Sandero (2020) - Voiture DACIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sandero (2020) DACIA au format PDF.

📄 224 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice DACIA Sandero (2020) - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DACIA

Modèle : Sandero (2020)

Catégorie : Voiture

Caractéristiques Détails
Modèle Dacia Sandero 2020
Type de véhicule Berline compacte
Motorisation Moteurs essence et diesel disponibles
Transmission Manuelle ou automatique selon la version
Puissance De 65 à 100 chevaux selon le moteur
Consommation de carburant Environ 5 à 6 L/100 km selon la version
Émissions de CO2 De 110 à 130 g/km selon le moteur
Dimensions Longueur : 4,08 m, Largeur : 1,73 m, Hauteur : 1,52 m
Capacité du coffre 320 litres
Équipements de sécurité ABS, airbags, contrôle de stabilité, assistance au freinage
Technologie embarquée Système multimédia avec écran tactile, Bluetooth, USB
Garantie 2 ans ou 100 000 km
Entretien Révisions tous les 20 000 km ou 1 an
Prix de départ À partir de 8 000 € (selon les options et la version)

FOIRE AUX QUESTIONS - Sandero (2020) DACIA

Comment réinitialiser le système multimédia de la Dacia Sandero (2020) ?
Pour réinitialiser le système multimédia, appuyez sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Paramètres'. Ensuite, choisissez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la clé est correctement insérée et si la batterie est déchargée. Si les phares et les accessoires fonctionnent, essayez de démarrer le moteur avec une autre clé. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur ?
Ouvrez le capot et retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un chiffon propre, replongez-la et retirez-la à nouveau pour vérifier le niveau. Le niveau doit être entre les repères 'Min' et 'Max'.
Où se trouve la roue de secours dans la Dacia Sandero (2020) ?
La roue de secours est généralement située sous le plancher du coffre. Soulevez le tapis du coffre pour accéder à la roue et aux outils nécessaires.
Comment régler les rétroviseurs extérieurs ?
Utilisez le bouton de réglage situé sur la porte du conducteur. Sélectionnez le rétroviseur gauche ou droit, puis ajustez-le à l'aide du joystick jusqu'à obtenir la bonne position.
Que faire si le témoin de batterie reste allumé ?
Cela peut indiquer un problème avec la batterie ou l'alternateur. Vérifiez la connexion des câbles de la batterie et si le problème persiste, consultez un professionnel pour un diagnostic.
Comment changer une ampoule de phare sur la Dacia Sandero (2020) ?
Ouvrez le capot et localisez l'arrière du phare. Débranchez le connecteur électrique, retirez l'ampoule défectueuse en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et insérez la nouvelle ampoule en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Comment activer le mode Eco sur la Dacia Sandero (2020) ?
Pour activer le mode Eco, appuyez sur le bouton 'Eco' situé sur le tableau de bord. Le témoin d'activation s'allumera pour indiquer que le mode est actif.
Où trouver le manuel d'utilisation de la Dacia Sandero (2020) ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni dans le compartiment à gants de la voiture. Vous pouvez également le télécharger en format PDF sur le site officiel de Dacia.
Comment régler la climatisation sur la Dacia Sandero (2020) ?
Pour régler la climatisation, utilisez les commandes situées sur le tableau de bord. Vous pouvez ajuster la température, la vitesse du ventilateur et la direction de l'air selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sandero (2020) - DACIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sandero (2020) de la marque DACIA.

MODE D'EMPLOI Sandero (2020) DACIA

F.1 Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.5 Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.5 Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.8 Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.15 Fonctionnement et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.16 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.19 Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.20 Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.20 Sources audio auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.24 Régler le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.27 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.29 Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.31 Appairer/désappairer des appareils Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.31 Connecter/déconnecter des appareils Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.35 Émettre, recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.37 Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.40 Utiliser la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.41 Chargeur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.44 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.46 Projection Smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.46 Android Auto™, CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.49 Yandex.Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.53 Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.56 Paramètres du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.56 Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.58 Caméra multivues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.61 Driving Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.63 Démarrage du moteur à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.64 4x4 infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.67F.2 Multi-Sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.68 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.71 Le système de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.71 Lire une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.72 Entrer une destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.75 Guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.81 Réglages carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.87 Gérer les favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.88 Réglages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.90 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.94 Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.94 Mise à jour système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.96 Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.102F.3 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Précautions concernant la manipulation du système – Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le permettent. – Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants. Précautions concernant la navigation – L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule. – Selon les zones géographiques, la « carte » peut manquer d’informations sur les nouveautés du parcours. Soyez vigilant. Dans tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours prioritaires sur les indications du système de navigation. Précautions matérielles – Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure. – En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur. – N’insérez pas de corps étrangers dans le lecteur. – L’emploi de produits à base d’alcool et/ou l’aspersion directe d’un liquide est à proscrire. Précautions concernant le téléphone – Certaines lois réglementent l’usage du téléphone en voiture. Elles n’autorisent pas pour autant l’usage des systèmes télé- phonie mains libres dans n’importe quelle situation de conduite : tout conducteur doit rester maître de sa conduite ; – Téléphoner en conduisant est un facteur de distraction et de risque important, cela pendant toutes les phases d’utilisation (numérotation, communication, recherche d’une entrée dans le répertoire…). Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.F.4 La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep- tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionna- lités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document. Les écrans présents sur la notice sont non-contractuels. Selon la marque et le modèle de votre téléphone, certaines fonctions peuvent être partiellement ou totalement incompatibles avec le système multimédia de votre véhicule. Pour de plus amples informations, consultez un Représentant de la marque.

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2)F.5

DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/3) Introduction Lorsque le véhicule en est équipé, le système multimédia de votre véhicule assure les fonctions suivantes : – radio RDS ; – radio DR ; – gestion de sources audio extérieures ; – téléphone mains libres ; – reconnaissance vocale ; – aide à la navigation ; – informations sur le trafic routier ; – informations sur les zones de vigilance ; – aide au stationnement (caméra de recul ou caméra multivue) ; – la programmation de démarrage du moteur à distance ; – informations sur l’inclinaison du véhi- cule (4x4 infos) ; – informations sur votre style de conduite et conseils de conduite afin d’optimiser votre consommation de carburant. Fonctions radio Le système multimédia permet l’écoute des stations de radio FM (modulation de fréquence) DR (diffusion numé- rique) et AM (modulation d’amplitude). Le système DR permet d’obtenir un meilleur rendu sonore, d’accéder aux informations textuelles sur le pro- gramme en cours, etc. Le système RDS permet l’affichage du nom de certaines stations ou d’infor- mations diffusées par les stations radio FM : – informations sur l’état général du trafic routier (TA) ; – message(s) d’urgence. Fonction audio auxiliaire Vous pouvez écouter votre baladeur audio directement sur les haut-parleurs de votre véhicule. Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre ba- ladeur, suivant le type d’appareil que vous possédez : – USB audio ; – connexion Bluetooth® ; – réplication smartphone. Pour plus de précisions sur la liste des appareils compatibles, consultez un Représentant de la marque ou consul- tez le site internet du constructeur s’il en dispose.F.6 DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/3) Fonction téléphonie mains libres Le système de téléphonie mains libres Bluetooth® assure les fonctions sui- vantes en vous évitant d’avoir à mani- puler votre téléphone : – émettre/recevoir/suspendre un appel ; – consulter la liste des contacts du ré- pertoire du téléphone ; – consulter l’historique d’appels passés depuis le système ; – appeler les secours. Compatibilité des téléphones Certains téléphones ne sont pas com- patibles avec le système mains libres, et ne permettent pas d’exploiter l’en- semble des fonctions offertes ou n’ap- portent pas une qualité acoustique opti- male. Pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, consultez un Représentant de la marque ou consul- tez le site internet du constructeur s’il en dispose. Fonction aide à la navigation Le système de navigation détermine automatiquement la position géogra- phique du véhicule par la réception de signaux GPS. Il propose un itinéraire jusqu’à la desti- nation de votre choix grâce à sa carte routière. Enfin, il indique la route à suivre, pas à pas, grâce à l’écran de visualisation et aux messages vocaux. Informations trafic Cette fonction vous informe en temps réel des conditions relatives au trafic. Alertes de sécurité routière ou point d’alertes Ce service vous permet de recevoir des alertes en temps réel, comme les alertes d’excès de vitesse ou la position des zones d’alerte de sécurité routière. Fonction démarrage du moteur à distance Lorsque le véhicule en est équipé, cette fonction vous permet de program- mer le démarrage du moteur à distance afin de chauffer ou ventiler l’habitacle jusqu’à 24 heures avant l’utilisation du véhicule. Driving Eco Le menu « Driving Eco » permet d’affi- cher en temps réel un score global qui reflète votre style de conduite. Votre système téléphonie mains libres a seulement pour objet de faciliter la communication en diminuant les facteurs de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.F.7 Affichages Écran des menus 1 Zone de sélection de mode. Affiche le mode sélectionné. Quand vous touchez la zone de sélection de mode, un menu déroulant apparaît. 2 Zone Table des matières. Affiche le contenu d’une rubrique de menu et des informations afférentes. 3 Raccourci vers Android Auto™/ Carplay™. 4 Zone information téléphonie. Si le système Bluetooth® ou la répli- cation smartphone sont connectés, le niveau de réception et de batterie de l’appareil connecté sont affichés. 5 Température extérieure. 6 Zone Heure. 7 Zone Menu : – affiche le menu inférieur du mode ; – affiche le menu actuel en surli- gné. 8 Zone Accueil ou retour à la navigation. Suivant le mode dans lequel vous vous trouvez, cette zone affiche : – le bouton Accueil : revient au menu d’accueil ; – le bouton Précédent : revient à l’écran précédent ; – le bouton Drapeau : revient à l’écran de navigation. 9 Mode nuit. 10 Zone de sélection du démarrage du moteur à distance. Écran de navigation Disponible suivant véhicule, pays et/ou législation en vigueur. 11 Mode carte (2D/3D et 2D Nord). 12 Nom de la prochaine rue à prendre sur votre itinéraire. 13 Options de réglage d’itinéraire et de carte. 14 Informations audio actuelles. 15 Informations trafic. 16 Guidage vocal ON/OFF.

FréquencesListe OptionsFM 01

43F.8 Les sélections d’écran s’effectuent d’une pression sur la partie souhaitée de l’écran. Écran de navigation disponible suivant véhicule, pays et/ou législation en vigueur. PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/7)

Commandes sous volant Disponible suivant véhicule

Appui court : écran de veille ON/OFF. Appui long (>10 secondes) : si votre système ne répond plus ou en cas de blocage, permet le redémarrage du sys- tème multimédia. 2, 15, 16 Régler le volume.

Accéder au menu « Accueil ». Téléphonie ou sources auxiliaires : sortir de l’écran actuel pour retourner vers l’écran de navigation (en cours) ou vers l’écran précédent. 4 Accéder au menu « Paramètres du véhicule ». 5 Supprimer l’itinéraire en cours. 6 Accéder au menu « Navigation ». 7 Accéder au média actuellement à l’écoute (FM/AM/DR/USB/Bluetooth®). 8 Informations trafic en cours (TMC). 9 Retour vers l’écran/menu précédent. 10 Activer/désactiver le guidage vocal. 11 Changer le zoom de vue de carte. 12 Changer le mode de vue de carte (2D/3D/2D Nord).

PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/7)F.13

Fonction 13 Sélectionner la source audio (FM/AM/DR/USB/Bluetooth®).

À la réception d’un appel : – Appui court : décrocher l’appel ; – Appui long : refuser l’appel. Appui court pendant un appel : raccrocher. À l’écoute d’une source audio : couper/remettre le son « MUTE » (uniquement pour les commandes C, D, E, F, H et J). Appui court : accès au menu « Téléphone » (uniquement pour les commandes B et G). Appui court : activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone (uniquement pour les commandes A et K). 15 Augmenter le volume de la source audio en cours d’écoute. 16 Diminuer le volume de la source audio en cours d’écoute. 15+16 Couper/remettre le son « MUTE » (uniquement pour les commandes A, B et L). 17, 21 Radio : changer le mode de lecture des stations radio (« Fréquences », « Liste », « Presets »). Média (USB/baladeur audio) : changer le mode de lecture du média en cours d’écoute (« Principale » ou « Liste »).

Molette arrière : – Radio : changer de mode radio (Fréquence/Liste/Preset) ; – Média : avancer/reculer d’une piste. Appui court : valider une action (uniquement pour la commande C). 19 Basculer sur la source audio précédente (FM/AM/DR/USB/Bluetooth®).

Appui court : basculer sur la source audio suivante (FM/AM/DR/USB/Bluetooth®). Appui long : activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone (uniquement pour la commande C, E et J).

Couper/remettre le son de la radio. Mettre sur pause/en lecture la piste audio. Interrompre la voix de synthèse de la reconnaissance vocale. 23 Activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone s’il est connecté au système multimédia.

PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/7)F.15

Marche Le système multimédia se met en marche automatiquement à la mise sous contact. Dans les autres cas, ap- puyez sur la touche A pour mettre en marche votre système multimédia. Contact coupé, vous pouvez utiliser votre système pendant vingt minutes. Appuyez sur la touche A pour faire fonctionner le système multimédia en- viron 20 minutes supplémentaires.

Arrêt Suivant les applications en cours de fonctionnement, le système multimédia peut prendre quelques minutes pour se mettre à jour avant de s’éteindre après que le contact moteur soit coupé. Un appui long sur la touche A (jusqu’à l’apparition de l’écran noir) permet le redémarrage du système multimédia. Par mesure de sécurité, en cas de température trop basse ou trop élevée à l’intérieur du véhicule, le système multimédia ne se mettra pas en marche ou s’arrêtera de fonctionner automatiquement. Attendez quelques instants que la température revienne à un niveau plus adéquat pour le bon fonction- nement du système multimédia.

MARCHE, ARRÊT (1/2)F.16

Écran de veille Le mode écran de veille permet d’éteindre l’écran de visualisation. Dans ce mode, la radio ou le système de guidage ne fonctionne pas. Suivant véhicule, l’écran de veille af- fiche l’heure et la température exté- rieure. Appuyez brièvement sur la touche A pour activer/désactiver l’écran de veille. Mode nuit Le mode nuit permet d’éteindre le rétro éclairage de l’écran. Pour accéder au mode nuit, appuyez sur B depuis la zone Accueil. Dans ce mode, le média ou la radio en cours d’écoute apparaît à l’écran C. Appuyez sur l’écran pour quitter le mode sombre. 09:19 AVRIL

FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (1/3) Ecran multimédia 1 Appui court : – sélection d’option ; – exécution d’option (écran de lecture média). Depuis le menu « Média » > « A l’écoute », une pression sur le bouton d’avance fait passer au titre suivant.

Appui long : – mémorisation d’élément (station de radio par exemple). Depuis le menu « Radio » > « Presets », un appui long sur le chiffre prépro- grammé mémorise la station de radio actuellement à l’écoute. – Défilement rapide. Des appuis longs sur les boutons de défilement vers le bas lancent un défi- lement (par page) accéléré. – Avance/retour rapide (écran de lec- ture média). Depuis le menu « Média » > « A l’écoute », des appuis longs sur le bouton « Avance/retour » rapide font avancer/reculer la lecture.F.18 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (2/3)

Audio : utiliser les commandes sous volant Disponible suivant véhicule Appuyez sur la touche 5 pour changer de mode de recherche de station radio. Tournez la molette 6 pour changer de station (mouvement A). Appuyez sur 4 pour changer de source (USB, AM, FM, DR et Bluetooth®).

Options RapideCourt Eco Calcul de l’itinéraire Autoroutes Routes à péage Routes à abonnement Paramétrage de l’itinéraire Retour au menu « Accueil » Le système revient directement au menu « Accueil » en cas d’appui long sur 2 ou d’appui court sur 3 où que vous soyez dans le système. 3F.19 Utiliser un clavier alphabétique Au cours de la saisie d’une rubrique à l’aide d’un clavier alphabétique, choisissez chaque lettre à l’aide du clavier. Au cours de la saisie de chaque lettre, le système supprime la surbril- lance de certaines lettres pour faciliter l’opération. Appuyez sur 7 pour effacer le dernier caractère saisi. Appuyez sur 8 pour afficher la liste des résultats. Si besoin, appuyez à nou- veau sur 8 pour retourner sur le clavier alphabétique. Appuyez sur 9 pour utiliser des chiffres ou des symboles. Appuyez sur 10 pour changer de configuration de clavier.

Volume Ajustez le volume sonore à l’écoute des différents messages, sources, sonneries et communications téléphoniques : – en tournant ou en appuyant sur le bouton 1 de la façade du système multimédia ; – en appuyant sur la commande 13 ou 14 de la commande sous volant. Pour régler cette fonction, reportez- vous au paragraphe « Préférences sonores » du chapitre « Régler le son ». La source radio écoutée est inter- rompue à la réception d’informations routières « TA », de bulletins d’infor- mations ou d’un message d’avertisse- ment. Nota : le volume sonore en cours de lecture n’est pas mémorisé au redé- marrage du système. Adaptation du volume en fonction de la vitesse Lorsque cette fonction est activée, le volume audio et le volume de la navi- gation varient en fonction de la vitesse du véhicule. Pour activer et régler cette fonction, reportez-vous au paragraphe « Adaptation du volume en fonction de la vitesse » du chapitre « Régler le son ». Coupure du son Pour couper le son : – commande au volant : appuyez briè- vement sur le bouton 21 ;

– façade multimédia : appuyez sur le bouton 3B ;

– commandes sous volant C, D, E, F, H et J : appuyez sur le bouton 12 ;

– commandes sous volant A, B et K : appuyez simultanément sur les bou- tons 13 et 14. L’icône « MUTE » s’affiche en haut de l’écran. Pour reprendre l’écoute de la source audio en cours : – commande au volant : appuyez briè- vement sur le bouton 21 ;

– façade multimédia : appuyez sur le bouton 3B ;ou – commandes sous volant C, D, E, F, H et J : appuyez sur le bouton 12 ;

– commandes sous volant A, B et K : appuyez simultanément sur les bou- tons 13 et 14. Cette fonction est désactivée automatiquement lors d’une action sur le volume et lors de la diffusion de bulletins d’information (routières, ac- tualités, urgence...). VOLUME Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.F.21 ÉCOUTER LA RADIO (1/5) Choisir une gamme d’ondes Pour choisir une gamme d’ondes : – appuyez sur 1 ; – choisissez la gamme d’ondes « FM », « AM » ou « DR » (radio nu- mérique terrestre, pour les véhicules qui en sont équipés) souhaitée par un appui sur la gamme choisie.

