American Standard Code for Information Interchange - Code standard américain pour l'échange d'informations. Convention standardisée d'affectation de codes numériques aux caractères et aux codes de contrôle. Ce système est largement utilisé par les fabricants d'ordinateurs, d'imprimantes et de logiciels. Binaire Voir systèmes numériques. Bit Chiffre binaire (0 ou 1). C'est la plus petite unité d'information utilisée par une imprimante ou un ordinateur. Bloc de développement Consommable unique qui contient le dispositif d'impression photosensible et l'encre. Cache de police Conservation dans la mémoire de l'imprimante des caractères les plus fréquemment utilisés. Caractères par pouce (cpi) Mesure pour la taille des caractères d'un texte. Carte Carte optionnelle à circuit intégré, qui peut être connectée dans l'un des deux emplacements situés sur l'imprimante. Carte d'émulation Carte optionnelle qui vous permet de disposer d'un mode d'imprimante afin que votre imprimante émule une autre imprimante. Cartouche de polices Cartouche de polices optionnelle au format HP qui contient des polices supplémentaires. Codes de contrôle Codes spéciaux utilisés pour contrôler les fonctions d'imprimante telles que l'activation du bruiteur et l'exécution d'un retour chariot ou d'un saut de ligne.

cpi Voir caractères par pouce.

Glossaire Décimal Voir systèmes numériques Défaut (par) Valeur ou réglage qui devient effectif lors de la mise sous tension, de la réinitialisation ou de l'initialisation du matériel. dpi Points par pouce. Il s'agit d'une mesure de résolution. Driver Partie d'un programme d'application qui convertit les commandes du programme en commandes utilisées par l'imprimante. Aussi connu sous le nom de programme pilote de l'imprimante. EEPROM Electrically Erasable Programmable Read Only Memory. Partie de la mémoire de l'imprimante qui contient les spécifications par défaut du SelecType. Elle peut s'effacer et se reprogrammer, pour permettre de modifier les spécifications par défaut. En ligne Lorsque l'imprimante est en ligne, elle peut communiquer avec l'ordinateur. Encre Substance sèche et pulvérulente composée de résine et de pigments. L'encre sert à composer l'image pendant la procédure d'impression. L'encre est aussi appelée toner. ESC (escape) Code de contrôle spécial utilisé au début de la plupart des commandes d'imprimante. ESC/P Abréviation de EPSON Standard Code for Printers. Ce système de commandes d'imprimante vous permet d'effectuer le contrôle logiciel de votre imprimante à partir de votre ordinateur. C'est un standard pour toutes les imprimantes EPSON et il est supporté par la plupart des logiciels d'application destinés aux micro-ordinateurs.

Glossaire Espacement de caractères Se réfère aux deux méthodes de positionnement horizontal des caractères : espacement fixe et espacement proportionnel.

Glossaire Espacement fixe Se réfère à l'espacement des caractères d'une police où tous les caractères ont la même largeur, par opposition à l'espacement proportionnel. Dans les polices à espacement fixe, les caractères étroits comme le i minuscule prennent autant d'espace que les caractères larges comme le W majuscule. Espacement proportionnel Impression dans laquelle la largeur de caractère varie d'un caractère à l'autre. Par exemple, un W majuscule prend beaucoup plus d'espace qu'un i minuscule. Le résultat semble plus proche d'un livre composé que d'une sortie dactylographiée. Feuille d'état Rapport qui fait la liste des configurations et donne d'autres informations sur l'imprimante. Vous pouvez imprimer ce rapport en utilisant la fonction SelecType. Fil de charge de transfert Fil métallique servant à communiquer au papier une charge statique qui provoque le transfert des particules d'encre situées sur le tambour vers la surface du papier. Graisse Epaisseur d'un caractère. La graisse est sélectionnée comme attribut de police. Graphiques bitmap Graphiques formés de matrices par points. On dit également graphiques par points. Gras Mise en évidence à l'impression, qui produit des caractères plus foncés que les caractères normaux et qui sert classiquement à des mises en valeur. Gras existe aussi comme attribut de police. Voir graisse. Hexadécimal (hexa) Voir systèmes numériques. Hors ligne Lorsque l'imprimante est hors ligne, elle ne peut communiquer avec l'ordinateur. Impression test Méthode pour vérifier le fonctionnement de l'imprimante. Lorsqu'une impression test

Glossaire est exécutée avec la fonction du SelecType, l'imprimante imprime l'un des deux motifs de test (lignes verticales et lignes horizontales).

