Kinta FX ILS - Machine à effet Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kinta FX ILS Chauvet au format PDF.

📄 124 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Chauvet Kinta FX ILS - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chauvet

Modèle : Kinta FX ILS

Catégorie : Machine à effet

Caractéristiques techniques Effets de lumière LED, projection de faisceaux multicolores, contrôle DMX, mode automatique et musical
Utilisation Idéale pour les événements, concerts, soirées, et installations de discothèques
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer les lentilles et les surfaces LED pour un fonctionnement optimal
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'exposition à l'humidité, respecter les instructions de montage
Informations générales Poids léger, design compact, facile à transporter et à installer

FOIRE AUX QUESTIONS - Kinta FX ILS Chauvet

Comment puis-je installer la Chauvet Kinta FX ILS ?
Pour installer la Chauvet Kinta FX ILS, assurez-vous de la fixer solidement à un trépied ou à un support approprié. Connectez ensuite l'alimentation et les câbles DMX si nécessaire.
Pourquoi ma machine à effet ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment régler les effets lumineux sur la Chauvet Kinta FX ILS ?
Utilisez le panneau de commande pour accéder aux paramètres de l'appareil. Vous pouvez ajuster la vitesse, l'intensité et les modes d'effet selon vos préférences.
Que faire si les effets lumineux sont faibles ou incohérents ?
Assurez-vous que les lentilles et les surfaces de l'appareil sont propres. Vérifiez également que l'appareil est bien alimenté et que les paramètres sont correctement réglés.
Est-il possible de contrôler la Chauvet Kinta FX ILS via DMX ?
Oui, la Chauvet Kinta FX ILS peut être contrôlée via DMX. Connectez l'appareil à une console DMX et réglez les adresses DMX selon les spécifications du manuel.
Comment effectuer une mise à jour du firmware de la Chauvet Kinta FX ILS ?
Consultez le site web de Chauvet pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil via un port USB ou un autre moyen recommandé.
Quelle est la puissance de la Chauvet Kinta FX ILS ?
La Chauvet Kinta FX ILS a une puissance de 40 W, ce qui lui permet de produire des effets lumineux intenses et dynamiques.
Pourquoi y a-t-il des bruits étranges venant de la machine ?
Des bruits peuvent indiquer un problème avec le ventilateur ou d'autres composants internes. Vérifiez que rien n'entrave le fonctionnement de l'appareil et que tous les ventilateurs fonctionnent correctement.
Puis-je utiliser la Chauvet Kinta FX ILS à l'extérieur ?
La Chauvet Kinta FX ILS est conçue pour une utilisation en intérieur. Si vous devez l'utiliser à l'extérieur, assurez-vous de la protéger contre l'humidité et les intempéries.
Comment nettoyer la Chauvet Kinta FX ILS ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la Chauvet Kinta FX ILS ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Chauvet dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kinta FX ILS - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kinta FX ILS de la marque Chauvet.

MODE D'EMPLOI Kinta FX ILS Chauvet

Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration

Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.Kinta FX ILS User Manual Rev. 5 Page 2 of 117 Eingeschränkte Garantie ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE. Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration

1. Avant de Commencer

Ce Qui Est Compris Instructions Relatives au Déballage Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne vous manque et que tout est en bon état. Réclamations Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et ses accessoires compris) semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De plus, gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection. Pour tout autre problème comme la non-livraison de pièces ou composants, des dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison. Conventions manuelles Symboles Clause de Non-Responsabilité Chauvet estime que les informations contenues dans ce manuel sont exactes à tous les égards. Cependant, Chauvet n'assume aucune responsabilité et décline expressément toute responsabilité envers toute partie de toute perte, dommage ou dérangement causés par des erreurs ou des omissions dans ce document, que ces erreurs ou omissions résultent d'une négligence, d'un accident ou de toute autre cause. Chauvet se réserve le droit de réviser le contenu de ce document sans aucune obligation de notifier quelque personne ou société que ce soit de cette révision. Cependant, Chauvet n'a aucune obligation de réaliser de telles révision, sans non plus s'engager à les réaliser. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur www.chauvetdj.com

Propriété intellectuelle Les œuvres d'auteur contenues dans ce manuel, y compris, mais sans s'y limiter, l'ensemble des conceptions, des textes et des images sont la propriété de Chauvet. © Copyright 2022 Chauvet & Sons, LLC. Tous droits réservés. Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis. CHAUVET, le logo Chauvet, ILS (brevet en instance) et Kinta FX ILS sont des marques déposées ou des marques de Chauvet & Sons LLC. (d/b/a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produits et logos mentionnés dans le présent manuel peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.