Fréquences Liste Presets Options

Mode « Fréquences » Ce mode permet de rechercher ma- nuellement ou automatiquement des stations de radio par balayage de la plage de fréquences sélectionnée. Sélectionnez le mode « Fréquences » en appuyant sur 9. Pour balayer la plage de fréquences : – avancez ou reculez en mode manuel par palier de fréquence en appuyant successivement sur 3 ou 5 ; – avancez ou reculez en mode automatique (recherche) jusqu’à la prochaine station par appui sur 2 ou 6. Répétez l’opération à chaque arrêt de la recherche si nécessaire. Vous pouvez aussi actionner la molette de la commande sous volant pour passer à la prochaine station. Nota : pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton 10. Choisir une station de radio « FM », « AM » ou « DR » Il existe différents modes pour sélec- tionner une station de radio. Après avoir sélectionné la gamme d’ondes, choisissez le mode en ap- puyant sur les onglets 7, 8 ou 9. Plusieurs modes de recherche vous sont proposés : – mode « Fréquences » (onglet 9) ; – mode « Liste » (onglet 8) ; – mode « Presets » (onglet 7). Il est possible de changer ces modes à l’aide de la commande sous volant. Nota : le repère 4 vous indique la posi- tion de la radio actuellement à l’écoute dans votre liste de mémorisation.

5F.22 ÉCOUTER LA RADIO (2/5) Mode « Liste » Sélectionnez le mode « Liste » en ap- puyant sur 14. Ce mode de fonctionnement permet de rechercher facilement une station dont vous connaissez le nom dans une liste classée par ordre alphabétique (en bande « FM » et « DR » uniquement).

Fréquences Liste Presets Options Mise à jour de la liste Depuis le mode « Liste », appuyez sur 15 pour mettre à jour la liste des radios disponibles. Le symbole 15 apparait sur la première page du mode « Liste ». Nota : de préférence, mettez à jour la liste « DR » dès la première mise en marche de votre système. Sélectionnez la station désirée en ap- puyant sur la zone 12. Appuyez sur 13 pour faire défiler toutes les stations. Nota : le symbole 11 vous indique la station actuellement à l’écoute. Les noms des stations de radio dont la fréquence n’utilise pas le système RDS, n’apparaissent pas à l’écran. Seule leur fréquence est indiquée et classée en fin de liste. Mise à jour de la liste

Fréquences Liste Presets OptionsF.23 Mémoriser une station Sélectionnez une station de radio en utilisant un des modes décrits précé- demment. Faites un appui long sur une des touches de la zone A. Vous pouvez mémoriser jusqu’à douze stations par gamme d’ondes. En cas de changement de région via la fonc- tion « RDS », les stations mémorisées ne sont pas automatiquement mises à jour. Il est nécessaire de faire une nouvelle mémorisation de la station en cours d’écoute. Nota : le symbole 16 vous indique la station actuellement à l’écoute. Pour passer à la page suivante, ap- puyez sur la touche 17.

Mode « Presets » Sélectionnez le mode « Presets » en appuyant sur 18. Ce mode vous permet de rappeler à la demande, les stations que vous aurez préalablement mémorisées (consultez le paragraphe « Mémoriser une sta- tion » dans ce chapitre). Appuyez sur une des touches de la zone A, pour choisir les stations mémorisées. Nota : pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton 10.

Fréquences Liste Presets Options

ÉCOUTER LA RADIO (4/5) « RDS » La fonction « RDS » permet la récep- tion d’informations transmises par la radio en cours d’écoute. Votre système peut afficher le nom de la radio, des messages textuels et re- cevoir des alertes trafic ou d’informa- tion. Lorsque la fonction « RDS » est acti- vée, le suivi de fréquences (AF) est au- tomatiquement activé. Les informations routières sont généra- lement diffusées via « RDS ». Nota : toutes les stations de radio ne permettent pas ce suivi. De mauvaises conditions de réception peuvent parfois provoquer des chan- gements de fréquences intempestifs et désagréables. Désactivez alors le suivi de station. « AF » (suivant pays) La fréquence d’une station FM change selon la zone géographique. Certaines stations utilisent le système RDS, prin- cipalement pour le suivi de fréquences AF lors de déplacements en voiture.

« TA » (infos trafic) Lorsque cette fonction est activée, votre système multimédia permet l’écoute automatique d’informations routières dès leur diffusion par certaines stations de radio « FM » et « DR ». Nota : la diffusion automatique des infos trafic est désactivée quand le système audio est réglé sur la gamme d’ondes « AM ». Sélectionnez une radio qui diffuse des bulletins d’informations trafic. Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’une autre source (clé USB, Bluetooth®, ...), le système basculera automatiquement sur la radio si une annonce trafic est reçue. Les informations routières sont diffu- sées automatiquement et prioritaire- ment quelle que soit la source écoutée. Sélectionnez « ON » pour activer cette fonction ou « OFF » pour la désactiver. Réglages de la radio Affichez le menu des réglages par un appui sur 19. Vous pouvez activer ou désactiver des fonctions en appuyant sur « ON » ou sur « OFF » (le menu de configuration change selon la gamme d’ondes). Les fonctions disponibles sont les suivantes : – « RDS » ; – « AF » ; – « TA »(infos trafic) ; – « Région » ; – « Infos » ; – « AM » ; – « DLS » ; – « Annonce » ; – « Mise à jour de la liste ». Fréquences Liste Presets OptionsF.25 ÉCOUTER LA RADIO (5/5) « Infos » Lorsque cette fonction est activée, elle permet l’écoute automatique d’informa- tions dès leur diffusion par certaines stations de radio « FM » et « DR ». Si vous sélectionnez ensuite d’autres sources, la diffusion du type de pro- gramme choisi interrompra la lecture des autres sources. Sélectionnez « ON » pour activer cette fonction ou « OFF » pour la désactiver. « AM » Vous pouvez activer ou désactiver la longueur d’ondes « AM ». Sélectionnez « ON » pour activer cette fonction ou « OFF » pour la désactiver. « DLS » Disponible suivant véhicule et pays. Uniquement en « DR ». Certaines stations de radio diffusent des informations textuelles relatives au programme en cours d’écoute (par exemple le titre d’une chanson). « Mise à jour de la liste » Pour actualiser la liste des stations de radio et obtenir les plus récentes, ap- puyez sur « Démarrer ». Nota : de préférence, mettez à jour la liste « DR » dès la première mise en marche de votre système. « Région » Ce réglage permet de limiter la récep- tion des programmes régionaux spéci- fiques. Il désactive temporairement le suivi de fréquences (AF) d’une radio qui possède des décrochages régio- naux. L’auditeur continue de suivre son pro- gramme quitte à recevoir un signal de moins bonne qualité. Nota : – le réglage « Région » n’agit que sur la radio en cours d’écoute ; – certaines radios diffusent des décro- chages régionaux, dans ce cas : – « Région » activé : le système ne bascule pas sur l’émetteur de la nouvelle région, mais le système basculera normalement entre les émetteurs de la région initiale ; – « Région » désactivé : le système basculera sur l’émetteur de la nouvelle région, même si le pro- gramme diffusé est différent. Fréquences Liste Presets Options Infos

Mise à jour de la listeF.26 SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/3) Votre système possède deux types d’entrées auxiliaires : – avec branchement pour la connexion d’une source audio externe ( lecteur MP3, baladeur audio, clé USB, téléphone…) ; – avec Bluetooth® (baladeur audio Bluetooth®, téléphone Bluetooth®). Pour connaître la position d’entrée, re- portez-vous au chapitre « Présentation des commandes ». Principes de fonctionnement et branchement Connectez votre baladeur sur la prise USB. Une fois le branchement effectué, le système détecte automatiquement la source auxiliaire. Nota : la clé USB utilisée doit être formatée aux formats FAT32 ou NTFS et doit avoir une capacité maximale de 32GB. Certains formats peuvent ne pas être lus par le système. Sélectionner une source auxiliaire Pour sélectionner une source d’entrée, appuyez sur 1. Une liste des sources d’entrées dispo- nibles s’affiche instantanément : – USB : clé USB, lecteur MP3, télé- phone... ; – appareils audio ; – BT : appareils Bluetooth® ; – Vidéo : clé USB (fichiers MP4, 3GP, AVI, MPG et MPEG). Nota : pour permettre la lecture de vos fichiers vidéos via une clé USB, il faut obligatoirement respecter les condi- tions suivantes : – format d’affichage vidéo limité à une définition de 800x480 maximum ; – cadence d’images limitée à 30 images par secondes maximum. En mode navigation ou lors de l’écoute de la radio, sélectionnez votre source audio auxiliaire en appuyant sur la touche « Accueil » puis « Média ». Le système reprend la dernière piste audio écoutée. Manipulez le baladeur audio lorsque les conditions de circulation vous le permettent. Rangez le baladeur audio lorsque vous roulez (risque de projection en cas de freinage brutal).

A l’écoute ListeF.27 SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/3) Lecture aléatoire Cette fonction vous permet de lire toutes les pistes de manière aléatoire. Appuyez sur 4 pour activer la lecture aléatoire. Entrée auxiliaire : prise USB, Bluetooth® Connexion : USB et baladeur audio numérique portable Connectez la prise du baladeur audio numérique à la prise de l’entrée USB du boîtier. Une fois la prise USB du baladeur audio numérique connectée, le menu « USB » s’affiche. Le modèle ou le menu du baladeur audio numérique peut s’afficher. Nota : certains types de baladeurs audio numériques peuvent ne pas être connectés. Utilisation Sélectionnez le baladeur audio numé- rique dans la liste déroulante 1, puis appuyez sur la liste de lecture ou la piste audio souhaitée à l’écran du sys- tème multimédia. Formats audio Seuls les formats MP3, WMA et FLAC sont reconnus par le système multimé- dia. Lecture accélérée Maintenez l’appui sur 2 pour l’avance ou le retour rapide. La lecture reprend lorsque la touche est relâchée. Répéter Cette fonction vous permet de répéter une ou toutes les pistes. Appuyez sur 3 une ou plusieurs fois pour définir la sélection des pistes ré- pétées.

L’utilisation d’un câble USB réfé- rencé par le fabricant du téléphone est recommandée pour le bon fonc- tionnement de l’application. Une fois connecté, suivant modèle, vous n’avez plus la possibilité de com- mander directement votre baladeur audio numérique. Vous devez utiliser les touches de la façade de votre sys- tème multimédia pour sélectionner les pistes audio. Chargement avec le port USB Une fois la prise USB de votre baladeur audio numérique connectée au port USB de l’appareil, vous pouvez béné- ficier du chargement ou du maintien de charge de la batterie pendant son uti- lisation. Nota : certains appareils ne bénéficient pas du chargement ou du maintien de charge de la batterie lorsqu’ils sont connectés au port USB du système multimédia. 34F.28 Connexion : Bluetooth® Reportez-vous au chapitre « Connecter/déconnecter des appareils Bluetooth® ». Une fois le Bluetooth® connecté, le menu « BT » s’affiche. Utilisation Sélectionnez « BT » dans la liste dé- roulante 1, puis appuyez sur la liste de lecture ou la piste audio souhaitée à l’écran du système multimédia. Toutes les pistes audio de votre appa- reil Bluetooth® peuvent être sélection- nées directement sur l’écran du sys- tème multimédia. Nota : une fois connecté, vous n’avez plus la possibilité de commander di- rectement votre baladeur audio numé- rique. Vous devez utiliser les touches de la façade de votre système. SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3) Sélectionner une piste Pour sélectionner une piste audio dans un dossier, appuyez sur « Liste » puis sélectionnez une piste A dans cette liste. Pour revenir au niveau précédent dans l’arborescence d’un dossier, appuyez sur 4. Par défaut, les albums sont classés par ordre alphabétique. Selon le type de baladeur numérique, vous pouvez affiner votre sélection par dossiers et fichiers. Nota : utilisez de préférence une connexion USB afin de faciliter la recherche de vos musiques.

A l’écoute Liste Jazz>Jazz_Misty> Misty - 02 - Crawling Up A Hill.mp3 Misty - just like heaven.mp3 Misty - Nine Million Bicycles.mp3 AF.29 RÉGLER LE SON (1/2) Affichez le menu des réglages en appuyant sur « Réglages » depuis le menu d’accueil. Appuyez sur 2 pour accéder aux paramètres du son. Vous pouvez quitter le menu des r églages et revenir à la page d’accueil en appuyant sur 3. Adaptation du volume en fonction de la vitesse (« Volume/Vitesse ») Quand la vitesse de votre véhicule dépasse 40 km/h environ, le niveau de volume augmente par rapport au niveau de volume original. Réglez le rapport volume/vitesse en appuyant sur « + » ou « - » dans la zone 1. Vous pouvez désactiver cette fonction en appuyant sur « - » jusqu’à ce que « Off » apparaisse.

Audio Écran SystèmeAppareils Loudness Préférences sonores Réglages audio Volume/Vitesse Balance/Fader « Loudness » Appuyez sur « On » ou « Off » pour activer/désactiver la fonction loudness qui permet d’accentuer les graves et les aigus.F.30 RÉGLER LE SON (2/2)

Balance/Fader Répartition du son gauche/droite et avant/arrière Appuyez sur 6 ou 8 pour régler la balance du son gauche/droite. Appuyez sur 4 ou 7 pour régler la balance du son avant/arrière. Après avoir réglé la balance, appuyez sur « OK » pour valider. Graves, intermédiaires, aigus Appuyez sur les zones 5 « + » ou « - » pour régler les graves, les moyens et les aigus. Une fois le réglage effectué, appuyez sur « OK » pour valider. Préférences sonores Affichez le menu des préférences sonores par un appui sur 9. Vous pouvez régler le volume de chaque son indépendamment : – « Audio » ; – « TA » ; – « Nav » ; – « Téléphone » ; – « Sonnerie » (du téléphone) ; – « VR ». Pour cela, appuyez sur « + » ou « - ». Appuyez sur 10 pour passer à la page suivante. Appuyez sur 11 pour réinitialiser toutes les préférences sonores. Appuyez sur 12 pour revenir à l’écran précédent.

Audio ÉcranSystèmeAppareils Loudness Préférences sonores Réglages audio Volume/Vitesse Balance/Fader Préférences sonores GraveMédiumAigusF.31 VIDÉO (1/2) Pendant la lecture d’une vidéo, vous pouvez : – appuyer sur 9 pour relancer la vidéo depuis le début, appuyez de nou- veau sur 9 pour accéder à la vidéo précédente ; – mettre sur pause en appuyant sur 8 ; – accéder à la vidéo suivante en ap- puyant sur 7 ; – agir sur la barre de défilement 6 pour effectuer une avance ou un recul rapide ; – les sources d’entrée décrites ci-des- sus peuvent varier. Mode « Liste » Appuyez sur l’onglet « Liste » 3 pour visualiser les vidéos disponibles. Sélectionnez la vidéo désirée en ap- puyant sur la zone 4. La vidéo sélec- tionnée se lance automatiquement. Mode « A l’écoute » Appuyez sur l’onglet « A l’écoute » 5 pour visualiser la vidéo que vous avez sélectionnée. Vidéo Suivant pays et/ou législation en vi- gueur, votre système vous permet de visionner des vidéos via une clé USB. Insérez la clé USB dans le lecteur de votre système multimédia. Depuis le menu « Média », appuyez sur 1 puis sélectionnez le mode « Vidéo » 2. Nota : – certains formats de vidéo peuvent ne pas être lus par le système ; – la clé USB utilisée doit être formatée au format FAT32 ou NTFS et doit avoir une capacité minimale de 8GB et une capacité maximale de 32GB ;

12_Maynard Ferguson - Theme... 13_Shaft 2000 Theme.mp3 1_Accross 110th Street - Bobby... Soul> AVI_H264_Good_bye_Baby_360p_24f.avi0:03:47SupportedVideoCodecs>h264_avi> La lecture des vidéos est unique- ment possible véhicule à l’arrêt.F.32 VIDÉO (2/2) Mode « Options » Appuyez sur l’onglet « Options » 13 pour : – accéder aux réglages de visualisa- tion ; – obtenir des informations détaillées sur la vidéo (titre, genre, date...). – mettre la vidéo en plein écran en ap- puyant sur 10 ; – régler la luminosité de l’écran en ap- puyant sur 11. Une barre de contrôle apparaît pour vous permettre d’ef- fectuer le réglage. Touchez l’écran en dehors de cette barre pour la faire disparaître et revenir à la lecture de la vidéo ; – revenir au menu précédant en ap- puyant sur 12. Mode de visualisation Information Normal Plein écran