Glossaire Interface Connexion entre l'imprimante et l'ordinateur. Une interface parallèle transmet les données, un caractère ou un code à la fois, et une interface série transmet les données un bit à la fois. Interface parallèle Voir interface. Interface série Voir interface. Interligne Distance entre les lignes du texte. Italique Style d'écriture dans lequel les caractères sont penchés. La chaîne de caractères concernée est dite en italique. Voir aussi oblique. Jeu de caractères Ensemble de lettres, de chiffres et de symboles qui vous fournissent les caractères utilisés dans un langage particulier. Jeu de symboles Ensemble de caractères (lettres, chiffres et caractères spéciaux) utilisés par une police. Les caractères correspondent à des codes spécifiques d'une table de caractères. LCD Afficheur à cristaux liquides. Ecran du panneau de contrôle qui affiche l'état de l'imprimante ou les spécifications disponibles. Mémoire Partie du système électronique de l'imprimante utilisée pour stocker les informations. Certaines informations sont fixes et servent à contrôler la façon dont l'imprimante fonctionne. Les informations que l'ordinateur transmet à l'imprimante (telles que les polices téléchargées et les graphiques) sont stockées temporairement jusqu'à impression. Voir également EEPROM, RAM et ROM.

Glossaire Mémoire cache Zone de la mémoire dans laquelle sont sauvegardées les polices créées de manière interne.

Glossaire Mémoire non volatile Partie de la mémoire de l'imprimante qui n'est pas effacée lorsque vous mettez l'imprimante hors tension. La partie ROM (mémoire morte) de la mémoire non volatile est permanente à moins qu'elle ne soit reprogrammée. Mémoire tampon Voir mémoire Mémoire tampon d'entrée Partie de la mémoire vive (RAM) utilisée comme zone de conservation temporaire des données reçues de l'ordinateur, jusqu'à impression. Egalement dénommée mémoire d'imprimante. Mode d'imprimante Ensemble de commandes de fonctionnement qui détermine la façon dont les données transmises depuis l'ordinateur sont interprétées et traitées. Les modes d'imprimante peuvent émuler des imprimantes existantes. L'EPL-5000/5200 offre quatre modes d'imprimante : imprimante page GQ, HP LaserJet series III, LQ et FX. Mode de vidage de données Voir mode de vidage hexadécimal. Mode de vidage hexadécimal Mode d'impression qui permet d'imprimer les codes exacts transmis à l'imprimante. Ce mode peut servir à des utilisateurs expérimentés comme outil de dépannage. Oblique Se réfère à un style dans lequel les caractères droits ont été pivotés pour produire une inclinaison. Quelquefois utilisé pour italique. Octet Groupe de huit bits qu'un ordinateur traite comme une unité. Un octet correspond généralement à un caractère ou à un code. Orientation Se réfère à la direction dans laquelle les caractères se positionnent sur une page lors de l'impression. Cette direction est soit "portrait", le texte s'imprimant dans le sens de

Glossaire la largeur de la page, soit "paysage", le texte étant imprimé dans le sens de la longueur.

Glossaire Parité Méthode de vérification de la fiabilité de transmission des données entre l'ordinateur et l'imprimante en liaison série. Pas Mesure de la largeur de caractère. Les caractères peuvent avoir un espacement fixe, où la largeur est la même pour tous les caractères, ou proportionnel, avec des largeurs variables. Le pas d'avance est une mesure de nombre de caractères par pouce (cpi) pour les polices en espacement fixe. Paysage Impression orientée latéralement sur la page. Cette orientation apporte une page plus large que haute, utile pour l'impression des feuilles de calcul. Police bitmap Police prédéfinie avec des attributs spécifiques comme la taille et la graisse. Voir police vectorielle. Police de caractères Ensemble de caractères de conception identique dans lequel les caractères partagent des caractéristiques communes telles que orientation, pas, taille en point, graisse. Une police a un nom comme Courier ou Helvetica. Police téléchargée Police chargée dans la mémoire de l'imprimante depuis une source à distance. Police vectorielle Police définie par des équations mathématiques. Les polices vectorielles permettent la modification d'attributs tels que la taille et l'orientation. Portrait Impression orientée verticalement sur la page (contrairement au paysage, où l'impression est horizontale sur la page). C'est l'orientation standard pour les lettres et les documents. Procédé photo-électrique Méthode d'impression utilisée par l'EPL-5000/5200. Dans ce procédé, un rayon laser de faible puissance est utilisé pour exposer des parties sélectionnées d'un tambour

Glossaire photosensible. L'encre est alors attirée vers les zones exposées du tambour pour former une image réfléchie de la page à imprimer. L'encre qui adhère au tambour est ensuite transférée sur la surface du papier où il est fixé selon un procédé alliant la chaleur et la pression.

