BERTAZZONI P784I1M30NV - Cuisinière

P784I1M30NV - Cuisinière BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P784I1M30NV BERTAZZONI au format PDF.

📄 134 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BERTAZZONI P784I1M30NV - page 46
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four à convection
Dimensions Largeur : 90 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Nombre de foyers 5 foyers à gaz
Type de four Four à gaz avec fonction convection
Capacité du four 70 litres
Matériau de la surface Acier inoxydable
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, avec des réglages de température précis
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface en inox, grilles amovibles
Sécurité Système de sécurité pour la coupure du gaz, allumage électronique
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - P784I1M30NV BERTAZZONI

Comment allumer la cuisinière BERTAZZONI P784I1M30NV ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la flamme s'éteint pendant la cuisson ?
Si la flamme s'éteint, éteignez le brûleur et attendez quelques minutes avant de le rallumer. Vérifiez également que le gaz est ouvert et que le brûleur est propre.
Comment nettoyer les grilles de la cuisinière ?
Retirez les grilles et nettoyez-les avec de l'eau chaude savonneuse. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant non abrasif. Rincez et séchez avant de les remettre.
La cuisson prend-elle plus de temps que prévu ?
Assurez-vous que la taille des casseroles est appropriée pour les brûleurs. Vérifiez également que le gaz est correctement alimenté et que les brûleurs ne sont pas obstrués.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de température sur le panneau de commande jusqu'à la température désirée. Attendez que le témoin de chaleur s'éteigne avant d'introduire les aliments.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien allumé et que la température est correctement réglée. Si le problème persiste, vérifiez l'alimentation électrique et consultez le manuel d'utilisation.
Comment effectuer un dépannage de base ?
Vérifiez les connexions de gaz ou d'électricité, assurez-vous que les brûleurs et le four ne sont pas obstrués et consultez le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques.
Où trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière BERTAZZONI P784I1M30NV ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site Web de BERTAZZONI dans la section support.
Comment garantir la sécurité lors de l'utilisation de la cuisinière ?
Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson, gardez les matériaux inflammables éloignés et utilisez des gants de cuisine pour éviter les brûlures.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P784I1M30NV - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P784I1M30NV de la marque BERTAZZONI.

MODE D'EMPLOI P784I1M30NV BERTAZZONI

PLAQUES DE CUISSON À INDUCTION

  • L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si elles restent sous surveillance ou ont reçu les instructions nécessaires s’y rapportant. Veillez à ce que des enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Avertissement : Les surfaces en vitrocéramique ou en matériaux similaires de la table protègent l

pièces sous tension ; il faut donc éteindre l’appareil en cas de fissure pour éviter les ri sques d’électrocution

  • Avertissement : N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Ne placez pas d’objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers ou des couvercles sur la surface de la plaque étant donné qu’ils risquent de devenir chauds.
  • Après utilisation, éteignez l’élément de cuisson à l’aide de sa commande ; ne vous fiez pas uniquement au détecteur de casserole. L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par le biais d’ une minuterie externe ou d’un système séparé de commande à distance.2
  • Risque d’incendie : n’entreposez pas d’objets sur les surfaces de cuisson.
  • MISE EN GARDE : Le processus doit être surveillé tout au long de la cuisson. Une cuisson rapide doi

être surveillée constamment.

  • AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance si vous utilisez de l

graisse ou de l’huile pour cuisiner car cela risque d’être dangereux et de provoquer un incendie.

  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entreti

ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter qu’une mise en danger se produise.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des per sonnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à conditi

qu’elles restent sous surveillance ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires sur l’utilisation

l’appareil en toute sécurité et aient compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas joue

avec l’appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à le nettoyer ou faire son entretien sans surveillance.

  • AVERTISSEMENT : L’appareil et les pièces accessibles deviennent chaudes pendant l’utilisation.
  • Évitez de toucher les éléments chauffants.3
  • Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l’écart, sauf s’ils restent sous surveillance constante.
  • AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance si vous utilisez de l

graisse ou de l’huile pour cuisiner car cela risque d’être dangereux et de provoquer un incendie.

