GE Profile PDW8480NSS - Machine à laver

Profile PDW8480NSS - Machine à laver GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile PDW8480NSS GE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE Profile PDW8480NSS - page 25
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Marque GE
Modèle Profile PDW8480NSS
Dimensions (L x H x P) 60,96 x 88,9 x 60,96 cm (24 x 35 x 24 pouces)
Poids Environ 45 kg (100 lb)
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, 15 A
Capacité Jusqu'à 12 couverts
Consommation d'eau (cycle normal) 5,0 à 8,8 gallons (18,9 à 33,3 L)
Durée du cycle (cycle normal) 50 à 70 minutes
Fonctions principales SmartDispense, Clean Sensor, Anti-Bacteria, Heated Dry, Delay Start, Lock
Distributeur de détergent SmartDispense (liquide/gel) + distributeur manuel
Agent de rinçage Distributeur intégré avec réglage
Matériau de la cuve Acier inoxydable
Panneau de commande Électronique avec afficheur 3 chiffres et voyants lumineux
Cycles disponibles Anti-Bacteria, Cookware, Normal Wash, Speed Cycle, China Crystal, Glasses, Plastics, Single Rack Wash, Rinse Only
Options de séchage Heated Dry, Air Dry
Fonction de verrouillage Oui (commande verrouillable)
Niveau sonore Non spécifié
Entretien et nettoyage Nettoyer le panneau avant selon le type (peint, inox, CleanSteel) ; utiliser des produits recommandés
Sécurité Verrouillage enfants, mise en garde contre l'hydrogène, arrêt automatique en cas de panne
Pièces détachées Disponibles auprès de GE (commande en ligne ou par téléphone)
Réparabilité Certaines réparations par l'utilisateur ; pour les autres, faire appel à un technicien qualifié
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre, 5 ans paniers et module électronique, à vie pour cuve inox

FOIRE AUX QUESTIONS - Profile PDW8480NSS GE

Que faire si le lave-vaisselle ne démarre pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et verrouillée. Assurez-vous que le circuit électrique est sous tension (fusible ou disjoncteur). Si le panneau de commande est verrouillé, déverrouillez-le en appuyant sur HEATED DRY pendant 3 secondes.
Pourquoi la vaisselle reste-t-elle sale après un cycle ?
Cela peut être dû à une température d'eau trop basse (doit être entre 49°C et 60°C). Vérifiez aussi que le détergent est adapté et que les bras d'arrosage ne sont pas bloqués. Assurez-vous que le filtre d'écart anti-retour est propre.
Comment calibrer le SmartDispense pour la dureté de l'eau ?
Utilisez la bandelette fournie pour mesurer la dureté de votre eau. Ensuite, selon votre modèle, appuyez simultanément sur les touches COOKWARE et DELAY HOURS pendant 3 secondes, puis réglez le niveau (1 à 5) avec les touches de cycle. Validez avec START/RESET.
Que signifie le voyant LOW DETERGENT allumé ?
Cela indique que le réservoir SmartDispense est presque vide (moins de 10 cycles restants). Remplissez-le avec du détergent liquide ou gel pour lave-vaisselle automatique. Le voyant s'éteint après avoir refermé la porte.
Comment éteindre le bip de fin de cycle ?
Appuyez 5 fois sur la touche HEATED DRY en moins de 3 secondes. Un triple bip confirmera le changement. Pour le réactiver, répétez la même opération.
Pourquoi y a-t-il de la mousse dans la cuve ?
Utilisez exclusivement un détergent pour lave-vaisselle automatique. Les détergents pour lavage à la main produisent de la mousse excessive. Pour retirer la mousse, ouvrez la porte, laissez-la s'évaporer, puis fermez et lancez un cycle de rinçage.
Comment nettoyer l'écart anti-retour ?
Éteignez le lave-vaisselle, soulevez le couvercle chromé, enlevez le capuchon en plastique et nettoyez-le avec un cure-dent. Remettez le capuchon et le couvercle.
Que faire si la vaisselle ne sèche pas correctement ?
Utilisez l'option HEATED DRY et vérifiez que le distributeur d'agent de rinçage est plein. La température de l'eau doit être d'au moins 49°C. Choisissez un cycle plus long comme ANTI-BACTERIA si nécessaire.
Comment retirer le panier supérieur ?
Appuyez sur les taquets à l'avant des rails, tirez le panier vers vous. Retirez les capuchons d'extrémité si nécessaire. Pour utiliser le lave-vaisselle sans panier supérieur, installez la pomme de douche (pièce WD12X10134) sur le gicleur.
Que faire en cas de code d'erreur avec le voyant START/RESET qui clignote ?
Cela signifie que le cycle a été annulé ou qu'une panne de courant est survenue. Le lave-vaisselle vidange automatiquement l'eau. Attendez que le voyant cesse de clignoter (environ 90 secondes), puis reprogrammez et redémarrez.

Questions des utilisateurs sur Profile PDW8480NSS GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile PDW8480NSS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile PDW8480NSS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI Profile PDW8480NSS GE

Instructions de sécurité .....2,3

Instructions de fonctionnement

Chargement des couverts ..... 14

Chargement des paniers ..... 12-14

Panneau de contrôle

et réglages....4-7

Soins et nettoyage .... 15

Utilisation du lave-vaisselle .....8-11

Voyants clignotant....7

Conseils de dépannage ... 16-18

Soutien au consommateur

Garantie 23

Inscription du produit .....19, 20

Soutien au consommateur .....24

Inscrire le modèle et le numéro de série ici :

Modèle # ____

Série # ____

Vous les trouverez sur la paroi de la cuve juste à l'intérieur de la porte.

Manuel du propriétaire

Séries CDW9000

Séries PDW8000

Séries PDW9000

INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

▲ AVERTISSEMENT !

Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, d'électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.

GE Profile PDW8480NSS - ▲ AVERTISSEMENT ! - 1

▲ AVERTISSEMENT ! SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être présent dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou davantage. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si l'eau chaude n'a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, réduisez les risques de dommages ou de blessure en ouvrant tous les robinets d'eau chaude pendant plusieurs minutes. Faites cela avant d'utiliser tout appareil électrique raccordé à la canalisation d'eau chaude. Cette précaution permettra à toute accumulation d'hydrogène de se dissiper. Étant donné que ce gaz est inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme ou d'appareil pendant ce processus.

GE Profile PDW8480NSS - ▲ AVERTISSEMENT ! SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU - 1

CONFORMITÉ DE L'INSTALLATION ET ENTRETIEN

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé et placé en conformité avec les instructions d'installation avant d'être utilisé. Si vous n'avez pas reçu les instructions d'installation avec ce lave-vaisselle, vous pouvez vous en procurer en allant sur notre site web à ge.com.

■Raccordez l'appareil à un système électrique permanent et mis à la terre ou installez un fil de mise à la terre des appareils avec les fils d'alimentation et raccordez-le à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil.
■ Un mauvais raccordement au fil de mise à la terre peur causer un risque de choc électrique. Consultez un électricien compétent ou un agent du service si vous ne savez pas si l'appareil est correctement mis à la terre.
■Disposez des appareils électriques hors service et des matériaux d'emballage ou d'expédition correctement.

■ Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce de ce lave-vaisselle à moins que cela soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien ou réparation devrait être confié à un technicien compétent.

■Pour minimiser la possibilité d'électrocution, débranchez l'appareil du circuit d'alimentation avant tout entretien.

REMARQUE : l'arrêt du lave-vaisselle ne débranche pas l'appareil de l'alimentation électrique. Nous recommandons qu'un technicien compétent répare votre appareil

GE Profile PDW8480NSS - CONFORMITÉ DE L'INSTALLATION ET ENTRETIEN - 1

▲MISE EN GARDE : pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels

■Les articles lavés avec le mode anti-bactérien, s'il y a lieu, peuvent être chauds au toucher. À manipuler avec précaution.
■ L'utilisation d'un détergent qui n'est pas conçu spécifiquement pour le lave-vaisselle remplira celui-ci de mousse.
■Si le lave-vaisselle est raccordé à un interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est activé avant d'utiliser cet appareil.
■ Sur les lave-vaisselle dotés de commandes électroniques et si vous préférez fermer l'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes

GE Profile PDW8480NSS - ▲MISE EN GARDE : pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels - 1

GE Profile PDW8480NSS - ▲MISE EN GARDE : pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels - 2

après avoir remis l'interrupteur avant de toucher au bouton START/RESET pour permettre à la commande de se réinitialiser.

■Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas des articles comme les filtres de purificateur d'air, filtres de chaudières ou pinceaux dans le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle pourrait être endommagé et une décoloration ou des taches pourraient en résulter.
■Une surveillance attentive est nécessaire si cet appareil est utilisé par ou près des enfants.
■Chargez les articles légers en plastique de manière à ce qu'ils ne se déplacent pas et ne tombent pas au fond; ils pourraient être en contact avec l'élément de chauffage et être endommagés.

▲AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux...même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, suivez les instructions pour empêcher les accidents.

Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle

Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez le verrou de la porte (comme le montre l'illustration).

NOTE : Les modèles des séries CDW9000 et PDW9200–PDW9900 ont aussi une vis de verrou que vous devez enlever (étape 1) comme l'indique la figure.