Glossaire Programme d'application Tout programme logiciel conçu pour effectuer une tâche particulière. Par exemple, les progiciels de traitement de texte ou graphiques sont des programmes d'application. Programme pilote d'imprimante Voir Driver. RAM Random Access Memory - Mémoire vive. Partie de la mémoire de l'imprimante utilisée comme mémoire tampon d'entrée et pour le stockage des caractères définis par l'utilisateur, des polices téléchargées et des images graphiques. Les informations stockées en RAM sont volatiles et se perdent lorsque l'imprimante est mise hors tension. Réinitialiser Replacer l'imprimante dans sa configuration par défaut à l'aide d'une commande, d'un signal d'interface, de la touche RESET ou en mettant l'imprimante sous ou hors tension. ROM Read Only Memory - Mémoire morte. Partie permanente de la mémoire de l'imprimante. Les informations stockées en ROM servent à contrôler le fonctionnement de l'imprimante. Les polices résidentes sont aussi stockées en ROM. Saut de ligne automatique Lorsque cette option est validée par une sélection effectuée à partir du mode SelecType, chaque code de retour chariot (CR) est automatiquement accompagné d'un code de saut de ligne (LF). SelecType Fonction de l'imprimante qui permet de définir les paramètres d'impression et de contrôler la plupart des fonctions de l'imprimante à partir du panneau avant. Style Indique si une caractère est incliné ou non. Les deux styles sont droit et italique.

Glossaire Systèmes numériques Trois systèmes numériques sont communément utilisés avec les imprimantes : Le système décimal est en base 10 et utilise les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9. C'est le système le plus courant. Le système hexadécimal h( exa) en base 16 utilise les caractères 0 à 9 et A à F. Ce système est fréquemment utilisé par les programmeurs. Tout nombre décimal entre 0 et 255 peut s'exprimer par un nombre hexadécimal à deux chiffres. Le système binaire en base 2 utilise seulement les chiffres 0 et 1. Toute information dans les systèmes informatiques est manipulée sous forme binaire pour représenter des signaux électriques allumés ou éteints. Un chiffre binaire est souvent appelé bit ; tout nombre décimal entre 0 et 255 peut s'exprimer par un nombre binaire de huit bits. Table des caractères graphiques étendus EPSON Jeu de caractères contenant des caractères accentués internationaux, des caractères grecs et des caractères graphiques pour les lignes, les angles et les zones ombrées. Taille en points Hauteur d'une police déterminée, mesurée du sommet du caractère le plus grand jusqu'à la base du plus petit. Un point est une unité de mesure typographique équivalant à 1/72è de pouce. Tambour photoconducteur Partie du mécanisme de l'imprimante, dans laquelle les images sont formées et transférées sur le papier. Téléchargement Manière de transférer des informations de l'ordinateur à l'imprimante. Type de caractères Jeu de caractères de même style, dans lequel les caractères partagent des caractéristiques communes telle que la forme du corps. On attribue des noms aux types de caractères, tels que Courier. Vitesse en bauds Mesure de la vitesse de transmission des données. Elle est utilisée lors de la configuration de l'interface série sur l'ordinateur.

Index 3/P/Si 52 A Accès au mode SelecType 81 Accès aux sous-menus 83 ADD MEMORY FOR CH 164 Affichage des options du sous-menu83 Affichage du menu principal SelecType 81 Afficheur 33 SelecType79 AJOUTER MEMOIRE CH 164 Alimentation du papier 60 Alimentation électrique dépannage 133 Alimentation manuelle 63 APPEL SERVICE 168 ARRET IMPRESS 167 Assemblage 26 ATTENTE 77/111/169 AUTO CONT 77/108 AUTOFEED 100 AUTOSENSE 105 AVANCE PAPIER 166 B BAC 75/87 Bac d'alimentation automatique chargement 62 Bac de sortie directe 16/69 installation 69 utilisation70 Bac papier optionnel 65/221 bourrage 137 installation 65 utilisation67 Bac standard bourrage 136 chargement du papier 28

