Güde GRS 375 - Tamis roulant

GRS 375 - Tamis roulant Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRS 375 Güde au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GRS 375 - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tamis roulant
Marque Güde
Modèle GRS 375
Numéro de commande 94414
Tension nominale 230 V
Puissance du moteur (P1) 360 W
Diamètre du tambour 375 mm
Vitesse de rotation à vide du tambour 45 min-1
Taille de maille du tambour 20 mm
Angle d'inclinaison réglable 0°, 6°, 8°
Longueur du tambour 785 mm
Dimensions (L × l × H) 1080 × 632 × 1350 mm
Poids net 31 kg
Poids brut 38 kg
Utilisation conforme Tamisage, séparation et mélange de terreau, compost et sable
Équipement de sécurité requis Lunettes de protection, protection auditive
Entretien Nettoyage avec chiffon humide ; huilage écologique des pièces mobiles
Garantie consommateur 24 mois
Pièces détachées disponibles Oui, sur www.guede.com

FOIRE AUX QUESTIONS - GRS 375 Güde

Quel type de matériau puis-je tamiser avec le Güde GRS 375 ?
Vous pouvez tamiser, séparer ou mélanger différents terreaux, compost et sable. Il permet d'épierrer de grandes quantités de terre, de séparer le compost du sol de culture ou de filtrer le sable.
Comment régler l'angle d'inclinaison du tambour ?
Utilisez le boulon de verrouillage pour régler l'angle d'inclinaison sur 0°, 6° ou 8°. Pour un démarrage optimal, le tambour doit être aussi horizontal que possible.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre avant d'utiliser l'appareil ?
Portez toujours des lunettes de protection et une protection auditive. Vérifiez que la zone de travail est propre et dégagée, et que le sac collecteur est correctement accroché. Éloignez les enfants et les personnes non autorisées.
Puis-je utiliser le tamis roulant sous la pluie ?
Non, l'appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. Ne l'aspergez pas d'eau et rangez-le dans un endroit sec à l'abri de l'humidité.
Comment entretenir le tamis roulant après utilisation ?
Débranchez toujours l'appareil avant l'entretien. Nettoyez-le avec un chiffon humide (pas de solvants). Huilez les pièces mobiles avec une huile écologique. Vérifiez les vis, l'interrupteur et le câble d'alimentation.
Que faire en cas de bourrage ou de blocage du tambour ?
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Attendez l'arrêt complet du tambour, puis retirez les objets bloquants à la main (portez des gants). Ne jamais utiliser d'outils ni introduire les mains dans le tambour en marche.
Est-ce que le tamis roulant peut être utilisé par des enfants ?
Non, l'appareil est réservé aux personnes de plus de 16 ans. Les adolescents peuvent l'utiliser sous la surveillance d'un formateur dans le cadre de l'enseignement professionnel. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces détachées pour le GRS 375 ?
La liste des pièces détachées est disponible sur le site www.guede.com. Vous pouvez également contacter le service après-vente au +49 (0) 79 04 / 700-360 ou par email à support@ts.guede.com.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie est de 24 mois pour le consommateur final (12 mois pour une utilisation industrielle). Elle débute à la date d'achat et nécessite la présentation de l'original du ticket de caisse. Elle couvre les défauts de matériel ou de fabrication, sauf usure normale ou utilisation non conforme.
Comment dois-je éliminer l'appareil en fin de vie ?
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez les appareils électriques ou électroniques dans un centre de collecte adapté pour le recyclage. L'emballage de transport est recyclable.

Questions des utilisateurs sur GRS 375 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tamis roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRS 375 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRS 375 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GRS 375 Güde

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Français Caractéristiques techniques / Description du dispositif / Instructions De Sécurité Particulieres / Utilisation conforme aux prescriptions / Conduite en cas d'urgence / Symboles / Entretien / Elimination / Garantie / Service ____ 21

EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio

Caractéristiques techniques

Tamis roulant GRS 375
N° de commande 94414
Tension nominale 230 V
Puissance du moteur (P1) 360 W
Tambour:
- Diamètre 375 mm
- Vitesse de rotation à vide 45 min-1
- Taille de maille 20 mm
- Angle d'inclinaison0° | 6° | 8°
- Longueur 785 mm
Dimensions L x l x H 1080 x 632 x 1350 mm
Poids net/brut31 kg / 38 kg

Güde GRS 375 - Caractéristiques techniques - 1

Güde GRS 375 - Caractéristiques techniques - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l'avoir bien

compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil.

Respectez toutes les consignes de sécurité données dans ce manuel. Comportez-vous de manière responsable à l'égard des autres. L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil.

L'appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par des personnes avec capacités physiques, motrices ou psychiques limitées ou des personnes avec une expérience ou des connaissances insuffisantes.

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Demandez aux enfants et aux personnes non autorisées de ne pas s'approcher de l'appareil à tout moment.

Utilisation conforme aux prescriptions

Utilisez le tamis roulant pour tamiser, séparer ou mélanger différents terreaux, du compost et du sable. D'importantes quantités de terre sont épierrées sans difficulté, le compost est séparé du sol de culture utile ou le sable est filtré à partir du substrat.

Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Risques résiduels

Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

Güde GRS 375 - Risques résiduels - 1

Les pierres ou terre éjectées peuvent ovoquer des blessures.

Avant de commencer à tondre, contrôlez si aucun objet étranger ne se trouve sur la surface à tondre. Assurez-vous que le sac collecteur est correctement accroché. Portez des lunettes de protection lors du travail.

Güde GRS 375 - Les pierres ou terre éjectées peuvent ovoquer des blessures. - 1

Endommagement de l'audition.

