STYLUS PHOTO PX830FWD - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS PHOTO PX830FWD EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STYLUS PHOTO PX830FWD - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS PHOTO PX830FWD - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS PHOTO PX830FWD de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS PHOTO PX830FWD EPSON

Comment résoudre le problème d'impression floue avec l'Epson Stylus Photo PX830FWD ?
Assurez-vous que les têtes d'impression sont propres. Accédez au menu de maintenance de l'imprimante et lancez un nettoyage des têtes d'impression. Si le problème persiste, vérifiez le type de papier utilisé et réglez les paramètres d'impression en conséquence.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas la cartouche d'encre ?
Retirez la cartouche d'encre et vérifiez qu'il n'y a pas de protection en plastique sur les contacts. Réinsérez la cartouche en vous assurant qu'elle est bien enclenchée. Si le problème continue, essayez de remplacer la cartouche par une nouvelle.
Comment résoudre un problème de connexion sans fil avec l'Epson Stylus Photo PX830FWD ?
Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau Wi-Fi que votre ordinateur. Redémarrez votre routeur et l'imprimante. Si nécessaire, réinitialisez les paramètres réseau de l'imprimante et reconnectez-la au Wi-Fi.
Pourquoi l'imprimante ne répond-elle pas lors de l'impression ?
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'il n'y a pas de messages d'erreur sur l'écran. Vérifiez également la file d'attente d'impression sur votre ordinateur pour voir si des travaux sont bloqués. Si c'est le cas, annulez-les et réessayez.
Comment mettre à jour le logiciel de l'Epson Stylus Photo PX830FWD ?
Visitez le site web d'Epson et recherchez le modèle PX830FWD dans la section de support. Téléchargez et installez la dernière version du logiciel ou du pilote d'impression compatible avec votre système d'exploitation.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur 'Papier coincé' alors qu'il n'y a pas de papier coincé ?
Vérifiez tous les compartiments de l'imprimante pour tout morceau de papier ou débris. Une fois vérifié, éteignez l'imprimante, débranchez-la, puis rebranchez-la et rallumez-la pour réinitialiser le capteur.
Comment effectuer une impression en recto verso avec l'Epson Stylus Photo PX830FWD ?
Sélectionnez l'option d'impression recto verso dans les paramètres d'impression de votre ordinateur. Assurez-vous que l'option est activée avant de lancer l'impression.
Quels types de papier sont recommandés pour l'impression photo ?
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier photo Epson de haute qualité. Vous pouvez également utiliser du papier compatible, mais assurez-vous qu'il est spécifiquement conçu pour les impressions photo.
Comment nettoyer les têtes d'impression manuellement ?
Accédez au menu de l'imprimante, choisissez 'Maintenance' puis 'Nettoyage des têtes d'impression'. Si nécessaire, vous pouvez également utiliser un coton-tige légèrement humide pour nettoyer délicatement les têtes d'impression.
Comment vérifier le niveau d'encre de l'Epson Stylus Photo PX830FWD ?
Accédez au menu de l'imprimante, sélectionnez 'Niveau d'encre' pour afficher les niveaux d'encre de chaque cartouche. Vous pouvez également vérifier le niveau d'encre via le logiciel Epson sur votre ordinateur.

MODE D'EMPLOI STYLUS PHOTO PX830FWD EPSON

Pour les utilisateurs en Nouvelle-Zélande11 Guide du panneau de contrôle12 Précautions relatives à l’écran tactile15 Utilisation de l’écran LCD16 Mise hors tension de l’imprimante19 Redémarrage automatique après une coupure d’électricité20

Gestion des supports et des documents originaux

Sél. du papier22 Chargement du papier24 Chargement d’un CD/DVD28 Retrait d’un CD/DVD30 Insertion d’une carte mémoire31 Impression de cartes de vœux photo59 Impression à partir d’un périphérique USB externe62 Liste de menus du mode Impr photos63