Index BAUDRATE 101 BIT STOP 102 Bloc de développement 25 installation 26/122 remplacement 120 retrait 120

Index Boîtier nettoyage 128 BOURRAGE ENTREE PAPIER 135/165 BOURRAGE PAPIER 138/166 BUFFER PAGE PLEIN 166 BUSY DELAY 100 C Canal sélection 80 CAPOT OUVERT 164 Caractéristiques d'interface 213 de l'imprimante 208 des consommables 210 des options 221 du mode d'imprimante Epson Page GQ 320 du papier 209 électriques 212 mécaniques 211 CARD MEMORY OVERFLOW 164 Carte insertion 177 retrait 179 Carte contrôleur installation des modules mémoire 195 réinstallation 199 retrait 192 Carte Epson GL 176 Carte Epson PostScript 175 CARTE INCOMPATIBLE 165 Cartes d'émulation 175 Cartes d'interface 186 Cartes de polices 175 Cartouche de polices 180 insertion 183 bitmap 180 retrait 185

Index vectorielles 183 CH 35 CH TIMEOUT 77/107 CHARGE MACRO 93 Chargement du papier 62 bac d'alimentation automatique62

Index Choix d'un emplacement pour l'imprimante 22 d'un format de papier 58 d'une interface 44 du papier et du format 56 Clip d'arrêt 25/29 Clips du câble25 Commandes EJL 116 CONFIG. SYSTEME 76/90 Configuration de l'imprimante en français 39 CONFIGURER BAC PAPIER 168 Connexion contrôle 50 de l'imprimante à l'ordinateur 43 de l'interface parallèle 45 de l'interface série 47 du cordon d'alimentation 28 Consommables caractéristiques 210 CONTINUE 33/35 Contrôle de la configuration RIT 113 de la connexion 50 de la mémoire de l'imprimante 201 Conversion de nombres hexadécimaux en décimaux 171 COPIES 75/88 COPY END 35/164 Cordon d'alimentation 25 connexion28 COVER OPEN 164 CTS 103 D DATE 165 Déballage de l'imprimante 24/130 DELETE MACRO 94 DEMARRE MACRO 95 DENSITE 77/109

Index Format 75/88 choix 56 FULL PRINT91 FX 52 G/H Généralités sur le SelecType 75 Guide-papier 29 HP LaserJet mode 224 HP LaserJet IIP51 HP LaserJet IIIP 52 HP LaserJet IIISi émulation 230 I IES 35/54 ILLEGAL CARD 165 Impression problèmes 146 d'un fichier d'essai 53 IMPRIME 167 TEST IMPRESSION 39/76/95 INDIVIDUAL 105 INITIALISATION 165 Initialisation de l'imprimante 219 INITIALIZE 34/165 INPUT 75/87 Insertion d'une carte 177 d'une cartouche de polices 183 Installation d'un module mémoire 192 d'un nouveau bloc de développement 122 d'une carte d'interface 186 de la carte d'extension PCL5/RIT 202 de votre logiciel d'application 51 des modules sur la carte contrôleur 195

Index du bac de sortie directe 69 du bac papier optionnel 65 du bloc de développement 26 INSUFF. MEMORY 165

Index Interface 77/99 caractéristiques 213 choix 44 Interface parallèle 43/213 connexion45 Interface série 43/216 connexion47 INVALID ASSIGN 165 J/L Jeux de caractères mode GQ 308 mode LQ/FX 285 mode HP 235 L-OFFSET 92 LANG 77 LANG 108 Langages d'imprimante partagée 115 Lentille nettoyage 125 LEVEL 1 34 LEVEL 1 (touche) 79 LEVEL 2 34 LEVEL 2 (touche) 79 LISTE FONTE 76/90 LJ-2P 51 LJ3-GL/2 267 LOAD MACRO 93 Logiciel d'application installation 51 LONG. MOT 101 LQ/FX 52 LQ/FX commandes 289 options SelecType 277 paramètres par défaut 288 M

Index MAUVAISE ASSIGNATION 165 MEM IMPRESS 91 Mémoire contrôle 201 MEMOIRE DISPO 93 MEMOIRE TAMPON 77/103