GE Profile PDW8480NSS - Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle - 1

text_image Vis (sur certains modèles)

GE Profile PDW8480NSS - Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle - 2

▲ AVERTISSEMENT ! Lors du fonctionnement, suivez les précautions de base dont celles-ci :

■N'utilisez cet appareil que pour l'objectif pour lequel il a été conçu tel que décrit dans le Guide de l'utilisateur.
N'utilisez que les détergents et agents de rinçage liquides, en poudre ou en tablette, recommandés pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants. Les détergents pour lave-vaisselle Cascade®, Cascade® Complete et Electrasol® et les agents de rinçage Jet-Dry® et Cascade Crystal Clear® sont approuvés avec les lave-vaisselle GE.
■Prenez soin de ne pas mélanger un détergent à base de javellisant avec un autre à base d'enzyme, cela pourrait faire figer les détergents, ce qui aura pour effet d'obturer le distributeur SmartDispense ^MD .
■Placez les articles coupants de manière à ce qu'ils n'abîment pas le sceau de la porte.
■Placez les couteaux avec le manche vers le haut pour réduire les risques de coupures.
■ Ne lavez pas les articles de plastique à moins qu'ils n'aillent au lave-vaisselle ou l'équivalent. Si les articles de plastique ne sont pas marqués en ce sens, voyez les recommandations du fabricant.

■Ne touchez pas à l'élément chauffant pendant ou immédiatement après l'utilisation.
■Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si les panneaux de l'habitacle ne sont pas installés.
■N'altérez pas les commandes.
■Ne maltraitez pas, ne vous assoyez pas et ne montez pas sur la porte ou sur le plateau de vaisselle.
■ Ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-vaisselle lorsque vous ouvrez et fermez la porte pour éviter que leurs petits doigts ne se coïncent dans la porte.
■Ne jetez pas un lave-vaisselle sans d'abord enlever la porte du compartiment de lavage ou le verrou de la porte.
N'entreposez pas et n'utilisez pas de produits combustibles, de l'essence ou des vapeurs ou liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil.
■Ne laissez pas les enfants s'amuser avec ou dans cet appareil ou de tout appareil mis au rebut.

GE Profile PDW8480NSS - ▲ AVERTISSEMENT ! Lors du fonctionnement, suivez les précautions de base dont celles-ci : - 1

LISEZ ET RESPECTEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le panneau de contrôle du lave-vaisselle.

Vous pouvez trouver votre numéro de modèle sur la paroi de la cuve, juste à l'intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l'apparence peuvent varier selon le modèle.

GE Profile PDW8480NSS - Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. - 1

Réglage des contrôles

1 Voyants lumineux d'état (les voyants peuvent varier selon le modèle)

Les voyants lumineux vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle automatique. Ils peuvent clignoter si le lave-vaisselle fonctionne mal. Les voyants indiquent ON (marche) pour donner la séquence de fonctionnement du lave-vaisselle.

LOW DETERGENT Apparaît quand vous devez remplir le SmartDispense ^MD de détergent liquide ou gel pour (détergent bas) lave-vaisselle automatique.

NOTE : si vous n'utilisez pas la fonction SmartDispense ^MD et que vous désirez éteindre le voyant lumineux LOW DETERGENT (détergent bas), appuyez à 5 reprises sur la touche ADDED HEAT (chaleur +) en moins de 3 secondes. Trois bips sonores seront émis et le voyant lumineux s'éteindra. Pour réactiver le voyant, appuyez simplement à 5 reprises sur la touche ADDED HEA (chaleur +) en moins de 3 secondes.

SENSING Apparaît quand le Clean Sensor ^M0 mesure le montant de saleté et la température de l'eau. (senseur) Le lave-vaisselle ajuste le cycle choisi pour obtenir le rendement optimal.

ADD-A-DISH Apparaît pendant le prélavage pour indiquer que si vous ajoutez maintenant de la vaisselle, (ajoutez une assiette) elle sera également lavée.

WASHING Apparaît pendant le prélavage, le lavage principal et le rinçage. (lavage)

RINSING Apparaît pendant le rinçage. (rinçage)

DRYING Apparaît pendant le HEATED DRY (séchage chaud). séchage)

SANITIZED Apparaît quand le cycle a rempli les conditions d'aseptisation. (sanitisé)

CLEAN Apparaît quand un cycle de lavage est terminé. (propre)

2 Voyant de temps restant (sur certains modèles)

Pendant le fonctionnement, ce voyant indique le nombre de minutes qui restent pour terminer le cycle. Ce voyant peut ajuster le temps restant quand les lumières du senseur sont allumées. Le temps indiqué au début de chaque cycle peut changer par rapport au réglage en usine, car votre appareil s'ajuste à votre utilisation personnelle. Pendant la mise en marche retardée, ce voyant indique le nombre d'heures qui restent avant le début du cycle.

3 Choix

Séries PDW8000 : Appuyez sur la bonne touche pour obtenir le cycle de lavage désiré.

Séries CDW9000 et PDW9000 : Utilisez les touches de flèche pour faire défiler les cycles de lavage.

REMARQUE : toute l'information sur les durées de cycle et l'utilisation d'eau dans cette section ne sont que des valeurs approximatives. Les résultats actuels dépendent de différents facteurs, y compris, mais sans s'y limiter, la température d'entrée, la pression d'eau résidentielle et le niveau de salissure dans l'eau de lavage.

La lumière au-dessus ou à côté de la touche choisie indique ON (marche) pour donner le CYCLE DE LAVAGE choisi.

ANTI-BACTERIA Maximum 8,8 gal., 105 min.

(anti-bactérie) Medium 7,5 gal., 95 min.

Minimum 6,3 gal., 85 min.

Ce cycle augmente la température de l'eau dans le rinçage final pour aseptiser votre lave-vaisselle. La durée du cycle dépend de la température de l'eau qui alimente votre lave-vaisselle.

NOTE : le cycle bactéricide est vérifié pour obtenir une bonne aseptisation. Si le cycle est interrompu pendant ou après le lavage principal ou si la température d'alimentation d'eau est trop basse pour obtenir une température d'eau suffisante, les conditions d'aseptisation peuvent ne pas exister pleinement. En conséquence, le voyant d'aseptisation ne s'allume pas à la fin du cycle.

NOTE : les lave-vaisselle résidentiels certifiés par le NSF ne sont pas conçus pour les établissements ayant un permis de vente d'aliments.

COOKWARE Maximum 10,0 gal., 80 min.

(POTS & PANS) Medium 8,8 gal., 70 min.

(casseroles) Minimum 7,5 gal., 60 min.

Ce cycle est conçu pour la vaisselle ou les casseroles très sales ou les casseroles contenant des aliments séchés ou cuits. Ce cycle peut ne pas réussir à nettoyer les aliments brûlés. Ce cycle convient à la vaisselle ordinaire.

NORMAL WASH Maximum 8,8 gal., 70 min.

(lavage normal) Medium 7,5 gal., 60 min.

Minimum 5,0 gal., 50 min.

Ce cycle est conçu pour les assiettes et les verres moyennement/extrêmement sales.

SPEED CYCLE 7,5 gal., 35 min.

(cycle rapide)

(sur certains modèles)

Ce cycle est conçu pour les assiettes et les verres ordinaires.

CHINA CRYSTAL 7,5 gal., 35 min.

(porcelaine cristal)

Ce cycle est conçu pour la porcelaine et les cristaux légèrement sales.

GLASSES 7,5 gal., 30 min.

(verres)

(sur certains modèles)

Ce cycle est spécifiquement conçu pour la verrerie.

PLASTICS CYCLE Maximum 8,8 gal., 120 min.

(matières plastiques) Medium 7,5 gal., 105 min.

(sur certains modèles) Minimum 5,0 gal., 90 min.

La durée plus longue de ce cycle comprend une partie intégrée de séchage qui est conçu pour réduire le risque de faire fondre les articles en matière plastique et pour améliorer leur séchage. Pour enlever les taches rouges occasionnées par les produits à base de tomatoes, GE recommande l'utilisation de Cascade® Plastic Booster ^MD .

SINGLE RACK WASH Maximum 8,2 gal., 70 min.

(Lavage une clayette) Medium 7,0 gal., 60 min.

(sur certains modèles) Minimum 4,6 gal., 50 min.

Ce cycle lave les assiettes légèrement sales sur la clayette du haut uniquement.

RINSE ONLY 2,5 gal., 10 min.

(rinçage seulement)

Ce cycle est conçu pour rincer des charges partielles qui seront lavées plus tard. N'utilisez pas de détergent pour ce cycle.

NOTE : sur le modèle des séries PDW8000, la touche CHINA CRYSTAL/PLASTICS (PORCELAINE

CRISTAL/PLASTIQUE) est alternative. Appuyez sur la touche pour alterner entre CHINA CRYSTAL (PORCELAINE CRISTAL) et PLASTICS (PLASTIQUE).

NOTE : ce lave-vaisselle est équipé de Clean Sensor ^MD doté d'un contrôle automatique de la température.

Aussi, la durée du cycle peut varier selon le degré de saleté et de température de l'eau.

NOTE : seul, le cycle anti-bactérie est conçu pour remplir les exigences de l'article 6, NSF 184, relatif à l'efficacité de lavage et d'aseptisation.

Le panneau de contrôle du lave-vaisselle.

4 Options

La lumière située au-dessus de la touche choisie s'allume pour indiquer le OPTION choisi.

