BT70SF - Jumelles Explore Scientific - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT70SF Explore Scientific au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jumelles Explore Scientific BT70SF, grossissement 7x, diamètre de l'objectif 50 mm, champ de vision à 1000 m : 120 m, prisme en toit, revêtement anti-reflet. |
|---|---|
| Utilisation | Idéales pour l'observation de la nature, les événements sportifs et les concerts. Conçues pour une utilisation en extérieur, avec une prise en main confortable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux. Éviter l'exposition prolongée à l'humidité. En cas de problème, contacter un service de réparation agréé. |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil avec les jumelles. Tenir hors de portée des enfants. Utiliser un harnais ou une sangle pour éviter les chutes. |
| Informations générales | Poids : environ 1,2 kg. Dimensions : 15 x 12 x 5 cm. Garantie de 2 ans. Livrées avec un étui de transport et un chiffon de nettoyage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT70SF Explore Scientific
Questions des utilisateurs sur BT70SF Explore Scientific
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT70SF - Explore Scientific et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT70SF de la marque Explore Scientific.
MODE D'EMPLOI BT70SF Explore Scientific
Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécique ? Alors consultez notre site Internet à l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles.
11. Molette de frein pour
réglage de la hauteur
12. Berceau mobile en hauteur
16. Rail à queue d’aronde
21. Adaptateur de tête de trépied
2. Trépied (partie supérieure)
3.Visdexationpourlajambe du trépied
4. Trépied (partie inférieure)
5. Poignée de la vis
6. Molette de serrage
Vue d'ensemble des pièces
21. LentillesdesObjectifs
22. Pare-buée rétractable contre la
25. ⅜"Taraudagepourlaxation*avec
Adaptateurdeletagederaccordement dévissable ¼"
26. Poignée de transport
29. Bague de serrage de l'oculaire
- pour le montage sur trépied photo avec la tête correspondante. ¼" Le’adaptateur de raccordement peut être dévissé à l'aide d'un tournevis plat, libérant ainsi un taraudage de "⅜"raccordement. Lorsque vous montez les jumelles sur un trépied photo avec une tête de montage appropriée, assurez-vous que le trépied photo et la tête de montage ont une capacité de charge susante !
3. Insérez la vis centrale avec la plaque
d’écartement dans la tête du trépied et xez-la.
5. Vissez la monture en U à l’adaptateur de tête
de trépied et au trépied. Serrez les jambes du trépied avec la vis moletée.
2. Assembler l’écarteur et la vis centrale.
6. Réglage du mouvement pour l’axe de
1. Écarter les jambes du trépied, les allon-
4. Insérez l‘adaptateur de tête de trépied
dans la tête de trépied. Placez le monture en U sur l‘adaptateur de tête de trépied.7 Assemblage
7. Réglage du mouvement pour l'axe
9. Montage de la semelle sur la base
inférieure des jumelles.
11. Tenez les jumelles par la poignée
de transport et serrez les vis de xation.
10. Insérez les jumelles dans le guide «queue
d'aronde» de la monture en U.
12. Equilibrer les jumelles au centre de
sur la base inférieure des jumelles8 Observation
13. Alignez les jumelles sur l'objet à observer.
Eventuellement, retirer les capuchons de protection.
15. Retirez les capuchons anti-poussière
des porte-oculaires.
17. Mise au point simple hélicoïdale.
16. Insérez et serrez les oculaires.
18. Ajuster le relief de l'œil.
14. Retirez les capuchons anti-poussière
des objectifs.9 Observation Observations astronomiques
Conseils sur l'observation La lune
- Exemples d'images à des ns d'illustration. La taille et la qualité réelles de l'image dépendent des oculaires sélec- tionnés. Les motifs astronomiques ne sont généralement pas visibles en couleur en raison de la grande distance d'observation.10 EXPLORE SCIENTIFIC Série d'oculaires
EXPLORE SCIENTIFIC TELRAD
Projection viseur avec base EXPLORE SCIENTIFIC Filtres pour nébu- leuse EXPLORE SCIENTIFIC Jeu de ltres 2 Accessoires disponibles en option Lorsque vous utilisez des accessoires optionnels, lisez le manuel d'instructions séparé ! N'utilisez que les accessoires autorisés par le fabricant !11 Données techniques Giant binoculars Produit (Art. No.) Type de lentille d'objectif Ouver- ture (mm) Longueur focale (mm) Dimensions (LxlxH) (mm) Poids (kg) BT-70SF (0114200) Achromatique (2 élém./1 gr.) 70 400 370x213x122 3.4. BT-82SF (0114210) Achromatique (2 élém./1 gr.) 82 470 445x226x122 4.3 BT-100SF (0114220) Achromatique (2 élém./1 gr.) 100 550 520x270x155 6.8. BT-120SF (0114230) Achromatique (2 élém./1 gr.) 120 660 654x290x156 8.3. Monture en U et trépied Product (Art. No.) Type Capacité de char- gement
Dimensions (Lxlxh) (étiré, mm) Poids (kg) Monture en U avec tripod (0114300) Support de bras de fourche sur trépied en acier 12.0. 1000x1000x1400 11.3. Nettoyage et entretien Giant binoculars
- Nettoyezleslentilles(oculaireset/oulentillesd'objectif)uniquementavecunchiondoux etnonpelucheux(parexempleunchionenmicrobre).Pouréviterderayerleslentilles, n'exercezqu'unelégèrepressionaveclechiondenettoyage.
- Pouréliminerlessalissuresplustenaces,humidiezlechiondenettoyageavecune solutiondenettoyagepourlunettesetessuyezleslentillesavecprécaution.
- Protégezl’appareilcontrelapoussièreetl’humidité.Aprèsutilisation,enparticulierencas defortehumidité,laissezl'appareils'acclimateràlatempératureambiantependantune courtepériode,anquel'humiditérésiduellepuissesedissiper.Mettezlescapuchons anti-poussièresetconservez-lesdansunendroitsecetchaué. Monture en U et trépied
Notice Facile