Index MEMORY LEFT 93 Menus de sélection utilisation51 Messages d'état et d'erreur 164 MODE 77/105 Mode de vidage des données 170 Mode Epson GL/2 266 Mode LQ/FX 276 polices et jeux de caractères 285 Mode GL/2 commandes 273 Mode GQ caractéristiques 320 commandes 322 menus et options SelecType 297 polices et jeux de caractères 308 Mode HP 224 commandes 256 options du SelecType 229 paramètres par défaut 254 polices et jeux de caractères 233 Mode identique au mode GL 266/274 Mode LJ3-GL/2 266/272 Modes de commutation d'émulation intelligente 54 sélection 54 Epson GL/2 52 HP LaserJet IIP 51 HP LaserJet III 52 LQ et FX52 Modification de la configuration RIT 114 Modules mémoire 190 installation 192/195 sélection 191 N Nettoyage de l'encre renversée 128

Index de l'imprimante 125 de la lentille 125 du boîtier 128 interne de l'imprimante 126 NEW CARTRIDGE? 38/166

Index Niveau 1 75 options 86 Niveau 2 76 options 96 NOMBRE PAGES 77/111 NOUVELLE CARTOUCHE 38 O OFFLINE 166 OFFSET GAU92 OFFSET HAUT 92 ON LINE 33 ON LINE (touche) 34 Options 174 caractéristiques 221 problèmes 160 Options du SelecType mode HP 229 mode GL2 267 mode GQ 297 mode LQ/FX 277 Niveau 1 86 Niveau 2 96 ORIENT 75/89 P PAGE BUFFER FULL 166 PAGE COUNTER 77/111 PAGE SIZE 75/88 Panneau de contrôle 32 Panneau de contrôle du selecType 78 PAPER FEEDING 166 PAPER JAM 138/166 PAPER OUT 166 PAPER OUT XXX XXX 166 PAPER SIZE ERROR 166 Papier alimentation 60

Index alimentation manuelle 63 caractéristiques 209 chargement 62 choix 56/58 dépannage 134 éjection 60

Index REINSERT CARD 167 Réinstallation de la carte contrôleur 199 REMOVE CARD 168 Remplacement du bloc de développement 120 Répertoire de dépannage 132 des fonctions 73 Reprise après erreur de carte 179 RESELECT TRAY 168 RESET 34 Resolution Improvement Technology 112 Retrait d'une carte 179 d'une cartouche de polices 185 de la carte contrôleur 192 du bloc de développement 120 RIT 112 contrôle de la configuration 113 modification de la configuration 114 réglage 112 RITech 77/111 ROM Check 168 RX-BUFFER SIZE 77/103 S SAUVE MACRO 94 Sauvegarde paramètre84 SAVE MACRO 94 SAVE MEMORY OVERFLOW 168 Sélection d'un canal80 d'un module mémoire 191 de polices 184 du mode d'imprimante 54 SelecType accès 81 affichage du menu principal 81

Index afficheur 79 exécution des options 84 fonctions du Niveau 1 75 généralités75 mode HP 229 panneau de contrôle 78

Index problèmes 158 réglage de l'option 84 sélection de l'option 84 sortie 84 utilisation78 en pratique 80 SERIE 100 SERVICE REQ 168 SET FULL PRINT 91/169 SLCT-IN 99 Sommaire des commandes mode LQ/FX 289 EJL 117 mode HP 254 mode Epson GL/2 271 mode Epson Page GQ 322 Sortie du SelecType 84 SOUS CONFIGURATION 76/90 Sous-menus accès 83 affichage 83 SPL 54 STANDBY 77/111/169 STARTUP ERROR 169 STATUS SHEET 76/89 STOP BIT 102 SUB CONFIG 76/90 SUPPRIME MACRO 94 SYSTEM CONFIG 76/90 T T-OFFSET 92 Test d'impression 37/39 de préchauffage 37 feuille d'état 37 de l'imprimante 37 Test RAM 167

Aide-Mémoire EPL-5000/5200 Description de l'imprimante Configuration de l'imprimante en français Description du panneau de contrôle Fonctions du SelecType Niveau 1 Fonctions du SelecType Niveau 2 mpression d'une feuille d'état mpression d'une liste de fonte Choix des drivers Configuration du mode de l'imprimante Modification de la configuration de l'interface série Sauvegarde d'une nouvelle configuration

Configuration de l'imprimante en français

Votre imprimante affiche les messages du SelecType en 5 langues. La angue par défaut est l'anglais. Vous pouvez aisément la configurer pour qu'elle affiche les messages en rançais. Effectuez les opérations suivantes : 1.

