Perel BG90014 - Coffre-fort

BG90014 - Coffre-fort Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BG90014 Perel au format PDF.

📄 33 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Perel BG90014 - page 11
Caractéristiques techniques Coffre-fort Perel BG90014, dimensions : 30 x 20 x 20 cm, poids : 5 kg, capacité : 12 litres
Utilisation Idéal pour le stockage sécurisé de documents, bijoux et objets de valeur à domicile ou au bureau.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le mécanisme de verrouillage et le système d'alimentation de la serrure électronique.
Sécurité Système de verrouillage électronique avec code personnel, possibilité de clé de secours.
Informations générales Garantie de 2 ans, certification de sécurité, instructions d'installation incluses.

FOIRE AUX QUESTIONS - BG90014 Perel

Comment réinitialiser le code du coffre-fort Perel BG90014 ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le coffre-fort avec le code actuel, puis localisez le bouton de réinitialisation à l'intérieur. Appuyez sur le bouton et entrez le nouveau code souhaité.
Que faire si j'ai oublié le code d'accès ?
Si vous avez oublié le code, utilisez la clé de secours fournie avec le coffre-fort pour l'ouvrir. Ensuite, vous pourrez réinitialiser le code comme indiqué dans la réponse précédente.
Le coffre-fort Perel BG90014 est-il résistant au feu ?
Le coffre-fort Perel BG90014 n'est pas spécifiquement conçu pour être résistant au feu. Il est conseillé de ne pas stocker d'objets sensibles à la chaleur à l'intérieur.
Quelle est la capacité de stockage du coffre-fort ?
Le coffre-fort Perel BG90014 a une capacité de 20 litres, ce qui permet de stocker des documents standard, de l'argent liquide et des objets de valeur.
Comment installer le coffre-fort au mur ou au sol ?
Le coffre-fort est fourni avec des trous de montage. Utilisez les vis et les chevilles fournies pour fixer le coffre-fort à un mur ou au sol, en vous assurant qu'il est bien sécurisé.
Quels types de batteries sont nécessaires pour le coffre-fort ?
Le coffre-fort Perel BG90014 nécessite 4 piles AA pour alimenter le système électronique. Assurez-vous de remplacer les piles lorsque l'indicateur de batterie faible s'allume.
Que faire si le coffre-fort ne s'ouvre pas avec le code correct ?
Vérifiez d'abord que vous entrez le code correctement. Si le coffre-fort ne s'ouvre toujours pas, vérifiez les piles et remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le coffre-fort est-il waterproof ?
Le coffre-fort Perel BG90014 n'est pas waterproof. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du coffre-fort ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec le produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Perel ou contacter le service client pour obtenir une copie.
Quelle est la garantie du coffre-fort Perel BG90014 ?
Le coffre-fort est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur BG90014 Perel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BG90014 - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BG90014 de la marque Perel.

MODE D'EMPLOI BG90014 Perel

Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman

en fin de ce mode d'emploi.

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.

N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.

La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.

Les images sont à titre indicatif seulement

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.BG90014

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

compartiment à piles

bouton de réinitialisation

5. Installer le coffre-fort

Pour éviter des vols, il est possible de fixer le coffre-fort au sol, au mur ou dans une armoire. Utiliser les trous prépercés sur la partie inférieure et/ou arrière pour déterminer la position des trous de perçage. Fixer le coffre-fort avec les boulons à expansion fournis. Installer le coffre- fort dans une position horizontale.

6.1 Première utilisation/clé de secours

La clé de secours vous permet d'ouvrir le coffre-fort sans le code. Ne jamais ranger la clé de secours à l'intérieur ou à proximité du coffre-fort. La clé de secours est la seule clé qui vous permet d'ouvrir la porte du coffre-fort en cas de perte ou d’oubli du code ou si les piles sont déchargées.

1. Insérer la clé de secours dans la serrure de secours et tourner la clé vers la gauche.

2. Simultanément, tourner le verrou dans le sens horaire.

1. Ouvrir le compartiment à piles et insérer les piles. Respecter la polarité. Utiliser

uniquement des piles alcalines.

2. Fermer le compartiment à piles.

3. Remplacer les piles dès que la LED rouge s'allume.BG90014

En retirant les piles, le code est supprimé. Entrer à nouveau votre code personnel. Se référer au chapitre Programmer/changer le code personnel.

1. Une fois la porte ouverte, enfoncer le bouton de réinitialisation.

2. Quand la LED jaune s'allume, taper le code personnel (de 3 à 8 chiffres) et enfoncer le

bouton de confirmation (C, E). Les deux bips sonores confirment la validation du code.

Retaper votre code et confirmer lorsque la LED jaune clignote et l'armoire émet trois bips sonores.

3. Procéder avec la programmation du code maître.

6.4 Programmer/changer le code maître

1. Une fois la porte ouverte, enfoncer le zéro (0) et le bouton de réinitialisation.

2. Dès que la LED jaune s'allume, taper le code personnel (de 3 à 8 chiffres) et enfoncer le

bouton de confirmation (C, E). Les deux bips sonores confirment la validation du code.

Retaper votre code et confirmer lorsque la LED jaune clignote et l'armoire émet trois bips sonores.

6.5 Fermeture de la porte

Fermer la porte et tourner le verrou vers la gauche.

6.6 Ouverture de la porte

1. Taper le code personnel et enfoncer le bouton de confirmation (C, E).

2. Dès que la LED verte s'allume, tourner le verrou vers la droite et ouvrir la porte.

Réessayer lorsque la LED jaune clignote et l'armoire émet trois bips sonores.

6.7 Verrouillage automatique

Le clavier sera automatiquement verrouillé pendant 20 secondes après trois entrées de code erronées.

Le clavier sera automatiquement verrouillé pendant 4 minutes et 30 secondes après trois entrées de code erronées supplémentaires.

Désactiver l'alarme en ouvrant l'armoire et en retirant les piles du compartiment.BG90014

V. 02 – 21/10/2020 14 ©Velleman nv

7. Nettoyage et entretien

Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.

8. Spécifications techniques

épaisseur de l'acier

N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.

Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.BG90014

Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
  • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
  • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Perel

Modèle : BG90014

Catégorie : Coffre-fort