LI5041 - Capteur IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LI5041 IFM au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IFM LI5041 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : LI5041

Catégorie : Capteur

Caractéristiques techniques Capteur de pression, technologie de mesure : piézoélectrique
Plage de mesure 0 à 10 bar
Sortie Signal analogique 4-20 mA
Alimentation 10 à 30 VDC
Température de fonctionnement -25 à 85 °C
Utilisation Mesure de pression dans les applications industrielles
Maintenance Vérification régulière des connexions électriques et de l'étanchéité
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation
Informations générales Compatible avec divers fluides, construction robuste pour environnements difficiles

FOIRE AUX QUESTIONS - LI5041 IFM

Comment installer le capteur IFM LI5041?
Pour installer le capteur IFM LI5041, suivez ces étapes : 1. Choisissez un emplacement approprié pour le capteur. 2. Fixez le capteur à l'aide des vis fournies. 3. Connectez les câbles conformément au schéma de câblage dans le manuel d'utilisation. 4. Assurez-vous que le capteur est correctement alimenté.
Quels types de signaux le capteur IFM LI5041 peut-il émettre?
Le capteur IFM LI5041 peut émettre des signaux analogiques et numériques. Vérifiez le manuel pour des informations spécifiques sur les types de signaux compatibles.
Que faire si le capteur ne fonctionne pas?
Si le capteur ne fonctionne pas, vérifiez d'abord l'alimentation et les connexions. Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées et que le capteur est alimenté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions de dépannage.
Comment calibrer le capteur IFM LI5041?
Pour calibrer le capteur IFM LI5041, suivez les instructions de calibration fournies dans le manuel d'utilisation. Cela peut impliquer l'utilisation d'un outil de calibration et la réalisation de tests pour ajuster les paramètres.
Le capteur est-il étanche?
Oui, le capteur IFM LI5041 est conçu avec un indice de protection IP67, ce qui signifie qu'il est étanche à la poussière et à l'eau. Assurez-vous que les connexions sont également correctement scellées pour maintenir cette protection.
Comment nettoyer le capteur?
Pour nettoyer le capteur IFM LI5041, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface du capteur.
Quelle est la plage de fonctionnement du capteur?
Le capteur IFM LI5041 a une plage de fonctionnement de -25°C à +70°C. Assurez-vous de ne pas dépasser ces limites pour garantir le bon fonctionnement du capteur.
Où trouver le manuel d'utilisation du capteur IFM LI5041?
Le manuel d'utilisation du capteur IFM LI5041 peut être téléchargé sur le site officiel d'IFM ou en contactant le service client d'IFM pour obtenir une copie papier.

Téléchargez la notice de votre Capteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LI5041 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LI5041 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI LI5041 IFM

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Kapazitiver Niveauschalter Capacitive level switch Détecteur de niveau capacitif LI5

1. Fonctionnement et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . page 20

2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 21

3. Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 22

4. Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 23

5. Mise en service / Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . page 26

6. Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 273

  • Il détecte en contact direct avec le fluide si le niveau souhaité est atteint et l'indique par un signal de commutation (programmation N.O. / normalement ouvert ou normalement fermé / N.F., suivant le branchement de l'alimentation, → page 22).
  • Le niveau à détecter est déterminé par la longueur d'installation (→ page 21, Montage).
  • L'appareil peut être réglé sur l'application correspondante (→ page 23, Programmation). Applications:
  • Des fluides électriquement conducteurs ou non-conducteurs peu- vent être détectés.
  • Installation: vertical par le haut. La zone de détection du détecteur est radiale ce qui signifie que des fluides qui se situent en-dessous de la zone active ne sont pas détectés en cas d'installation verticale. Quelles que soient leurs caractéristiques électriques, les fluides ne sont détectés que si la zone active est couverte.
  • L'appareil peut s'affranchir des dépôts sur la sonde de la plupart des fluides. Dans ce cas, la position du niveau de commutation peut changer dans la zone active.
  • En cas d'emploi dans l'eau et des fluides aqueux avec des tempéra- tures 35°C, monter l'appareil dans le tube isolant thermique (No de commande E43100, E43101, E43102, E43103). Attention avec les types de fluides suivants:
  • fluides électriquement non-conducteurs laissant un dépôt perma- nent électriquement conducteur sur la sonde (par ex. huile souillée avec des poussières métalliques),
  • granulés secs de faible densité.
  • Le détecteur est non utilisable pour des acides et alkalis.