DELAY HOURS(mise en marcheretardée)Vous pouvez retarder la mise en marche du cycle de lavage jusqu'à 24 heures (selon le modèle).Appuyez sur la touche DELAY START (mise en marche retardée) pour choisir dans combiend'heures vous voulez mettre en marche votre lave-vaisselle, puis appuyez sur la toucheSTART/RESET (mise en marche/remise à zéro).Séries PDW8000 :Votre lave-vaisselle compte le délai désiré et commence automatiquement àl'heure choisie.Séries CDW9000 et PDW9000 :Après que vous ayez fermé sa porte, votre lave-vaisselle comptele délai désiré et commence automatiquement à l'heure choisie.NOTE :Pour annuler la mise en marche retardée avant le début du cycle, appuyez à plusieursreprises sur la touche DELAY START (mise en marche retardée) jusqu'à ce que l'écran n'indiqueplus rien.
ADDED HEATEXTRA HOT WASH)(chaleur +)avage ultra-chaud)Cette option est conçu pour faire fonctionner plus longtemps l'élément de chauffage, afin d'améliorerle rendement du lavage et du séchage.NOTE :vous ne pouvez pas choisir ce complément avec le cycle RINSE ONLY (rinçage seulement).
PRE WASH(prélavage)r certains modèles)Cette option est conçu pour la vaisselle très sale ou qui a des aliments cuits. VousDEVEZchoisir cetteoptionAVANTde commencer le cycle. Cette option ajoute 15 minutes au cycle.NOTE :vous ne pouvez pas choisir cette option avec le cycle RINSE ONLY (rinçage seulement).
HEATED DRY(séchage chaud)(lumière éteinte)Lorsque le séchage chaud est à l'arrêt, la vaisselle séchera à l'air. Les modèles à commande parlé haut sont équipés d'un ventilateur qui assiste le processus de séchage. Le ventilateur fonctionnejusqu'à quatre heures après l'allumage du voyant Clean (propre). Au besoin, une pression surla touche éteindra le ventilateur.
HEATED DRY(séchage chaud)(lumière allumée)Allume l'élément chauffant pour accélérer le séchage. Le cycle sera prolongé de 8 à 38 minutes selonle cycle sélectionné. Le ventilateur des modèles à commande par le haut continuera à fonctionnerdeux heures après l'allumage du voyant Clean (propre). Au besoin, une pression sur la touche éteindrale ventilateur.
LOCK(verrouillage)Vous pouvez verrouiller les contrôles pour éviter toute sélection. Ou bien, vous pouvez verrouiller lescontrôles après avoir choisi un cycle.Les enfants ne peuvent pas mettre en marche accidentellement votre lave-vaisselle si vous avezchoisi cette option.Pour déverrouiller les contrôles de votre lave-vaisselle, appuyez sur la toucheHEATED DRY (séchagechaud) et maintenez-la appuyée pendant 3 secondes. Le voyant situé au-dessus de la touche LOCK(verrouillage) s'éteindra. Pour verrouiller votre lave-vaisselle, appuyez sur la toucheHEATED DRY(séchage chaud) pendant 3 secondes. La lumière située au-dessus de la touche LOCK (verrouillage)s'allumera (ON).

RESET Pour changer de cycle après le début du lavage.

(remise à zéro) Séries PDW8000 : Appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour annuler le cycle. La lumière START/RESET (mise en marche/remise à zéro) clignote pendant que l'eau est pompée en dehors de votre lave-vaisselle si nécessaire. Cela prend environ 2 minutes.

Séries PDW9000 : Ouvrez lentement la porte pour éviter les éclaboussures. Appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour annuler le cycle. Si la lumière START/RESET (mise en marche/remise à zéro) clignote, fermez la porte jusqu'à ce que l'eau soit pompée en dehors de votre lave-vaisselle (cela prend environ 2 minutes) et la lumière cesse de clignoter.

Quand la lumière cesse de clignoter, vous pouvez reprogrammer votre lave-vaisselle et le remettre en marche.

5 Mise en marche

Séries PDW8000

Fermez et verrouillez la porte de votre lave-vaisselle et choisissez le cycle et les compléments désirés. Appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer le cycle. L'eau commence immédiatement à remplir votre lave-vaisselle et, environ 60 secondes plus tard, le lavage commence.

Quand la porte du lave-vaisselle est bien fermée et verrouillée, les lumières du panneau de contrôle indiquent les derniers réglages choisis. Si vous ne voulez rien changer à ces réglages, appuyez simplement sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer le cycle.

Quand la porte est fermée, les voyants lumineux s'éteignent si vous ne choisissez pas la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) en 5 minutes. Pour remettre en marche les voyants, ouvrez et fermez la porte ou appuyez sur n'importe quelle touche.

Séries PDW9000

Après avoir choisi le cycle et les options désirées, appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour préparer votre lave-vaisselle à commencer son cycle. Fermez la porte pour commencer le cycle ou commencer le compte de temps du DELAY START (mise en marche retardée). Quand le cycle commence, l'eau commence à remplir votre lave-vaisselle et, environ 60 secondes plus tard, le lavage commence.

Votre lave-vaisselle indique toujours votre dernier choix de cycle et d'options. Si vous ne voulez rien changer à ces réglages, appuyez simplement sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour préparer votre lave-vaisselle et fermez la porte pour commencer le cycle.

Également, s'il se produit une panne de courant, les cycles NORMAL et HEATED DRY (séchage chaud) sont automatiquement programmés. Choisissez un nouveau réglage et appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer un nouveau cycle.

Quand la porte est ouverte, les voyants indicateurs s'éteignent si la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) n'est pas choisi dans les 5 minutes. Pour mettre en marche l'écran, ouvrez et fermez la porte ou appuyez sur une touche.

6 Propre

Séries PDW8000

Le voyant CLEAN est allumé et un double bip retentira à la fin du cycle de lavage. Sur certains modèles, le voyant CLEAN s'éteindra à l'ouverture de la porte. Sur d'autres, le voyant CLEAN demeurera allumé jusqu'à l'ouverture puis le reverrouillage de la porte, ou jusqu'à une pression sur la touche avec la porte fermée et verrouillée.

Séries PDW9200-PDW9900 et CDW9000

Le voyant CLEAN est allumé et un double bip retentira à la fin du cycle de lavage. Le voyant CLEAN demeurera allumé jusqu'à une pression sur n'importe quelle touche, ou jusqu'à la fermeture et reverrouillage de la porte.

TOUS LES MODÈLES : Pour éteindre la sonnerie de fin de cycle (ou la réactiver si elle est déjà éteinte), appuyez sur la touche HEATED DRY 5 fois dans un délai de 3 secondes. Un triple bip retentira pour indiquer que l'option de sonnerie de fin de cycle a été changée.

Voyants lumineux qui clignotent.

Voyants indicateurs d'état Ce que cela signifie

START/RESET (mise en marche/remise à zéro)

Vous avez interrompu le cycle en appuyant sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) ou une panne de courant est survenue. Le voyant s'arrête de clignoter après que votre lave-vaisselle se soit vidé de toute son eau. Dans le cas d'une panne de courant, le lave-vaisselle se remettra en marche.

Produits de lavage de vaisselle recommandés.

GE recommande les produits suivants pour ses lave-vaisselle :

■Pour votre distributeur manuel de détergent, les détergents de lave-vaisselle automatique Cascade® et Electrasol® en poudre, liquide ou en gel sont recommandés.
■Pour votre distributeur de détergent SmartDispense ^MD , utilisez seulement les détergents recommandés dont la liste se trouve à la page 10 de ce manuel.
■ Les agents de rinçage Jet Dry ^® ou Cascade Crystal Clear ^® pour enlever les taches et empêcher une nouvelle pellicule de se constituer sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos casseroles et vos instruments en matière plastique. L'utilisation d'un agent de rinçage améliore également le séchage.

■Cascade ^® Plastic Booster ^MD pour enlever à l'intérieur de votre lave-vaisselle les taches rouges laissées par certains aliments à base de tomate.
■Cerama Bryte ^® nettoyant pour appareil électroménager en acier inoxydable pour nettoyer le panneau extérieur en acier inoxydable des lave-vaisselle GE et Profile ^ID (pour les modèles à panneau extérieur en acier inoxydable seulement).

Utilisation du lave-vaisselle.

GE Profile PDW8480NSS - Utilisation du lave-vaisselle. - 1

Vérifiez la température de l'eau

L'alimentation d'eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l'eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d'eau chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l'eau couler dans le verre jusqu'à ce que la température s'arrête de monter.

GE Profile PDW8480NSS - Vérifiez la température de l'eau - 1

Utilisez un agent de rinçage Jet-Dry ^® ou Cascade Crystal Clear ^®

L'agent de rinçage Jet-Dry® ou Cascade Crystal Clear® améliore le séchage, enlève les taches et empêche la constitution d'une nouvelle pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos casseroles et vos matières plastiques.

Remplissage du distributeur

Le distributeur d'agent de rinçage contient 3,5 onces d'agent de rinçage. Normalement, cette quantité doit durer environ un mois. Essayez de conserver le distributeur plein, mais sans le faire déborder.

1 Assurez-vous que la porte de votre lave-vaisselle soit bien ouverte.
2 Tournez le bouchon du distributeur vers la gauche et soulevez-le.
3 Ajoutez l'agent de rinçage jusqu'à ce que la fenêtre indicatrice semble pleine.
4 Nettoyez tout agent de rinçage renversé à l'aide d'un linge humide.
5 Remettez en place le bouchon du distributeur.

GE Profile PDW8480NSS - Remplissage du distributeur - 1

text_image Fenêtre indicatrice Capuchon du distributeur

Réglage de l'agent de rinçage

Vous pouvez régler le montant d'agent de rinçage libéré dans le lavage final. Le réglage d'usine est au milieu. Si vous avez des marques de calcium (eau riche en sels) sur les assiettes, essayez un réglage plus élevé. S'il y a de la mousse, essayez un réglage plus bas.