  • Cordon d’alimentation
  • Manuel d'Utilisation Convention Signification 1–512 Une plage de valeurs 50/60 Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir qu'une Settings Une option de menu ne pouvant être modifiée <ENTER> Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil ON Une valeur à saisir ou à sélectionner Symbole Signification Avertissement électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages électriques à l'appareil, aux accessoires ou à l’utilisateur. Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non-fonctionnement de l'appareil ou lui causer des dommages. De même, l'utilisateur peut s'en trouver affecté. Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies. Informations utiles. Informations sur la sécurité des lasers.Page 42 sur 117 Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Avant de Commencer Consignes de Sécurité Les consignes de sécurité comprennent des informations importantes sur la sécurité des systèmes laser. Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions avant d'allumer le laser pour la première fois. La connaissance de ces consignes de sécurité est cruciale pour éviter toute blessure aux yeux par un laser et pour ne pas enfreindre la loi. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation dans un lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES DONNÉES DE
  • Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires. Portez une attention particulière aux libellés portant la mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et assimilez toutes les consignes AVANT de mettre cet appareil en marche pour la première fois.
  • Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
  • Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou remplacement du fusible.
  • Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
  • Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
  • Si vous installez l'appareil en hauteur, utilisez impérativement une élingue de sécurité pour le sécuriser au dispositif de fixation.
  • Ne laissez aucun produit inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
  • Ne touchez pas cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
  • Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
  • Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
  • Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
  • Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
  • Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
  • Assurez-vous de remplacer le fusible par un autre du même type.
  • Transportez ce produit uniquement au moyen de la poignée dont il est doté.
  • Mettre l'appareil hors/sous tension à de brefs intervalles est fortement déconseillé. La durée de vie de la diode laser s'en trouverait fortement réduite.
  • Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque lors de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil.
  • Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.

La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette plage.

  • En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
  • N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil. Mettez- vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous. ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
  • Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du laser.
  • Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux.
  • Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public, zones où les yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec les rayons laser ou des réfléchissements lumineux.
  • Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
  • Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
  • N'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Les réparations et entretiens doivent être effectués par un technicien agrée.Page 43 sur 117 Avant de Commencer Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5

Avertissement : Boîtier non Verrouillable

Consignes de Sécurité Relatives au Laser La lumière laser est différente de toutes les autres lumières. La lumière laser peut causer des blessures aux yeux s'il n'est pas installé et utilisé correctement. La lumière laser est plusieurs milliers de fois plus concentrée que tout autre type de lumière. Cette concentration peut provoquer des lésions oculaires instantanés, principalement par la combustion de la rétine (la partie sensible à la lumière à l'arrière de l'œil). La chaleur d'une lumière laser ne peut pas être ressentie mais elle peut néanmoins blesser ou rendre aveugle les utilisateurs de l'appareil et le public. Même de très petites quantités de lumière laser sur de longues distances sont potentiellement dangereuses. NE PAS penser que l'exposition à un faisceau laser est sans danger, même si ce n'est qu'une petite déviation d'un faisceau plus large. Cet appareil à laser utilise des dizaines de milliwatts de puissance laser (niveaux internes classe 3B) avant de les séparer en plusieurs faisceaux (niveaux classe 3R). Chacun des faisceaux laser de classe 3R est potentiellement dangereux pour les yeux.

qu'une lumière laser en mouvement est sans danger. Une lumière laser n'est jamais sans risque. Les lésions oculaires peuvent survenir en un instant, il est dont vital de faire tout le nécessaire pour éviter toute exposition directe de l'œil. Conformément à la réglementation en matière de sécurité laser, il est illégal de diriger des lasers de classe 3R dans des zones où des personnes peuvent être exposées, même si le laser est dirigé en-dessous du visage des personnes, par exemple une piste de danse. Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre cet appareil à un autre utilisateur, veillez à lui remettre ce manuel également.

  • Cet appareil renferme un laser très puissant.
  • N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux de radiation laser.
  • L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entraîner instantanément une cécité, de
  • Ne pas faire fonctionner le laser sans avoir lu et bien compris toutes les données technique

et d e sécurité de ce manuel.

  • TOUJOURS configurer et installer tous les effets de laser afin que toute lumière laser soit à

moin s 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens peuvent se tenir debout. Vo

a section Utilisation Adéquate de ce manuel.

  • Après l'installation, et avant l'usage en public, testez les lasers pour vous assurer de leur bon fonctionnement. Ne par utiliser l'appareil si un défaut est détecté.
  • NE PAS pointer des lasers sur des personnes ou des animaux.
  • NE PAS regarder dans l'ouverture laser ou dans les faisceaux laser.
  • NE PAS diriger des lasers vers des zones où des personnes pourraient y être exposées.
  • NE PAS pointer des lasers vers des surfaces très réfléchissantes telles que des fenêtres, de

miroirs et le métal brillant. Les réflexions de laser peuvent également être dangereuses.

  • Ne jamais pointer un laser sur un avion, cela étant considéré comme une infraction fédérale.
  • Ne jamais pointer une faisceau laser non terminé vers le ciel.
  • Ne pas exposer l'optique de sortie (ouverture) à des produits chimiques de nettoyage agressifs.
  • Ne pas utiliser le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si les optiques apparaissent end ommagées de quelque manière que ce soit.
  • Ne jamais ouvrir le boîtier du laser. Les niveaux élevés de puissance de laser à l'intérieur

boîtier de protection peuvent provoquer des incendies ou brûler la peau, et peuvent provoque

  • Ne laissez jamais ce produit fonctionner sans surveillance.
  • Le fonctionnement d'un show laser de classe 3R n'est autorisé que si les lasers sont contrôlé

par un professionnel qualifié, convenablement formé et ayant pris connaissance des donnée

pré sentes dans ce manuel.