Connexion à une ligne téléphonique68 Utilisation de la ligne téléphonique pour l’envoi de télécopies uniquement68 Partage de la ligne avec des périphériques téléphoniques69 Vérification de la connexion du télécopieur71 Paramétrage des fonctions du télécopieur72 Définition des entrées de numérotation rapide72 Définition des entrées de numérotation groupée74 Création des informations d’en-tête76 Envoi de télécopies79

Saisie ou nouvelle composition d’un numéro de télécopieur79

Utilisation de la numérotation rapide/numérotation groupée80 Diffusion générale d’une télécopie82 Envoi d’une télécopie à une heure définie84 Envoi d’une télécopie à partir d’un téléphone connecté86 Réception de télécopies88 Réception automatique de télécopies88 Réception manuelle de télécopies91 Invitation à recevoir une télécopie92 Impression de rapports94 Envoi de télécopies à partir d’un ordinateur PC96 Liste de menus du mode fax97

Impression sur du papier réglé 100 Impression d’une feuille de coloriage 102 Numérisation vers une carte mémoire 105 Numérisation vers un ordinateur 106 Sauvegarde vers un périphérique USB externe 108 Liste de menus des autres modes 109

Mode Config (Maintenance)

Vérification de l’état de la cartouche d’encre 112 Vérification/nettoyage de la tête d’impression 114 Alignement de la tête d’impression 116 Paramétrage/modification de l’heure et de la région 118 Impression à partir d’un appareil photo numérique 120 Liste de menus du mode Config 122

Résolution des problèmes

Messages d’erreur 128 Remplacement des cartouches d’encre 132 Bourrage papier 136 Erreur imprimante 141 Maintenez les cartouches d’encre hors de portée des enfants.

En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez soigneusement la zone à l’eau et au savon. En cas de projection d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau. Si la gêne ou les problèmes de vision persistent après un rinçage soigneux, consultez immédiatement un médecin. En cas de projection d’encre dans la bouche, recrachezla immédiatement et consultez un médecin sans attendre.

Ne secouez pas trop violemment les cartouches d’encre, faute de quoi de l’encre risque de s’écouler des cartouches.

Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.

Innerhalb oder in der

Nähe des Druckers keine Sprühprodukte verwenden, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte ein N’utilisez pas le téléphone pour faire état d’une fuite de gaz dans l’environnement de la fuite.

Veillez à garder le présent manuel d’instructions à portée de main.

Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.

Config > Rétablir valeurs par défaut > Tous les paramètres Dieses Gerät speichert auch bei unterbrochener Stromversorgung Namen und Rufnummern in seinem Speicher. Löschen Sie den Speicher über das folgende Menü, bevor Sie das Produkt entsorgen oder an eine andere Person weitergeben. Setup > Einst. wiederh. > Alle Einstellungen Définissez le nombre de copies.

Schaltet den Drucker ein/aus.

Permet d’éjecter et de fermer le plateau CD/DVD.

Affiche les paramètres détaillés de chaque mode.

Zeigt die nächsten bzw. vorhergehenden Fotos/Menüs an.

Permet de lancer la copie/ l’impression.

Leuchtmelder zur Anzeige des

La surface de l’écran tactile est en verre et risque de se casser en cas d’impact violent. Contactez l’assistance

Epson en cas de fissure ou de craquelure du verre. De même, ne touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre cassé.

Berühren Sie den Touch-Screen leicht mit der

Fingerspitze. Nicht zu stark drücken und nicht mit den Fingernägeln klopfen. Steek uw hand niet in de printer zolang de printkop beweegt.

Der Neustart bricht ab, wenn vor dem Einschalten der LCD-Anzeige eine Bedienfeldtaste gedrückt wird. Drücken Sie dann P On für einen Neustart.

Reportez-vous au tableau de droite pour connaître les noms anglais des papiers. *5 La capacité de chargement est de 10 feuilles lors du chargement de papier au format A4.

Zum Drucken auf diesem Papier... *⁴

Aérez et taquez la pile de papier.

Chargez le côté imprimable vers le

Chargez le côté imprimable vers le

Guide d’utilisation en ligne.

Do not pull out or insert the paper cassette while the printer is operating.