Ajuster le réglage :

Enlevez le bouchon du distributeur et tournez ensuite le réglage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour augmenter le

GE Profile PDW8480NSS - Ajuster le réglage : - 1

text_image Réglage de rinçage de l'agent

montant d'agent de rinçage ou dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la quantité d'agent de rinçage distribué.

Préparation de la vaisselle avant son chargement

■Vous n'avez pas besoin de pré-rincer les déchets alimentaires normaux.
■Grattez les déchets importants, les os, les cure-dents, les peaux et les graines.

■Enlevez toutes les quantités importantes de déchets alimentaires.

■Enlevez les légumes à feuille, les parures de viande et les montants excessifs de graisse ou d'huile.

GE Profile PDW8480NSS - Préparation de la vaisselle avant son chargement - 1

Distributeur manuel de détergent

Votre lave-vaisselle est équipé d'un distributeur automatique de détergent liquide pour lave-vaisselle (SmartDispense ^M ) et d'un distributeur manuel. Vous pouvez utiliser l'un de ces distributeurs, mais ne les utilisez jamais les deux en même temps.

GE Profile PDW8480NSS - Distributeur manuel de détergent - 1

text_image SmartDispenseMD Distributeur manuel de détergent

Le couvercle du distributeur manuel s'ouvre pendant le cycle de lavage. Si vous utilisez SmartDispense ^MD , laissez ouvert le couvercle du distributeur manuel avant de commencer le cycle.

Pour le distributeur manuel, les détergents de lave-vaisselle automatique Cascade® et Electrasol® ont été recommandés. Ce distributeur convient à des détergents sous forme de poudre, liquide, gel ou pains. Il est important de ranger les détergents en poudre ou en pains dans un endroit frais et sec afin de conserver leur efficacité. Il est donc déconseillé de verser le détergent dans le distributeur manuel avant de laver la vaisselle.

Remplissage du distributeur manuel de détergent

La quantité de détergent nécessaire pour votre vaisselle dépend de la dureté ou de la douceur de votre eau. Avec de l'eau dure, vous avez besoin de plus de détergent. Avec de l'eau douce, vous avez besoin de moins de détergent.

Protégez votre vaisselle et votre lave-vaisselle en contactant le service des eaux et en vous renseignant sur la dureté de votre eau. Douze grains et plus est une eau extrêmement dure. Il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau. Si vous n'en utilisez pas, cela pourrait mener à une accumulation de chaux dans le robinet d'eau qui pourrait ensuite coller en position ouverte et provoquer une inondation. Trop de détergent avec une eau douce pourrait créer des voiles sur les verres, ce que l'on appelle une gravure.

Utilisez l'information du tableau suivant comme guide pour déterminer la quantité de détergent de lave-vaisselle automatique à mettre dans le distributeur. Vous pouvez utiliser les détergents de lave-vaisselle automatique en poudre, gel, liquide ou des pains.

Quand vous utilisez des pains de détergent pour lave-vaisselle automatique, placez simplement un pain de détergent dans la section principale de lavage et fermez le couvercle.

Nombre de grainsTasses de détergent pour remplir
Moins de 4Remplir la tasse jusqu'à la douce graduation (1/3 de tasse)
4 à 8Remplir la tasse jusqu'à la graduation au milieu douce (2/3 de tasse)
8 à 12Remplir la tasse jusqu'à la graduation au milieu dure (tasse entièrement remplie)
Plus de 12Remplir la tasse de lavage principale et la tasse de prélavage

Pour des charges très souillées, utilisez un peu plus de détergent. Si la température de l'eau est supérieure à 140 °F (60 °C), utilisez un peu moins de détergent.

GE Profile PDW8480NSS - Remplissage du distributeur manuel de détergent - 1

text_image Douce Mi-douce Mi-dure Extrêmement dure LAVAGE PRINCIPAL PRÉ- LAVAGE

Pour les charges particulièrement sales, utilisez le cycle de chaudrons ou le cycle de lavage sale.

N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT DE LAVAGE À LA MAIN
GE Profile PDW8480NSS - Remplissage du distributeur manuel de détergent - 2

REMARQUE : utiliser un détergent qui n'est pas spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles remplira l'appareil de mousse. Pendant le nettoyage, cette mousse débordera des évents du lave-vaisselle, tombera sur le plancher de la cuisine qui deviendra mouillé.

Puisque beaucoup de contenants de détergent se ressemblent, rangez le détergent de lave-vaisselle dans un endroit distinct de tous les autres nettoyants. Montrez à toute personne qui utilisera le lave-vaisselle le bon détergent à utiliser et où il est rangé.

Bien que cette erreur ne causera pas de dommages permanents au lave-vaisselle, votre vaisselle ne sera pas bien lavée avec ce type de détergent non formulé pour les lave-vaisselles.

Distributeur de détergent SmartDispense ^MD

(certains modèles)

Ce lave-vaisselle peuvent comporter la fonction SmartDispense ^M0 , une caractéristique qui distribue automatiquement le détergent liquide pour lave-vaisselle automatique dans chaque cycle en se basant sur le niveau de saleté de la vaisselle et de dureté de l'eau.

Avant d'utiliser le distributeur de détergent SmartDispense ^MD , vous devez d'abord le remplir. Même si n'importe quel détergent pour distributeur automatique sous forme liquide ou de gel convient au distributeur SmartDispense ^MD , il est important de savoir qu'il existe une différence entre les divers détergents. La plupart des détergents pour distributeurs automatiques sont à base de javellisant (comme Cascade ^® ou Electrasol ^® ), tandis que d'autres contiennent des enzymes (comme Cascade Complete ^® ou Electrasol ^® Advanced ^MD Gel).

Prenez soin de ne pas mélanger un détergent à base de javellisant avec un autre à base d'enzyme, cela pourrait faire figer les détergents, ce qui aura pour effet d'obturer le distributeur SmartDispense ^MD . Vérifiez l'étiquette sur le détergent pour savoir s'il contient du javellisant ou des enzymes. Nous vous conseillons d'utiliser le même type de détergent pour remplir le distributeur SmartDispense ^MD .

ATTENTION!

N'ajoutez absolument jamais de détergent en poudre, en pains ou tout autre savon ou détergent liquide utilisé normalement pour laver la vaisselle à la main dans un évier. N'utilisez que du détergent liquide ou gel spécifiquement conçu pour le lave-vaisselle automatique.

Pour ouvrir le distributeur afin de le remplir, poussez vers le bas et tournez le capuchon bleu dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le capuchon est desserré. Retirez le capuchon.

GE Profile PDW8480NSS - ATTENTION! - 1

Ouvrez la porte à un angle confortable pour remplir le distributeur.

GE Profile PDW8480NSS - ATTENTION! - 2

Dirigez la bouteille de détergent vers l'ouverture de la porte et commencez à remplir.

GE Profile PDW8480NSS - ATTENTION! - 3

Le distributeur contient 45 oz de détergent liquide pour lave-vaisselle (bouteille de taille normale).

GE Profile PDW8480NSS - ATTENTION! - 4

text_image ROAD NO. 10 LECINE & CHILDREN DIFFERENCE READ ORDER MATERIAL SIZE SmartDispense ATTRIBUT DEPARTMENT FLOOR NUMBER AND ORDER THIS ORDER

Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.

Quand le distributeur est plein, remettez le bouchon sur le trou d'accès et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré pour assurer que de l'eau ne pénètre pas dans le distributeur SmartDispense ^M1D . S'il reste des résidus sur la porte, ils seront lavés pendant le cycle suivant.

Un voyant s'allumera pour vous avertir que le distributeur doit être rempli à nouveau. Après que vous ayez rempli le distributeur, le voyant ne s'éteindra qu'à la fermeture de la porte. Un distributeur plein dure environ 1 mois d'usage normal.

GE Profile PDW8480NSS - ATTENTION! - 5

text_image Le voyant s'allumera lorsqu'il faut remplir → SmartDispense LOW DETERGENT ● SENSING ● WASHING STATUS ● DRYING ● SANITIZED ● CLEAN

(l'apparence peut varier)

REMARQUE : Si vous n'utilisez pas la fonction SmartDispense ^M0 et que vous désirez éteindre le voyant lumineux LOW DETERGENT (détergent bas), appuyez à 5 reprises sur la touche ADDED HEAT (chaleur +) en moins de 3 secondes. Trois bips sonores seront émis et le voyant lumineux s'éteindra. Pour réactiver le voyant, appuyez simplement à 5 reprises sur la touche ADDED HEAT (chaleur +) en moins de 3 secondes.

Calibrage de dureté de l'eau de distributeur de détergent SmartDispense ^MD

Avant sa première utilisation, vous devez calibrer votre lave-vaisselle en fonction de la dureté de votre eau. Veuillez suivre les instructions suivantes pour calibrer votre lave-vaisselle en fonction de la dureté de votre eau d'alimentation.

Trouvez la dureté de votre eau d'alimentation

Dans le sac qui contenait ces instructions, vous trouverez un paquet de bandes de test de dureté de l'eau. Lisez les instructions sur le paquet, enlevez la bande d'essai et suivez les instructions pour trouver le degré de dureté de votre eau du robinet. Vous utiliserez cette information pour calibrer votre lave-vaisselle ce qui vous permettra de distribuer le montant optimal de détergent.