  • N’essayez JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau ; vous devez commencer par éteindr

l’appareil puis étouffer les flammes,

  • par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • MISE EN GARDE : Le processus doit être surveillé tout au long de la cuisson. Une cuisson rapide doi

être surveillée constamment.

  • AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : n’entreposez pas d’objets sur les surfaces
  • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement : soit des protections de table de cuisson conçues par l

fabricant de l’appareil de cuisson ou indiquées comme étant adaptées dans les instructi ons d’utilisation du fabricant de l’appareil, soit celles incorporées à l’appareil. L’utilisation de protections inadaptées peut entraîner des accidents.

  • Le câble d’alimentation doit être inaccessible après l’installation.4 Félicitations pour l’achat de votre nouvelle table de cuisson à induction. Nous vous conseillons de prendre le temps de lire ce manuel d’installation et d’utilisation pour comprendre comment l’installer et l’utiliser correctement. En ce qui concerne le montage, veuillez lire la section se rapportant à l’installation. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et gardez ce manuel d’installation/utilisation à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. Vue d’ensemble du produit Vue du dessus Interface utilisateur5 Référence Description

Touche marche/arrêt (ON/OFF)

Touche Sécurité enfant

Touches de commande de la minuterie et indicateur de réglage de la minuterie E Curseur de puissance

Touche de commande du booster

Touche des fonctions de cuisson

Indicateur de réglage de la minuterie

Indicateur du niveau de puissance

Indicateur de la minuterie

Indicateur des fonctions de cuisson6 Puissance de la zone de cuisson Zone de cuisson Zone avant gauche 2000/2500/2800 W booster Zone arrière gauche 1500/1800/2000 W booster Zone centrale 2300/3000 W booster Zone avant droite 1200/1500 W booster Puissance nominale totale 7200 Wloading-circle-18 Sélection de la bonne batterie de cuisine

  • Utilisez uniquement une batterie de cuisine dont la base est adaptée à la cuisson à induction. Vérifiez la présence du symbole d’induction sur l’emballage ou le fond de la casserole.
  • Vous pouvez vérifier si votre batterie de cuisine est adaptée en effectuant un test avec un aimant. Rapprochez un aimant de la base de la casserole. S’il est attiré, la casserole est adaptée à l’induction.
  • Si vous n’avez pas d’aimant à votre disposition :

1. Mettez un peu d’eau au fond de la casserole que vous voulez contrôler.

2. Si ne clignote pas sur l’afficheur et que l’eau se réchauffe, la casserole est adaptée.

  • Les batteries de cuisine constituées des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inox pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. N’utilisez pas de batteries de cuisine dotées de bords irréguliers ou d’une base incurvée. Vérifiez que la base de votre casserole est lisse, qu’elle repose à plat contre le verre et qu’elle est de la même dimension que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand que celui du schéma sur la zone sélectionnée. Une casserole légèrement plus large utilisera l’énergie de manière plus efficace. Il se peut que l’efficacité soit inférieure aux attentes si vous utilisez une casserole plus petite. Il est possible que la table de cuisson ne détecte pas une casserole dont le diamètre est inférieur à 140 mm. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson. Soulevez vos casseroles de la table à induction - ne les faites pas glisser sur la surface en verre au risque de la rayer.9 Fonctions spéciales Protection contre les surchauffes Un capteur de température a été installé afin de surveiller la température à l’intérieur de la table à induction. En cas de détection d’une température excessive, le fonctionnement de la table à induction est arrêté automatiquement. Détection de petits objets Si une casserole non-magnétique (ex. : en aluminium) ou d’un diamètre inadapté, ou bien si de petits objets (ex. : couteau, fourchette, clé) ont été laissés sur la plaque, celle-ci se met automatiquement en veille au bout d’une minute. Le ventilateur continue de refroidir la table à induction pendant 1 minute supplémentaire. Arrêt automatique de protection L’arrêt automatique est une fonction de sécurité qui protège votre table à induction. Elle s’éteint automatiquement si vous avez oublié de mettre votre plaque sur Arrêt (OFF). Les temps de fonctionnement par défaut relatifs aux différents niveaux de puissance sont reportés dans le tableau ci-dessous : Niveau de puissance 1~3 4~6 7~8