N.O. N.C. niveau atteint niveau pas atteint sortie = commutée sortie = non commutée sortie = non commutée sortie = commutée2. Montage Monter l'appareil verticalement par le haut dans la cuve. Longueur de montage (L3): min. 60mm. Utiliser un accessoire de montage ifm (No de command. E43000 - E43006) pour un montage sûr et facile. Pression max. du récipient si monté avec les accessoires de montage: 0,5bar.

  • En cas de montage dans des cuves plastiques petites monter l'ap-pareil au milieu de la cuve, si possible.
  • En cas de montage dans des cuves métalliques, la distance entre le détecteur et la paroi / le fond de la cuve doit être au minimum de 20mm.

A = niveau de réponse H = hauteur de la cuve SH = hauteur du collet L = longueur de la sonde L1 = longueur d'installation L2 = longueur extérieure L3 = longueur de montage MET = profondeur d'immersion maximale (= zone active 25mm)• Si plusieurs appareils LI5 sont montés dans une cuve, des distances minimales doivent être respectées entre eux. Ces distances dépen- dent du fluide et de l'application correspondante. Valeurs approximatives pour des fluides standard: *Distance mesurée de l'entraxe d'une sonde à l'entraxe d'une autre sonde. Les valeurs approximatives se réfèrent à des conditions d'uti- lisation standard. Selon l'application des distances plus grandes peuvent être nécessaires. Vous pouvez vérifier cela à l'aide d'un test de fonction réaliste (→ «5. Mise en service / Fonctionnement»).

  • Distance entre détecteurs type LI5xxx et LKxxxx: min. 60mm de l'entraxe d'une sonde à l'entraxe d'une autre sonde.

3. Raccordement électrique

L'appareil doit être monté par un électricien. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installa- tion de matériel électrique doivent être respectés. Mettre l’installation hors tension avant le raccordement. Schéma de branchement: ( = N.O. / = N.F.):

Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir). Distance* 40mm Eau / émulsion lubrifiante dans une cuve métallique mise à la terre 100mmHuiles dans une cuve métallique mise à la terre 200mm Eau, fluides aqueux et huiles dans une petite cuve plastique (non mise à la terre)4. Programmation Après le montage régler l'appareil sur la cuve vide (réglage vide).

  • Pendant le réglage vide, l'appareil détermine une valeur mesurée pour l'état vide,
  • il génère automatiquement une valeur hypothétique pour l'état plein (à partir de la valeur mesurée pour l'état vide et d'une diffé- rence de signal prédéfinie en usine).
  • Ensuite, il met le seuil de commutation optimal entre les deux valeurs. L'appareil est maintenant disponible.

Appuyer sur le bouton de programmation jusqu'à ce que la LED verte clignote (= l'appareil est en mode de réglage) Après le réglage la LED verte est allumée continuellement (=l'appareil est en mode de fonctionnement).* Vider la cuve jusqu'à ce que le fluide soit éloigné d'au moins 20mm de la zone active.

max. 5s *Lorsque l'appareil est raccordé en NF, la LED jaune est également allumée après le réglage.Pour obtenir le réglage optimal de l'appareil pour votre applica- tion, il est recommandé d'effectuer un réglage plein en plus d'un réglage vide. Il est recommandé d'effectuer en plus un réglage plein:

  • Pendant le réglage plein, l'appareil adopte la valeur mesurée de l'état vide déterminée pendant le réglage vide,
  • il détermine une valeur mesurée pour l'état plein et
  • il met le seuil de commutation optimal entre les deux valeurs. Ceci est le réglage optimal de l'appareil pour votre application. Vous pouvez répéter le réglage plein aussi souvent que souhaité. La valeur mémorisée pour l'état vide n'est pas effacée par le réglage plein. En cas d'un nouveau réglage vide, les valeurs définies auparavant sont effacées/remplacées par les nouvelles valeurs déterminées. De ce fait, effectuer d'abord toujours le réglage vide, ensuite le réglage plein.

Appuyer sur le bouton de programmation jus- qu'à ce que la LED verte clignote rapidement. (= l'appareil est en mode de réglage) La LED clignote d'abord lentement (env. 1Hz), après 5 s elle clignote deux fois plus vite (env. 2Hz). Après le réglage les LED verte et jaune sont allumées continuellement (= l'appareil est en mode de fonctionnement).* Remplir la cuve jusqu'à ce que la zone active soit couverte par le fluide.