Les exigences légales pour l'utilisation d'appareils de divertissement à laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur est responsable des exigences légales dans l'emplacement / le pays d'utilisation. ATTENTION ! NE PAS utiliser cet appareil de manière contraire à ce qui est spécifié dans ce manuel de l'utilisateur. Le non-respect de ces instructions annule la garantie, peut endommager le produit ou blesser l'utilisateur ou le public. ATTENTION ! Ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre service de gestion des déchets pour la réglementation locale concernant l'élimination des produits électroniques dans votre région.Page 44 sur 117 Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Avant de Commencer Reproduction de l’Étiquette de Sécurité Laser Avertissement d'Exposition au Laser Données d'émission laser Tel que mesuré dans les conditions de mesure de la CEI pour la classification. Déclaration de Conformité Laser Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser, sauf pour les dérogations conformément à la norme Laser Notice No. 56 du 8 mai 2019. Aucun entretien n'est nécessaire pour maintenir la conformité de ce produit aux normes de performances laser. LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX D'autres lignes directrices et programmes de sécurité pour une utilisation sans risque des lasers peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 “Pour l'utilisation sans risque des lasers”, disponible auprès du Laser Institute of America : www.lia.org . De nombreux gouvernements locaux, entreprises, institutions, militaires et autres, exigent que tous les lasers soient utilisés dans le respect des directives de la norme ANSI Z136.1. Une aide pour l'affichage des laser peut être obtenue par l'intermédiaire de l'ILDA (International Laser Display Association) : www.ilda.com

Classification laser Classe 3R Longueur d’onde/alimentation optique de la diode laser rouge 650 nm/100 mW Longueur d’onde/alimentation optique de la diode laser vert 520 nm/30 mW Diamètre du faisceau <5 mm à l'ouverture Données de pulsation Toutes les pulsations < 4 Hz (>0.25 sec) Divergence (chaque faisceau) <2 mrad Divergence (lumière totale) <160° Puissance laser de chaque faisceau au l'ouverture <5 mW LASER APERTURE

RoHSPage 45 sur 117 Introduction Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5

Vue d'ensemble du produit Dimensions du produit ATTENTION! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil. LED SMD stroboscopes (x16) Microphone Lentilles d'effet kinta (x24) Port USB Capteur

Indicateurs LED DMX Son Auto Esclave Écran et Boutons de contrôle

<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>

Sortie laser Entrée d'alimentation Porta- fusibile Molette de sensibilité Entrée/ sortie DMX Sortie d'alimentation Anneau de sécurité 7,4 po 187 mm 7,4 po 187 mm 10,3 po 261 mmPage 46 sur 117 Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Configuration

Alimentation CA Le Kinta FX ILS est doté d'une alimentation universelle interne et il peut fonctionner avec des tensions d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz. Pour déterminer les besoins en énergie de l'appareil (disjoncteur, prise de courant et câblage), utilisez la valeur de courant figurant sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière de l'appareil, ou consultez la section Spécificités Techniques de ce manuel. La capacité nominale affichée indique la consommation courante dans des conditions normales d'utilisation. Remplacement des fusibles

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.

2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.

3. En faisant levier, faites-le sortir de son emplacement.

4. Retirez le fusible obsolète du porte-fusible et remplacez avec un de même type et même ampérage.

5. Insérez à nouveau le porte-fusible à sa place et rebranchez l'appareil.

Connexion électrique Le produit fournit la chaîne alimentaire via l’Edison de sortie à l'arrière du produit. Voir le schéma ci- dessous pour plus d'informations. Diagramme de raccordement d'alimentation

  • Toujours connecter l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez- vous que l'appareil soit correctement mis à la terre pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur. Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit gradateur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou du canal d'assombrissement que comme interrupteur 0 à 100%. Débranchez l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible. Remplacez toujours un fusible obsolète avec un de même type et même ampérage. Il est possible connecter jusqu’à 17 produits Kinta FX ILS à 120 V ou 33 produits à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément. Le schéma de raccordement d'alimentation ci-dessus correspond UNIQUEMENT à la version américaine de cet appareil ! Les connecteurs et exigences en matière de raccordement en chaîne varient de pays en pays et de région en région. Si vous utilisez cette unité en dehors de l'Amérique du nord, veuillez consulter votre distributeur Chauvet. Capsule de sécurité Porte-fusible de rechange (à l'intérieur de la capsule de sécurité) Placez le fusible (tenu par un clip en plastique) Source d'alimentation

produit 2 éme produit 3 éme produit Produits supplémentairesPage 47 sur 117 Configuration Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Installation Avant d'installer ce produit, lisez, assimilez et suivez les recommandations en matière de sécurité reprises dans la section Consignes de Sécurité

Orientation Le Kinta FX ILS doit être monté de manière à garantir l'usage en toute sécurité du laser. Assurez-vous que la ventilation de cet appareil puisse s'effectuer de manière adéquate. Suspension

  • Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous qu'il soit facile d'y accéder pour toute opération de maintenance et de programmation.
  • Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut en supporte

poids (voir les Spécificités Techniques

  • Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur. Garantissez un

ntage en toute sécurité de l'appareil en le reliant à un point de fixation, comme une plateforme en hauteur ou une structure.

  • Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation

sure de supporter la charge nécessaire. La lyre comporte un orifice de 13 mm à cet effet.

  • Les molettes de réglage de la fixation permettent d'ajuster la position de l'appareil lors de so

positionnement à l'angle désiré. N'utilisez aucun outil pour relâcher ou resserrer les molettes de

fixation. En utiliser pourrait endommager les molettes. Schéma de installation Utilisation Adéquate Cet appareil doit être monté en hauteur uniquement. Pour des raisons de sécurité, Chauvet recommande de monter vos éclairages sur une plateforme élevée stable ou des supports en hauteur renforcés au moyen de systèmes de suspension adéquats. Vous devez, dans tous les cas, utiliser des élingues de sécurité. Le matériel de montage approprié peut être acquis auprès de votre revendeur d'éclairage. Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser exigent que ceux-ci soient installés de manière à ce qu'un minimum de 3 mètres de séparation à la verticale existe entre le sol et la lumière laser la plus basse projetée. De plus, une séparation de 3 mètres à l'horizontal doit être respectée entre toute lumière laser émise et les membres du public ou autres espaces publics. ATTENTION : L'utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que celles spécifiées DANS CE MANUEL D'UTILISATION peut entraîner de dangereuses expositions à des radiations. Crochet Câble de sécurité (par exemple modèle CH-05 de Chauvet) Support de fixation Molette de Réglage de la support (x2) 3 mètresPage 48 sur 117 Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Configuration Dispositif de verrouillage et clé Lorsque cet appareil est acheté en dehors de l'Amérique du Nord, il est équipé d'un dispositif de verrouillage et d'une clé pour empêcher le fonctionnement du laser tant que le dispositif de verrouillage et la clé ne sont pas insérés tous les deux et que la clé soit tournée sur la position ON (marche). Pour que le laser fonctionne, vous devez EFFECTUER CES DEUX ACTIONS :

  • Insérer le dispositif de verrouillage
  • Insérer la clé et la tourner sur la position ON Si ces deux actions ne sont pas effectuées, le laser NE PEUX PAS s'allumer ! *Uniquement à des fins d'illustration Assurez-vous de toujours positionner cette clé sur OFF et de la retirer quand vous laissez cet appareil sans surveillance afin de prévenir tout accident ou blessures à des tiers. Insérer le dispositif de verrouillage Insérer la clé et la tourner sur la position ONPage 49 sur 117 Fonctionnement Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5

Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, veillez à le mettre en pause régulièrement. Débranchez toujours le Kinta FX ILS quand il n'est pas utilisé. Fonctionnement du Panneau de Commande Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés en dessous de l'affichage. Veuillez vous référer à la Vue d'ensemble du produit pour voir les emplacements des boutons sur le panneau de commande. Plan du menu Reportez-vous à la page du produit Kinta FX ILS sur www.chauvetdj.com pour la dernière carte des menu. Configuration (DMX) Le Kinta FX ILS fonctionne avec un contrôleur DMX. Pour plus d'informations sur le DMX, téléchargez l'introduction au DMX de CHAUVET sur le site internet de Chauvet à l'adresse : http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf

Personnalité DMX et adresse de départ Lors de la sélection d'une adresse DMX de départ, veillez à toujours prendre en compte le nombre de canaux DMX utilisés par le mode DMX sélectionné. Si vous choisissez une adresse de départ trop élevée vous pouvez restreindre l'accès à certains des canaux de l'appareil. Le Kinta FX ILS utilise jusqu'à 9 canaux DMX en mode 9-Ch , ce qui détermine la plus haute adresse configurable à

Le Kinta FX ILS utilise 2 canaux DMX en mode 2-Ch , ce qui détermine la plus haute adresse configurable à

S'il vous manque des informations sur le protocole DMX ou si vous souhaitez approfondir vos connaissances, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com

Pour sélectionner la personnalité DMX et définir l'adresse DMX de départ, effectuez les actions suivantes :

Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique 2-Ch ou 9-Ch.