Temps de fonctionnement par défaut (min)

Lorsque vous enlevez la casserole, la table à induction cesse immédiatement de chauffer et s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes. Les personnes qui portent un pacemaker doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil. Détection automatique d’une casserole Cette fonction détecte automatiquement l’endroit où a été posée une poêle ou une casserole. La fonction de transfert est activée automatiquement en fonction de la taille de la poêle ou de la casserole. Il suffit de régler la puissance avec le curseur.10 Utilisation de votre plaque à induction Démarrage de la cuisson Quand la table est en marche, elle émet un seul « bip » ; « - » s’affiche sur tous les écrans pour vous signaler que la table à ind uction est passée en mode Veille.

2. Posez une casserole adaptée sur la zone de

cuisson que vous voulez utiliser.

  • Vérifiez que le fond de la casserole et la surface de l

zone de cuisson sont propres et sèches.

stez le réglage de la puissance en touchant la commande du curseur (E) correspondant à la zone de cuisson sur laquelle la casserole est posée.

  • Si vous ne réglez pas la puissance dans les 20 secondes, la table à induction s’éteint automatiquement. Dans ce cas, vous devez recommencer la procédure à partir de l’étape
  • Vous pouvez modifier la puissance à tout moment pendant la cuisson. DIMINUTION DE LA PUISSANCE AUGMENTATION

Si l’afficheur clignote alternativement avec le réglage de la puissance Cela signifie que :

  • soit vous n’avez pas posé de casserole sur la zone de cuisson correcte,
  • soit la casserole que vous utilisez n’est pas adaptée à la cuisson à induction,
  • soit la casserole est trop petite ou n’est pas centrée correctement sur la zone de cuisson. Aucune chaleur ne se dégage tant qu’une casserole adaptée n’a pas été posée sur la zone de cuisson. L’afficheur s’éteint automatiquement au bout d’une minute si auc une casserole adaptée n’est détectée. À la fin de la cuisson

1. Touchez le curseur (E) pour diminuer le niveau de puissance à « 0 ».

2. Faites attention aux surfaces chaudes

« H » indique la zone de cuisson qui est chaude au toucher. Il disparaît dès que la température de la surface est redescendue à une valeur sûre. Vous pouvez économiser de l’énergie si vous utilisez une plaque encore chaude pour chauffer d’autres casseroles. Utilisation de la fonction Boost Activation de la fonction Boost Appuyez sur la touche de commande du booster (F) ; l’indicateur de la zone affiche

P. » et la puissance atteint la valeur Max.

puyez sur la touche de commande du booster (F) ; l’indicateur de la zone affiche « d » et la puissance est multipliée par deux. (Transfert gauche) Désactivation de la fonction Boost Touchez la commande du curseur (E) pour supprimer la fonction Boost ; la zone de cuisson repasse alors à la puissance que vous souhaitez.

  • Cette fonction peut être activée sur n’importe quelle zone de cuisson.
  • La zone de cuisson repasse automatiquement au niveau 9 au bout de 5 minutes. Utilisation des fonctions de cuisson Vous pouvez sélectionner 3 fonctions de cuisson très pratiques en appuyant sur la touche des fonctions de cuisson (G); permet de passer d’une fonction à une autre à chaque fois qu’elle est enfoncée. - Permet de faire fondre ou de décongeler des aliments (environ 50 °C)12 - Permet de chauffer ou de maintenir au chaud (environ 70 °C) - Permet de faire mijoter (température proche de l’ébullition) ; très utile en cas de cuisson lente ZONE FLEXIBLE
  • Cette zone peut servir à tout moment de zone unique en fonction de vos exigences de cuisson.
  • La zone flexible est constituée de deux inducteurs indépendants qui peuvent êtr

contrôlés séparément. En cas d’utilisation comme zone simple, la batterie de cuisine est dépl acée d’une zone à l’autre sur la zone flexible tout en maintenant le même niveau de puissance que celui de la zone où la batterie de cuisine était placée au départ. La partie qui n’est pas couverte par la batterie de cuisine est éteinte automatiquement.