Indication de la bande d'essai de dureté d'eau
GE Profile PDW8480NSS - Trouvez la dureté de votre eau d'alimentation - 1

bar_stacked | EAU DURE | 0 ROUGE | 1 ROUGE | 2 ROUGE | 3 ROUGE | 4 ROUGE | | -------- | ------- | ------- | ------- | ------- | ------- | | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Calibrage des modèles à panneau de commande frontal à 12 boutons avec afficheur à 3 chiffres

GE Profile PDW8480NSS - Trouvez la dureté de votre eau d'alimentation - 2

text_image Appuyer sur les touches simultanément. Afficheur

1 Fermez et verrouillez la porte (voyants allumés, lave-vaisselle au repos).
2 Appuyez en même temps sur les touches COOKWARE (casseroles) et DELAY HOURS (mise en marche retardée) pendant 3 secondes. L'afficheur indiquera un nombre de 1 à 5. Ce nombre indique le niveau de dureté de l'eau actuellement réglé.
3 Appuyez sur la touche COOKWARE (casseroles) pour augmenter la valeur ou sur la touche NORMAL pour l'abaisser. Utilisez le nombre obtenu avec la bande d'essai et le tableau ci-dessus pour régler le niveau de dureté de l'eau.
4 Après avoir réglé la dureté de l'eau, appuyez sur la touche START/RESET (démarrage/réinitialisation) pour sauvegarder la configuration et revenir au mode normal de fonctionnement du lave-vaisselle.

Calibrage des modèles à panneau de commande frontal à 7 boutons avec afficheur à 3 chiffres
GE Profile PDW8480NSS - Trouvez la dureté de votre eau d'alimentation - 3

text_image 8.88 Afficheur Appuyer sur les touches simultanément.

1 Ouvrez la porte et appuyez sur une touche (autre que la touche START (démarrage) pour actionner les voyants.
2 Appuyez en même temps pendant 3 secondes sur les touches "Up" (vers le haut) DELAY HOURS (mise en marche retardée). L'afficheur indiquera un nombre de 1 à 5. Ce nombre indique le niveau de dureté de l'eau actuellement réglé.

3 Appuyez sur la touche "Up" (haut) pour augmenter la valeur du niveau ou sur la touche "Down" (bas) pour l'abaisser. Utilisez le nombre obtenu avec la bande d'essai et le tableau à gauche pour régler le niveau de dureté de l'eau. 4 Après avoir réglé la dureté de l'eau, appuyez sur la touche START/RESET (démarrage/réinitialisation) pour sauvegarder la configuration et revenir au mode normal de fonctionnement du lave-vaisselle.

Calibrage des modèles sans afficheur à 3 chiffres Commandes sur le devant

1 Fermez et verrouillez la porte (voyants allumés, lave-vaisselle au repos).
2 Appuyez en même temps sur les touches COOKWARE (casseroles) et DELAY HOURS (mise en marche retardée) pendant 3 secondes. Tous les voyants s'illumineront et vous entendrez de 1 à 5 bips. Le nombre de bips indique la valeur réelle de la dureté de l'eau.
Pour modifier la configuration, appuyez sur la touche DELAY HOURS (mise en marche retardée) à autant de reprises qu'au nombre correspondant de la colonne à gauche, laquelle indique la valeur de la dureté de l'eau. Le panneau émet un bip chaque fois que vous appuyez sur la touche.
4 Lorsque vous avez fini d'appuyer sur la touche, vous entendrez une confirmation correspondant à autant de bips que le nombre de fois que vous avez appuyé sur la touche.
5 Si le nombre de bips n'est pas celui que vous désirez, recommencez à appuyer sur la touche DELAY HOURS pour entrer un nouveau niveau de dureté de l'eau.
6 Après avoir réglé la dureté de l'eau, appuyez sur la touche START/RESET (démarrage/réinitialisation) pour sauvegarder la configuration et revenir au mode normal de fonctionnement du lave-vaisselle.

Commandes sur le haut

1 Ouvrez la porte et appuyez sur une touche pour actionner les voyants.
2 Appuyez en même temps pendant 3 secondes sur les touches "Up" (vers le haut) ⏻ DELAY HOURS (mise en marche retardée). Tous les voyants s'illumineront et vous entendrez de 1 à 5 bips. Le nombre de bips indique la valeur réelle de la dureté de l'eau.
Pour modifier la configuration, appuyez sur la touche DELAY HOURS (mise en marche retardée) à autant de reprises qu'au nombre correspondant de la colonne à gauche, laquelle indique la valeur de la dureté de l'eau. Le panneau émet un bip chaque fois que vous appuyez sur la touche.
4 Lorsque vous avez fini d'appuyer sur la touche, vous entendrez une confirmation correspondant à autant de bips que le nombre de fois que vous avez appuyé sur la touche.
5 Si le nombre de bips n'est pas celui que vous désirez, recommencez à appuyer sur la touche DELAY HOURS pour entrer un nouveau niveau de dureté de l'eau.
6 Après avoir réglé la dureté de l'eau, appuyez sur la touche START/RESET (démarrage/reinitialisation) pour sauvegarder la configuration et revenir au mode normal de fonctionnement du lave-vaisselle.

REMARQUE : Vous devriez recalibrer le lave-vaisselle si les conditions de dureté de l'eau changent comme dans le cas de l'ajout ou du retrait d'un système 11 d'adoucisseur d'eau à votre domicile.

Chargement des paniers de votre lave-vaisselle.

Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle.

GE Profile PDW8480NSS - Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. - 1

Bien que la clayette supérieure soit destinée en premier lieu aux verres, aux tasses et aux soucoupes, vous pouvez y mettre des casseroles pour bien les laver. Les tasses et les verres tiennent le mieux le long des côtés. C'est aussi un bon endroit pour les matières plastiques.

GE Profile PDW8480NSS - Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. - 2

Ce panier (certains modèles) peut être placée en position haute ou basse pour faciliter le rangement. Un porteur de verres à vin (certains modèles) tient les verres à vin pour un bon lavage.

GE Profile PDW8480NSS - Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. - 3

Certains modèles ont des paniers de tasses en métal formé, qui peuvent contenir jusqu'à 12 verres à vin (comme dans l'illustration).

Comme les verres à vin ont des formes diverses, après les avoir mis, appuyez-les doucement dans le panier pour qu'ils ne touchent pas le haut de votre lave-vaisselle.

Certains modèles ont un système de clayette inclinée, qui vous permet d'incliner vos plats, comme les tasses de café, pour mieux nettoyer et sécher plus rapidement. Pour mettre en place les dents tirez le levier vers l'avant, puis laissez tomber les dents en position, puis laissez le levier.

Le panier supérieur est conçue pour toutes sortes d'ustensiles de cuisine de formes diverses. Vous devez placer les soucoupes, les bols à mélanger et tous les autres article à l'envers. Les tiges pliantes (sur certains modèles) permettent de ranger les articles difficiles à caser ou extra-grands.

Mettez les articles en matière plastique lavables en lave-vaisselle sur deux tiges repliables si possible.

Assurez-vous que tous les articles en matière plastique soient bien calés et qu'ils ne risquent pas de tomber sur le chauffage.

Assurez-vous qu'aucun article ne sorte en bas de la clayette et ne bloque la rotation du bras d'arrosage du milieu. Cela peut occasionner un mauvais lavage des articles placés dans le panier supérieur.

Vérifiez qu'aucun article ne bloque la rotation du bras de lavage.

NOTE : La sélection Single Rack Wash (un seul panier) n'effectue que le lavage du panier supérieur sur les modèles qui offrent cette fonctionnalité. Si vous choisissez cette fonctionnalité, ne déposez pas de vaisselle dans le panier inférieur.

GE Profile PDW8480NSS - Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. - 4

Panier supérieur ajustable

La position normale de votre panier ajustable est en haut, ce qui permet aux articles plus grands, situés dans le panier du bas, d'avoir un maximum d'espace. Si vous avez des verres à vin hauts, des gobelets ou d'autres articles longs dans le panier supérieur, vous pouvez ajuster ce panier afin de la mettre en position basse.

Pour abaisser le panier, soutenez le poids du panier avec vos mains comme l'indique l'illustration, appuyez sur les deux taquets avec vos doigts environ 1/4"vers l'intérieur du panier, comme l'indique l'illustration, et guidez le panier vers le bas en position basse.

GE Profile PDW8480NSS - Panier supérieur ajustable - 1

Pour faire monter le panier en position haute, tirez sur le centre du châssis de côté du panier jusqu'à ce que le panier se fixe en place.

GE Profile PDW8480NSS - Panier supérieur ajustable - 2

Le panier inférieur est conçue pour les assiettes, les soucoupes et les casseroles. Vous devez mettre les articles de grande taille, comme les grils-lèchefrite et les plateaux à pâtisserie, le long du côté gauche. Les assiettes à servir, les casseroles et les bols vont le long des côtés, dans les coins ou à l'arrière. Le côté sale de la vaisselle doit être tourné vers le centre du panier. Si nécessaire, vous pouvez mettre les verres et les tasses de grande taille dans le panier inférieur pour faciliter le chargement.

Aussi, faites attention de ne pas laisser une partie d'article comme un manche de casserole ou une poignée de plat, sortir par le bas du panier inférieur. Cela peut bloquer le bras de lavage et occasionner un mauvais lavage.

Des tiges pliantes (sur certains modèles) facilitent le rangement d'articles extrêmement grands ou difficiles à caser. Vous pouvez soulever ces tiges vers le haut ou les replier vers le bas pour faciliter le rangement dans le panier inférieur.