ListeA l’écoute OptionsF.33 Appairer un nouveau téléphone Bluetooth® Pour utiliser votre système mains libres, vous devez appairer votre mobile Bluetooth® au véhicule lors de la pre- mière utilisation. L’appairage permet au système de reconnaître et de mémoriser un té- léphone Bluetooth®. Vous pouvez appairer jusqu’à cinq téléphones, mais un seul peut être connecté au système mains libres. L’appairage s’effectue soit directement via le système multimédia, soit via votre téléphone. Assurez-vous que le système et votre téléphone sont allumés et que le Bluetooth® de votre téléphone est activé, visible et identifiable des autres appareils (reportez-vous à la notice de votre téléphone pour des informations complémentaires). APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/4) Système Paramètres de l’appareil Gestionnaire d’appareils Options Bluetooth Options Wi-Fi Tutoriel Suivant la marque et le modèle de votre téléphone, les fonctions mains libres peuvent être partiellement ou totalement incompatibles avec le système de votre véhicule. Appairer un téléphone Bluetooth® depuis le système multimédia – Activez la connexion Bluetooth® de votre téléphone ; – appuyez sur « Réglages » > « Appareils » > « Gestionnaire d’appareils » > « Ajouter » 1 > « OK » > « Rechercher un appa- reil » ; – assurez-vous que votre télé- phone soit actif et visible sur le lien Bluetooth® ; – sélectionnez votre téléphone dans la liste des périphériques trouvés par le système ; – un message s’affiche à l’écran de votre téléphone. Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces opéra- tions véhicule à l’arrêt. Pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, consul- tez le site https://easyconnect. renault.com. Galaxy S9 iPhone de A013853 Galaxy Note9 Appareil OnePlus 7 Pro Supprimer Ajouter

Audio Écran AppareilsF.34 Acceptez le partage pour retrouver ces informations sur votre système multi- média. Vous pouvez aussi autoriser le partage automatique du répertoire télé- phonique et de l’historique des appels depuis les « Options Bluetooth » pour que le système les transfère automati- quement lors de vos prochains appai- rages. Nota : la mémoire de votre système multimédia étant limitée, il est possible que tous vos contacts ne soient pas im- portés. APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/4) Suivant le téléphone, appuyez sur « Jumeler », « Appairer » ou « Se connecter » pour autoriser l’appairage. – Suivant le téléphone, composez sur votre clavier téléphonique le code af- fiché à l’écran du système multimé- dia ; – un second message apparaît à l’écran de votre téléphone vous pro- posant l’appairage automatique au système multimédia lors de vos pro- chaines utilisations. Acceptez cette autorisation pour ne plus recommen- cer ces étapes. Transfert du répertoire téléphonique Suivant le téléphone, le système peut vous demander de confirmer le trans- fert du répertoire téléphonique et de l’historique des appels vers le système multimédia lors de l’appairage. Votre téléphone est désormais appairé à votre système multimédia. Nota : le temps d’appairage varie en fonction de la marque et du modèle de votre téléphone. Si l’appairage échoue, renouvelez l’opération. Si votre téléphone n’est pas visible par le système lorsqu’il re- cherche des périphériques Bluetooth®, consultez la notice d’utilisation de votre téléphone. Options Bluetooth Bluetooth Téléchargement automatique du répertoire Trier par Prénom NomF.35 Un message apparaît à l’écran de votre téléphone pour vous indiquer que celui- ci est désormais appairé au système multimédia. Nota : le temps d’appairage varie en fonction de la marque et du modèle de votre téléphone. Si l’appairage échoue, renouvelez l’opération. APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (3/4) Appairer un téléphone Bluetooth® au système multimédia depuis le téléphone – Activez la connexion Bluetooth® de votre téléphone et du système ; – depuis le menu principal de votre système multimédia, ap- puyez sur « Réglages » > « Appareils » > « Gestionnaire d’ap- pareils » > « Ajouter » 1 > « OK ». Vous rendrez ainsi le système visible aux autres téléphones Bluetooth® ; – un message apparaît à l’écran affi- chant un mot de passe et le temps restant pendant lequel le système reste visible ; – depuis votre téléphone, affichez la liste des appareils Bluetooth® dispo- nibles ; – sélectionnez le système multimé- dia parmi les appareils disponibles pendant le temps imparti et, suivant le téléphone, composez le mot de passe affiché à l’écran du système sur votre clavier téléphonique. Lors de l’allumage du système mul- timédia, le dernier appareil appairé sera automatiquement connecté au système. Votre système mains libres a seulement pour objet de faciliter la communication en diminuant les facteurs de risque sans les éliminer totale- ment. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Appairage en Wi-Fi (Android Auto™/ CarPlay™) Pour accéder à l’appairage en Wi-Fi, lors de la première connexion en Bluetooth® de votre téléphone, vous aurez le choix d’utiliser votre téléphone comme un appareil Bluetooth® ou de le connecter en Wi-Fi (Android Auto™, CarPlay™) afin d’utiliser les applica- tions de réplication de votre smart- phone. Des tutoriels sont présents afin de vous guider lors de l’appairage en Wi-Fi. Pour plus d’informations, repor- tez-vous aux chapitres « Projection Smartphone » et « Android Auto™, CarPlay™ ». Appareil Supprimer Bluetooth Tutoriel Android Auto Lancer Android Auto Voulez-vous utiliser votre téléphone comme appareil Bluetooth ou lancer Android Auto ?F.36 Désappairer un téléphone Bluetooth® du système multimédia Le désappairage permet de supprimer un téléphone de la mémoire du sys- tème mains libres. Depuis le menu principal, appuyez sur « Réglages » > « Appareils » puis sur « Gestionnaire d’appareils ». Appuyez sur l’onglet « Supprimer » 4 puis sur l’icône « corbeille » 3 en face du nom du téléphone que vous souhaitez sup- primer de la liste. Validez votre choix en appuyant « OK ». Désappairer tous les téléphones Bluetooth® du système multimédia Vous pouvez également supprimer tous les téléphones préalablement appairés de la mémoire du système mains libres. Depuis le menu principal, appuyez sur « Réglages » > « Appareils » > « Gestionnaire d’appareils » puis sur l’onglet « Supprimer » et sur « Tout » 2. Confirmez la suppression de tous les téléphones appairés en appuyant sur « OK ». Galaxy S9 iPhone de A013853 Galaxy Note9

« Options Wi-Fi » Accéder à l’activation ou la désactiva- tion du Wi-Fi, le choix de la fréquence du pays ainsi qu’à la réinitialisation du mot de passe Wi-Fi. Appareil « Tutoriel » Accédez à des tutoriels d’intégra- tion smartphone pour Android Auto ou CarPlay ainsi qu’à un didacticiel smart- phone sur la reconnaissance vocale. APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (4/4) Audio Écran Appareils Système Paramètres de l’appareil Gestionnaire d’appareils Options Bluetooth Options Wi-Fi Tutoriel OnePlus 7 Pro Supprimer Tout

3F.37 CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/2) Nota : – si une communication est en cours au moment de la connexion, elle est transférée automatiquement sur les haut-parleurs du véhicule ; – de préférence, acceptez et autorisez l’intégralité des messages apparais- sant sur votre téléphone lors de son appairage avec le système pour que la reconnaissance automatique des appareils se fasse sans encombre. Connexion manuelle Depuis le menu principal, effectuez les manipulations suivantes : – appuyez sur « Téléphone » ; – appuyez sur « Afficher les périphé- riques Bluetooth » ; – sélectionnez le nom du téléphone que vous souhaitez connecter. Votre téléphone est connecté au sys- tème multimédia. Échec de connexion En cas d’échec de la connexion, veuil- lez vérifier que : – votre appareil est allumé ; – l’appareil est configuré pour accep- ter la demande de connexion auto- matique du système ; – la batterie de votre appareil n’est pas déchargée ; – votre appareil a préalablement été appairé au système mains libres ; – la fonction Bluetooth® de votre ap- pareil et du système est activée. Nota : L’utilisation prolongée de votre système mains libres décharge plus ra- pidement la batterie de votre appareil. Connecter un téléphone Bluetooth® appairé Aucun téléphone ne peut être connecté au système de téléphonie mains libres s’il n’a pas été appairé au pré- alable. Reportez-vous au chapitre « Appairer/désappairer des appareils Bluetooth® ». Votre téléphone doit être connecté au système de téléphonie mains libres pour accéder à toutes ses fonctions. Connexion automatique Dès la mise en marche du système, le système de téléphonie mains libres re- cherche les téléphones préalablement appairés présents à proximité (cette re- cherche peut prendre une minute). Il se connectera automatiquement au der- nier téléphone connecté si : – la connexion Bluetooth® du télé- phone est activée ; – vous avez au préalable autorisé, lors de l’appairage, la connexion automa- tique de votre téléphone au système.F.38 CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/2) Déconnecter un téléphone connecté Pour déconnecter un téléphone de votre système multimédia, appuyez sur l’icône de Bluetooth® 1 puis sur « OK ». Si vous êtes en communication au moment de la déconnexion de votre téléphone, la communication est automatiquement transférée sur votre téléphone. Changer de téléphone connecté Vous pouvez à tout moment connecter ou déconnecter un appareil Bluetooth®. Depuis le menu principal appuyez sur « Smartphone Integration », puis appuyez sur l’appareil à connecter et confirmez en appuyant sur « OK ». L’icône de Bluetooth® 1 apparaîtra en blanc en face du nom de votre té- léphone pour vous indiquer que la connexion a bien été établie.

Galaxy S9 iPhone de A013853 Galaxy Note9 Appareil OnePlus 7 Pro Supprimer AjouterF.39 Émettre un appel depuis le répertoire Téléphone connecté, depuis le menu « Téléphone », sélectionnez « Répertoire » dans le menu dérou- lant 1. Sélectionnez le contact (ou le numéro approprié si le contact possède plusieurs numéros). L’appel se lance automatiquement après appui sur le numéro du contact. Nota : vous pouvez émettre un appel depuis le système multimédia à l’aide de la reconnaissance vocale de votre smartphone. Reportez-vous au chapitre « Utiliser la reconnaissance vocale ». Depuis l’onglet « Listes d’appels » 5 ap- puyez sur 1 pour filtrer le journal des appels en fonction du type d’appels voulu, une liste déroulante apparait : – appuyez sur l’icône 2 pour accéder à la liste des appels émis ; – appuyez sur l’icône 3 pour accéder à la liste des appels en absence ; – appuyez sur l’icône 4 pour accéder à la liste des appels reçus ; – appuyez sur l’icône 1 pour retourner à la liste de tous les appels. Pour chacune des listes, les contacts sont affichés du plus récent au plus ancien. Sélectionnez un contact pour lancer l’appel. ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/3)

Appeler un numéro depuis l’historique des appels Vous pouvez utiliser la liste des appels enregistrée dans la mémoire du téléphone pour lancer un appel. Après avoir connecté votre appareil et votre téléphone Bluetooth® via la technologie sans fil Bluetooth®, les nu- méros des listes « tous les appels », « appels émis », « appels reçus » et « appels en absence » de votre télé- phone sont automatiquement transfé- rés dans la liste des appels de votre système multimédia. Fermer Adam Smith RépertoireListes d’appels Composer0269710425026971042502697104250269710425 2 3 4F.40 ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/3)

Composer un numéro Depuis le menu principal, appuyez sur « Téléphone » puis sur « Composer ». Appuyez sur les touches numérotées pour composer un numéro, puis sur 7 pour lancer l’appel. Pour effacer un numéro, appuyez sur 8. Un appui long sur 8 permet d’effacer tous les chiffres en une seule fois. Il est recommandé de s’ar- rêter pour saisir un numéro ou pour rechercher un contact. Appel entrant Accepter Rejeter Recevoir un appel À la réception d’un appel, un message s’affiche à l’écran du système multimé- dia avec les informations suivantes sur le contact appelant : – le nom du contact (si son numéro est présent dans votre répertoire) ; – le numéro du contact appelant ; – « Numéro inconnu » (si le numéro ne peut être visualisé). Nota : lorsque le message d’un appel entrant apparaît à l’écran pendant la navigation, acceptez ou rejetez l’appel pour revenir à l’écran de navigation. Nota : vous pouvez décrocher ou refu- ser un appel entrant en appuyant sur le bouton de la commande sous volant de votre véhicule. RépertoireListe d’appels Composer Adam Smith0689898989F.41

ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/3) En cours de communication En cours de communication vous pouvez : – raccrocher en appuyant sur 9 ; – entendre le son via le haut-parleur du téléphone ou via le haut-parleur du véhicule en appuyant sur 10 ; – désactiver ou activer le micro en ap- puyant sur 11 ; – appuyer sur 12 pour revenir à l’écran précédent (de navigation par exemple) ou à l’écran d’accueil.F.42 Depuis le menu principal, appuyez sur « Téléphone » puis sur « Répertoire » pour accéder au répertoire télépho- nique du système. Utiliser le répertoire téléphonique Vous pouvez utiliser les entrées de répertoire téléphonique enregistrées dans la mémoire du téléphone. Il est recommandé de s’ar- rêter pour saisir un numéro ou pour rechercher un contact.

RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

Après avoir connecté votre système et votre téléphone Bluetooth® via la tech- nologie sans fil Bluetooth®, les numé- ros du répertoire de votre téléphone sont transférés dans celui du système si les contacts sont dans la mémoire té- léphone de votre appareil. Nota : sur certains téléphones, le système peut vous demander de confirmer le transfert du répertoire du téléphone vers le système lors de l’ap- pairage. Appeler un numéro du répertoire Après avoir trouvé le contact que vous souhaitez appeler dans le répertoire, sélectionnez le numéro que vous sou- haitez appeler pour lancer l’appel. Rechercher un contact dans le répertoire Appuyez sur 1 puis saisissez le nom ou le prénom du contact à rechercher à l’aide du clavier numérique.

Adam Smith Vincent Casse Car Repair Hugo Dr. Brown Suivant la marque et le modèle de votre téléphone, le transfert de vos contacts dans le système multimé- dia peut ne pas fonctionner. RépertoireListes d’appels ComposerF.43 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/3) Présentation Le système multimédia de votre véhi- cule utilise le système de reconnais- sance vocale de votre téléphone pour : - piloter certaines fonctions du sys- tème multimédia de votre véhicule et de votre téléphone à la voix ; - vous permettre d’utiliser le système multimédia ou votre téléphone tout en gardant les mains sur le volant. Nota : – la position du bouton de reconnaissance vocale varie (com- mande au volant, commande sous volant ou sur la façade de votre sys- tème multimédia) ; – lors de l’utilisation de la reconnais- sance vocale, la langue définie sur votre téléphone sera la langue utili- sée par votre système ; – un message s’affiche à l’écran du système multimédia si votre smart- phone ne dispose pas de la recon- naissance vocale. Activation de la reconnaissance vocale du téléphone avec le système multimédia Pour activer le système de reconnaissance vocale de votre télé- phone vous devez : – capter la 3G, 4G ou le Wifi avec votre smartphone ; – activer le Bluetooth® de votre smartphone et le rendre visible aux autres appareils (reportez-vous à la notice d’utilisation de votre télé- phone) ; – appairer et connecter votre smartphone au système multi- média (reportez-vous au chapitre « Appairer, désappairer les appareils Bluetooth® »). Nota : les repères 1 et 2 du menu « Réglages » > « Appareils » puis « Gestionnaire d’appareils », vous indiquent que votre smartphone est appairé et connecté à votre système multimédia. Ceci est nécessaire afin de pouvoir utiliser la reconnaisance vocale. Faites un appui long sur le bouton de reconnaissance vocale de votre vé- hicule pour l’activer.

Lorsque vous utilisez la reconnais- sance vocale de votre téléphone avec le système multimédia, le transfert de données cellulaires nécessaires à son fonctionnement peut engendrer des coûts supplé- mentaires non compris dans votre abonnement téléphonique.F.44 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/3) Un signal sonore ainsi que l’affichage de l’écran A vous indiquent que la reconnaissance vocale est active. Parlez à voix haute et intelligible. Nota : le système de reconnaissance vocale de votre smartphone vous permet seulement d’utiliser certaines fonctions de votre téléphone. Il ne vous permet pas d’interagir avec les autres fonctionnalités de votre système multi- média tels que la radio, le Driving Eco... Smartphone Annuler

Utilisation Une fois activée, pour relancer le sys- tème de reconnaissance vocale, faites un appui court sur la commande au volant, sur la commande sous volant, sur le bouton de la façade de votre sys- tème multimédia, ou un appui sur la touche 2 sur l’écran de votre système multimédia. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal en appuyant sur 3.

Pour revenir à l’écran B depuis le menu principal de votre système multimédia appuyez sur 4. Nota : lors de l’utilisation de la reconnaissance vocale, les fonctions « Média » et « Radio » sont indispo- nibles et inaccessibles depuis le menu principal de votre système multimédia. Smartphone Annuler Radio Média Téléphone Réglages NavigationVéhicule Smartphone Integration Déf. HeureF.45 UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (3/3) Désactivation Faites un appui sur la touche 2 sur l’écran B ou faites un appui long sur le bouton de reconnaissance vocale

de votre véhicule. Un signal sonore vous indique que la reconnaissance vocale est désactivée.