  • Important : Veillez à centrer la batterie de cuisine sur la zone de cuisson unique. Une casserole ovale ou rectangulaire est idéale. Exemples de bon ou mauvais emplacement d’une casserole.Pour activer la zone flexible comme zone unique, il suffit d’appuyer en même temps sur les curseurs de puissance de la zone de cuisson pendant au moins 2 secondes. L’indicateur de la zone flexible à côté de l’indicateur du niveau de puissance s’allume. Ajustez le réglage de la puissance en touchant la commande du curseur de la zone avant gauche ou de la zone avant droite (E) correspondant à la zone de cuisson sur laquelle la casserole est posée. Si vous déplacez la casserole d’avant en arrière (ou vice versa), la zone flexible détecte automatiquement sa nouvelle position et maintient la même puissance.14 Utilisation de la fonction Sécurité enfant
  • Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter toute utilisation involontaire (par exemple, allumage accidentel des zones de cuisson par un enfant).
  • En cas de verrouillage, toute les commandes sont désactivées à l’exception de la commande Arrêt (OFF). Verrouillage des commandes Appuyez sur la touche Sécurité enfant (B) pendant 3 secondes. L’indicateur situé au- dessus de la touche Sécurité enfant s’allume et « Lo » s’affiche sur l’indicateur de la minuterie. Déverrouillage des commandes

2. Maintenez la commande de verrouillage des touches enfoncée quelques instants.

3. Vous pouvez désormais commencer à utiliser votre plaque à induction.

Quand la table est en mode Verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l’exception de la touche OFF. Vous pouvez toujours éteindre la plaque de cuisson avec la commande OFF en cas d’urgence, mais vous devez déverrouiller la table avant de pouvoir exécuter toute autre opération. Utilisation de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie de deux façons :

  • Il est possible de l’utiliser comme minuteur. Dans ce cas, la minuterie n’éteint aucune zone de cuisson à la fin du temps de réglage.
  • Vous pouvez la paramétrer pour qu’elle éteigne une zone de cuisson à la fin du temps de réglage.
  • La minuterie peut être réglée au maximum sur 99 minutes. Utilisation de la minuterie comme alarme

1. Après avoir sélectionné la zone de cuisson et le niveau de puissance requis, le point

situé à côté de l’indicateur du niveau de puissance clignote pendant 5 secondes.

2. Quand le point cesse de clignoter, appuyez sur la touche de commande de la

minuterie (D) ''+'' ou ''-'' pour régler l’heure sur une valeur comprise entre 1 et 99 minutes.15 Conseil : Appuyez une fois sur la touche « - » ou « + » de la minuterie pour la diminuer ou l’augmenter d’une minute. Maintenez la touche « - » ou « + » de la minuterie enfoncée pour la diminuer ou l’augmenter de 10 minutes.

3. Lorsque le temps a été réglé, le compte à rebours commence immédiatement. Le temps

restant est indiqué sur l’afficheur et le point situé à côté de l’indicateur de la minuterie continue de clignoter.

« bip » retentit et l’indicateur de la minuterie s’éteint lorsque le temps réglé arrive à expiration. Réglage de la minuterie pour éteindre les zones

1. Après avoir sélectionné la zone de cuisson et le niveau de puissance requis en touchant

le curseur, le point situé à côté de l’indicateur du niveau de puissance clignote pendant 5 secondes.