2. Appuyez sur la touche <ENTER>.

3. Utilisez les touches

<DOWN> pour augmenter ou diminuer l'adresse de départ, de d 1–511

4. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Bouton Fonction <MENU> Sélection d'un mode de fonctionnement ou de sortie de l'option de menu en cours <UP> Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans une liste d'options ou pour sélectionner une valeur plus haute <DOWN> Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans une liste d'options ou pour sélectionner une valeur plus basse <ENTER> Appuyez pour activer une option de menu ou une valeur sélectionnée Mode Niveaux de programmation Description DMX 2-Ch d 1–511 Mode DMX à 4 canaux 9-Ch d 1–504 Mode DMX à 9 canaux Couleur prédéfinie C-- C 1–15 Couleurs d'effet kinta prédéfinies (consultez Couleurs et programmes) Programme automatique P-- P 1–7 FAdE Programmes automatiques (consultez Couleurs et programmes) SnAP Vitesse S-- S. 0 1–99 Vitesse du programme automatique Programme son-actif Snd Snd1–7 Programmes son-actif (consultez Couleurs et programmes) Couleur personnalisée u-- r000–255 Définit les couleurs de l'effet kinta manuel G000–255 b000–255 U000–255

0–99 Définit la vitesse du stroboscope, lent à rapide Infrarouge SEt

Activer ou désactiver le contrôle infrarouge oFF Mode ILS iLS iLS1–4 Définit le mode ILS Il le fera jusqu'à réception d'un signal DMX.Page 50 sur 117 Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Fonctionnement Connectivité D-Fi USB Le Kinta FX ILS peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module D-Fi USB de Chauvet DJ. Il suffit de définir la personnalité DMX et l’adresse DMX de l’appareil, de régler le commutateur DIP du canal de réception/transmission D-Fi, puis de le brancher sur le port USB D-Fi. Compatibilité USB D-Fi Le D-Fi USB peut recevoir un signal DMX du D-Fi Hub et du FlareCON Air 2 ainsi que d’autres produits D-Fi USB. Configuration (D-Fi USB)

1. Paramétrez la personnalité DMX et l'adresse DMX sur le Kinta FX ILS.

2. Utilisez le tableau ci-dessous pour paramétrer CHACUNE de ces valeurs :

  • l'option de réception ou d'émission REMARQUE : L'interrupteur DIP 5 permet la réception OU l'émission. Faites attention dans votre choix. Canaux de commutation DIP USB D-Fi ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil. Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :

Réception Réception Émission ÉmissionPage 51 sur 117 Fonctionnement Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Affectation de canaux DMX et valeurs 2-Ch 9-Ch Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage

Programme automatique (neutralise les C. 3-9) 000 009 Pas de fonction 010 044 Kinta, laser, et stroboscopes 045 079 Kinta et stroboscopes 080 114 Kinta et laser 115 149 Laser et stroboscopes 150 184 Kinta seulement 185 219 Stroboscopes seulement 220 255 Laser seulement 2 2 Vitesse du programme 000 250 Vitesse du programme automatique, lent à rapide 251 255 Programmes son-actif – 3 Couleur d ’effet kinta 000 005 Pas de fonction 006 020 Rouge 021 035 Vert 036 050 Bleu 051 065 Blanc 066 080 Rouge et vert 081 095 Rouge et bleu 096 110 Rouge et blanc 111 125 Vert et bleu 126 140 Vert et blanc 141 155 Bleu et blanc 156 170 Rouge, vert, et bleu 171 185 Rouge, vert, et blanc

Vert, bleu, et blanc 201 215 Rouge, vert, bleu, et blanc 216 230 Chenillard automatique de 4 couleurs 231 255 Chenillard automatique de 7 couleurs – 4 Stroboscope d'effet kinta 000 005 Pas de fonction 006 255 Stroboscope d'effet kinta, lent à rapide – 5 Moteur d'effet kinta 000 Pas de fonction 001 127 Moteur d'effet kinta indexation 128 255 Vitesse du moteur d'effet kinta, lent à rapide

Programme SMD stroboscopiques 000 009 Pas de fonction 010 019 Programme stroboscopiques 1, lent à rapide 020 029 Programme stroboscopiques 2, lent à rapide 030 039 Programme stroboscopiques 3, lent à rapide 040 049 Programme stroboscopiques 4, lent à rapide 050 059 Programme stroboscopiques 5, lent à rapide 060 069 Programme stroboscopiques 6, lent à rapide 070 079 Programme stroboscopiques 7, lent à rapide 080 089 Programme stroboscopiques 8, lent à rapide 090 099 Programme stroboscopiques 9, lent à rapide 100 109 Programme stroboscopiques 10, lent à rapide 110 119 Programme stroboscopiques 11, lent à rapide 120 129 Programme stroboscopiques 12, lent à rapide 130 139 Programme stroboscopiques 13, lent à rapide 140 149 Programme stroboscopiques 14, lent à rapide 150 159 Programme stroboscopiques 15, lent à rapide

169 Programme stroboscopiques 16, lent à rapide 170 179 Programme stroboscopiques 17, lent à rapide 180 255 Programme stroboscopiques 18, lent à rapidePage 52 sur 117 Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Fonctionnement Configuration (Autonome) Permet de paramétrer l'appareil dans l'un des modes autonomes pour permettre l'utilisation sans contrôleur DMX. Effet kinta prédéfinies Pour faire fonctionner le Kinta FX ILS avec une couleur d'effet kinta prédéfinie statique, procédez comme suit :

1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique C--.

2. Appuyez sur la touche <ENTER>.

3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner les couleurs désiré, de C 1–15.

(consultez Couleurs et programmes

4. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Programmes automatiques Pour faire fonctionner le Kinta FX ILS avec un programme automatique, suivre les instructions ci-dessous.