Didacticiel smartphone Tutoriel Aide Vous pouvez obtenir une aide supplémentaire sur le fonctionnement et les conditions d’utilisation du système de reconnaissance vocale. Pour cela, depuis l’écran d’ac- cueil appuyez sur « Réglages » > « Appareils » > « Tutoriel » > « Didacticiel smartphone » 5. Smartphone Utiliser la commande vocale Réalisez un appui court ou long Cette fonction est présentée sous forme d’écrans vous expliquant l’utilisa- tion de la reconnaissance vocale ainsi que : – les conditions d’utilisation ; – les téléphones compatibles ; – l’activation et la désactivation de la fonction à l’aide du bouton de recon- naissance vocale de votre véhi- cule ; – la méthode pour interagir avec l’écran ; – les fonctions disponibles ; – l’étendue des fonctions. Attendez le signal sonore pour parler. Pour parler à nouveau réalisez un appui court. Pour fermer, réalisez un appui long. Tutoriel Android Auto Tutoriel CarPlay

Smartphone AnnulerF.46 CHARGEUR SANS FIL (1/2) Zone de charge d’induction Suivant véhicule, la zone de charge d’induction 1 permet de charger un té- léphone sans le connecter à un câble de chargement. La localisation de cette zone de charge est identifiée par le symbole associé et l’emplacement dédié peut varier selon votre véhicule. Nota : – pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, veuillez vous adresser à un Représentant de la marque ou consultez le site https:// easyconnect.renault.com ; – il est préférable de retirer la coque ou l’étui de protection de votre télé- phone (s’il en est équipé), afin d’ob- tenir une efficacité de charge opti- male. Procédure de chargement Positionnez votre téléphone 2 dans la zone d’induction 1. La procédure de chargement de votre téléphone 2 est interrompue dans les cas suivants : – un objet est détecté dans la zone de charge d’induction 1 ; – la zone de charge d’induction 1 est en surchauffe. Une fois que la tem- pérature sera redescendue, la pro- cédure de chargement de votre té- léphone 2 reprendra au bout de quelques instants. Etat d’avancement de la charge Suivant véhicule et système de charge sans fil, le système multimédia peut vous informer de l’état d’avancement de la charge 3 de votre téléphone 2 : – chargement terminé 4 ; – chargement en cours 5 ; – objet détecté dans la zone de charge d’induction/objet en surchauffe/inter- ruption de la procédure de charge- ment 6. Nota : le système multimédia vous in- forme si la procédure de chargement de votre téléphone 2 est interrompue.

3F.47 Il est impératif de ne laisser aucun objet (clé USB, carte SD, carte de crédit, bijoux, clé, pièces de mon- naies…) dans la zone de charge à induction 1 lors de la charge de votre téléphone. Retirez toutes les cartes magnétiques ou les cartes de crédit de l’étui avant de position- ner votre téléphone dans la zone de charge d’induction 1. Les objets laissés dans la zone de charge à induction 1 risquent de chauffer. Il est conseillé de les dépo- ser dans les autres zones prévues à cet effet. (vide-poches, pare-so- leil...). Suivant véhicule, le chargeur induc- tif utilise un logiciel open source sous licence BSD-3-Clause, qui in- tègre des restrictions et limitations dont vous devez prendre connais- sance sur Open Source Initiative.

CHARGEUR SANS FIL (2/2)F.48

PROJECTION SMARTPHONE (1/3) « Options Wi-Fi » Pour accéder au menu « Options Wi-Fi », depuis le menu d’accueil ap- puyez sur « Réglages » puis sur l’on- glet « Appareils ». « Wi-Fi » Sélectionnez « On » ou « Off » pour ac- tiver ou désactiver la connexion Wi-Fi de votre véhicule. « Fréquence pays » Ce menu vous permet de sélection- ner le pays dans lequel vous utilisez la connexion Wi-Fi de votre véhicule afin d’adapter la fréquence de connexion à la législation en vigueur dans le pays où vous vous trouvez. Wi-Fi Fréquence pays Réinitialiser Wi-Fi PSK France Options Wi-Fi Méthodes Vous disposez de deux méthodes pour accéder à la projection smartphone : – connexion au smartphone en USB ; – connexion au smartphone sans fil (disponible suivant véhicule et/ou niveau de finition). Pour la connexion sans fil, un menu de réglages est disponible. « Réinitialiser Wi-Fi PSK » Cette option vous permet de réinitia- liser toutes les connexions ayant eu lieu à votre véhicule auparavant afin de connecter un nouvel appareil ou ré- soudre un problème de connexion.F.49 PROJECTION SMARTPHONE (2/3) – « Tutoriel » : accédez à des tutoriels sur l’utilisation des applications de projection smartphone ; – « Intégration Smartphone » : vous permet d’accéder à la projection smartphone via l’application adap- tée : – Android Auto™ ; – CarPlay™. Sélectionnez l’option « Android Auto™, CarPlay™ » 1 pour accéder à la projec- tion smartphone. L’écran de l’application de projection smartphone devrait apparaitre sur votre système multimédia. Appareil SupprimerMédia Tutoriel« Intégration Smartphone » Lancer Intégration Smartphone Voulez-vous utiliser votre téléphone comme appareil Bluetooth ou lancer Android Auto ?

Connexion au smartphone en USB Première utilisation Branchez votre téléphone au port USB de votre véhicule, l’écran A devrait ap- paraître : – « Média » : vous permet d’utiliser votre smartphone pour les fonc- tions baladeur audio numérique sui- vantes : – MTP (Media Transfer Protocole) ; – baladeur audio numérique.F.50 – depuis le menu principal de votre système multimédia, ap- puyez sur « Réglages » > « Appareils » > « Gestionnaire d’ap- pareils » > « Ajouter » 2 > « OK ». Vous rendrez ainsi le système visible aux autres téléphones Bluetooth® ; – l’écran B apparaît affichant un mot de passe et le temps restant pendant lequel le système reste visible ; – depuis votre téléphone, affichez la liste des appareils Bluetooth® dispo- nibles ; – sélectionnez le système multimé- dia parmi les appareils disponibles pendant le temps imparti et, suivant le téléphone, composez le mot de passe affiché à l’écran du système sur votre clavier téléphonique. Un message apparaît à l’écran de votre téléphone pour vous indiquer que celui- ci est désormais appairé au système multimédia. Rechercher un appareilAnnulerRendre visible ULC_NAV_BTVeuillez activer la fonction de recherche sur votre périphérique Bluetooth.Mot de passe: 0000Numéro de confirmation:Temps 2:57

Connexion au smartphone sans fil Disponible suivant véhicule et/ou niveau de finition. Première utilisation Pour ce type de connexion, vous devrez effectuer les opérations permettant d’appairer votre téléphone Bluetooth® au sytème multimédia : – activez la connexion Bluetooth® et la connexion Wi-Fi de votre téléphone et du système ; Appareil SupprimerBluetooth Tutoriel Android Auto Lancer Android Auto Voulez-vous utiliser votre téléphone comme appareil Bluetooth ou lancer Android Auto ?

Une fois votre smartphone appairé, l’écran C devrait apparaître. Sélectionnez « Android Auto™, CarPlay™ » 3 pour accéder à la projec- tion smartphone. L’écran de l’application de projection smartphone devrait apparaître sur votre système multimédia. PROJECTION SMARTPHONE (3/3)

3F.51 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ Présentation « Android Auto™ » est une application téléchargeable (depuis la plateforme de téléchargement d’applications de votre smartphone) vous permettant d’utiliser certaines applications de votre téléphone depuis l’écran de votre sys- tème multimédia. Nota : – pour savoir si votre smartphone est compatible avec l’application « Android Auto™ », consultez le site officiel du système d’exploitation de votre téléphone ; – l’application « Android Auto™ » fonc- tionne si votre smartphone est bran- ché sur le port USB de votre véhi- cule ou par connexion sans fil Wi-Fi si votre véhicule et votre smartphone en sont équipés. Le service de re- connaissance vocale doit être activé. L’application « Android Auto™ » doit être apparente depuis le bouton 1 du menu principal. Première utilisation Branchez votre téléphone au port USB de votre système multimédia : – acceptez les requêtes sur votre smartphone afin de pouvoir utiliser l’application « Android Auto™ » ; – validez en appuyant sur « Accepter » sur votre téléphone. L’application « Android Auto™ » se lance sur le système multimédia. Si la manipulation décrite ci-dessus échoue, renouvelez l’opération. Depuis le menu « Réglages » > « Appareils » > « Gestionnaire d’ap- pareils », vous pouvez à tout moment gérer les appareils connectés à votre système multimédia. Nota : la première connexion à « Android Auto™ » s’effectue véhicule à l’arrêt uniquement afin d’activer la re- connaissance vocale du système mul- timédia.

Driving eco 2 Nav Réglages L’utilisation d’un câble USB réfé- rencé par le fabricant du téléphone est recommandée pour le bon fonc- tionnement de l’application. Audio Écran Appareils Système Paramètres de l’appareil Gestionnaire d’appareils Options Bluetooth Options Wi-Fi Tutoriel Radio Média Téléphone RéglagesVéhicule Android Auto 1F.52 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ Présentation « CarPlay™ » est un service natif dis- ponible sur votre smartphone vous per- mettant d’utiliser certaines applications de votre téléphone depuis l’écran de votre système multimédia. Nota : – si votre smartphone ne dispose pas du service « CarPlay™ », consultez le site officiel du système d’exploita- tion de votre téléphone ; – le service « CarPlay™ » fonctionne si votre smartphone est branché sur le port USB de votre véhicule ou par connexion sans fil Wi-Fi si votre vé- hicule et votre smartphone en sont équipés. Le service SIRI doit être activé. Le service « CarPlay™ » doit être apparent depuis le bouton 2 du menu principal.

Depuis le menu « Réglages » > « Appareils » > « Tutoriel », vous avez accès à un tutoriel explicatif sur l’inté- gration de votre Smartphone dans le système multimédia. L’utilisation d’un câble USB réfé- rencé par le fabricant du téléphone est recommandée pour le bon fonc- tionnement de l’application. Première utilisation Branchez votre téléphone au port USB de votre système multimédia. Le service « CarPlay™ » se lance sur le système multimédia. Si la manipulation décrite ci-dessus échoue, renouvelez l’opération. Audio Écran Appareils Système Paramètres de l’appareil Gestionnaire d’appareils Options Bluetooth Options Wi-Fi Tutoriel Radio Média Téléphone Réglages NavigationVéhicule CarPlayF.53

ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) Lorsque l’application « Android Auto™ » ou le service « CarPlay™ » est activé, vous pouvez utiliser le bouton de recon- naissance vocale de votre véhicule afin d’utiliser certaines fonctions de votre smartphone à la voix. Pour cela, effec- tuez un appui sur le bouton 3 sur le volant de votre véhicule (pour plus d’in- formations, reportez-vous au chapitre « Utiliser la reconnaissance vocale »). Nota : – lorsque vous utilisez « Android Auto™ » ou « CarPlay™ », vous pouvez accéder aux applications de navigation et de musique de votre smartphone. Ces applications se substitueront aux applications simi- laires intégrées de votre système multimédia déjà lancées. Ainsi, une seule navigation celle d’« Android Auto™ » / « CarPlay™ » ou celle in- tégrée à votre système multimédia peut être utilisée ; – lorsque vous utilisez l’application « Android Auto™ » ou le service « CarPlay™ », certaines fonctions de votre système multimédia conti- nueront à être exécutées en tâche de fond. Par exemple si vous lancez « Android Auto™ » ou « CarPlay™ » et utilisez la navigation de votre smartphone alors que la radio du système multimédia est en cours d’écoute, elle continuera à être diffu- sée. Lorsque vous utilisez l’applica- tion « Android Auto™ » ou le ser- vice « CarPlay™ », le transfert de données cellulaires nécessaire à son fonctionnement peut engen- drer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement téléphonique.F.54 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4)

Revenir à l’interface de votre système multimédia Pour retourner à l’interface : – appuyez sur le bouton « Home » de la façade de votre système multimé- dia ou de la commande centrale ;

– appuyez sur le bouton 3 sur l’écran du système multimédia suivant « Android Auto™ » ou « CarPlay™ ».

Les fonctionnalités de l’applica- tion « Android Auto™ » et du ser- vice « Carplay™ » dépendent de la marque et du modèle de votre téléphone. Pour plus d’informa- tions, consultez le site internet du constructeur s’il en dispose.F.55 Présentation Yandex.Auto™ Disponible suivant pays, « Yandex. Auto™ » est une application téléchar- geable depuis votre smartphone vous permettant d’utiliser certaines applica- tions de votre téléphone depuis l’écran de votre système multimédia. Nota : l’application « Yandex.Auto™ » fonctionne uniquement si votre smart- phone est branché sur le port USB de votre véhicule et si le service de recon- naissance vocale est activé. Première utilisation Téléchargez et installez l’application « Yandex.Auto™ » depuis la plateforme de téléchargement d’applications de votre smartphone. Branchez votre téléphone au port USB de votre système multimédia. Acceptez les requêtes sur votre smart- phone afin de pouvoir utiliser l’applica- tion. YANDEX.AUTO™(1/3) Le système multimédia vous propose de choisir entre « Android Auto™ » ou « Yandex.Auto™ » suivant pays : – la connexion en tant que source audio ; – un tutoriel sur le fonctionnement de la fonction. L’application se lance sur le système multimédia et doit être apparente depuis la zone 1. Si la manipulation décrite échoue, re- nouvelez l’opération. Android AutoYandex.Auto Annuler Type de services

Particularité « Yandex.Auto™ » L’application « Yandex.Auto™ » ne fonctionne que si ces configurations sont bien respectées : – le téléphone est branché au port USB de votre véhicule ; – le téléphone est connecté en Bluetooth® à votre système multi- média ; – le téléphone est déverrouillé ; – l’application « Yandex.Auto™ » est au premier plan de votre téléphone.F.56 YANDEX.AUTO™(2/3)

Reconnaissance vocale Suivant véhicule, lorsque l’application « Yandex.Auto™ » est en fonction avec votre système multimédia, vous pouvez utiliser le bouton de reconnaissance vocale 2 de votre véhicule afin de com- mander certaines fonctions de votre smartphone à la voix en effectuant : – appui court : activer/désactiver la reconnaissance vocale du système multimédia ; – appui long : activer/désactiver la re- connaissance vocale de votre télé- phone s’il est connecté au système multimédia. Nota : lorsque vous utilisez « Yandex. Auto™ » vous pouvez accéder à des applications de navigation et de mu- sique de votre smartphone. Ces applications se substitueront aux applications similaires intégrées à votre système multimédia déjà lancées. Une seule navigation, celle de : – « Android Auto™ » ; – « Yandex.Auto™ » ; – « CarPlay™ » ; – ou celle intégrée à votre système multimédia peut être utilisée. Lorsque vous utilisez l’application « Yandex.Auto™ » certaines fonctions de votre système multimédia continue- ront à être exécutées en tâche de fond. Par exemple si vous lancez « Yandex. Auto™ » et utilisez la navigation de votre smartphone alors que la radio du système multimédia est en cours d’écoute, elle continuera à être diffu- sée.F.57

Revenir sur l’interface multimédia Pour retourner sur l’interface de votre système multimédia : – appuyez sur le bouton « Page d’ac- cueil » 3 de la façade de votre sys- tème multimédia ou de la commande centrale ;

– appuyez sur le bouton 4 sur l’écran du système multimédia. YANDEX.AUTO™(3/3) Yandex.Auto

Lorsque vous utilisez l’application « Yandex.Auto™ » le transfert de données cellulaires nécessaire à leurs fonctionnements peut engen- drer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement téléphonique. Les fonctionnalités de l’application « Yandex.Auto™ » dépendent de la marque et du modèle de votre téléphone. Pour plus d’informa- tions, consultez le site internet du constructeur s’il en dispose.F.58 PARAMÈTRES DU VÉHICULE (1/2) Présentation Depuis le menu principal, appuyez sur « Véhicule » puis sur « Paramètres du véhicule » 1 pour accéder à ce menu. Ce menu permet de paramétrer les aides à la conduite, les réglages d’ac- cès au véhicule ainsi que les aides au stationnement. Paramètres du véhiculeDriving Eco Démarrage moteur à distance4x4 Infos Multisense

Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces opéra- tions véhicule à l’arrêt. Paramètres du véhicule Freinage actif Angle mort Aides parkingAccès Aides conduite « Aides conduite » 2 Suivant véhicule, ce menu permet d’ac- tiver/désactiver les aides à la conduite présentes sur votre véhicule. « Freinage actif » Cette fonction avertit le conducteur en cas de risque de collision. Sélectionnez « ON » pour activer cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Freinage actif d’urgence » de la notice d’utilisation de votre véhicule.

« Angle mort » Cette fonction avertit le conducteur lorsqu’un autre véhicule se trouve dans un angle mort. Sélectionnez « ON » pour activer cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous au cha- pitre « Avertisseur d’angle mort » de la notice d’utilisation de votre véhicule. Nota : les options et réglages dispo- nibles peuvent varier suivant véhicule et niveau d’équipement.F.59 PARAMÈTRES DU VÉHICULE (2/2) « Accès » 3 Ce menu permet d’activer/désactiver les options suivantes : – « Déverrouillage porte conducteur » ; – « Verrouillage auto portes en conduite » ; – « Ouvrir/fermer en mains libres » ; – « Déverrouillage à l’approche » ; – « Verrouillage à l’éloignement » ; – « Mode silencieux » ; Aides parkingAccèsAides conduite Paramètres du véhicule Déverrouillage porte conducteur Verrouillage auto portes en conduite Ouvrir/fermer en mains libres Déverrouillage à l’approche

– « Son de reverrouillage automa- tique » ; – « Son de séquence interne » ; – « Essuie-glace arrière en marche ar- rière » : l’essuie-vitre arrière s’active dès que la marche arrière est en- clenchée. Nota : – cette option fonctionne uniquement si les essuie-vitres avant sont acti- vés ; – les options et réglages disponibles peuvent varier suivant véhicule et niveau d’équipement. Aides parking Caméra de recul Détection d’obstacles AccèsAides conduite Paramètres du véhicule « Aides parking » 4 Ce menu permet d’activer/désactiver la caméra de recul et de paramétrer la détection d’obstacles lors de vos ma- nœuvres. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Caméra de recul ».

Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces opéra- tions véhicule à l’arrêt.F.60 Fonctionnement Au passage de la marche arrière (et jusqu’à cinq secondes environ après le passage sur un autre rapport), une vue de l’environnement à l’arrière du véhicule s’affiche sur l’écran du sys- tème multimédia accompagnée du ga- barit, d’une silhouette du véhicule et de signaux sonores. Des détecteurs à ultrasons, implantés sur votre véhicule « mesurent » la dis- tance entre le véhicule et un obstacle. Lorsque la zone rouge est atteinte, aidez-vous de la représentation du bouclier pour vous arrêter précisément. Nota : – pour plus d’informations sur l’utili- sation de l’assistance au stationne- ment, consultez la notice d’utilisation de votre véhicule ; – veillez à ce que la caméra de recul ne soit pas occultée (saletés, boue, neige…) ; – après le déclenchement de la marche arrière, l’écran multimédia continue de vous présenter une vue de l’environnement à l’arrière du vé- hicule durant quelques secondes. CAMÉRA DE RECUL (1/3) Activation/désactivation Caméra de recul Vous pouvez activer/désacti- ver la caméra de recul. Pour cela, depuis le menu principal sélection- nez « Véhicule » > « Paramètres du véhicule » 1 puis appuyez sur l’onglet « Aides parking » 2. « Aides parking » Ce menu vous permet d’activer/désac- tiver la caméra de recul et de paramé- trer la « Détection d’obstacles ». Paramètres du véhicule Aides parking Caméra de recul Détection d’obstacles AccèsAides conduite Paramètres du véhicule Driving Eco Démarrage moteur à distance4x4 Infos Multisense

2F.61 CAMÉRA DE RECUL (2/3) « Détection d’obstacles » Suivant véhicule, vous pouvez activer ou désactiver indépendamment les capteurs avant et arrière de votre vé- hicule. Sélectionnez « On » pour acti- ver le ou les capteurs désirés ou « Off » pour le ou les désactiver. Réglages son Vous pouvez activer/désactiver l’alerte sonore, sélectionner plusieurs sonori- tés et régler le volume des détecteurs d’obstacles. Réglages de l’image Vous pouvez régler les paramètres de l’affichage depuis le bouton 3. Ce menu vous permet d’activer/désac- tiver les gabarits fixes 4 ou, suivant vé- hicule, les gabarits mobiles 5 indiquant la distance derrière le véhicule et régler les paramètres écran. Appuyez sur « + » ou « - » pour régler le contraste 6, la luminosité 7 et les couleurs 8.

Regardez dans toutes les directions Regardez dans toutes les directions

Détection d’obstacles Capteurs de stationnement avant Capteurs de stationnement arrière Son UPA Type de tonalité 5F.62 CAMÉRA DE RECUL (3/3) Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles, trop petits ou trop fins (tels qu’un enfant, un animal, une poussette, un vélo, une pierre, un piquet…) dans la zone d’angle mort lors de la manœuvre. L’écran représente une image inversée. Le gabarit est une représentation projetée sur sol plat, cette information est à ignorer lorsqu’elle se superpose à un objet vertical ou posé au sol. Les objets qui apparaissent sur le bord de l’écran peuvent être déformés. En cas de trop forte lumino- sité (neige, véhicule au soleil…), la vision de la caméra peut être perturbée.F.63 CAMÉRA MULTIVUES (1/2) Présentation Lorsque le véhicule en est équipé, il dispose de quatre caméras implantées à l’avant, dans les rétroviseurs latéraux et à l’arrière du véhicule vous offrant ainsi une aide supplémentaire lors des manœuvres difficiles. Nota : veillez à ce que les caméras ne soient pas occultées (saletés, boue, neige, buée…). Fonctionnement Au passage de la marche arrière, la caméra transmet une vue de l’environ- nement arrière du véhicule sur l’écran multimédia. Vous avez aussi la possibilité de choisir la vue à afficher sur l’écran multimédia en passant en mode manuel. Activation / Désactivation Le système est activé lorsque le véhi- cule roule à une vitesse inférieure à 20 km/h environ. À une vitesse supé- rieure, le système est désactivé. Le système peut aussi être activé en appuyant sur le bouton d’activation situé dans votre véhicule. Pour plus d’informations, reportez-vous au cha- pitre « Caméra multivues » de la notice d’utilisation de votre véhicule. Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mo- biles (tels qu’un enfant, un animal, une poussette, un vélo…) ou un obstacle trop petit ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très fin…) lors de la manœuvre. Nota : pour plus d’informations sur le choix des modes automatique ou manuel, consultez la notice d’utilisation de votre véhicule.F.64 CAMÉRA MULTIVUES (2/2) Réglages Appuyez sur 7 pour faire apparaître la liste des réglages. Activez ou désactivez l’affichage des gabarits fixes 5 ou des gabarits mobiles 6. Appuyez sur « + » ou « - » pour régler le contraste 8, la luminosité 9 et les cou- leurs 10.

Choix caméra Pour activer la vue caméra souhaitée, sélectionnez celle-ci sur l’écran multi- média: – 1 vue de l’environnement arrière ; – 2 vue de l’environnement avant ; – 3 vue de l’environnement latéral droite ; – 4 vue de l’environnement latéral gauche.

Regardez dans toutes les directions Regardez dans toutes les directions

6F.65 DRIVING ECO « Eco-score » Ce menu vous permet d’obtenir une note globale sur 100. Plus la note est élevée, meilleure est votre performance d’éco-conducteur : – performance moyenne d’accéléra- tion (zone A) ; – performance moyenne de change- ment de vitesses (zone B) ; – performance moyenne d’anticipation au freinage (zone C). « Bilan trajet » Ce menu permet de visualiser les données enregistrées lors de votre dernier parcours : – « Consommation moyenne » ; – « Consommation totale » ; – « Vitesse moyenne » ; – « Distance sans conso ». Nota : vous pouvez réinitialiser les don- nées en appuyant sur 1. Accéder au menu Driving Eco Depuis le menu principal, appuyez sur « Véhicule » puis sur « Driving Eco ». Le menu « Driving Eco » permet d’accéder aux informations suivantes : – « Eco-conseils » ; – « Bilan trajet » ; – « Eco-score ». « Eco-conseils » Ce menu évalue votre style de conduite et vous donne les conseils les plus adaptés pour optimiser votre consom- mation de carburant. Accélération Driving Eco

Anticipation Driving Eco Consommation moyenne Consommation totale Distance sans conso Eco-conseils Eco-scoreBilan trajet Accélération Ayez le pied plus léger sur l’accélérateur. Vous consommerez moins, sans pénaliser la durée du trajet.

Levier 13.107,0 km / Vitesse moyenne Eco-conseils Eco-scoreBilan trajet Eco-conseilsEco-scoreBilan trajetF.66 – manœuvrez les commandes de ré- glage de l’air conditionné en fonc- tion de la température souhaitée dans l’habitacle lors du redémarrage moteur, puis sur le mode dégivrage (reportez-vous au chapitre 2 de la notice du véhicule) ; DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (1/3) Démarrage du moteur à distance Ne pas stationner votre véhicule dans un espace clos lorsque vous utilisez cette option Démarrage auto. Voiture prête pour Réveiller toutes les 2 heures La voiture sera prête dans 0 heures et 0 min.

Définir l’heure de départ Lorsque le véhicule en est équipé, cette fonction permet de programmer le dé- marrage du moteur à distance afin de chauffer ou ventiler l’habitacle jusqu’à 24h00 heures avant l’utilisation du vé- hicule. Réglez le niveau de confort thermique souhaité (température, dégivrage) avant de programmer la fonction. La configuration et la programmation se font via l’afficheur multimédia. Programmation de l’heure de départ de la fonction – Contact mis, appuyez sur la touche 1 depuis le menu principal. L’écran A apparaît ; – sélectionnez la touche « On » sur la ligne « Démarrage auto. » pour acti- ver la fonction ; – définissez l’heure de départ à la- quelle vous souhaitez utiliser votre véhicule et partir en appuyant sur la ligne 2 ; – appuyez sur les flèches « haut » et « bas » pour faire défiler les heures et les minutes jusqu’à l’heure souhai- tée ; – appuyez sur « OK » pour valider. Le repère 4 vous indique le temps res- tant avant l’heure souhaitée d’utilisa- tion du véhicule ; – appuyez sur « OK » 3 pour valider et finaliser la programmation ; Pour une activation du démarrage à distance par programmation, vous devez choisir une heure au mini- mum supérieur de quinze minutes par rapport à l’heure affichée par le système multimédia.

Démarrage du moteur à distance Radio Média Téléphone Réglages NavigationVéhicule Smartphone Integration 01 : 01 AM 1F.67 DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (2/3) – coupez le contact. Au verrouillage de votre véhicule, deux clignotements suivi de l’allumage pen- dant environ trois secondes des feux de détresse et des répétiteurs latéraux vous indique que la programmation a bien été prise en compte. Le démarrage du moteur à distance fonctionne si : – le levier est en position neutre (point mort) pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle ou robotisée ; – le levier est en position P pour les vé- hicules à boîte de vitesses automa- tique ; – le contact est coupé ; – tous les ouvrants (capot avant, portes, coffre) sont fermés et ver- rouillés lorsque vous quittez le véhi- cule. Nota : éteignez impérativement votre système multimédia en appuyant sur le bouton « Off » avant de quitter votre vé- hicule afin que le démarrage du moteur à distance puisse s’effectuer. « Réveiller toutes les 2 heures » Cette fonction permet à votre véhicule de démarrer automatiquement toutes les deux heures en fonction de la tem- pérature moteur. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche « On » 5. Nota : pensez à éteindre le système de ventilation afin que la fonction « Réveiller toutes les 2 heures » puisse s’activer. Lorsque cette fonction est activée, le système de ventilation ne s’activera pas lors des quatre premiers démar- rages s’ils ont lieu. Par grand froid, le véhicule démarrera automatiquement et restera allumé pendant environ dix minutes puis s’éteindra. Si la température moteur ne nécessite pas de redémarrage, le véhicule ne dé- marrera pas automatiquement lors des quatre premiers réveils et se remet- tra en veille pendant deux heures. Le moteur sera redémarré si la tempéra- ture moteur est trop basse. Dans tous les cas, le dernier démar- rage aura lieu. Environ quinze minutes avant l’heure programmée, le moteur démarre et reste allumé environ dix minutes. Nota : le repère 6 vous rappelle l’heure de départ du véhicule que vous avez préalablement renseignée.

Démarrage du moteur à distance Démarrage auto. Voiture prête pour Réveiller toutes les 2 heures La voiture sera prête dans 0 heures et 0 min. Ne pas stationner votre véhicule dans un espace clos lorsque vous utilisez cette option Radio Média Téléphone Réglages NavigationVéhicule Smartphone Integration 01 : 01 AMF.68 Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits où des substances ou des maté- riaux combustibles tels que l’herbe ou des feuilles peuvent venir en contact avec un système d’échap- pement chaud. DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (3/3) En conditions extrêmes, le démarrage à distance par programmation peut ne pas fonc- tionner. Particularité des véhicules équi- pés de la fonction « Réveiller toutes les 2 heures » Il est impératif de rouler au moins 10 minutes entre chaque utilisation de la fonction. Risque de dégrada- tion de l’huile moteur. Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. En effet, ceux- ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres per- sonnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équi- pements comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes… De plus, par temps chaud et/ou en- soleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle monte très rapidement.

BLESSURES GRAVES. N’utilisez pas la fonction de démarrage du moteur à dis- tance ou sa programmation lorsque : – le véhicule est dans un garage ou un milieu confiné. Risque d’intoxication ou d’as- phyxie par émissions de gaz d’échappement. – le véhicule est recouvert d’une housse de protection. Risque d’incendie. – le capot moteur est ouvert ou avant son ouverture. Risque de brûlures et de bles- sures graves. Suivant pays, l’utilisation de la fonction démarrage à distance ou de sa programmation peut être interdite par la législation et/ou les réglementations en vigueur. Avant l’utilisation de cette fonc- tion, vérifier la législation et/ou les réglementations du pays en vigueur. Selon véhicule, assurez-vous d’avoir désactivé les consomma- teurs (tels que : essuie-vitres, éclai- rage extérieur, radio, sièges chauf- fants, volant chauffant...) et d’avoir débranché tous les accessoires avant de quitter le véhicule.F.69 4X4 INFOS Accéder au menu « 4x4 Infos » Pour les véhicules qui en sont équipés, depuis le menu principal, appuyez sur « Véhicule » puis sur « 4x4 Infos ». A B C Fonction « Inclinomètre » La fonction « Inclinomètre » permet : – d’obtenir l’inclinaison latérale (roulis) en degrés de votre véhicule en temps réel (zone A) ; – d’obtenir l’affichage du cap de votre véhicule via une boussole (zone B) ; – d’obtenir l’inclinaison horizontale (tangage) en degrés de votre véhi- cule en temps réel (zone C). Nota : – les valeurs d’inclinaison affichées à l’écran peuvent différer d’un à trois degrés avec la réalité ; – l’affichage est rafraîchi toutes les se- condes environ. Inclinomètre Altimètre 4x4 Infos Fonction « Altimètre » La fonction « Altimètre » permet : - d’estimer l’altitude de votre véhicule ; - d’afficher les dénivelés passés et à venir. Nota : - les dénivelés sont calculés selon votre position GPS, - votre position GPS est rafraîchie toutes les secondes environ. Inclinomètre Altimètre 4x4 InfosF.70 Menu Multi-Sense Pour les véhicules qui en sont équipés, depuis le menu principal, appuyez sur « Véhicule » puis sur « Multi-Sense ». Ce menu vous permet de personnaliser le comportement de certains systèmes embarqués. Choix du mode Les modes peuvent varier suivant le véhicule et le niveau d’équipement. Depuis le menu « Multi-Sense », sélec- tionnez le mode 1 souhaité : – « My Sense » ou « Normal » suivant véhicule ; – « Sport » ; – « Eco ». Nota : le dernier mode n’est pas mé- morisé au redémarrage du véhicule. Par défaut, le véhicule redémarre en mode My Sense ou Normal. Mode Sport Ce mode autorise une réactivité accrue du moteur et de la boîte de vitesses. La direction est plus ferme. Mode Eco Le mode Eco est axé sur l’économie d’énergie. La direction est souple, la gestion du moteur et de la boîte de vi- tesses permet de réduire la consom- mation. Mode My Sense ou Normal Le mode My Sense, ou Normal sui- vant véhicule, dispose par défaut des réglages standard du véhicule. Selon le niveau d’équipement du véhicule, il est possible de reconfigurer manuelle- ment le mode My Sense en modifiant les paramètres de conduite, de confort et d’ambiance lumineuse. Configuration du mode Appuyez sur « Configuration du mode » 2 pour personnaliser les diffé- rents réglages suivants : – « Volant » ; – « Climatisation » ; – « Ambiance lumineuse » ; – « Intensité » ; – « Ambiance ». Nota : certains réglages de configu- ration du « Multi-Sense » ont une res- triction suivant la catégorie et le niveau d’équipement de votre véhicule. Ces menus restent visibles sur l’écran multi- média mais seront indisponibles. Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces opéra- tions véhicule à l’arrêt. Configuration du mode

MULTI-SENSE (1/3)F.71 « Volant » 3 Ce réglage vous propose plusieurs modes d’agrément de direction : – « Comfort » ; – « Normal » ; – « Sport ». Suivant le mode choisi, la direction de- vient plus légère, plus lourde ou plus réactive afin de vous proposer le meil- leur compromis entre douceur et préci- sion. « Climatisation » 4 Ce réglage vous propose plusieurs modes de fonctionnement pour la cli- matisation : – « Eco » ; – « Neutral ». Suivant le mode choisi, il vous est proposé le meilleur compromis entre confort thermique et économie de car- burant. Pour plus d’informations sur les ré- glages de la climatisation, suivant équi- pement, reportez-vous au chapitre « Climatisation » de la notice d’utilisa- tion de votre véhicule. « Ambiance lumineuse » Ce réglage permet de choisir le type de couleur de l’ambiance lumineuse de votre véhicule. Pour changer la couleur ambiante de votre véhicule, sélectionnez une des couleurs 5 parmi celles proposées. « Intensité » 7 Ce réglage permet d’agir sur l’intensité de l’ambiance lumineuse de votre véhi- cule. Pour cela, appuyez sur « + » ou

« Ambiance » 8 La couleur et l’intensité sélectionnées peuvent être appliquées aux zones sui- vantes : – « Tableau de bord » ; – « Avant » ; – « Arrière ». Appuyez sur « On » ou « Off » pour ac- tiver/désactiver l’ambiance lumineuse sur la zone sélectionnée. « Réinitialiser » 6 Cette option vous permet de réinitiali- ser les valeurs par défaut du mode en cours. Configuration du mode Le moteur est en mode Normal Volant Climatisation Comfort Sport Normal Eco Neutral Intensité Ambiance Configuration du mode

MULTI-SENSE (2/3)F.72 MULTI-SENSE (3/3) Multimode Pour les véhicules qui en sont équipés, la commande A située sur la console centrale permet de directement chan- ger de mode de conduite sans passer par votre système multimédia. Depuis la commande A, sélectionnez le mode souhaité : – « Eco » ; – « Normal » (appui sur le bouton cen- tral) ; – « Sport ». Les modes de conduite sont similaires à ceux du menu « Multi-Sense », le mode Normal correspond au mode My Sense et reprend les réglages stan- dards du véhicule. Cependant, contrai- rement au menu « Multi-Sense », vous ne pouvez pas configurer et personna- liser ces modes de conduite. Nota : le dernier mode n’est pas mé- morisé au redémarrage du véhicule. Par défaut, le véhicule redémarre en mode Normal. AF.73

LE SYSTÈME DE NAVIGATION

Le système de navigation Pour les véhicules qui en sont équipés, le système de navigation détermine votre position et vous guide grâce aux informations : – du récepteur GPS ; – de la carte numérisée. Le récepteur GPS Le système de navigation utilise les satellites GPS (Global Positioning System) en orbite autour de la Terre. Le récepteur GPS reçoit des signaux émis par plusieurs satellites. Le sys- tème peut alors localiser le véhicule. Nota : après un déplacement sans rou- lage sur longue distance (ferry, ferrou- tage), le système peut mettre plusieurs minutes pour retrouver un fonctionne- ment normal. La carte numérisée La carte numérisée contient des cartes routières et les plans des villes néces- saires au système. Clé USB « Carte » Pour installer la version la plus récente, insérez votre clé USB dans un ordi- nateur connecté à internet. Reportez- vous au chapitre « Mise à jour carte ». Nota : la clé USB n’est pas fournie avec le système. Utilisez de préférence l’édition la plus récente. Insérer la clé USB Insérez votre clé USB dans la prise A de votre véhicule. Pour identifier l’em- placement de la prise USB A, reportez- vous à la notice véhicule si nécessaire.