Le plateau CD/DVD se ferme automatiquement après un certain laps de temps. Appuyez sur L pour l’éjecter de nouveau.

If L is not enabled, press display the Home menu.

O Documents sur lesquels du ruban adhésif ou du papier est collé. O Photos, feuilles pour rétroprojecteur ou papier à transfert thermique. O Papier déchiré, froissé ou perforé.

Activez le menu de copie.

Activez le menu des paramètres.

Die geeigneten Kopiereinstellungen wählen.

Paper and Copy Settings

Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos Sans marges.

L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression. *6 Sélectionnez Correct. auto pour ajuster automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation des photos. *7 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur N&B.

x Druckeinstellungen

Papier- und Kopiereinst.

Assurez-vous que le repère u est aligné sur le coin de la feuille.

Einstellungen wählen und fortfahren.

*3 Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos Sans marges. *4 Sélectionnez Texte appareil pour imprimer le texte ajouté à la photo à l’aide de l’appareil photo numérique. Sélectionnez Param. caméra pour imprimer la durée d’exposition (vitesse d’obturation), l’ouverture et la vitesse ISO de l’appareil photo. Si votre appareil photo numérique dispose d’un système GPS intégré et inclut des informations au sujet de l’emplacement où chaque photo a été prise, sélectionnez Repère pour imprimer les informations sous forme de texte. *5 Sélectionnez Oui pour rogner automatiquement la photo en fonction de l’espace disponible au sein de la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le rognage automatique et laisser de l’espace blanc au niveau des bords de la photo. *6 Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d’impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d’impression. *7 Sélectionnez Correct. auto pour ajuster automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation des photos. Sélectionnez P.I.M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de l’appareil photo. *8 Selon le type de photo, il est possible que des sections de l’image autres que les yeux soient corrigées. *9 Vous pouvez régler le mode de couleur des images sur Sépia ou N&B.

*1 Diese Funktionen wirken sich nur auf Ausdrucke aus. Sie verändern die ursprünglichen Bilder nicht. Si le numéro de télécopieur est occupé ou si un autre problème survient, l’appareil procède à une nouvelle numérotation au bout d’une minute. Appuyez sur Re-num. pour procéder immédiatement à une nouvelle numérotation.

Drücken Sie x und wählen Sie

Sendeeinstellungen, um die Lancez la réception.

Telefonhörer abnehmen, wenn das

Mac OS X Cliquez sur Préférences Système, cliquez sur Imprimantes et fax, puis sélectionnez FAX (l’imprimante utilisée) sous Imprimante. Cliquez ensuite sur Ouvrir la liste d’attente d’impression (Mac OS X 10.5) ou File d’attente (Mac OS X 10.4), puis sur Utilitaire. Die auf der Software-CD enthaltene Faxsoftware ermöglicht Ihnen das Senden von Faxen ausgehend von Ihrem Computer, die Erstellung eines Telefonbuchs (nur Windows) und die Verwendung zahlreicher anderer, nützlicher *3 Permet d’effectuer une nouvelle impression à partir de la dernière télécopie reçue. Lorsque la mémoire est pleine, les télécopies les plus anciennes sont les premières à être supprimées. *4 Permet d’imprimer le protocole de la dernière communication.

*3 Cette fonction est uniquement disponible pour les versions en anglais des systèmes d’exploitation Windows 7/Vista.

Mode Sauveg données

Sauveg carte mém Si des encres non d’origine sont installées, il est possible que leur état ne s’affiche pas. Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit von Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Wenn keine Original-Tintenpatronen installiert sind, wird der Tintenpatronenstatus möglicherweise nicht angezeigt. De kwaliteit of betrouwbaarheid van niet-originele inkt kan niet door Epson worden gegarandeerd. Als niet-originele cartridges zijn geïnstalleerd, wordt de cartridgestatus mogelijk niet weergegeven.

Die angezeigten Tintenstände sind geschätzte Angaben.

Sélectionnez le format de l’heure.

Datumsformat auswählen.