Un séjour prolongé à proximité immédiate de l'appareil en service peut endommager l'audition. Toujours porter une protection acoustique!

Malgré le respect de la notice d'utilisation, des risques résiduels cachés peuvent exister.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le.

Si vous appelez les secours, fournissez les renseigne-ments suivants

  1. Lieu d'accident,
  2. Type d'accident,
  3. Nombre de blessés,
  4. Type de blessure

Symboles

Güde GRS 375 - Symboles - 1

Avertissement / Attention!

Güde GRS 375 - Symboles - 2

Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire la notice d'instructions

Güde GRS 375 - Symboles - 3

Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d'intervenir sur l'appareil.

Güde GRS 375 - Symboles - 4

Avertissement - blessure des mains/contusions

Güde GRS 375 - Symboles - 5

Ne pas asperger d'eau.

Güde GRS 375 - Symboles - 6

Toujours porter une protection acoustique!

Güde GRS 375 - Symboles - 7

Portez des lunettes de protection!

Güde GRS 375 - Symboles - 8

Les protéger contre l'humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde GRS 375 - Symboles - 9

Éloignez la machine des enfants.

Güde GRS 375 - Symboles - 10

Protéger du froid

Güde GRS 375 - Symboles - 11

Symbole CE

Güde GRS 375 - Symboles - 12

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Indications générales de sécurité pour outils électriques

Avertissement! Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, présentations et données que vous recevez avec l'appareil. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.

d) Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenez le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) Lorsque vous utilisez un outil à l'extérieur, utilisez un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation du taille-haies peut entraîner un accident corporel grave.

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Le port d'accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive.n fonction du type et de l'utilisation de l'appareil électrique, réduit le risque d'accidents.

c) Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation et / ou à la batterie, de le lever ou de le porter, vérifiez qu'il est arrêté. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut entraîner des blessures corporelles.

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants à une distance de sécurité des parties mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
h) Ne laissez pas la familiarité acquise par l'utilisation fréquente d'outils vous permettre de relâcher votre vigilance et d'ignorer les principes de sécurité des outils. Une action négligente peut causer des blessures graves en une fraction de seconde.
4) Utilisation et entretien de l'outil
a) Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Retirez la fiche de la prise et / ou retirez la batterie avant le réglage de l'appareil, le remplacement d'accessoires ou la mise hors service. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne laissez personne n'étant pas familiarisé avec l'outil électrique ou ces instructions utiliser l'outil. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateur novices.
e) Prenez soin des appareils électriques. Vérifiez que les parties mobiles fonctionnent parfaitement et ne se coïncent pas, si elle ne sont pas endommagées ou fissurées ce qui pourrait influencer négativement le fonctionnement de l'appareil électrique. Faites réparer les composants défectueux avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outil électriques mal entretenus.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Consignes de sécurité pour les tamis roulants

Utilisez l'appareil exclusivement dans la position recommandée et uniquement sur une surface ferme et plane.

Respectez une distance de sécurité de la goulotte d'éjection. Restez toujours à distance de l'ouverture d'éjection. Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges adaptées à une utilisation en extérieur.

Placez le tamis roulant, aussi droit que possible, sur le lieu de travail. Le boulon de verrouillage permet de régler l'angle d'inclinaison du tambour. Le tambour doit être aussi horizontal que possible au début.

Ne jetez la terre que dans la partie extérieure du tambour afin qu'elle puisse circuler dans le tambour le plus longtemps possible.

Restez à distance du tambour lorsque vous utilisez la pelle ou la fourche de jardin. La pelle ou la fourche de jardin pourrait se coincer. Il y a un risque de blessure.

Ne recouvrez pas les ouvertures d'admission d'air du moteur.

Entretien

Güde GRS 375 - Entretien - 1

Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d'intervenir sur l'appareil.

Les réparations et travaux non décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Vérifiez l'état du tamis roulant avant chaque utilisation. Vérifiez les protections, l'interrupteur et le câble d'alimentation.

Vérifiez le serrage correct des vis, le bon alignement, le raccordement des pièces en mouvement, l'absence de ruptures des pièces et de tous les autres facteurs susceptibles de nuire à la sécurité du fonctionnement.

Attention ! Les travaux de réparation électrique ne doivent être effectués que par un électricien qualifié ou dans un atelier de service après-vente !

Les dispositifs de protection et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés par un atelier agréé, faute de stipulation contraire dans le mode d'emploi.

Maintenez la machine et en particulier les orifices d'aération propres. Ne pulvérisez jamais d'eau sur l'appareil!

Ne nettoyez pas l'appareil et sec composants à l'aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. Utilisez uniquement un chiffon humide, en veillant d'abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.

Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique.

Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.

En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces déta-chées sur les pages web www.guede.com.

Rangez l'appareil dans un lieu à l'abri de l'humidité.

Elimination

Güde GRS 375 - Elimination - 1

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Élimination de l'emballage de transport.

L'emballage protège l'appareil de l'endommagement pendant le transport. En général, les matériaux d'emballage sont choisis en fonction des aspects écologiquement acceptables et des aspects de traitement des déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de l'emballage dans le circuit matériel permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Certaines parties de l'emballage (film, styropore®) peuvent représenter un risque pour les enfants.

Risque d'asphyxie!

Stockez les parties d'emballage hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit être re-tourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.

Maintenance et entretien

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Veuillez noter ci-dessous ces informations pour toujours les avoir à portée de main.

Numéro de série:

Numéro de commande :

Année de fabrication:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Dati tecnici

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE.

Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GRS 375

Catégorie : Tamis roulant