FM 01 MenuF.74 LIRE UNE CARTE (1/3) Affichage de la carte Pour afficher la carte autour de la position du véhicule, appuyez sur « Accueil » > « Nav ». Touchez l’écran carte. Pour vous déplacer dans la carte de navigation, faites-la glisser dans la direction souhaitée sur l’écran. Suivant écran, appuyez sur 3 ou 4 pour revenir sur votre position actuelle. Appuyez sur 2 pour réaliser un zoom avant ou arrière. Légende de la carte 5 Options d’affichage de navigation. 6 Accès aux différents modes d’affichage : – mode 3D ; – mode 2D ; – mode 2D Nord (le haut de la carte représente toujours le Nord). 7 Nom de la prochaine route principale ou information sur le prochain pan- neau de signalisation. 8 Itinéraire calculé par le système de navigation. 9 Distance et indication du prochain changement de direction. 10 Distance restant à parcourir jusqu’à la destination. 11 Heure d’arrivée estimée. 12 Position du véhicule sur la carte de navigation. 13 Média actuellement à l’écoute. 14 Info trafic. Appuyez sur cette zone pour connaître les différents inci- dents présents sur votre parcours. 15 Activer/désactiver le guidage vocal. Position GPS Cette fonction permet de connaître la localisation géographique de l’endroit sélectionné (adresse/longitude/lati- tude). Touchez l’endroit souhaité sur l’écran. Appuyez sur « Options » puis sur « Infos » pour trouver l’emplacement exact de l’endroit sélectionné. Symboles cartographiques Le système de navigation utilise des symboles 1 pour l’affichage des points d’intérêt (POI). Reportez-vous au para- graphe « Afficher les points d’intérêts » du chapitre « Réglages carte ».

14F.75 « Où suis-je ? » Cette fonction vous permet de vérifier les informations sur la position actuelle et de chercher un POI à proximité. Elle fonctionne quand le GPS est activé. Hors itinéraire déjà en cours, appuyez sur la zone 7 pour accéder à l’écran « Où suis-je? ». Cet écran comprend les informations suivantes : – latitude ; – longitude ; – altitude ; – numéro de rue ; – adresse actuelle. LIRE UNE CARTE (2/3) Informations pays Appuyez sur 15 puis sur « Infos par pays ». Cette fonction vous permet de visua- liser les informations pays selon votre position actuelle. Cet écran comporte les informations suivantes : – limitation de vitesse. Les limitations de vitesse des voies rapides sont affichées. L’unité affichée dépend des paramètres régionaux actifs. Si aucune donnée n’est dispo- nible, « -- » s’affiche à la place du ta- bleau et du chiffre.

– Code téléphonique du pays ; – numéro d’urgence ; – restrictions légales en vigueur dans le pays : – taux d’alcool maximum autorisé dans le sang ; – gilet de sécurité obligatoire ; – extincteur obligatoire ; – obligation d’allumer les phares de tout temps ; – ampoules de rechange obliga- toires ; – trousse de secours obligatoire ; – triangle de présignalisation obli- gatoire ; – casque obligatoire pour les moto- cyclistes ; – chaînes à neige requises en hiver ; – chaînes à neige recommandées en hiver ; – pneus « neige » requis en hiver ; – pneus « neige » recommandés en hiver. Options Aide proche Où suis-je? Infos sur le pays : France En ville Hors agglo. Voie rapide Autoroute Indicatif téléphonique : +33 Numéro d’urgence : 112 position actuelle 127 m E2.49608° N48.82995°F.76 « Aide proche » Cette fonction vous permet de rechercher de l’aide à proximité de votre position actuelle. Appuyez sur 16 pour ouvrir un nouvel écran de recherche rapide. LIRE UNE CARTE (3/3) Informations sur cet écran : – services de réparation automobile ; – services médicaux et d’urgence ; – commissariats de police ; – stations-service. Aide proche Garage Près d’ici Près d’ici Près d’ici Près d’ici Police Santé Station-service

Options Aide proche Où suis-je? position actuelle 127 m E2.49608° N48.82995°F.77 ENTRER UNE DESTINATION (1/6) Menu de destination Depuis l’écran d’accueil appuyez sur « Nav » > « Menu » > « Destination » pour accéder au menu de destination. Le menu de destination propose différentes méthodes pour indiquer une destination : – saisir une adresse (complète ou partielle) ; – sélectionner une adresse à partir de « Lieux d’intérêt » ; – sélectionner une destination parmi les destinations précédentes ; – sélectionner une adresse à partir des destinations favorites ; – sélectionner une destination sur la carte ; – sélectionner une latitude et une longitude. Saisir une adresse Pour saisir une adresse, appuyez sur 1. Cette rubrique vous permet la saisie de tout ou une partie de l’adresse : pays, ville, rue et numéro de rue. Nota : seules les adresses connues par le système dans la carte numérisée sont admises. Lors de la première utilisation : – appuyez sur « Pays » ; – saisissez à l’aide du clavier le nom du pays souhaité. Au cours de la saisie de l’adresse, le système supprime la surbrillance de certaines lettres pour faciliter la saisie. Le système peut suggérer plusieurs listes de pays si vous appuyez sur 2. Sélectionnez le pays souhaité dans les listes. – Procédez de la même manière pour « Ville/Banlieue », « Rue », « Rue transversale » et « Numéro de rue ». Nota : – « Rue transversale » et « Numéro de rue » peuvent être activés après avoir sélectionné « Rue » ; – au moment de la saisie de la rue, il n’est pas nécessaire de mettre le type de voie (rue, avenue, boule- vard…) ; – le système conserve en mémoire les dernières adresses saisies. Une fois que vous avez entré une destination par adresse, à la prochaine utilisa- tion, l’adresse précédente sera indi- quée.

Options Navigation Adresse Historique Lieux d’intérêt CoordonnéesChercher sur carte Destination Itinéraire Options Favoris 1F.78 ENTRER UNE DESTINATION (2/6)

Recherche rapide de points d’intérêt La fonction de recherche rapide vous permet de trouver rapidement un endroit. Appuyez sur un endroit de la carte pour rechercher des points d’intérêt. Suivant votre position, un ou plusieurs points 3 s’affichent à l’écran. Appuyez sur 4 puis sur « Lieux d’intérêt proches du curseur » pour afficher la liste des points d’intérêt avec les noms et la distance à partir de l’endroit sélectionné. Rechercher des points d’intérêt à l’aide de catégories préprogrammées La fonction de recherche préprogrammée vous permet de trouver rapidement les types de lieux les plus fréquemment sélectionnés. Depuis l’écran d’accueil appuyez sur « Nav » > « Menu » > « Destination » > « Lieux d’intérêt » pour accéder aux catégories préprogrammées. Sélectionner des points d’intérêt (POI) Vous pouvez sélectionner votre destination à partir des points d’intérêt. Vous pouvez trouver un endroit de différentes façons : – avec la fonction de recherche rapide, vous pouvez rapidement trouver un endroit à proximité par son nom ; – avec la fonction de recherche prédéfinie, vous pouvez trouver des types d’endroits fréquemment recherchés simplement grâce à quelques pressions sur l’écran ; – vous pouvez chercher un endroit par sa catégorie. Catégories (station-service/parking/ restaurant) – Si un itinéraire actif existe, les points d’intérêt « Station-service » et « Restaurant » sont recherchés le long de l’itinéraire. Le point d’intérêt « Parking » est recherché autour de la destination. – Si aucun itinéraire n’est actif (pas de destination sélectionnée), ces points sont recherchés autour de la position actuelle. – Si la position actuelle n’est pas non plus disponible (pas de signal GPS), ces points sont recherchés autour de la dernière position connue. Options OK Lieux d’intérêt Recherche personnalisée Station-service Parking Restaurant Près dern. position connue

Près dern. position connue Près dern. position connueF.79 ENTRER UNE DESTINATION (3/6) Rechercher des points d’intérêt par catégorie Vous pouvez chercher des points d’intérêt par leur catégorie et sous-catégorie. Depuis l’écran d’accueil appuyez sur « Nav » > « Menu » > « Destination » > « Lieux d’intérêt » > « Recherche per- sonnalisée ». Sélectionnez la zone autour de laquelle l’endroit doit être recherché : – Appuyez sur « Dans une ville » pour rechercher un endroit dans une ville sélectionnée (la liste des résul- tats sera classée selon la distance depuis le centre de la ville sélection- née). Où trouver des lieux d’intérêt ? Dans une ville Autour de ma positionSur l’itinéraire – Appuyez sur « Sur l’itinéraire » pour rechercher le long de l’itinéraire actif et non autour d’un point donné. C’est utile quand vous voulez faire une étape avec seulement un détour minimal, par exemple si vous cherchez les prochaines stations-services ou les restaurants à proximité (la liste des résultats est classée selon la longueur du détour nécessaire). – Appuyez sur « Autour de ma posi- tion » pour effectuer une recherche autour de la position actuelle, ou si celle-ci n’est pas disponible, autour de la dernière position connue (la liste des résultats est classée selon la distance depuis cette position). – Appuyez sur « À proximité de la des- tination » pour chercher un endroit autour de la destination de l’itiné- raire actif (la liste des résultats est classée selon la distance depuis la destination). Sélectionner une destination parmi les destinations précédentes Appuyez sur 5 pour trouver une destination que vous aviez précédemment définie.

Navigation Adresse Historique Lieux d’intérêt CoordonnéesChercher sur carte Destination Itinéraire Options Favoris À proximité de la destinationF.80 ENTRER UNE DESTINATION (4/6) Sélectionner une adresse dans les destinations favorites Vous pouvez trouver la destination dans les destinations favorites. Pour utiliser plus efficacement cette fonction, nous vous conseillons de mémoriser à l’avance vos destinations fréquentes. Dans un premier temps, mémorisez les destinations favorites en recherchant l’adresse. Reportez-vous au chapitre « Gérer les favoris ». Depuis l’écran d’accueil appuyez sur « Nav » > « Menu » > « Destination » > « Favoris » pour afficher la liste des destinations favorites.

Sélectionner une destination sur la carte Cette fonction vous permet de chercher une destination en faisant défiler la carte. – Depuis l’écran d’accueil appuyez sur « Nav » > « Menu » > « Destination » > « Chercher sur carte » pour sélec- tionner la destination sur la carte ; – ensuite, appuyez sur l’endroit de la carte que vous souhaitez définir comme destination. Le point 6 s’af- fiche ; – appuyez sur 7 pour valider. Saisir les coordonnées de la destination Ceci vous permet de rechercher une destination en entrant ses coordonnées. Depuis l’écran d’accueil appuyez sur « Nav » > « Menu » > « Destination » > « Coordonnées ». Vous pouvez saisir les valeurs de latitude et de longitude dans un des formats suivants : degrés décimaux ; degrés et minutes décimaux ; ou degrés, minutes et secondes décimaux. Appuyez sur 8 puis sur UTM pour saisir les coordonnées au format UTM.

Options OK Options CoordonnéesF.81 ENTRER UNE DESTINATION (5/6) Valider la destination Plusieurs choix sont possibles à l’écran avant de valider une destination : – « OK » ; – « Options ». Un décompte de 10 secondes démarre. Si pendant ce laps de temps vous ne faites aucune action, le guidage commencera automatiquement. « OK » – S’il n’existe pas d’itinéraire actif (aucune destination sélectionnée), appuyez sur 10 pour confirmer la destination comme nouvel itinéraire. Trier la liste Les résultats d’une recherche de destination par point d’intérêt, histo- rique ou favoris peuvent être triés par nom et distance. Si un itinéraire actif existe, les résultats peuvent être triés par détour. Appuyez sur 9 pour les affi- cher sur la carte. Trouver une destination par son nom Si vous sélectionnez une destination par point d’intérêt, historique ou favoris, vous pouvez effectuer une recherche de la destination dans la liste par son nom. Appuyez sur « Rechercher » et entrez le nom via le clavier.

Options Options OK Itinéraire Fermer Lieux d’intérêt trouvés Autres itinéraires Simuler la navigation Paramétrage de l’itinéraire – S’il existe un itinéraire actif, vous pouvez sélectionner la destination comme nouvel itinéraire ou étape. Appuyez sur 10 puis sur « Nouvel itinéraire » ou « Étape ». « Options » Avant la fin du décompte des 10 se- condes, les choix suivants appa- raissent à l’écran : « Autres itinéraires » Appuyez sur 11 pour changer ou modifier l’itinéraire.

La Taverne Henri IV La Taverne Henri IV Monument Henri IV 13, Place du Pont-Neuf, 75001 Paris, 1er Arro...13, Place du Pont-Neuf, 75001 Paris, 1er Arro...Place du Pont-Neuf, 75001 Paris, 1er Arrondis...F.82 ENTRER UNE DESTINATION (6/6) « Trafic actuel » Cette fonction permet d’obtenir des informations sur les incidents de circulations signalés sur votre trajet ou à proximité de votre position. Pour y accéder appuyez sur 14 puis sélectionnez « Trafic actuel ».

« Options » Après la fin du décompte des 10 secondes, les choix suivants appa- raissent à l’écran : « Ajouter aux favoris » Appuyez sur 17 pour enregistrer la destination sélectionnée dans les destinations favorites. « Trafic actuel » Appuyez sur 16 pour obtenir des informations sur les incidents de circulations signalés sur votre trajet ou à proximité de votre position. « Info » Appuyez sur 20 pour consulter l’adresse, la latitude, la longitude et le numéro de téléphone d’un point d’intérêt (actif uniquement après sélection d’un point d’intérêt). « Retour au véhicule » Appuyez sur 19 pour revenir à la position actuelle du véhicule. Nota : Pour fermer la fenêtre « Options », appuyez sur 18. Trafic actuel Fermer Ajouter aux Favoris Retour au véhicule Info

« Itinéraire » Appuyez sur 12 pour visualiser en détail votre itinéraire. Reportez-vous au chapitre « Guidage ». « Paramétrage de l’itinéraire » Appuyez sur 13 pour régler votre parcours suivant les routes et le mode d’itinéraire souhaités. « Simuler la navigation » Appuyez sur 15 pour avoir une simulation de l’itinéraire que vous avez sélectionné. Reportez-vous au chapitre « Guidage ».

Itinéraire Fermer Autres itinéraires Simuler la navigation Paramétrage de l’itinéraire OptionsF.83 GUIDAGE (1/6) Activer le guidage Appuyez sur 2 ou attendez dix secondes après avoir entré une desti- nation. Le guidage commence. Nota : à tout moment, vous pouvez interagir sur la carte en la faisant glisser dans la direction souhaitée ou en ap- puyant sur l’écran. Écrans de guidage Le système propose plusieurs choix de carte de navigation. Appuyez sur 3 pour changer l’affichage de la carte et ouvrir le menu déroulant. Ensuite, sélectionnez parmi les diffé- rents affichages proposés : – 2D ; – 3D ; – 2D Nord. Vous pouvez aussi changer l’affichage de la carte en appuyant sur la boussole 1 sur la carte. Mode plein écran (2D, 3D ou 2D Nord) Ce mode vous permet de visualiser la carte de navigation sur la totalité de l’écran. Les informations sur l’heure d’arrivée et la distance restante jusqu’à la destination sont indiquées en 5. L’indication du prochain changement de direction se situe en 4. Menu

FM 01F.84 GUIDAGE (2/6) Carte d’intersection Pendant un guidage, avant chaque changement de direction. Itinéraire altérnatif Le système vous propose un itinéraire alternatif en cas d’accident ou de trafic dense sur votre parcours. Appuyez sur « Oui » ou « Non » selon votre choix. Résumé du trafic Pendant le guidage, vous pouvez à tout moment avoir des informations sur le trafic en appuyant sur 6. Vue jonctions d’autoroute Pendant un guidage, avant chaque jonction d’autoroute, le système affiche une vue en trois dimensions de la jonc- tion. Nota : pour certaines jonctions, seule une flèche de guidage apparaît. Le système repasse en mode normal après le passage de la jonction. L’écran vous indique les différents événements apparents sur votre parcours. Le système vous indiquera le temps de retard que ces incidents ajoutent à votre parcours. Appuyez sur 8 pour modifier les paramètres d’affichage des évènements. Appuyez sur 10 pour utiliser un détour, sur 9 pour accéder aux options du trafic (reportez-vous au chapitre « Réglages de navigation ») ou sur 7 pour retourner à la navigation. Nota : les informations trafic dépendent de votre abonnement et de la réception du signal.

Résumé du trafic Aucun événement n’affecte votre itinéraire Événements importants Retard total: 0:00Événements de circulation:Routes barrées ou bloqués:Accident:Voies réservées:Autre:0 DE 370 DE 160 DE 170 DE 260 DE 3Options Liste d’événements MenuFM 01

Proposer détourF.85 Changer la langue du guidage vocal Appuyez sur « Accueil » > « Nav » > « Options » > « Réglage de la langue » pour changer la langue du guidage. Faites défiler la liste des langues en ap- puyant sur 12. Sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur 11 pour confirmer. Pour paramétrer le son du guidage vocale, reportez-vous au paragraphe « Préférences sonores » du chapitre « Régler le son ».