GE Profile PDW8480NSS - Panier supérieur ajustable - 3

Pomme de douche, numéro de pièce WD12X10134

GE Profile PDW8480NSS - Panier supérieur ajustable - 4

text_image Appuyez avec

votre pouce pour Enlevez le capuchon enlever le taquet

GE Profile PDW8480NSS - Panier supérieur ajustable - 5

Enlèvement du panier supérieur

La clayette inférieure de votre nouveau lave-vaisselle peut recevoir de grands articles. Pour ce faire, enlevez simplement la clayette supérieure et installez une pomme de douche sur le gicleur qui alimente normalement la clayette supérieure en eau. La pomme de douche n'est pas comprise avec le lave-vaisselle, mais on peut se la procurer auprès de GE. Communiquez avec GE au 1.800.626.2002 ou visitez le site ge.com et demandez l'article « Nozzle Spray Asm », numéro de pièce WD12X10134.

Les consommateurs canadiens peuvent commander sur le site electromenagers.ca 24 heures par jour, 7 jours par semaine, ou par téléphone au 1.800.661.1616 durant les heures d'affaires normales.

NOTE : N'utilisez pas le cycle de SINGLE RACK WASH (certains modèles) (lavage d'un seul panier) avec cette fonction. Le cycle « Single Rack Wash » n'effectue que le lavage de la vaisselle déposée dans le panier supérieur. Le cycle recommandé pour l'utilisation du panier inférieur seulement est le cycle COOKWARE (casserole).

NOTE : La pomme de douche doit être en place avec la clayette supérieure enlevée. Si vous ne l'installez pas bien, vous laverez mal et votre lave-vaisselle fera du bruit.

Pour enlever le panier inférieur :

1 Appuyez avec votre pouce pour enlever le taquet et enlevez les capuchons d'extrémité de devant de chaque côté des rails.
2 Tirez le panier tout droit et enlevez-la des rails.
3 Remettez en place les capuchons d'extrémité.
4 Poussez les rails jusqu'au fond du lave-vaisselle.
5 Faites glisser la pomme de douche sur le bec.

GE Profile PDW8480NSS - Pour enlever le panier inférieur : - 1

text_image Pomme de douche

6 Remplissez ensuite le panier inférieur et commencez votre cycle.

NOTE : N'oubliez pas d'enlever la pomme de douche avant de remettre en place le panier supérieur.

GE Profile PDW8480NSS - Pour enlever le panier inférieur : - 2

Panier en une pièce (sur certains modèles)
GE Profile PDW8480NSS - Pour enlever le panier inférieur : - 3

Panier en trois pièces (sur certains modèles)

GE Profile PDW8480NSS - Pour enlever le panier inférieur : - 4
Ne laissez aucun article sortir par le bas.

GE Profile PDW8480NSS - Pour enlever le panier inférieur : - 5
Pour enlever les paniers des extrémités, saisissez le panier aux coins opposés et faites glisser pour séparer.

Panier à argenterie

Pour charger l'argenterie, poussez simplement la poignée ajustable d'un côté ou de l'autre (sur certains modèles). Mettez l'argenterie dans le panier amovible avec les poignées de fourchette et de couteau vers le haut pour protéger vos mains. Placez les cuillers dans le panier avec les poignées vers le bas. Mélangez les couteaux, les fourchettes et les cuillers de manière à ce qu'ils ne soient pas collés les un aux autres. Répartissez également. Mettez les petits articles en matière plastique, comme les cuillers à mesurer et les bouchons de petits contenants, en bas du panier à argenterie avec l'argenterie sur eux.

Le panier à argenterie en une pièce (sur certains modèles) peut être placé à l'avant, du côté droit ou à l'arrière du panier inférieur.

De nombreuses options existent pour le panier à argenterie en trois pièces (sur certains modèles) dans votre lave-vaisselle. Le panier entier est conçu pour aller du côté droit du panier inférieur. En outre, chaque extrémité du panier est amovible pour faciliter le chargement de l'argenterie et remplir les besoins de capacité du panier inférieur.

Vous pouvez fermer les couvercles des paniers du centre et de chaque côté (sur certains modèles) pour y mettre des petits articles. Vous pouvez placer les articles longs sur le plateau du panier supérieur.

Chargement des paniers du lave-vaisselle.

GE Profile PDW8480NSS - Chargement des paniers du lave-vaisselle. - 1

Caractéristiques de paniers supplémentaires (sur certains modèles)

Plateau de coutellerie

Le plateau de coutellerie contient jusqu'à quatre grand couteaux, comme un couteau de découpage, un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop longs pour aller dans le panier à argenterie.

GE Profile PDW8480NSS - Plateau de coutellerie - 1

text_image Ces tiges se dépliant Tiges à grand bols

Accrochez le plateau à l'arrière du panier supérieur. Mettez les couteaux entre les guides (comme l'indique l'illustration).

Tiges à bol

Les tiges spéciales à bol dans le panier inférieur facilitent le chargement. Ils sont utiles pour les bols à servir ou d'autres grands bols.

Pour utiliser les tiges à bol, dépliez les deux rangées de tiges flexibles en face des tiges à bol et chargez les bols exactement comme vous le feriez dans le panier supérieur.

Chargement des couverts...

Suivez les directives suivantes pour mettre 10 couverts. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier par rapport à votre modèle. REMARQUE : on devrait charger l'argenterie dans les fentes du couvercle du panier prévues à cet effet.

GE Profile PDW8480NSS - Chargement des couverts... - 1

Panier supérieur—10 couverts Panier inférieur—10 couverts

Suivez les directives suivantes pour mettre 12 couverts. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier par rapport à votre modèle. REMARQUE : on devrait charger l'argenterie dans les fentes du couvercle du panier prévues à cet effet.

GE Profile PDW8480NSS - Chargement des couverts... - 2

Panier supérieur—12 couverts Panier inférieur—12 couverts

Nettoyer le panneau de la porte extérieur

Avant de nettoyer le panneau avant, assurez-vous de savoir quel type de panneau vous avez. Reportez-vous aux deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Ce numéro se trouve sur la paroi de la cuve, du côté gauche, juste à l'intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par BB, CC, WW, SA ou par BG, alors vous avez un panneau de porte peinte. Si votre numéro de modèle se termine par SS, alors vous avez un panneau de porte d'acier inoxydable. Si votre numéro de modèle se termine par CS, alors vous avez un panneau de porte CleanSteel.

Suivez les instructions plus bas pour nettoyer le panneau de porte de votre modèle précis.

Panneau de porte peinte (numéros de modèle se terminant par BB-noir, CC-bisque, WW-blanc, SA-argent métallique ou BG-noir graphite)

Utilisez un chiffon propre, doux, un peu humide, puis essuyez bien. Vous pouvez utiliser aussi un bon poli ou une bonne cire d'appareil électroménager.

Panneau de porte d'acier inoxydable (numéros de modèle se terminant par SS)

Les panneaux d'acier inoxydable se nettoient avec Stainless Steel Magic ou un produit semblable et à l'aide d'un chiffon propre et doux. N'utilisez pas de cire, poli, agent de blanchiment ou produits contenant du chlore sur les portes d'acier inoxydable.

Vous pouvez commander du Stainless Steel Magic n. WX10X15 auprès du service de pièces GE en appelant le 1.800.626.2002.

Panneau de porteCleanSteel (numéros de modèle se terminant par CS)

Utilisez un chiffon propre, doux, un peu humide, puis essuyez bien. N'utilisez pas de cire d'appareil électroménager, de poli ou tout autre agent chimique sur les portes en acier inoxydable CleanSteel.

N'utilisez pas de linge de vaisselle ou de serviette humide sales pour nettoyer le lave-vaisselle pour éviter de laisser des résidus. N'utilisez pas de tampons à récurer ni de nettoyant en poudre pouvant érafler le fini.

Panneaux en acier inoxydable

Intérieur en acier inoxydable—Cuve et porte intérieure

L'acier inoxydable utilisé pour la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle fournit la meilleure qualité que vous puissiez trouver dans un lave-vaisselle GE. Si la cuve ou la porte intérieure du

lave-vaisselle se raye ou reçoit un coup pendant son usage normal, elle ne rouille pas ou ne se s'oxyde pas. Ces rayures de surface ne gênent pas ses fonctions, ou sa résistance.

Nettoyer le panneau de commande

Pour nettoyer le panneau de contrôle, utilisez un linge légèrement humide, puis séchez complètement.

Protection contre le gel

Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit sans chauffage pendant l'hiver, demandez à un technicien de service d'effectuer les opérations suivantes :

1 Couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle. Enlever les fusibles ou faites basculer le disjoncteur.

2 Couper l'alimentation d'eau et débrancher la conduite d'alimentation d'eau du robinet.

3 Videz l'eau de la conduite d'alimentation d'eau et du robinet (utilisez une casserole pour recueillir l'eau).

4 Rebranchez la conduite d'alimentation d'eau au robinet.

GE Profile PDW8480NSS - Protection contre le gel - 1

Vérifiez l'écart anti-retour chaque fois que votre love-vaisselle ne se vide pas bien.

Est-ce que votre lave-vaisselle a un écart anti-retour?

Un écart anti-retour protège votre lave-vaisselle contre un retour d'eau si un drain se bouche. L'écart anti-retour ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. Il n'est pas couvert par votre garantie. Tous les codes de plomberie ne requièrent pas des écarts anti-retour, et il est possible que vous n'en ayez pas.

L'écart anti-retour est facile à nettoyer.

1 Éteignez votre lave-vaisselle et soulevez le couvercle chromé.

2 Enlevez le capuchon en matière plastique et nettoyez avec un cure-dents.

Avant d'appeler le service de réparations...