2. Quand le point cesse de clignoter, appuyez sur la touche de commande de la

''-'' pour régler l’heure sur une valeur comprise entre 1 et 99 minuterie (D) ''+'' ou minutes. Conseil : Appuyez une fois sur la touche « - » ou « + » de la minuterie pour la diminuer ou l’augmenter d’une minute. Maintenez la touche « - » ou « + » de la minuterie enfoncée pour la diminuer ou l’augmenter de 10 minutes.

3. Lorsque le temps a été réglé, le compte à rebours commence immédiatement. Le temps

restant est affiché sur l’indicateur de réglage de la minuterie et l’indicateur de la minuterie (J) clignote pendant 5 secondes.

4. Ensuite, si l’indicateur (J) continue à clignoter, cela signifie que l’indicateur de réglage

de la minuterie affiche le temps restant de la zone correspondante jusqu’à ce qu’il arrive à expiration ; dans le cas contraire, l’indicateur (J) reste allumé jusqu’à expiration du temps.

5. Quand le temps de la minuterie est arrivé à expiration, la zone de cuisson correspondante

s’éteint automatiquement. Les autres zones de cuisson resteront en marche si elles ont été activées auparavant.16 6 En cas d’utilisation simultanée de la fonction « Minuterie comme alarme » et « Minuterie d’extinction des zones », l’afficheur indique en priorité le temps restant de l’alarme. Appuyez sur le curseur de puissance de la zone de cuisson pour afficher le temps restant de la minuterie d’extinction. Utilisation de la fonction Pause La table de cuisson est équipée d’une fonction de redémarrage très pratique qui vous permet de mettre en pause puis de réactiver le processus de cuisson en cas d’interruption.

1. Lorsque la table est en marche, appuyez sur la touche Pause (C); tous les

brûleurs cessent de fonctionner et l’ensemble des indicateurs LED affichent le symbole « = ».

2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause (C); tous les réglages préalables des

paramètres sont rétablis. Instructions de réglage de la limite de puissance (1,5 kW/2,8 kW/3,7 kW/4,5 kW/6,0 kW/6,5 kW/7,2kW) ATTENTION : Seul un représentant agréé du service d’entretien est autorisé à exécuter ce réglage ! Vérifiez que la table de cuisson est éteinte (OFF). Pour régler le niveau de puissance requis, il faut exécuter les étapes suivantes dans les 60 secondes : Étape Opération sur le panneau de commande Afficheur

Quand la plaque est éteinte, touche de gestion de la température et touche de la minuterie

L’indicateur LED affiche les niveaux de puissance.

Appuyez sur les touches « + » et « - » pour sélectionner la limite de puissance. Les choix disponibles sont les suivants : 1,5/2,8/3,7 kW/4,5 kW/ 6,0 kW/6,5 kW/7,2kW

Appuyez sur la touche Pause pour quitter le menu de réglage Quitter le réglage17 Affichage des dysfonctionnements et inspection Si une défaillance se produit, la table à induction se met automatiquement en mode de protection et affiche les codes d’erreur correspondants : Message d’erreur Cause possible Intervention Absence de casserole ou casserole inadaptée ; Remplacer la casserole : ER03 Eau ou casserole sur le verre au-dessus de la commande Nettoyer l’interface utilisateur F1E Échec de connexion entre la carte de l’afficheur et la carte principale gauche (sur la zone de cuisson correspondant à l’affichage du « E » par l’indicateur)

Le câble de raccordement n’est pas branché correctement ou est défectueux ;