Langue du guidage Ecouter la radio pendant le guidage vocal A l’écoute d’une station de radio au moment d’un guidage vocal et avant chaque changement de direction, le système coupe temporairement le son de la radio jusqu’au passage de l’inter- section. Vous pouvez accéder à l’écran d’écoute d’une station de radio pendant la navigation en appuyant sur 13. Pour retourner sur l’écran de navigation appuyez sur 14. Pour revenir au menu principal, restez appuyé pendant trois secondes environ sur 14. GUIDAGE (3/6) Fréquences Liste Presets

Détails sur l’itinéraire Cette fonction vous permet de visuali- ser votre itinéraire. Appuyez sur « Accueil » > « Nav » > « Itinéraire » après avoir entré une destination. Six choix vous sont proposés : – « Modifier itinéraire » ; – « À éviter » ; – « Vue d’ensemble » ; – « Suppr Itinér. » ; – « Autres itinéraires » ; – « Itinéraire ». OptionsDeutsch (Frau)Deutsch (Mann)English (female)English (male)MenuFM 01 FM 01F.86 GUIDAGE (4/6) « Simuler la navigation » Depuis l’écran d’accueil appuyez sur « Nav » > « Menu » > « Itinéraire » > « Vue d’ensemble » > « Options » > « Simuler la navigation » pour simuler le parcours que vous allez effectuer jusqu’à la destination. – Appuyez sur 18 pour lancer ou interrompre la simulation. – Appuyez sur 20 pour augmenter la vitesse de la simulation. – Vous pouvez à tout instant quit- ter la simulation du parcours en sélectionnant la touche 16. – Pour passer à la manœuvre pré- cédente/suivante, appuyez sur 17 ou 19.

– les points et sections spéciaux de l’itinéraire (les péages, les routes payantes, les autoroutes...) ; – les itinéraires alternatifs (par exemple : « Court », « Rapide », « Économique »). Appuyez sur 15 pour afficher les options suivantes : – « Avertissements » ; – « Paramétrage de l’itinéraire » ; – « Paramètres de la carte » ; – « Réglage de la langue » ; – « Format des coordonnées » ; – « GPS » ; – « Mise à jour des cartes » ; – « Circulation ». Nota : pour plus d’informations, repor- tez-vous à la page suivante. Aperçu de l’itinéraire Depuis l’écran d’accueil appuyez sur « Nav » > « Menu » > « Itinéraire » > « Vue d’ensemble » pour obtenir une carte avec un aperçu de l’itinéraire actif. Les informations suivantes sont fournies : – le nom et/ou l’adresse de la destination ; – la durée totale du trajet ; – la distance totale de l’itinéraire ; Avertissements Paramétrage de l’itinéraireParamètres de la carteRéglage de la langueFormat des coordonnées GPS Destination Itinéraire OptionsF.87 Étapes et destination Appuyez sur « Accueil » > « Nav » > « Itinéraire » > « Modifier itinéraire » pour modifier l’itinéraire en ajoutant, modifiant ou supprimant des étapes. Appuyez sur 21 pour ajouter des étapes puis sur 25 pour ajouter une nouvelle destination. Il existe différentes méthodes pour indiquer une destination : reportez-vous au chapitre « Entrer une destination ». – Appuyez sur 23 pour supprimer une destination. – Appuyez sur 24 pour reclasser la liste. – Appuyez sur 22 pour modifier l’adresse de départ de l’itinéraire.

Modifier itinéraire Position GPS actuelle

GUIDAGE (5/6) Itinéraires alternatifs Cette rubrique vous permet de modifier la méthode de planification d’itinéraire. Trois modes sont disponibles vous per- mettant de modifier la méthode de pla- nification d’itinéraire : – « Rapide » ; – « Économique » ; – « Court ». Reportez-vous au paragraphe « Paramétrage de l’itinéraire » du chapitre « Réglages de navigation ». Appuyez sur « Accueil » > « Nav » > « Itinéraire » > « Autres itinéraires » puis sur A, B ou C pour confirmer le nouvel itinéraire. Appuyez sur 28 pour revenir à l’écran précédent. Détours Appuyez sur « Accueil » > « Nav » > « Itinéraire » > « À éviter » pour faire un détour. Appuyez sur une zone de la liste selon le détour souhaité. Pour changer de zone, appuyez sur 27. Confirmez le nouvel itinéraire en appuyant sur 26. Annuler l’itinéraire Vous pouvez à tout moment arrêter un guidage en cours. Appuyez sur « Accueil » > « Nav » > « Itinéraire » > « Suppr Itinér. » pour annuler l’itinéraire actif.

Rapide Économique Court Tronçon évitéItinéraire initialNouvel itinéraireLongueur : -800 mTemps : +0:03

Paris Paris (Paris), FranceF.88 Appuyez sur 29 pour trier les détails de l’itinéraire : – par résumé : affiche uniquement les éléments principaux du trajet (départ, desti- nation), la distance totale, le temps restant et l’heure d’arrivée ; – par description standard : affiche toutes les manœuvres et les détails des panneaux, les numé- ros des routes, les noms de rue et la distance. Affiche également des informations et des avertissements tels que les noms d’étapes entrés par le conducteur, les restrictions ( d’accès et de manœuvre), les préfé- rences d’utilisateur ignorées... ; – par liste des routes : détaille l’itinéraire en noms et numéros de routes. Affiche également leur longueur, la direction moyenne et le temps de trajet. Les éléments du trajet ne s’affichent pas dans ce mode. Options Itinéraire - Normal « Itinéraire » Cette fonction vous permet de visualiser la feuille de route. Plusieurs détails du parcours apparaissent : – flèches de changement de direction ; – numéro de route ; – distance avant un embranchement. « Paramètrage de l’itinéraire » Cette rubrique vous permet de choisir vos paramètres d’itinéraire. Reportez-vous au paragraphe « Paramétrage de l’itinéraire » du chapitre « Réglages de navigation ».

Depuis le menu de navigation, appuyez sur 2 puis sur 1 pour accéder au menu de réglage de carte. Régler le mode d’affichage Cette fonction vous permet de changer la vue de carte entre une vue en perspective 3D, une vue haut-bas 2D et une vue avec le nord toujours vers le haut. Appuyez sur « 3D », « 2D » ou « 2D Nord ». Régler le point de vue Cette fonction vous permet de régler le zoom de base et l’inclinaison. Appuyez sur le zoom souhaité entre les trois niveaux disponibles. Vue autoroute Cette fonction permet d’activer/désacti- ver la vue autoroute. Appuyez sur « On » pour activer la fonction ou sur « Off » pour la désac- tiver. Afficher les points d’intérêts Vous pouvez choisir d’afficher certains points d’intérêt (visibles à l’échelle 100 m) sur la carte. Pour accéder directement à cette fonction, appuyez sur 3 pour afficher les points d’intérêt sur la carte : – hébergement ; – aéroport ; – automobile ; – affaires ; – café ou bar ;

Appuyez sur les marqueurs à gauche des catégories de points d’intérêt pour afficher/masquer ceux que vous sou- haiter voir apparaître (marqueur vide pour masquer, rempli pour afficher). Saisissez le nom du point d’intérêt pour ouvrir la liste des sous-catégories. Nota : Dans les pays où la cartographie n’est pas disponible, vous pouvez désactiver la fonction navigation. Depuis le menu principal : « Réglages » > « Système », appuyez sur « Off » en face de « Navigation » pour désactiver la fonction navigation.

Paramètres de la carte Point de vue Vue autoroute Marqueurs POI Mode d’affichage Avertissements Paramétrage de l’itinéraireParamètres de la carteRéglage de la langueFormat des coordonnées GPS Destination Itinéraire OptionsF.90 GÉRER LES FAVORIS (1/2) Créer une entrée Depuis l’écran d’accueil appuyez sur « Nav » > « Menu » > « Destination » pour accéder au menu de destination. Vous disposez de plusieurs méthodes pour entrer une destination : – « Adresse » : reportez-vous au paragraphe « Saisir une adresse » au chapitre « Entrer une destination ». – « Lieux d’intérêt » : reportez-vous au paragraphe « Sélectionner des points d’intérêt (POI) » au chapitre « Entrer une destination ». – « Historique » : reportez-vous au paragraphe « Sélectionner une destination parmi les destinations précédentes » au chapitre « Entrer une destination ». – « Favoris » : accédez aux destinations que vous avez enregistré. – « Chercher sur carte » : reportez-vous au paragraphe « Sélectionner une destination sur la carte » au chapitre « Entrer une destination ». – « Coordonnées » : reportez-vous au paragraphe « Saisir les coordonnées de la destination » au chapitre « Entrer une destination ». Dans tous les cas, une fois l’adresse validée, le système la localise sur la carte. Appuyez sur « Options » puis sur « Ajouter aux Favoris » pour ajouter la destination aux Favoris. Avant d’enregistrer une destination favorite, vous pouvez modifier son nom à l’aide du clavier numérique. Navigation Adresse Historique Lieux d’intérêt CoordonnéesChercher sur carte Destination Itinéraire Options Favoris Trafic actuel Fermer Ajouter aux Favoris Retour au véhicule Info Options OKF.91 GÉRER LES FAVORIS (2/2) Trier la liste Vous pouvez trier la liste des destinations favorites par nom, par distance ou encore toutes les afficher sur la carte. Appuyez sur « Options ». Supprimer les destinations favorites Appuyez sur la destination favorite que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur « Options », « Supprimer un favori » et confirmez la suppression en appuyant sur « Supprimer ». Pour effacer toutes les destinations fa- vorites, appuyez sur « Options » puis sur « Supprimer tout ». Confirmez cette suppression par un appui sur « Supprimer tout ». Rechercher une destination favorite Cette fonction vous permet de rechercher une destination favorite dans la liste par son nom. Appuyez sur « Rechercher » et entrez le nom de la destination favorite à l’aide du clavier numérique. Fermer Options Rechercher Supprimer tout Tout afficher sur la carte Tri par distance Trier par nomF.92 RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/4) L’onglet « Options » en bas du menu « Navigation » vous permet de changer l’affichage de la carte ou les paramètres de navigation. « Avertissements » Cette rubrique vous permet de configurer des avertissements. Alerte en cas d’excès de vitesse Les cartes peuvent contenir des informations sur les limites de vitesse des tronçons de route. Le système peut vous avertir si vous dépassez la limite actuelle. Suivant région, ces informations peuvent être indisponibles ou ne pas être tout à fait correctes pour toutes les routes de la carte. Les types d’alerte suivants sont disponibles : – avertissement sonore : vous recevez un avertissement non-verbal quand vous dépassez la limitation de vi- tesse autorisée ; – avertissement visuel : la vitesse limite actuelle s’affiche et clignote en rouge sur la carte quand vous la dé- passez. Appuyez sur « On » ou « Off » pour activer ou désactiver l’avertissement. Vitesse limitée toujours visible Activez ou désactivez l’affichage de la limitation de vitesse de la portion de route empruntée en appuyant sur « On » ou « Off ». Avertissements de point d’alerte Quand le conducteur traverse une zone de vigilance accrue, un signal d’avertissement visuel apparaît à l’écran accompagné d’un signal sonore. Ces zones de danger correspondent à des portions de route sur lesquelles les conducteurs doivent être plus prudents. Elles peuvent être permanentes ou temporaires.Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. Distance de pré-alerte Vous pouvez choisir une distance entre plusieurs choix à laquelle vous souhaitez être alerté d’une zone de danger accrue. Alert. si excès vitesse Afficher limite vitesse Points d’alerte Avertissements Avertissements Paramétrage de l’itinéraire Paramètres de la carte Réglage de la langue Format des coordonnées GPS Destination Itinéraire Options Distance pré-alerte Dans certains pays, télécharger et activer l’option des zones de danger est illicite et peut constituer une in- fraction à la règlementation.F.93 RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/4) – « Eco » : ce mode offre un com- promis entre les modes rapide et court. Il vous permet de gagner une certaine distance en roulant un peu plus longtemps. L’itinéraire calculé sera probablement plus court que la solution rapide, mais pas beaucoup plus lent. « Autoroutes » Vous pouvez vouloir éviter les autoroutes quand vous conduisez une voiture lente ou remorquez un autre véhicule. « Paramétrage de l’itinéraire » Cette fonction vous permet de définir la manière dont les itinéraires sont calcu- lés. « Calcul de l’itinéraire » Ce système vous propose trois critères de calcul d’itinéraire : – « Rapide » : indique un itinéraire rapide si vous pouvez rouler à la vi- tesse limite ou presque sur toutes les routes ; – « Court » : indique un itinéraire court pour minimiser la distance à parcourir ; « Routes à abonnement » Vous pouvez autoriser ou non l’utilisation de routes dont l’usage re- quiert l’achat d’une autorisation spé- ciale pour une certaine période. « Routes à péage » Vous pouvez autoriser ou non l’utilisation de routes à péage. « Ferries » Vous pouvez autoriser ou non l’utilisation de tous types de ferries, bateaux et trains. « Covoiturage » Cette fonction vous permet de visualiser les routes destinées uniquement au covoiturage. « Chemins de terre » Vous pouvez autoriser ou non l’utilisation de chemins de terre. Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces opéra- tions véhicule à l’arrêt. Options Rapide Court Eco Calcul de l’itinéraire Autoroutes Routes à péage Routes à abonnement Paramétrage de l’itinéraire Avertissements Paramétrage de l’itinéraire Paramètres de la carte Réglage de la langue Format des coordonnées GPS Destination Itinéraire OptionsF.94 RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/4) « Format des coordonnées » Cette fonction vous permet de modifier le format des coordonnées. Ce système offre trois types de format. « Paramètres de la carte » Reportez-vous au chapitre « Réglages carte ». « Réglage de la langue » Cette fonction permet de modifier la langue du guidage vocal. Reportez- vous au chapitre « Guidage » de ce manuel. GPS Cette fonction vous permet de contrôler le statut des satellites GPS. Appuyez sur « GPS » pour afficher les informations GPS (écran A). Format des coordonnées Informations GPS Satellites disponibles: 6 Précision: HAUTE Temps UTC GPS: 17:11:45

Précautions concernant la navigation L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule. Avertissements Paramétrage de l’itinéraireParamètres de la carteRéglage de la langueFormat des coordonnées GPS Destination Itinéraire OptionsF.95 RÉGLAGES DE NAVIGATION (4/4) « Mise à jour des cartes » Cette fonction vous permet de contrôler les dates de vos dernières mises à jour effectuées. « Circulation » Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver l’« Info trafic », la signalisa- tion des différents types d’événements et de gérer des alternatives d’itinéraires en cas d’accidents ou de bouchons. « Info trafic » Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage des alertes des différents incidents qui se trouvent sur votre itinéraire. « Détour » Cette fonction permet de vous faire gagner du temps lorsqu’un incident survient sur votre parcours en vous proposant un itinéraire alternatif. Le système multimédia vous propose de choisir un temps au-dessus duquel il vous est proposé un nouvel itinéraire avec détour pour gagner du temps. Paramètres de trafic Info trafic Détour Types d’évènements « Types d’événements » Cette fonction vous permet de choisir des types d’événements à afficher pen- dant la navigation : – « Tous les événements » ; – « Événements de circulation » ; – « Routes barrées ou bloquées » ; – « Accident » ;