à la liste de menus du mode Impr photos. R & 64

Sélect. empl. *¹²

Mode de sélection automatique *¹³

Rétablir valeurs par défaut

*2 Vous pouvez régler les paramètres sonores des options App touche,

Notification d’erreur, Notif finalisation et Volume. *3 Les options suivantes sont disponibles pour le format d’affichage de l’écran LCD : 1 photo, 1 photo sans infos et Miniature. *4 Indique si l’appareil imprime un rapport pour la précédente télécopie transmise. Si vous souhaitez imprimer des rapports uniquement en cas d’erreur, sélectionnez Si erreur. Si vous souhaitez imprimer des rapports pour l’ensemble des télécopies, sélectionnez A l’envoi. *5 Indique si l’appareil réduit au format A4 les télécopies reçues dont le format est supérieur, ou s’il imprime ces télécopies à leur format d’origine sur plusieurs feuilles. *6 Indique le type de système téléphonique auquel cet appareil est connecté. Selon le pays, il est possible que ce menu ne s’affiche pas. *7 Indique le type de sonnerie de réponse que vous souhaitez utiliser pour la réception des télécopies. Pour sélectionner une autre option que Tous (ou Non), vous devez paramétrer le système de votre téléphone de manière à utiliser des types de sonnerie différents. Selon le pays, l’option peut être réglée sur Oui ou Non. *8 Indique si vous devez utiliser le mode de correction des erreurs afin de corriger automatiquement les données de télécopie envoyées/reçues contenant des erreurs dues à la ligne ou à d’autres problèmes. Les télécopies couleur ne peuvent être envoyées/reçues lorsque l’option ECM est désactivée. *9 Indique la vitesse de transmission et de réception des télécopies. Le réglage Oui correspond à une vitesse de 33,6 Kbits/seconde et le réglage Non à une vitesse de 14,4 Kbits/seconde. *10 Selon le pays, il est possible que cette option ne s’affiche pas. *11 Lorsque cette option est réglée sur Oui, l’appareil lance la numérotation après avoir détecté une tonalité. Si un autocommutateur privé ou un adaptateur de terminal est connecté, il est possible que l’appareil ne puisse détecter de tonalité. Dans ce cas, réglez l’option sur Non. Toutefois, vous risquez alors d’omettre le premier chiffre du numéro de télécopieur et d’envoyer la télécopie vers un numéro erroné. *12 Vous pouvez sélectionner un nouveau dossier ou un nouveau groupe à partir de la carte mémoire ou du périphérique USB externe. *13 R & 16, 150

Un tampon encreur de l’imprimante est quasiment en fin de vie. Contactez le support Epson.

Vous pouvez reprendre l’impression. Le message s’affiche jusqu’à ce que le tampon d’encre soit remplacé. Contactez l’assistance Epson pour remplacer les tampons d’encre avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont saturés, l’imprimante cesse de fonctionner et l’intervention de l’assistance Epson est nécessaire pour poursuivre l’impression.

Un tampon encreur de l’imprimante est en fin de vie. Contactez le support Epson.

Contactez l’assistance Epson pour remplacer les tampons d’encre.

Erreur de sauvegarde.

Code d’erreur xxxxxxxx

Un problème est survenu et la sauvegarde a été annulée. Notez le code d’erreur et contactez l’assistance Epson.

O O Vous ne devez pas laisser l’imprimante sans les cartouches d’encre installées. faute de quoi l’encre présente au niveau des buses de la tête d’impression risque de sécher et vous ne pourrez plus procéder à l’impression.

O N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à l’installer dans l’imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. O La garantie Epson ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l’imprimante. O Installez toutes les cartouches d’encre, faute de quoi vous ne pourrez pas imprimer.

ADF. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.

G Pour des résultats optimaux, la cartouche d’encre doit être utilisée dans les six mois qui suivent l’ouverture de l’emballage. R & 132

Copie 2 en 147 copie de photos42 copie recto verso41 coupure d’électricité20

Restauration coul42 restaurer une photo passée42

Rétablir valeurs par défaut 123 rognage de la photo52.57 Saturation64 Sélec dossier 18.123