1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique P--.

2. Appuyez sur la touche <ENTER>.

3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme désiré, de P 1–7.

(consultez Couleurs et programmes

4. Appuyez sur la touche <ENTER>.

5. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le mode programme, de FAdE (fondu)

ou SnAP (changement rapide).

6. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Vitesse du programme automatique Pour définit la vitesse du programme automatique du Kinta FX ILS, procédez comme suit :

1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique S--.

2. Appuyez sur la touche <ENTER>.

3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer le vitesse, de S. 00–99 (lent

4. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Couleur laser (C. 8 doit être actif pour stroboscope) 000 009 Pas de fonction 010 049 Rouge 050 089 Vert 090 129 Rouge et vert 130 169 Rouge et stroboscope vert 170 209 Vert et stroboscope rouge 210 255 Rouge et vert stroboscope alterné – 8 Laser stroboscope 000 009 Pas de fonction 010 254 Laser stroboscope, lent à rapide 255 Laser stroboscope son-actif – 9 Rotation laser 000 004 Arrêt 005 127 Rotation anti-horaire, lent à rapide 128 133 Arrêt 134 255 Rotation horaire, rapide à lent Pour un fonctionnement normal des LED et des lasers via DMX, réglez le canal 1 sur 000

Ne jamais connecter un appareil qui fonctionne en mode individuel à une chaîne DMX connectée à un contrôleur DMX. Les appareils en mode autonome peuvent émettre des signaux DMX qui interfèrent avec les signaux DMX du contrôleur. 2-Ch 9-Ch Fonction Valeur Pourcentage/ParamétragePage 53 sur 117 Fonctionnement Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Programmes son-actif Pour faire fonctionner le Kinta FX ILS avec un programme son-actif, suivre les instructions ci-dessous.

1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Snd.

2. Appuyez sur la touche <ENTER>.

3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme désiré, de Snd1–7

onsultez Couleurs et programmes

4. Appuyez sur la touche <ENTER>.

5. Lancez la musique et ajustez la molette de sensibilité au son jusqu'à ce que l'unité commence

éagir au rythme de la musique. Couleurs et programmes Effet kinta avec couleur personnalisée Pour faire fonctionner le Kinta FX ILS avec valeurs personnalisée couleurs et stroboscopes, procédez comme suit :

1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique u--.

2. Appuyez sur la touche <ENTER>.

3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de l'option actuelle

4. Appuyez sur la touche <ENTER> pour passer à l'option suivante.

5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que le produit soit réglé comme vous le souhaitez.

  • Le produit ne répond qu'aux basses fréquences de la musique (basses et batteries).
  • Le laser s'éteint en mode son après 3 secondes de silence ou de bruit sous le réglag

e sensibilité. C-- Effet P--/Snd Effet 1 Rouge 1 Tous les effets 2 Vert 2 Kinta et stroboscopes 3 Bleu 3 Kinta et laser 4 Blanc 4 Laser et stroboscopes 5 Rouge et vert 5 Kinta seulement 6 Rouge et bleu 6 Stroboscopes seulement 7 Rouge et blanc 7 Laser seulement 8 Vert et bleu 9 Vert et blanc 10 Bleu et blanc 11 Rouge, vert, et bleu 12 Rouge, vert, et blanc 13 Rouge, bleu, et blanc 14 Vert, bleu, et blanc 15 Rouge, vert, bleu, et blancPage 54 sur 117 Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Fonctionnement IRC-6 télécommande par infrarouge Le Kinta FX ILS est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET. Pour activer la commande IRC-6, suivre les instructions ci-dessous.

1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SEt.

2. Appuyez sur la touche <ENTER>.

3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner de on (activé) ou oFF (désactivé).

4. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Fonctionnement de la IRC-6 Mode automatique Pour activer le mode automatique avec l’IRC-6 :

1. Appuyez sur la touche <AUTO> du IRC-6.

2. Appuyez sur la touche <1>–<7> pour sélectionner le programme (consultez

Couleurs et programmes

Pour régler la vitesse du programme automatique :

1. Appuyez sur la touche <SPEED> du IRC-6.

2. Appuyez sur la touche <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer le vitesse.

Mode son-actif Pour activer le mode son-actif avec l’IRC-6 :

1. Appuyez sur la touche <SOUND> du IRC-6.

2. Appuyez sur la touche <1>–<7> pour sélectionner le programme (consultez

Couleurs et programmes

Contrôle manuel Pour sélectionner manuellement la couleur d’effet kinta avec l’IRC-6 :

1. Appuyez sur la couleur désirée, parmi <R> (rouge), <G> (vert), <B> (bleu),

or <W> (blanc). Stroboscope Pour définit le stroboscope avec l’IRC-6 :

1. Appuyez sur la touche <STROBE> du IRC-6.

2. Appuyez sur la touche <+> or <–> pour augmenter ou diminuer le vitesse du

stroboscope. Faire le noir Pour faire le produit noir avec l’IRC-6 :