Appuyez sur la toucheLevel 2 pour accéder au Niveau 2 du SelecType.

Appuyez sur jusqu'à l'apparition de l'option LANGUAGE sur l'afficheur, comme indiqué ci-dessous.

Appuyez sur , puis sur jusqu'à l'apparition de FRANCAIS. Validez en appuyant sur la touche .

Votre imprimante est à présent configurée en français. En appuyant sur ON LINE, votre imprimante sera en ligne et la configuration FRANÇAIS automatiquement sauvegardée.

Description du panneau de contrôle

ON LINE S'allume lorsque l'imprimante est en ligne, indiquant qu'elle peut recevoir et imprimer des données. Lorsque l'imprimante est hors ligne, ce voyant est éteint.

CONTINUE Clignote pour indiquer qu'une erreur a été détectée ou qu'une opération d'entretien est nécessaire. Au même instant, un message d'erreur ou d'entretien apparaît sur l'afficheur.

FEED S'allume lorsque des données sont reçues et stockées dans l'imprimante mais ne sont pas encore imprimées. Un clignotement rapide indique que l'imprimante reçoit des données de l'ordinateur.

Permet d'accéder auNiveau 1 du SelecType.

Permet d'accéder au Niveau 2 du SelecType.

ON LINE Fait passer l'imprimante de l'état en ligne à l'état hors ligne.

EXIT Permet de quitter le SelecType.

Ces touches fléchées permettent la sélection et le réglage des paramètres en mode SelecType. Chaque touche a également une autre fonction.

NITIALIZE/RESET Permet d'annuler certains réglages. RESET - Maintenez cette touche enfoncée jusqu'à l'apparition deRESET (REINIT) sur l'afficheur. Elle permet d'annuler certains réglages effectués avec le Niveau 1 du SelecType et de remettre les paramètres à leurs valeurs précédemment sauvegardées.

INITIALIZE - Si vous maintenez cette touche enfoncée après l'apparition de RESET (REINIT), l'afficheur indiqueINITIALIZE (INITIALISATION) et les paramètres du Niveau 1 et du Niveau 2 du SelecType retournent à leurs valeurs de mise sous tension.

COPY END Annule les exemplaires restant à imprimer lors d'une impression multicopie. Cette touche n'est active que si l'imprimante est hors ligne.

Si vous utilisez le modeAUTOSENSE (AUTOMATIQUE) ou le mode INDIVIDUAL (INDIVIDUEL) alors que l'imprimante est partagée en deux ou trois canaux, cette touche vous permet de passer d'un canal à l'autre.

CONTINUE Permet à l'imprimante de reprendre automatiquement l'impression après certaines conditions d'erreur ou d'entretien.

Si vous utilisez l'un des modes IES, cette touche permet de passer du mode PS à l'un de autres modes sélectionnés. Maintenez cette touche enfoncée jusqu'à l'apparition de l'astérisque (*) devant le mode choisi.

FEED Imprime les données dans la mémoire de l'imprimante, si vous appuyez d'abord sur ON LINE afin de mettre l'imprimante hors ligne alors que la toucheFEED est allumée.

Fonctions du SelecType Niveau 1 Le Niveau 1 du SelecType comprend 9 menus (principaux). NPUT (BAC)

Permet de sélectionner le bac standard ou optionnel

Permet de déterminer le format de papier

Permet de sélectionner le nombre de copies à imprimer

Permet de sélectionner l'orientation portrait (verticale) ou paysage (horizontale)

Permet de sélectionner l'une des polices disponibles

STATUS SHEET FEUILLE ETAT)

Permet d'imprimer une feuille répertoriant les paramètres courants de l'imprimante

FONT SAMPLE LISTE FONTE)

Permet d'imprimer un échantillon des polices disponibles dans le mode d'imprimante courant

SUB CONFIG. SOUS CONFIGURATION)

Permet de définir la sous configuration de l'imprimante; selon le mode d'imprimante, permet de contrôler certaines options telles que le jeu de caractères et le nombre de lignes

SYSTEM CONFIG. Permet de définir la CONFIG. SYSTEME) configuration système de l'imprimante : sauvegarde les paramètres du Niveau 1, affiche la quantité de mémoire disponible, modifie les décalages supérieur et gauche, et permet l'impression de pages complexes

Fonctions du SelecType Niveau 2 Le Niveau 2 du SelecType comprend 14 menus (principaux). FEATURE PRINT Permet de réaliser un test TEST IMPRESSION) d'impression pour vérifier le fonctionnement de l'imprimante EMULATION EMULATION)

Permet de sélectionner l'un des modes d'émulation et d'affecter le mode à l'un des trois interfaces (CH).