Navigation Mise à jour des cartes Circulation Destination Itinéraire Options Paramètres de détour 5 minutes Suggérer un détour si itin. calculé fait gagner au moins : Conf. itinéraire proposé ? Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces opéra- tions véhicule à l’arrêt.F.96 RÉGLAGES SYSTÈME (1/2) Pour accéder aux paramètres de réglage du système multimédia, depuis l’écran d’accu- eil, appuyez sur « Réglages » puis sélection- nez une rubrique en bas de l’écran. Réglages audio Reportez-vous au chapitre « Régler le son ». Réglages de l’écran « Luminosité » Vous pouvez régler la luminosité de l’écran suivant vos préférences. Trois modes vous sont proposés : – « Faible » ; – « Moyen » ; – « Elevée ». « Mode Jour/Nuit » Pour améliorer la visibilité de l’écran de navi- gation de jour ou de nuit, vous pouvez chan- ger la combinaison des couleurs de la carte. – « Auto » : le GPS affiche l’écran carte. Le passage en mode diurne ou nocturne est automatique en fonction de l’allumage des feux. – « Jour » : l’écran de carte s’affiche toujo- urs avec des couleurs lumineuses. – « Nuit » : l’écran carte s’affiche toujours avec des couleurs sombres. « CLIM. Infos » Cette fonction vous permet d’activer/désac- tiver l’affichage des informations de climati- sation lors de modifications de réglage. Appareils Reportez-vous au chapitre « Appairer/dé- sappairer des appareils Bluetooth® ». Réglages écran Luminosité Mode Jour/Nuit Audio Écran Appareils Système Faible Moyen Elevée Auto Jour Nuit CLIM. Infos OnF.97 RÉGLAGES SYSTÈME (2/2) « Horloge » Cette fonction vous permet de choisir le format d’affichage de l’heure (« 12 h » ou « 24 h »). Nota : en version avec navigation, l’heure est paramétrée de manière automatique par le GPS si la cartographie du pays où vous vous trouvez est installée. En version sans navigation, le réglage de l’heure ne peut se faire que manuellement. Pour modifier l’heure manuellement, appu- yez sur « Horloge/Unités », puis sélection- nez « Réglage de l’heure ». « Unités » Cette fonction vous permet de définir l’unité de distance affichée sur votre système mul- timédia. Vous pouvez choisir entre « km » et « mls ». Nota : les réglages de votre système multi- média ne sont pas pris en compte sur l’affi- chage du tableau de bord de votre véhicule. Pour plus d’informations sur les réglages d’affichage du tableau de bord, consultez la notice d’utilisation de votre véhicule. Réglage du système « Langue » Cette fonction vous permet de changer la langue utilisée dans le système et la langue du guidage vocal. Pour changer la langue, sélectionnez la langue souhaitée et validez votre choix en appuyant sur « OK ». « Réglages usine » Cette fonction vous permet de réinitialiser divers paramètres de réglage par défaut. – Tout : réinitialise tous les « Réglages usine » par défaut. – Téléphone : réinitialise tous les para- mètres liés au téléphone. – Navigation : réinitialise tous les para- mètres liés à la navigation. – Audio/Média/Radio/Système : réinitialise tous les paramètres liés au son, au média et à la radio. « Navigation » Cette fonction vous permet d’activer ou dé- sactiver la navigation du système. « Version du système » Cette fonction vous permet de contrôler la version du système. Audio Écran Connectivité Système Réglages système Langue Horloge/Unités Réglages usine NavigationF.98 MISE À JOUR SYSTÈME (1/6) Pour une planification précise de votre itinéraire, veuillez utiliser les cartes les plus récentes Pour en savoir plus, rendez-vous dans le menu « Mise à jour de cartes » ou cliquez sur « Plus » Recherchez les mises à jour de cartes sur naviextras.com Plus tard Fermer Plus Mise à jour du système multimédia sans cartographie Pour les véhicules qui ne sont pas équi- pés d’un système de navigation, veuil- lez consulter un Représentant de la marque. Mettre à jour votre système multimédia et la cartographie Nota : vérifiez si vos systèmes sont déjà à jour avant de commencer une procédure inutilement. Afin de mettre à jour votre sys- tème multimédia et sa cartographie, munissez-vous d’une clé USB et d’un ordinateur connecté à Internet. Vous utiliserez votre ordinateur pour télécharger les mises à jour depuis Internet sur la clé USB, puis vous installerez les mises à jour de la clé USB sur le système multimédia de votre véhicule. Si le logiciel du système multimédia n’est pas à jour, le logiciel Toolbox proposera d’abord une mise à jour système avant la mise à jour de la cartographie. Les mises à jour du système et de la carte ne peuvent être réalisées simultanément, le pro- cessus doit être répété pour chaque mise à jour. Vous devrez suivre les étapes sui- vantes : – enregistrement du système sur une clé USB ; – installation du logiciel Toolbox sur votre ordinateur ; – téléchargement des produits depuis la Toolbox vers la clé USB ; – mise à jour du système multimédia ou de la cartographie depuis la clé USB. Suivez dans l’ordre les étapes décrites ci-après.F.99 MISE À JOUR SYSTÈME (2/6) Enregistrement du système sur une clé USB Pour enregistrer votre système multi- média sur votre profil d’utilisateur, vous devez d’abord insérer une clé USB vide dans le système multimédia pour créer une empreinte du système multimédia sur la clé USB. Nota : – pour insérer la clé USB dans votre système multimédia, reportez-vous au paragraphe « Insérer la clé USB » du chapitre « Le système de naviga- tion » ; – la clé USB n’est pas fournie avec le système ; – la clé USB utilisée doit être formatée au format FAT32 et doit avoir une ca- pacité minimale de 4 GB et une ca- pacité maximale de 32 GB ; – pour enregistrer les données du sys- tème sur la clé USB, démarrez le véhicule et ne coupez pas le moteur pendant le chargement des don- nées ; – n’effectuez plus aucune manipula- tion sur votre système multimédia pendant la procédure. Pour enregistrer l’empreinte du sys- tème sur la clé USB, vous devez : – brancher votre clé USB dans la prise USB de votre système multimédia ; – sélectionner le menu « Navigation » depuis le menu principal ; – sélectionner le menu « Options » ; – sélectionnez le menu « Mise à jour des cartes » sur la deuxième page du menu « Options » ; – appuyez sur la touche « Options » en bas de l’écran ; – sélectionnez la fonction « Mise à jour » sur l’écran de votre système multimédia. Une empreinte de votre système de navigation est installée sur la clé USB qui servira à la Toolbox pour enregistrer votre système sur votre profil utilisateur et qui permettra à la Toolbox d’identifier les mises à jour disponibles pour votre système de navigation. Lorsque la procédure d’enregistre- ment des données est terminée, vous pouvez retirer la clé USB du système multimédia. Les mises à jour du système doivent être effectuées moteur tournant. Pour les véhicules électriques, le véhicule doit être en charge ou moteur activé (témoin READY allumé). Mise à jour Fermer Contenu Options Comment faire une mise à jour ?F.100 MISE À JOUR SYSTÈME (3/6) Installation du logiciel Toolbox sur votre ordinateur Installer Naviextras Toolbox sur votre ordinateur en quelques clics. La Toolbox est téléchargeable sur le site du constructeur. Allez sur le site et cliquez sur « S'inscrire » depuis la zone « Bienvenue utilisateur invité » en haut de l’écran. Une fois votre compte créé et enregistré, complétez les informa- tions demandées (modèle du véhicule, type de système multimédia embar- qué, ...) puis téléchargez le logiciel. Après le téléchargement du logiciel, lancez l’installation. Suivez les instructions affichées à l’écran. Si vous n’êtes pas inscrit sur le site in- ternet Naviextras.com, vous pouvez le faire facilement depuis la Toolbox en cliquant sur le bouton « S’inscrire » de la page de connexion. Suivez les ins- tructions affichées à l’écran. Si votre abonnement vous le permet et si la Toolbox trouve votre système dans la liste des systèmes pris en charge, l’écran d’accueil apparaît pour vous permettre de vous connecter à votre compte Naviextras. Une fois connecté à votre compte Naviextras Toolbox et votre clé USB in- sérée sur votre ordinateur, vous pouvez acquérir des applications, services et contenus gratuits ou payants en sé- lectionnant ceux que vous souhaitez installer sur votre système multimédia depuis le menu « Catalogue » dans la barre de menu située dans la zone gauche du logiciel Toolbox. Les écrans présents sur la notice sont non contractuels. Téléchargement des produits depuis la Toolbox vers la clé USB Connexion à la Toolbox Lancez le logiciel Naviextras Toolbox et assurez-vous que votre ordinateur est connecté à internet. Lorsque vous démarrez la Toolbox sur votre ordinateur, insérez la clé USB contenant l’empreinte de votre système multimédia. Une fois que le logiciel a reconnu la clé USB, vous aurez le choix entre « S'identifier » ou « S’inscrire ». Dans certains pays, télécharger et activer l’option des zones à risques est illicite et peut constituer une in- fraction à la réglementation.F.101 MISE À JOUR SYSTÈME (4/6) Par défaut, tous les articles concernant toutes les régions sont sélectionnés en vue de leur installation. Si vous choisissez d’omettre momentanément une région, décochez la case au début de la ligne du tableau la concernant. Après avoir passé en revue le tableau, cliquez sur le bouton « Installer » situé dans la zone inférieure de l’écran pour lancer la procédure d’installation. La Toolbox commence à procéder au téléchargement et à l’installa- tion des mises à jour sélectionnées. Veuillez patienter jusqu’à la récep- tion du message annonçant la fin de l’opération. Nota : le temps de téléchargement de l’application peut varier en fonction de la taille de l’application et selon la qua- lité de réception du réseau mobile. Mises à jour depuis la Toolbox vers la clé USB Veuillez cliquer sur le menu « Mise à jour » ou « Acheter du contenu » dans la barre de menu située dans la zone gauche du logiciel Toolbox. Le menu des mises à jour affiche un écran indiquant toutes les mises à jour disponibles, dont : – les articles que vous avez acquis, mais pas encore installés (mises à jour ou extras) ; – les mises à jour et les extras gratuits que vous avez ajoutés à la file d’ins- tallation à partir du catalogue ; – les mises à jour système (si une ver- sion plus récente est disponible) ; – les mises à jour gratuites spéciales. Toutes les mises à jour disponibles sont indiquées par région sous forme de liste et sur un planisphère. Dans certains pays, télé- charger et activer l’option des alertes radars est illi- cite et peut constituer une infraction à la réglementation. Veuillez ne pas retirer la clé USB du système ni le désactiver pendant une mise à jour. La Toolbox vous avertit si les ar- ticles sélectionnés dépassent la ca- pacité maximale du système multi- média. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner les articles à installer ou à supprimer du système afin de respecter cette limite de stockage. Même lorsque des articles sont sup- primés du système, vous en conser- vez la propriété et pouvez les instal- ler ultérieurement gratuitement.F.102 MISE À JOUR SYSTÈME (5/6)

Etes vous prêt à commencer la mise à jour de votre appareil ? Oui Annuler L’écran A s’affiche automatiquement une fois la clé USB branchée : – appuyez sur 1 pour lancer la mise à jour ; – appuyez sur 2 pour revenir à l’écran précédent. Lorsque vous appuyez sur la touche 1, la procédure de mise à jour se lance. N’effectuez plus aucune manipulation pendant la procédure de mise à jour de votre système. Lorsque la mise à jour est terminée, le système multimédia redémarre avec toutes les nouvelles fonctionnalités mises à jour. Mise à jour système et cartographie Lorsque la procédure d’installation est terminée, la clé USB peut être retirée de l’ordinateur. Insérez la clé USB dans la prise USB du système multimédia de votre véhicule. Nota : – pour mettre à jour la cartographie, démarrez le véhicule et ne coupez pas le moteur pendant le charge- ment des données. Lorsque le sys- tème multimédia est actif, il iden- tifie automatiquement les mises à jour disponibles sur la clé USB et propose de mettre le système ou la cartographie à jour selon les mises à jour disponibles sur la clé USB. N’éteignez pas votre système mul- timédia pendant l’installation de la mise à jour ; – le téléchargement et l’installation d’une mise à jour système sont pos- sibles uniquement si une version plus récente existe ; – les fonctions fournies par le système multimédia dépendent du modèle et de l’équipement de votre véhicule. En cas d’interruption involontaire de la mise à jour, reprenez le processus depuis le début. Le système multimédia peut auto- matiquement redémarrer pendant la procédure de mise à jour. Attendez que l’écran de la radio s’affiche.F.103 MISE À JOUR SYSTÈME (6/6) Licence Pour obtenir les codes source GPL, LGPL, MPL et autres licences open source contenues dans ce produit, merci de consulter le site dédié. En complément des codes sources, tous les termes de licence visés, exclu- sions de garantie et mentions de copy- right sont disponibles pour télécharge- ment. Le site dédié vous fournira égale- ment les codes en open source sur un CD-ROM contre paiement des frais qui couvrent les coûts de distribution (tels que le coût des médias, d’expédition et de manutention) sur demande par courriel. Cette offre est valable pour trois ans à compter de la date à laquelle vous avez acheté le produit. Garantie d’actualisation de carte Après la livraison de votre véhicule neuf, vous disposez d’un délai maximum de 90 jours pour mettre à jour la cartographie gratuitement. Au-delà, les mises à jour sont payantes. Au démarrage de la navigation, le système multimédia vous propose de mettre à jour votre cartographie. Ce rappel apparaît deux fois par an pendant sept ans. Vous pouvez : – sélectionnez « Plus tard », le rappel apparaîtra au prochain démarrage de la navigation ; – sélectionnez « Fermer », le rappel n’apparaîtra plus ; – sélectionnez « Plus », le système affiche le menu « Mise à jour des cartes ».F.104 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/5) Système Description Causes Solutions Aucune image ne s’affiche. L’écran est en veille. Vérifiez que l’écran n’est pas en veille. Le système est arrêté. La température à l’intérieur du véhicule est trop basse ou est trop élevée. Le véhicule est éteint. Redémarrez votre véhicule. Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou la fonction muet est activée. Augmentez le volume ou désactivez la fonction muet. La source du système sélectionnée n’est pas correcte. Vérifiez la source du système sélection- née et assurez-vous que la source de sortie est le système multimédia. Aucun son n’est émis par le haut-parleur gauche, droit, avant ou arrière. Les paramètres balance ou fader sont incorrects. Réglez le son balance ou fader correc- tement. L’heure affichée n’est pas correcte. Le réglage de l’heure est réglé sur « Auto » et le système ne perçoit plus de signal GPS. Avec « Navigation » : Déplacez votre vé- hicule jusqu’à recevoir un signal GPS. Sans « Navigation » : Reportez-vous au chapitre « Réglages systèmes » pour le réglage de l’heure.F.105 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/5) Navigation Description Causes Solutions Aucun son n’est audible. Le volume du menu « Nav » est au mini- mum ou la fonction muet est activée. Augmentez le volume (« Options » du menu « Nav ») ou désactivez la fonction muet. Le volume en mode GPS peut être réglé pendant la voix du guidage. La position du véhicule sur l’écran ne correspond pas à son emplacement réel. Mauvaise localisation du véhicule due à la réception GPS. Déplacez le véhicule jusqu’à obtenir une bonne réception des signaux GPS. La version de la carte est obsolète. Mettez à jour la carte. Les indications fournies à l’écran ne cor- respondent pas à la réalité. La version du système est obsolète. Procurez-vous la dernière version du système. Certaines rubriques de menu sont indis- ponibles. En fonction de la commande en cours, certaines rubriques sont indisponibles. Le guidage vocal est indisponible. Le système de navigation ne prend pas en compte l’intersection. Le guidage vocal est désactivé. Augmentez le volume. Vérifiez que le guidage vocal est activé. Le guidage vocal ne correspond pas à la réalité. Le guidage vocal peut varier en fonction de l’environnement. Conduisez en fonction des conditions réelles. L’itinéraire proposé ne débute ou ne se termine pas à la destination souhaitée. La destination n’est pas reconnue par le système. Entrez une route proche de la destination souhaitée.F.106 Téléphone Description Causes Solutions Aucun son et aucune sonnerie n’est au- dible. Le téléphone portable n’est pas branché ou connecté au système. Le volume est au minimum ou la fonction muet est activée. Vérifiez que le téléphone portable soit branché ou connecté au système. Augmentez le volume de la sonnerie ou désactivez la fonction muet. Vérifiez la source du système sélection- née et assurez-vous que la source de sortie est bien le système multimédia. Impossibilité d’émettre un appel. Le téléphone portable n’est pas branché ou connecté au système. Le verrouillage du clavier de téléphone est activé. Vérifiez que le téléphone portable soit branché ou connecté au système. Déverrouillez le clavier de téléphone. Plusieurs sources audio ont été éjectées en cours de fonctionnement. Redémarrez le système multimédia en effectuant un appui long (jusqu’à l’extinc- tion de l’écran) sur le bouton Marche/ Arrêt.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/5)F.107

Média Description Causes Solutions Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou la fonction muet est activée. Augmentez le volume ou désactivez la fonction muet. La source audio n’est pas branchée ou connectée au système. Vérifiez la source du système sélection- née et assurez-vous que la source de sortie est le système multimédia. Aucune source audio externe (lecteur MP3, baladeur audio, clé USB, télé- phone…) est reconnue par le système multimédia. Plusieurs sources audio ont été éjectées en cours de fonctionnement. Redémarrez le système multimédia en effectuant un appui long (jusqu’à l’extinc- tion de l’écran) sur le bouton Marche/ Arrêt. Android Auto™/CarPlay™ ne se lance pas sur le système multimédia. Android Auto™/CarPlay™ n’est pas configuré correctement sur le smart- phone. Consultez le site internet du constructeur de votre smartphone pour la configura- tion. Le câble USB n’est pas compatible pour le transfert des données. Utilisez un câble USB référencé par le fabricant du téléphone pour le bon fonc- tionnement de l’application. En cours de fonctionnement, la source audio n’est plus reconnue par le système multimédia. Redémarrez le système multimédia en effectuant un appui long (jusqu’à l’extinc- tion de l’écran) sur le bouton Marche/ Arrêt. Problème de fonctionnement de la source audio (Déconnection Reconnaissance Vocale sous SIRI/CarPlay™/Android Auto™, Lecteur MP3, baladeur audio, téléphone…).

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/5)F.108

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/5) Média Description Causes Solutions Problème de fonctionnement Android Auto™/CarPlay™. Votre smartphone n’est plus compatible suite à une mise à jour de l’application Android Auto™/CarPlay™. Revenez à la version précédente, ou consultez les réglages de l’application Android Auto™/CarPlay™ de la marque de votre smartphone. Problème de fonctionnement avec les applications nécessitant la géolocalisa- tion. Le réseau est indisponible. La géolocalisation n’est pas activée sur votre téléphone. Déplacez-vous jusqu’à obtenir une bonne réception d’antenne. Activez la géolocalisation de votre télé- phone. Problème de fonctionnement Android Auto™ en Wi-Fi. Votre smartphone n’est peut-être pas compatible avec la fonction Android Auto™ réplication sans fil. Vérifiez que votre smartphone est bien compatible avec la fonction Android Auto™ réplication sans fil. Problème de fonctionnement Android Auto™/CarPlay™ en Wi-Fi. La fonction « Wi-Fi » n’est pas activée sur le système multimédia. Activez le fonction Wi-Fi dans le menu du système multimédia. Problème de fonctionnement Android Auto™/CarPlay™ en Wi-Fi. Le pays « Wi-Fi » n’est pas configuré sur le bon canal sur le système multimédia. Configurez le pays dans la fonction Wi-Fi dans le menu du système multimédia. Problème de fonctionnement Android Auto™/CarPlay™ en Wi-Fi. Message « Problème de connexion ». Message « Problème de connexion » peut apparaître sur certains smartphones lorsque celui-ci est éteint, connecté en Wi-Fi et en mode Natif (Radio, Nav...). Pas de conséquence, si ce n’est l’affi- chage du message intempestif. Aucune solution (problème sur le smartphone) si ce n’est de laisser le smartphone allumé ou rester en mode Android Auto™/ CarPlay™.F.109 4x4 infos ......................................................................F.5, F.67

déconnecter un téléphone ................................................. F.36 décrocher un appel ....................................................F.13, F.38 démarrage du moteur à distance..........F.5 → F.7, F.64 → F.66 désappairer un téléphone .................................................. F.34 destination ...................... F.75 → F.80, F.78, F.85, F.88 → F.89 destination spéciale adresse en favoris ....................................................... F.78 détour ........................................................................F.85, F.93