1. Appuyez sur la touche <BLACK OUT> du IRC-6.

Cela éteindra tous les LED jusqu'à ce que le bouton soit pressé à nouveau. REMARQUE : l’IRC-6 ne répondra à aucune entrée lorsque faire le noir est activé. Si le produit ne répond pas lorsque vous appuyez sur un bouton, essayez d’appuyer sur <BLACK OUT>. Faire le noir peut avoir été activé. Les boutons de la télécommande IR non mentionnés ci-dessus sont réservés pour usage ultérieur. BLACK OUT AUTO SOUNDSENSI-TIVITYSPEEDSTROBE MANUAL FADE RGB WUVA

789Page 55 sur 117 Fonctionnement Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Mode maître/esclave (filaire) Le mode maître/esclave permet à un seul appareil Kinta FX ILS (le maître) de contrôler les actions d'un ou plusieurs autres appareils Kinta FX ILS (les esclaves) sans contrôleur DMX. L'appareil maître doit être réglé pour fonctionner en mode autonome ou avec la télécommande IRC-6, tandis que les appareils esclaves doivent être paramétrés pour fonctionner en mode DMX. Une fois paramétrés et connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître. Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous : Appareils esclaves :

1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique 9-Ch.

2. Appuyez sur la touche <ENTER>.

3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour définit l'adresse de départ à d 1.

4. Appuyez sur la touche <ENTER>.

5. Connectez l'entrée DMX du premier appareil esclave à la sortie DMX de l'appareil maître.

6. Connectez l'entrée DMX de chaque appareil esclave subséquent à la sortie DMX de l'appareil esclave précédent.

7. Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.

1. Paramétrez l'appareil maître pour un fonctionnement en mode autonome ou avec la télécommande IRC-6.

2. Assurez-vous que l'appareil maître soit le premier appareil dans la chaîne DMX.

Mode maître/esclave (D-Fi USB) Le D-Fi USB permet à un seul appareil Kinta FX ILS (le maître) de contrôler les actions d'un ou plusieurs autres appareils Kinta FX ILS (les esclaves) sans contrôleur ou câbles DMX. L'appareil maître (émetteur) doit être réglé pour fonctionner en mode autonome, tandis que les appareils esclaves (récepteurs) doivent être réglés pour fonctionner en mode esclave. Une fois paramétrés et connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître. Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous : Appareils esclaves :

1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique 9-Ch.

2. Appuyez sur la touche <ENTER>.

3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour définit l'adresse de départ à d 1.

4. Appuyez sur la touche <ENTER>.

5. Réglez le D-Fi USB pour recevoir sur un canal spécifique, 1 à 16.

6. Branchez le D-Fi USB.

7. Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.

1. Paramétrez l'appareil maître pour un fonctionnement en mode autonome.

2. Réglez le D-Fi USB pour qu’il transmette sur le canal D-Fi d'écoute des esclaves.

3. Branchez le D-Fi USB.

Mode ILS ILS (Integrated Lighting System) offre 4 modes synchronisés avec le GigBAR Move+ILS : Les modes 1 et 3 se synchronisent avec la face 1 du GigBAR MOVE+ILS, tandis que les modes 2 et 4 se synchronisent avec la face 2. Une fois ILS lié au GigBAR Move+ILS, les effets se synchronisent avec l’effet le plus identique possible sur la face sélectionnée : Les effets kinta se synchronisent avec l'un des kintas, les têtes mobiles se synchronisent avec l'une des têtes mobiles et les effets de type wash se synchronisent avec l'un des pars. Les effets laser se synchronisent avec le laser et les effets stroboscopiques se synchronisent avec les effets stroboscopiques quel que soit le mode ILS. Ce produit se synchronise avec le kinta de la face sélectionnée du GigBAR MOVE+ILS, ainsi qu’avec le laser et les stroboscopes. Pour régler le Kinta FX ILS afin qu’il réponde à un signal ILS :

1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique iLS_.

2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner de iLS1 (face 1), iLS2 (face 2), iLS3

(face 1), ou iLS4 (face 2).

3. Appuyez sur la touche <ENTER>.

  • Configurez tous les appareils esclaves avant de connecter le maître à la chaîne DMX.

Ne jamais connecter un contrôleur DMX à une chaîne DMX configurée pour le fonctionnement en maîtr e/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.

  • Ne pas connecter plus de 31 esclaves au maître.
  • Tous les appareils doivent être réglés sur la même personnalité DM X, la même adresse

X et le même canal D-Fi.

  • Configurez tous les appareils esclaves avant de configurer le maître en émission.

Ne jamais connecter un contrôleur DMX à un canal DMX configuré pour le fonctionnement en maîtr e/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.Page 56 sur 117 Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Entretien

Entretien de l'appareil L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. Cela peut entrainer une diminution de la durée de vie de la source de lumière et/ou une usure mécanique. Pour conserver des performances optimales et réduire l'usure, nettoyez vos appareils d'éclairage au moins deux fois par mois. Veuillez cependant bien garder à l'esprit que l'utilisation et les conditions environnementales peuvent contribuer à augmenter la fréquence de nettoyage. Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous :

1. Débranchez l'appareil.

2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.