5 ... 10 s *Lorsque l'appareil est raccordé en NF, la LED jaune s'éteint après le réglage.Message d'erreur Si le réglage n'est pas possible, la LED rouge clignote rapidement après la tentative de réglage (env. 2Hz). Pour effacer ce message d'erreur appuyer sur la bouton-poussoir une fois ou mettre l'installation hors tension et de nouveau sous ten- sion. Les valeurs de réglage précédentes restent inchangées. Eliminer la cause de l'erreur et effectuer ensuite un nouveau régla- ge. Eviter des erreurs de manipulation éventuellement faites. Causes possibles d'une erreur de réglage:

  • La différence de signal entre l'état vide et l'état plein est trop faible (p.ex. réglage sur l'état vide et l'état plein sans le change- ment de niveau nécessaire; ou densité trop faible du fluide).
  • Le changement de signal entre l'état vide et l'état plein est effectué dans le mauvais ordre (p.ex. réglage de l'état vide en état plein et ensuite le réglage de l'état plein en état vide).
  • Erreur lors du réglage vide (par ex. distance entre le fluide et la zone active trop faible ou réglage vide effectué en contact direct avec un fluide électriquement conducteur (par ex. eau). Des défauts de l'appareil peuvent également perturber le réglage et causer un message d'erreur:
  • Erreur électronique ou endommagement de l'appareil au niveau de la zone de détection.
  • Erreur interne (ne peut être effacée qu'en mettant l'installation briè- vement hors tension, reset hardware). Blocage / Déblocage Les valeurs réglées mémorisées peut être verrouillé afin d'éviter une fausse programmation non intentionnelle: Appuyer sur la bouton- poussoir pendant 10s. La LED verte clignote lentement, puis après 5s rapidement. Dès qu'elle s'éteint de nouveau, l'appareil est ver- rouillé. Ensuite la LED verte est allumée, l'appareil est en mode de fonctionnement. Pour déverrouiller, appuyer sur le bouton de programmation pendant 10s. Après 10s, toutes les LED s'éteignent brièvement, l'appareil est déverrouillé. Appareil livré: non bloqué.

FRANÇAIS5. Mise en service / Fonctionnement Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonctionne- ment de l'appareil. Vider et remplir la cuve et vérifier si l'appareil commute correctement et si les opérations sont correctement indiquées par les LED. Affichage par LED: Contrôle de fonction La LED rouge n'indique aucun mauvais fonctionnement de l'ap- pareil, elle indique que le signal interne se trouve près du seuil de com- mutation. 2 cas peuvent être distingués:

  • Fonctionnement normal/fonctionnement sûr La LED rouge est allumée temporairement si le niveau de la matière s'approche du niveau de réponse ou tombe en-dessous du niveau de réponse.
  • Avertissement d'un mauvais fonctionnement possible Si la LED rouge est allumée continuellement, les conditions de travail ne sont plus optimales. En raison des dépôts de souillure sur la sonde par exemple, le niveau de commutation peut avoir changé dans la zone active. Vous pouvez prendre des mesures préventives afin d'éviter un mau- vais fonctionnement. Effectuer par ex. un nouveau réglage ou net- toyer l'appareil.

LED verte allumée l'appareil est opérationnel LED yellow lights sortie de commutation en état passant LEDs jaune et rouge clignotent rapidement (env. 2Hz) court-circuit sortie de commutation LED rouge allumée contrôle de fonction LED rouge clignote rapidement (env. 2Hz) défaut interne, erreur de réglage6. Données techniques

Tension d'alimentation [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... 36 DC Courant de sortie [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250; Protection courts-circuits; Protection inversion de polarité / Protection surcharges Chute de tension [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2,5 Consommation [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 13 (24V DC) Fréquence de commutation [Hz] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pression max. de la cuve [bar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 (si monté avec les accessoires de montage) Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PP (polypropylène); TPE/V Matières en contact avec le fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . PP (polypropylène) Température ambiante [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... +80 Température du fluide [°C] - LI5041, LI5042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... +65* - LI5043 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... +60* - LI5044 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... +55* Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67, II CEM CEI 1000-4-2 / EN 61000-4-2: décharge dans l'air / 8kV décharge au contact CEI 1000-4-3 / EN 61000-4-3: . . . . . . . . . . . . . . . . 10V/m, 80 ... 1000MHz CEI 1000-4-4 / EN 61000-4-4: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2kV pince de couplage CEI 1000-4-6 / EN 61000-4-6: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10;, 0,15 ... 80MHz CEI 255-5: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1kV *En cas d'emploi dans l'eau et des fluides aqueux avec des températures 35°C, monter l'appareil dans le tube isolant thermique. FRANÇAIS