Remplacer la carte principale. F3E Défaillance du capteur de température de la bobine. (sur la zone de cuisson correspondant à l’affichage du « E » par l’indicateur) Remplacer le capteur de la bobine F4E Défaillance du capteur de température de la carte principale. (sur la zone de cuisson correspondant à l’affichage du « E » par l’indicateur) Remplacer la carte principale E1E Le capteur de température de la plaque en vitrocéramique détecte une valeur élevée Veuillez redémarrer la table à induction après l’avoir laissée refroidir. E2 E Le capteur de température du transistor bipolaire à grille isolée (IGBT) détecte une valeur élevée Veuillez redémarrer la table à induction après l’avoir laissée refroidir. E3 E Tension d’alimentation anormale (trop élevée) Vérifier que la tension d’alimentation est normale ; mettre en marche quand la tension d’alimentation est normale. E4 E Tension d’alimentation anormale (trop basse) Vérifier que la tension d’alimentation est normale ; mettre en marche quand la tension d’alimentation est normale. E5 E Défaillance du capteur de température (sur la zone de cuisson correspondant à l’affichage du « E » par l’indicateur) Le câble de raccordement n’est pas branché correctement ou le montage est défectueux ; Les éléments ci-dessus correspondent aux causes et aux solutions des défaillances les plus courantes. Ne démontez pas l’ensemble de votre propre chef pour ne pas être exposé à des risques et éviter d’endommager la table à induction ; veuillez contacter le fabricant.18 Installation Sélection de l’équipement d’installation Coupez le plan de travail en fonction des dimensions reportées sur le schéma. Laissez un espace d’au moins 5 cm autour de la cavité pour pouvoir l’installer et l’utiliser. Vérifiez que le plan de travail mesure au moins 30 mm d’épaisseur. Veuillez sélectionner un plan de travail constitué d’un matériau thermorésistant pour éviter toute déformation en raison de la chaleur dégagée par la plaque chaude. Comme illustré ci-dessous : L (mm) l (mm) H (mm) P (mm) A (mm) B (mm) X (mm)

50 min. Dans toutes les circonstances, vérifiez que la table à induction est bien ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées. Vérifiez que la table à induction est en bon état de fonctionnement, comme indiqué ci-dessous. Remarque : Laissez une distance de sécurité d’au moins 760 mm entre la plaque de cuisson et le placard situé au-dessus.19 A (mm) B (mm) C (mm)

50 min. 20 min. Entrée d’air Sortie d’air 5 mm Avant d’installer la table, vérifiez que :

  • le plan de travail est à l’équerre, de niveau et qu’aucun élément structurel n’interfère avec les exigences d’espace
  • le plan de travail est constitué d’un matériau résistant à la chaleur
  • si la plaque est installée au-dessus d’un four, ce dernier est constitué d’un ventilateur

refroidissement intégré

  • l’installation devra être conforme à toutes les exigences en matière de dégagement ainsi qu’aux normes et réglementations en vigueur.
  • un interrupteur de sectionnement adapté permettant de couper entièrement la table de l’alimentation du réseau électrique est intégré au câblage permanent. Il est installé et positionné conformément aux règles et réglementations locales en matière

câblage. L’interrupteur de sectionnement doit être du type approprié et garantir une séparation

contact de 3 mm (lame d’air) sur tous les pôles (ou tous les conducteurs [phase] actifs si les règlements locaux en matière de câblage autorisent cette modification des caractéristiques)

  • le client pourra accéder facilement à l’interrupteur de sectionnement une fois la table installée
  • veuillez consulter les autorités locales et les règlements en matière de construction si un doute subsiste concernant l’installation
  • utilisez des finitions thermorésistantes faciles à nettoyer (comme des carreaux en céramique) sur les surfaces murales qui entourent la table. Après l’installation de la table, vérifiez que :
  • le câble d’alimentation électrique n’est pas accessible par les portes du placard ou les tiroirs
  • il y a un débit suffisant d’air frais entre l’extérieur du mobilier de cuisine et la base de la plaque
  • si la plaque est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un espace de rangement, une barrièr

de protection thermique est montée en dessous de la base de la table pour éviter qu’elle soit en contact avec la partie inférieure de la plaque.