GE Profile PDW8480NSS - Avant d'appeler le service de réparations... - 1

Renseignements pratiques

Économisez du temps et de l'argent! Examinez les tableaux des

pages suivantes, ou visitez le site www.electromenagersge.ca.

Cela vous évitera peut-être d'appeler le service de réparations.

Messages d'erreur Causes possibles Ce qu'il faut faire

Le voyant indiquantle statut START/RESET(mise en marche/remiseà zéro) clignoteVous avez enfoncé le bloc START/RESET (mise enmarche/remise à zéro) tandis quele lave-vaisselle était en marche. Ceci annulera le cycle. Le voyant cessera de clignoter à la fin de la vidange du lave-vaisselle (environ 90 secondes).• Appuyez sur le bloc START/RESET (démarrage/réinitialisation) seulementune fois pour démarrer le lave-vaisselle. Une fois le lave-vaisselle en marche,appuyez sur le bloc START/RESET (démarrage/réinitialisation) seulementune fois si vous voulez annuler (réinitialier) le cycle.
Le lave-vaisselle a été mis hors tension tandis qu’un cycle était en marche et le courant vient de reprendre. Les voyants clignotants indiquent que le lave-vaisselle évacue l’eau à l’intérieur.• Le voyant cessera de clignoter après que l’eau soit évacuée du lave-vaisselle. Un nouveau cycle démarrera automatiquement à la fin de la vidange.
Le lave-vaisselle fait entendre un signal sonore (BIP) toutes les 30 secondesCeci est un rappel que votre porte de lave-vaisselle est restée ouverte durant l’opération. Le signal se poursuivra jusqu’à ce que vous fermiez la porte.• Fermez et verrouillez la porte après l’avoir ouverte à mi-cycle. Les bips cesseront de se faire entendre et le lave-vaisselle effectuera un cycle complet.
Signal sonore à la fin du cycleCeci est normal. Le lave-vaisselle fera entendre le signal sonore deux fois à la fin du cycle.• Pour éteindre le double indicateur sonore (ou pour le réactiver après l’avoir éteint), appuyez sur le blocHEATED DRY (séchage chaud) 5 fois en 3 secondes. Trois bips se feront entendre pour indiquer que l’option sonore de fin de cycle a été activée ou désactivée.
Le voyant de basse quantité de détergent est ALLUMELe SmartDispense ^MD a du détergent pour moins de 10 cycles dans le lave-vaisselle.• Remplissez le réservoir SmartDispense ^MD de détergent liquide de lave-vaisselle. Après avoir rempli le réservoir, le voyantLOW DETERGENT (faible niveau de détergent)s’éteindra après que la porte soit fermée.
ProblèmeCauses possiblesCe qu'il faut faire
La vaisselle et les couverts ne sont pas propresFaible température d'eau d'entréeAssurez-vous d'avoir la bonne température d'entrée (voir page 8). Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus près du lave-vaisselle, laissez l'eau couler jusqu'à ce que la température de l'eau cesse d'augmenter. Démarrez alors le lave-vaisselle et fermez le robinet. Ceci permet de s'assurer que l'eau soit chaude en entrant.Essayez de ne pas utiliser le lave-vaisselle lorsque de l'eau chaude est sollicitée ailleurs dans la maison ; p. ex., lorsque vous faites la lessive ou qu'un membre de la famille utilise la douche.
La pression d'eau est temporairement trop basseOuvrez un robinet. Est-ce que l'eau coule plus lentement que d'habitude ? Si oui, attentez jusqu'à ce que la pression soit normale avant d'utiliser le lave-vaisselle.Essayez de ne pas utiliser le lave-vaisselle lorsque de l'eau chaude est sollicitée ailleurs dans la maison ; p. ex., lorsque vous faites la lessive ou qu'un membre de la famille utilise la douche.
Écart anti-retour ou le broyeur est bloquéNettoyez l'écart anti-retour ou rincez le broyeur.
Mauvaise charge sur le tiroirAssurez-vous que la large vaisselle ne bloque pas le distributeur de détergent ou le bras gicleur. Reportez-vous à la section Charger le lave-vaisselle.
Aucun écart anti-retour ou boucle élevé de la vidangeVérifiez que vous avez bien un écart anti-retour ou une boucle élevée de vidange. Reportez-vous aux instructions d'installation.
Problème Causes possibles Ce qu'il faut faire
Taches et pellicule sur les verres et les couvertsEau extrêmement durefiable température d'eau d'entrée.Lave-vaisselle surchargéMauvais chargementDétergent en poudre humide ou vieuxDistributeur d'agent de rinçage videTrop peu de détergentUtilisez des agents de rinçage Jet-Dry® ou Cascade Crystal Clear® pour retirer les taches et éviter une nouvelle accumulation.Assurez-vous que la température de l'eau est d'au moins 48,8 °C (120 °F).Chargez le lave-vaisselle comme il est illustré à la section Chargement des couverts.Assurez-vous que le détergent est frais.Si l'eau est excessivement dure, un adoucisseur d'eau sera peut-être nécessaire.
Voile sur les verresMélange d'eau douce et trop de détergent problème, utilisez moins de GE Profile PDW8480NSS - Avant d'appeler le service de réparations... - 2Ceci s'appelle une gravure et elle est permanente. Pour éviter ce détergent si vous avez de l'eau douce.Lavez les verres au cycle le plus court pour qu'ils soient propres. Recalibrez le système SmartDispenseMD si vous l'utilisez. Reportez-vous aux pages 9 et 11.
La température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle dépasse 150 °F (65 °C)Ceci pourrait être une gravure. Réduisez la température du chauffe-eau.
Mousse dans la cuveMauvais type de détergent utilisé GE Profile PDW8480NSS - Avant d'appeler le service de réparations... - 3Utilisez seulement un détergent de lave-vaisselle automatique pour éviter l'excès de mousse. Les détergents de lave-vaisselle automatique Cascade® et Electrasol® ont été approuvés pour tous les lave-vaisselles GE.Pour retirer la mouse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle. Sortez l'eau en touchant le bloc START/RESET (mise en marche/remise à zéro) une fois, attendez 30 secondes et touchez au bloc à nouveau. Répétez au besoin.
L'agent de rinçage a été déverséEssuyez tous les déversements d'agent de rinçage immédiatement.
Détergent qui reste dans les réservoirs du distributeur ou système SmartDispense MDLa vaisselle bloque le réservoir du détergent ou la sortie du MDReplacez la vaisselle pour que l'eau du bras gicleur inférieur puisse rincer le réservoir de détergent ou la sortie du système SmartDispenseMD. Reportez-vous aux pages 13 et 14.
Eau dans le distributeur SmartDispenseMDVous n'avez pas vissé le capuchon après avoir rempli le distributeurUtilisez une poire à jus pour enlever autant d'eau que possible du distributeur SmartDispenseMD et remplissez normalement. Assurez-vous de bien visser le capuchon pour empêcher l'eau de pénétrer dans le distributeur.
Marques noires ou grises sur la vaisselleDes ustensiles d'aluminium se sont frottés contre la vaisselleRetirer les taches avec un nettoyant doux, abrasif.
La vaisselle ne sèche pasFaible température d'eau d'entréeAssurez-vous que la température de l'eau d'entrée soit à au moins 120 °F (49 °C).Choisissez HEATED DRY (séchage chaud).Utilisez les options PRE WASH (pré-lavage) ou ADDED HEAT (chaleur ajoutée).Choisissez un cycle plus élevé, tel que ANTI-BACTERIA (antibactérien), ou COOKWARE (casseroles).
Le distributeur d'agent de rinçage est videVérifiez le distributeur d'agent de rinçage et remplissez au besoin.
Le panneau de commande a réagi aux entrées, mais le lave-vaisselle ne s'est jamais rempli d'eauLe verrou de la porte n'est pas bien placéAssurez-vous que la porte soit bien fermée.
Le robinet d'eau est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau (normalement sous l'évier) soit ouvert.
Le voyant d'aseptisation ne s'allume pas à la fin du cycle (seulement le cycle anti-bactérie)La porte était ouverte et le cycle a été interrompu durant ou après le lavage principalN'interrompez pas le cycle durant ou après le lavage principal.
La température d'entrée de l'eau était trop basseAugmentez la température de l'eau du chauffe-eau entre 120 et 140 °F (49 et 60 °C).

Avant d'appeler le service de réparations...