Permet de configurer les interfaces parallèle et serie

RX-BUFFER SIZE MEMOIRE TAMPON)

Permet de sélectionner la taille de la mémoire tampon de réception

Permet de déterminer la manière dont la mémoire de l'imprimante est attribuée aux interfaces (CH)

CH TIMEOUT CH TIMEOUT)

Permet de définir le temps de pause d'un canal. Si aucune donnée n'est envoyée pendant la période de temps déterminée, l'imprimante passe d'un canal à un autre.

AUTO CONT. AUTO CONT.)

Permet de sélectionner l'impression continue automatique. L'imprimante continue à imprimer au lieu de s'interrompre après l'apparition de certaines conditions d'erreur

Permet de sélectionner l'une des langues affichées sur l'écran à cristaux liquides

Permet de sélectionner le s paramètres de densité d'impression

Affiche la quantité approximative d'encre restant dans le bloc de développement

VERSION (VERSION) Affiche les numéros de version des composants de l'imprimante, tels que le contrôleur et la police PAGE COUNTER NOMBRE PAGES)

Affiche le nombre total de feuilles imprimées par l'imprimante

Sélectionne l'une des configurations du RIT (Resolution Improvement Technology) d'Epson, qui permet d'obtenir des textes et des graphiques plus lisses et une résolution équivalente à 600 dpi. Cette option est disponible sur l'EPL-5200.

Permet d'économiser l'énergie en diminuant l'alimentation de l'unité de fusion lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant 30 minutes

mpression d'une feuille d'état Si vous désirez connaître tous les paramètres de configuration de votre mprimante, il est nécessaire d'imprimer une feuille d'état. 1.

Appuyez surLEVEL 1 pour accéder au Niveau 1 du SelecType.

Appuyez sur la touche jusqu'àl'apparition deSTATUS SHEET (FEUILLE ETAT) sur l'afficheur.

Appuyez deux fois sur la touche pour imprimer la feuille d'état. Remarque : Appuyez sur jusqu'à ce que l'afficheur clignote afin de générer l'impression de la feuille d'état.

Appuyez sur la toucheEXIT pour quitter le SelecType.

mpression d'une liste de fonte

Cette option vous permet d'imprimer les polices disponibles pour le mod d'imprimante sélectionné. Les polices portrait et les polices paysage son mprimées sur des pages différentes. 1.

Appuyez surLEVEL 1 pour accéder au Niveau 1 du SelecType.

Appuyez sur la touche jusqu'à l'apparition de FONT SAMPLE (LISTE FONTE) sur l'afficheur.

Appuyez deux fois sur la touche pour imprimer la feuille d'état. Remarque : Appuyez sur jusqu'à ce que l'afficheur clignote afin de générer l'impression de la feuille d'état.

Appuyez sur la toucheEXIT pour quitter le SelecType.

Pour utiliser correctement votre imprimante, il faut sélectionner le pilote d'imprimante ou driver adéquat dans votre logiciel. Par défaut, votre imprimante est configurée en mode HP LaserJet. Utilisez l'optionEMULATION du SelecType pour changer le mode.

EPL-5000 - Mode LJ-2P Sélectionnez l'un des pilotes ou drivers suivants : HP LaserJet IIP PlusTM HP LaserJet IIPTM*

HP LaserJet series IITM HP LaserJet PlusTM HP LaserJet 500TM HP LaserJetTM Si aucune des imprimantes ci-dessus n'est disponible dans votre programme, sélectionnez un modèle d'imprimante utilisant le Printer Command Language (PCL) de HP. Ne sélectionnez pas PCL5. Si votre ogiciel ne peut supporter une imprimante HP, vous pouvez utiliser le mode d'émulation Epson LQ ou FX. EPL-5200 - Mode 3/P/Si Sélectionnez l'un des pilotes ou drivers suivants : HP LaserJet IIISiTM*

HP LaserJet IIIPTM HP LaserJet series IIITM HP LaserJet IIPTM HP LaserJet IIP PlusTM HP LaserJet series IITM HP LaserJet PlusTM HP LaserJet 500TM HP LaserJetTM Si aucune des imprimantes ci-dessus n'est disponible dans votre programme d'application, choisissez un modèle d'imprimante utilisant le Printer Command Language (PCL) de HP. Si votre logiciel ne supporte pas d'imprimante HP, vous pouvez utiliser le mode d'émulation LQ ou FX Epson. Consultez la section suivante.