  • le client peut facilement accéder à l’interrupteur de sectionnement Avant de positionner les supports de fixation Le groupe doit être placé sur une surface stable et lisse (utilisez l’emballage). N’exercez aucune force sur les commandes qui dépassent de la table.20 Positionnement des supports de fixation Le groupe doit être placé sur une surface stable et lisse (utilisez l’emballage). N’exercez aucune force sur les commandes qui dépassent de la table. fig. 1

[01] Étendez le joint fourni le long du bord inférieur de la table en vérifiant que les extrémités se chevauchent. fig. 3 N’utilisez pas de colle pour fixer la table dans le plan de travail. Une fois le joint posé, positionnez la table à l’intérieur de la découpe effectuée dans le plan de travail. Exercez une légère pression vers le bas sur la table pour la pousser dans le plan de travail et vérifiez que le joint est posé correctement tout autour du bord extérieur (fig. 3). fig. 221

1. Seuls des techniciens ou des personnes qualifiés sont autorisés à installer la plaque de

cuisson à induction. Nos professionnels sont à votre service. N’exécutez jamais aucune opération de votre propre chef.

2. N’installez pas la table directement au-dessus d’un lave-vaisselle, d’un réfrigérateur, d’

congélateur, d’un lave-linge ou d’un sèche-linge étant donné que l’humidité risque d’endommager les composants électroniques de la plaque

3. Installez la plaque de cuisson à induction de manière à garantir une bonne dissipation

de la chaleur afin d’améliorer sa fiabilité.

4. Le mur et la zone de cuisson à induction au-dessus de la surface de la table doivent

être résistants à la chaleur.

5. Pour éviter tout dommage, la couche intermédiaire et l’adhésif doivent être

thermorésistants. Raccordement de la table au réseau électrique Seule une personne agréée est autorisée à brancher cette plaque sur le réseau électrique. Avant de raccorder la table au réseau électrique, vérifiez que :

1. le circuit de câblage domestique est adapté à la puissance absorbée par la table.

2. la tension correspond à la valeur reportée sur la plaque signalétique

3. la section des câbles d’alimentation électrique peut supporter la charge reportée sur la plaque

signalétique. Lors du raccordement de la table au réseau électrique, n’utilisez pas d’adaptateurs, de réducteurs ni de dispositifs de dérivation étant donné qu’ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Il ne faut pas que le câble d’alimentation soit en contact avec des éléments chauds et il doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas 75 °C à n’importe quel endroit.22 Vérifiez avec un électricien si le circuit de câblage domestique est adapté tel quel ou s’il doit être modifié. Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer des modifications.

  • Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, cette opération doit être effectuée par un technicien du service après-vente à l’aide d’outils spéciaux pour éviter tout accident.
  • Si l’appareil est raccordé directement au réseau, installez un disjoncteur omnipolaire doté d’une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
  • L’installateur doit vérifier qu’un branchement électrique correct a été effectué et qu’il est conforme aux consignes de sécurité.
  • Le câble ne doit pas être plié ni comprimé.
  • Le câble doit être contrôlé régulièrement. Seuls des techniciens agréés sont autorisés à le remplacer. Cet appareil requiert un disjoncteur miniature de 40 A. Vert-Jaune Bleu Marron Gris Marron Noir Bleu Vert-jaune23 Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2011/65/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Le fait de veiller à ce que cette table de cuisson soit mise au rebut correctement permet d’éviter de porter atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Dans le cas contraire, ces risques sont susceptibles de se produire si l’appareil est éliminé de manière inappropriée. Ce symbole apposé sur le produit indique qu’il ne peut pas être traité comme un déchet domestique normal. Il doit être confié à un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Cet appareil doit être mis au rebut par une entreprise spécialisée dans l'élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous l’avez acheté. Pour obtenir des informations détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous l’avez acheté. MISE AU REBUT : Ne mettez pas ce produit au rebut comme un déchet ménager non trié. Ce type de déchet doit être collecté séparément en vue d’être soumis à un traitement spécial.1 Veiligheidswaarschuwingen Uw veiligheid is belangrijk voor ons. Lees deze informatie voordat u uw kookplaat gebruikt.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BERTAZZONI

Modèle : P784I1M30NV

Catégorie : Cuisinière