GE Profile PDW8480NSS - Avant d'appeler le service de réparations... - 1

Renseignements pratiques

Problème Causes possibles Ce qu'il faut faire

Intérieur de cuve tachéeCertains aliments à base de tomate peuvent causer des taches rougeâtres Cascade• Utiliser le cycleRINSE ONLY (rinçage seulement)après avoir ajouté le plat à la charge pourrait réduire les taches. GE recommande d'utiliser®Plastic Boosterpour aider à retirer ces types de taches.
Taches de café ou de thé• Retirez la tache à la main avec une solution de 1/2 tasse d'agent de blanchiment et 3 tasses d'eau chaude.▲ AVERTISSEMENTAvant de nettoyer l'intérieur, attendez au moins 20 minutes après un cycle pour laisser les éléments chauffants refroidir. Si vous ne le faites pas, vous pourriez avoir des brûlures.
Une pellicule jaune ou brune pourrait être causée par des dépôts de fer dans l'eau• Un filtre spécial dans la canalisation d'eau est la seule façon de corriger ce problème. Contactez une société d'adoucissement d'eau.
Pellicule blanche sur la surface intérieure—minéraux d'eau dure• GE recommande d'utiliserJet-Dry®ouCascade Crystal Clear®pour empêcher la formation de dépôts de minéraux d'eau dure.Faites fonctionner le lave-vaisselle avec de l'acide citrique pour retirer ces dépôts. Vous pouvez commander de l'acide citrique (numéro de pièce : WD35X151) auprès du service de pièces GE. Reportez-vous au couvercle arrière pour l'information sur les commandes.
Le lave-vaisselle ne fonctionne pasUn fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché• Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur à zéro. Retirez tous les autres appareils du circuit.
Le courant est coupé• Dans certaines installations, le courant au lave-vaisselle est fourni par une prise murale qui se trouve souvent près de l'interrupteur du broyeur. Assurez-vous qu'il soit en marche.
Le panneau de commande est verrouillé• Déverrouillez le panneau de commande. Voir page 6.
Le panneau de contrôle doit être réinitialisé• Coupez le courant au lave-vaisselle (disjoncteur ou prise murale) pendant 30 secondes et remettez en marche.
Le voyant du panneau de commande s'éteint en réglant les commandesTrop de temps entre les sélections de blocs• Chaque bloc doit être touché à l'intérieur d'une période de 5 minutes. Pour allumer à nouveau, retouchez tout bloc ou déverrouillez et reverrouillez la porte.
Il y a de l'eau au fond de la cuveCeci est normal• Une petite quantité d'eau propre autour de la sortie au fond de la cuve, à l'arrière de la cuve garde le raccord de la pompe bien lubrifié.
L'eau ne sort pas de la cuveLe drain est bloqué• Si vous avez un écart anti-retour, nettoyez-le. Voir page 15.Si le lave-vaisselle se vidange dans un broyeur, faites fonctionner ce dernier.Vérifiez si l'évier de cuisine se vide bien. Sinon, vous aurez peut-être besoin d'un plombier.
VapeurCeci est normal• L'air chaud et humide passe par l'évent par le verrou de porte durant le séchage et lorsque l'eau est pompée pour la sortir. Ceci est nécessaire pour le séchage.
BruitSons de fonctionnement normal Ouverture du réservoir de détergentL'eau entre dans le lave-vaisselleLe moteur s'arrête et démarre plusieurs fois durant le cycle.La pompe de vidange émet un bruit en vidantLe ventilateur de séchage fonctionne de 2 à 4 heures après que le voyantCLEAN (propre)s'allume (modèles à panneau de commande supérieur seulement)• L'émission de ces bruits est tout à fait normale. Aucune intervention n'est requise.
La vaisselle émet un bruit de casse lorsque le bras gicleur tourne• Assurez-vous que la vaisselle soit bien chargée. Reportez-vous à la sectionCharger le lave-vaisselle.

Service Protection Plus ^MD GE

GE, nom connu dans le monde entier pour sa qualité et sa fiabilité, vous offre le plan Service Protection Plus ^MD , une protection intégrée pour tous vos appareils électroménagers, quelle que soit leur marque!

Les avantages de ce plan sont les suivants :

• Il est soutenu par GE
- Toutes les marques sont couvertes
- Le nombre d'appels de service est illimité
- Tous les coûts de pièces et de main d'oeuvre sont compris
- Aucun faux-frais
• Aucune franchise cachée
- Un numéro 800 à appeler

Nous couvrirons tous vos appareils électroménagers, partout, tout le temps*

Vous serez complètement satisfait par notre protection de service ou vous pourrez demander un remboursement de la valeur restante de votre contrat. Nous ne poserons aucune question. C'est tellement simple!

Protégez votre réfrigérateur, votre lave-vaisselle, votre laveuse et votre sécheuse, votre four, votre téléviseur, votre magnétoscope, etc.—quelle que soit leur marquel En outre, il n'y a aucun frais supplémentaire en cas d'urgence et nous vous offrons un financement mensuel bas. Nous offrons même une couverture pour votre machine à glaçons et une protection contre la détérioration des aliments. Vous pouvez dormir sur vos deux oreilles, en sachant que tous vos précieux appareils électroménagers sont protégés en cas de réparations coûteuses.

Faites confiance en GE et appelez nous au Canada sans frais au 1.888.261.2133 pour de plus amples informations.

*Les appareils de toutes les marques sont couverts au Canada, vieux de jusqu'à 20 ans.

FIRSTPORT QE
CLASSPREMIERE
POSTAGECLASSE
REQUIREDREQUIS

Inscription de propriété de produit de consommation

Cher client :

Merci d'avoir acheté notre produit et merci de nous faire confiance.

Nous sommes fiers de vous avoir comme client!

Suivez ces trois étapes pour protéger votre nouvel investissement en appareil électroménager :

1

Remplissez et envoyez votre inscription de propriété de produit de consommation aujourd'hui. Soyez rassuré en sachant que nous pouvons vous contacter dans le cas improbable de modifications dues à des questions de sécurité.

2

Après avoir envoyé l'inscription ci-dessous, conservez ce document dans un endroit sûr. Il contient des renseignements dont vous aurez besoin si vous devez appeler le service de réparations. Le numéro de téléphone de notre service de réparations au Canada est le 1.800.361.3400.

3

Lisez soigneusement votre manuel du propriétaire. Il vous aidera à bien faire fonctionner votre nouvel appareil électroménager.

Numéro de modèle
GE Profile PDW8480NSS - 3 - 1

Numéro de série
GE Profile PDW8480NSS - 3 - 2

Important : Si vous n'avez pas trouvé votre carte d'inscription avec votre produit, détachez et envoyez le formulaire ci-dessous pour vous assurer que votre produit soit inscrit, ou pour les clients au Canada inscrivez-le en ligne sur le site www.electromenagersge.ca.

GE Profile PDW8480NSS - 3 - 3

text_image OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE • FICHE D'INSCRIPTION DU PROPRIETAIRE P.O. BOX/C.P. 1780 MISSISSAUGA, ONT. L4Y 4G1 SERIAL/SÉRIEMODEL/MODÈLE INSTALLATION DATE Y/A M DATE D'INSTALLATION PLEASE COMPLETE AND RETURN THIS VEUILLEZ REMPLIR ET RETOURNER LA CARD IMMEDIATELY TO ENABLE US TO PRÉSENTE FICHE SANS TARDER AFIN DE CONTACT YOU IN THE REMOTE EVENT A NOUS PERMETRE DE COMMUNIQUER AVEC SAFETY NOTIFICATION IS ISSUED FOR VOUS SI JAMAIS UN AVIS DE SÉCURITÉ THIS PRODUCT. CONCERNANT CE PRODUIT ÉTAIT ÉMIS. CHECK MR. MRS. FIRST NAME/PRÉNOM LAST NAME/NOM ONE □M □MME MISS COCHEZ □MLLE □MS STREET NO. N° RUE STREET NAME/RUE APT. NO./APP./RR# CITY/VILLE PROVINCE POSTAL CODE/POSTAL AREA CODE TELEPHONE IND. REG. NAME OF SELLING DEALER/NOM DU MARCHAND CORRESPONDENCE CORRESPONDANCE FRENCH FRANÇAIS ENGLISH ANGLAIS
Instructions de sécuritéInstructions de fonctionnementSoutien au consommateurcous
Instructions de fonctionnementInstructions de sécuritéSoutien

Notes.

Garantie GE sur les lave-vaisselle.

GE Profile PDW8480NSS - Garantie GE sur les lave-vaisselle. - 1

Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Agrafez le reçu d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l'achat original.

Pour une période de : GE remplacera :

Un anà partir de la dated'achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d'un vice de matériau ou de main-d'oeuvre.Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre
Cinq ansà partir de la dated'achat initialLes paniers et le module de contrôle électronique du lave-vaisselle s'ils ne fonctionnent plus à cause d'un vice de matériau ou de main-d'oeuvre. Au cours de ces cinq ans de garantie limitée, vous serez responsable de tous frais de main-d'oeuvre ou de service à la maison.
Toute la vie du produitLa cuve en acier inoxydable ou la doublure de porte, si elles ne peuvent plus arrêter l'eau à cause d'un vice de matériau ou de main-d'oeuvre. Au cours de cette garantie limitée, GE fournira également, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.

Ce qui n'est pas couvert :

■Tout déplacement de service chez vous pour vous apprendre à utiliser votre lave-vaisselle.
■Toute mauvaise installation.

Si vous avez un problème d'installation, appelez votre revendeur ou un installateur. Vous êtes responsable de fournir une bonne alimentation électrique, un bon échappement et tout autre branchement nécessaire.

■Toute panne du produit s'il a été malmené, mal usé ou utilisé à une autre fin que celle prévue ou utilisé commercialement.

■Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout re branchement des disjoncteurs.
■Tout dommage occasionné par un accident, un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.
■Tout dommage subi après la livraison.
■Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par

Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s'il acheté au Canada pour utilisation domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que Mabe considère que l'offre de service est raisonnable.

LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS.

Garant : MABE CANADA INC.

GE Profile PDW8480NSS - Ce qui n'est pas couvert : - 1

Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE Profile PDW8480NSS - Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE Profile PDW8480NSS - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

GE Profile PDW8480NSS - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

GE Profile PDW8480NSS - Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Les consommateurs au Canada peuvent commander des pièces et des accessoires en ligne au site www.electromenagersge.ca, 24 heures sur 24 et tous les jours, ou par téléphone au 1.800.661.1616 pendant les heures de bureau.

GE Profile PDW8480NSS - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails-numéro de téléphone compris-au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

GE Profile PDW8480NSS - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : Profile PDW8480NSS

Catégorie : Machine à laver