3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière

accumulée sur les surfaces/évents externes.

4. Nettoyez toutes les surfaces transparentes avec une solution douce de nettoyant pour vitres sans

ammoniaque ou de l'alcool isopropylique.

5. Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de

nettoyage d'objectif.

6. Essuyez soigneusement toute trace de saleté ou d'encrassement sur la surface transparente.

7. Nettoyez en douceur les surfaces transparentes jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait

disparue. Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces transparentes après les avoir nettoyer. Ne faites pas tourner le ventilateur à l'aide d'air comprimé sous risque de l'endommager.Page 57 sur 117 Spécificités Techniques Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5

6. Spécificités Techniques

Dimensions et poids Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies. Alimentation Source lumineuse (Laser) Source lumineuse (Kinta) Source lumineuse (Stroboscopes) Photométrie Thermique DMX Commande Longueur Largeur Hauteur Poids 187 mm (7,4 po) 261 mm (10,3 po) 187 mm (7,4 po) 1,7 kg (3,8 lb) Type d'alimentation Plage Sélection de tension Commutation (interne) Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz Universelle Paramètre 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz Consommation 25 W 24 W Courant de fonctionnement 0,5 A 0,2 A Courant de chaînage électrique (produits) 8 A (17 produits) 8 A (33 produits) Fusible T 1 A, 250 V T 1 A, 250 V E/S alimentation US/Monde UK/Europe Connecteur d'entrée d'alimentation IEC IEC Connecteur de sortie d'alimentation Edison IEC Prise du cordon d'alimentation Edison (US) Prise locale Type Alimentation Longueur d'onde Laser (rouge) 100 mW 650 nm Laser (vert) 30 mW 520 nm Type Couleur Quantité Alimentation Courant Longueur d'onde LED Rouge 1 7,5 W 2,4 A 50 000 heures LED Vert 1 7,5 W 2,4 A 50 000 heures LED Bleu 1 7,5 W 2,4 A 50 000 heures LED Blanc 1 7,5 W 2,4 A 50 000 heures Type Couleur Quantité Alimentation Courant Longueur d'onde LED SMD Blanc 16 5 W 1,6 A 50 000 heures Fréquence de stroboscope Angle de couverture 0 à 20 Hz 118° Temp. externe minimum du laser Temp. externe maximum du laser Système de refroidissement 15 °C (59 °F) 35 °C (95 °F) Convection assistée par ventilateur Connecteurs E/S Plage de canaux Prise XLR à trois broches 2 ou 9 No du produit Code de l'article Code UPC Kinta FX ILS 10051879 781462222277Page 58 sur 117 Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Renvois Renvois Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit :

  • Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet.
  • Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
  • Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
  • Si vous vivez au France, contactez Chauvet France.
  • Si vous vivez à l’Allemagne, contactez Chauvet Germany.
  • Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
  • Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur. Rendez-vous sur www.chauvetdj.com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États- Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique. Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retour. Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous sur www.chauvetdj.com/service-request

Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine et avec tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi. Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé. Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :

  • Votre numéro de téléphone
  • Une courte description du problème Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx. Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre site Web www.chauvetdj.com pour trouver leurs coordonnées. Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis. Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.Page 59 sur 117 Nous Contacter Manuel d’Utilisation des Kinta FX ILS Rév. 5 Nous Contacter En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les coordonnées. Informations Générales Support Technique Siège mondial de Chauvet Adresse : 5200 NW 108th Ave. Téléphone : (844) 393-7575 Sunrise, FL 33351 Télécopie : (954) 756-8015 Téléphone : (954) 577-4455 E-mail : chauvetcs@chauvetlighting.com Télécopie : (954) 929-5560 N° vert : (800) 762-1084 Site web : www.chauvetdj.com Chauvet Europe Ltd Adresse : Unit 1C E-mail : UKtech@chauvetlighting.eu Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK Site web : www.chauvetdj.eu NG16 6NT Téléphone : +44 (0) 1773 511115 Fax : +44 (0) 1773 511110 Chauvet Europe BVBA Adresse : Stokstraat 18 E-mail : BNLtech@chauvetlighting.eu 9770 Kruishoutem Belgium Site web : www.chauvetdj.eu Téléphone : +32 9 388 93 97 Chauvet France Adresse : 3, Rue Ampère 91380 Chilly-Mazarin E-mail : FRtech@chauvetlighting.fr France Site web : www.chauvetdj.eu Téléphone : +33 1 78 85 33 59 Chauvet Germany Adresse : Bruno-Bürgel-Str. 11 28759 Bremen E-mail : DEtech@chauvetlighting.de Germany Site web : www.chauvetdj.eu Téléphone : +49 421 62 60 20 Chauvet Mexico Adresse : Av. de las Partidas 34 - 3B (Entrance by Calle 2) E-mail : servicio@chauvet.com.mx Zona Industrial Lerma Site web : www.chauvetdj.mx Lerma, Edo. de México, CP 52000 Téléphone : +52 (728) 690-2010Seite 60 von 117 Kinta FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5 Erste Schritte