Configuration du mode de l'imprimante

Votre EPL-5000/5200 est configurée par défaut en mode HP LaserJet. S vous désirez modifier le mode, par exemple changer le mode à LQ, ffectuez les étapes suivantes : 1.

Appuyez sur la toucheLEVEL 2.

Appuyez sur jusqu'à l'affichage de EMULATION

Appuyez une fois sur la touche pour entrer dans le menu

EMULATION Remarque : P signifie "Configuration de l'interface parallèle du canal P". Si vous avez modifié le réglage de l'interface de votre imprimante, la lettreS (série) ou O (optionnel) apparaît. 4.

Appuyez une fois sur la touche pour entrer dans le sous-menu (SET ou VAL s'affiche lorque vous modifiez la configuration).

Appuyez sur la touche ou jusqu'à l'apparition de LQ.

Appuyez sur la touche pour régler le mode d'imprimante.

Appuyez une fois sur la touche et ensuite sur EXIT pour sortir du SelecType.

La nouvelle configuration est automatiquement sauvegardée.

Modification de la configuration de l'interface série Par défaut, votre EPL-5000/5200 est en mode détection automatique AUTO-SENSE et l'interface série RS-232C se trouve en 8 bits, 9600 bauds, pas de parité et 2 bits de stop.

Pour modifier ces paramètres, suivez les instructions ci-dessous. Par xemple, vous désirez modifier la vitesse de 9600 bauds à 19200 bauds. 1.

Appuyez sur la toucheLEVEL 2.

Appuyez sur jusqu'à l'apparition de l'option INTERFACE.

Appuyez sur de manière à entrer dans le sous-menu de INTERFACE. L'afficheur indiqueCH P CONFIG.

Appuyez sur de manière à voir apparaître CH S CONFIG.

Appuyez sur pour rentrer dans le sous-menu de configuration de l'interface série. Appuyez sur jusqu'à l'apparition du message BAUDRATE (VITESSE) 9600.

Appuyez sur puis sur pour obtenir BAUDRATE (VITESSE) 19200 SET (VAL).

Appuyez sur pour valider votre choix. L'interface série est maintenant confirmée pour 19200 bauds.

Appuyez 3 fois sur la touche pour sortir de SelecType LEVEL 2 sur EXIT afin de remettre l'imprimante en ligne.

Sauvegarde d'une nouvelle configuration SelecType Niveau 1

Vous avez changé des paramètres dans le SelecType LEVEL 1 et désirez es sauvegarder de manière à les rendre permanents même si l'impriman st hors tension. Effectuez les opérations suivantes : 1.

Appuyez sur la toucheLEVEL 1.

Appuyez sur jusqu'à l'apparition de l'option SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME).

Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu SYSTEM CONFIG. (CONFIG. SYSTEME).

Appuyez sur jusqu'à l'affichage de SAVE MACRO 1 (SAUVE MACRO 1).

Vous pouvez sauvegarder 4 configurations différentes en utilisant les numéros 1, 2, 3, ou 4. Le numéro 0 est affecté à la configuration usine. IMPORTANT : Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant une sauvegarde de macro. Un message START UP ERROR apparaîtrait lors de la remise sous tension de l'imprimante. Si vous désirez que la nouvelle configuration soit permanente, même près la mise hors tension de l'imprimante, effectuez les opérations uivantes :

Appuyez deux fois sur pour sauvegarder la configuration du LEVEL 1 dans la macro 1.

Appuyez sur jusqu'à l'apparition de l'option POWERON MACRO (DEMARR. MACRO). Cette option signifie que l'EPL5000/5200 charge la configuration de la macro, c'est-à-dire la macro par défaut, lors de sa mise sous tension.

Appuyez sur de manière à entrer dans le sous-menu POWERON MACRO (DEMARR. MACRO), puis sur afin d'afficher POWERON MACRO 1 .

Appuyez sur afin de valider votre choix.

Appuyez une fois sur la touche et sur EXIT pour remettre l'imprimante en ligne.

SelecType Niveau 2 La sauvegarde est effectuée automatiquement dès que vous mettez imprimante en ligne.