ZDHN772CW - Sèche-linge ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZDHN772CW ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Marque | Zanussi |
| Modèle | ZDHN772CW |
| Dimensions (H x L x P) | 850 x 596 x 623 mm (max 650 mm) |
| Profondeur avec porte ouverte | 1084 mm |
| Largeur avec porte ouverte | 945 mm |
| Poids net | Environ 40 kg (estimation) |
| Volume du tambour | 118 L |
| Capacité maximale de charge | 7 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance totale | 800 W |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation annuelle d'énergie | 210,7 kWh |
| Niveau de puissance sonore | 66 dB |
| Gaz réfrigérant | R290 (propane), 0,140 kg |
| Programmes de séchage | Coton Eco, Coton Très sec, Coton Prêt à ranger, Coton Prêt à repasser, Synthétiques, Délicats, Minuterie, Rafraîchir, Repassage Facile, Sportswear, Denim, Draps, EasyDry Mix |
| Options | Minuterie, Départ différé (30 min à 20 h), Rotation, Anti-froissage (prolongeable à 90 min) |
| Fonction de sécurité enfants | Oui, verrouillage des touches |
| Nettoyage du filtre | Après chaque cycle, à la main ou à l'aspirateur |
| Nettoyage du condenseur | Régulièrement, avec gants de protection |
| Température ambiante autorisée | +5 °C à +35 °C (optimale 18-25 °C) |
| Indice de protection | IPX4 |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZDHN772CW ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZDHN772CW ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZDHN772CW - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZDHN772CW de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZDHN772CW ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 23 Sèche-linge
ZANUSSI
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Avant de commencer à installer et utiliser cet apparéil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
- Lisez les instructions fournies.
Avertissement : Risque d'incendie / Matieres inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ
- Ne modifiez pas les specifications de cet apparéil.
- Si le sèche-linge est place au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur/agréé, ne peut être utilisé qu'avac l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de proceder à l'installation (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte a serrure, une portecoulissante ni une portebattante doted'une charniere du cote opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complete de la porte.
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulierement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
-
Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil Installedé.
-
Aérez suffisamment la piece où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
- AVERTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- AVERTISSEMENT : Dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, veillez à ce que l'orifice de ventilation ne soit pas obstrué.
- AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont ete salis par des produits chimiques industriels.
- Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtrre. Nettoyez le filtré à peluches avant ou après chaque'utilisation.
- Ne sechez pas d'articles non lavés dans le seche-linge.
- Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les detachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le seche-linge à tambour.
- Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taires d'oreiller
rembournrés d'éponge de caoutchouc ne doit pas être séchéés dans un séche-linge.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
- AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le séche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sorting immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
CONSIGNES DE SECURITE
INSTALLATION

Avertissement : Risque d'incendie /
Matières inflammables.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 5^ ou supérieure à 35^ .
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. - Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
- La surface arrête de l'appareil doit être positionnée contre le mur.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à
l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisprise et de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
UTILISATION

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de chocoléctrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Avertissement : Risque d'incendie /
Matières inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Cet apparéil est exclusivement à usage domestique (en interieur).
- Ne sechez pas d'articles endommages (déchirés, effiloché) qui contiennent un rembourse ou un garnissage.
- Si le linge a eté lavé avec un detachant, effectuez un cycle de rincage supplémentaire avant de lancer le cycle de sechage.
- Séchéz uniquement les textiles compatibles avec un séchage au séche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles.
- N'utilisez pas l'eau de condensation/distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entrainer des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte.
- Ne sechez pas de vêtements humides dans l'appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages matériels.

Avertissement : Risque d'incendie /
Matières inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Ne pulverizez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets metalliques.
- Soyez prudent en nettoyant l'appareil pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
COMPRESSEUR

AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
- Le compresseur et son système dans le sechelinge sont replis d'un agent spécial exempt de fluoro-chloro-hydrocarbures. Ce système doit rester serré. L'endommagement de l'installation peut provoquer uneuite.
SERVICE
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé.
- Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.

Avertissement : Risque d'incendie / Risque
de dommages aux biens et à l'appareil.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- L'appareil contient un gaz inflammable (R290). Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
DÉMARRAGE FACILE

DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 Bac d'eau
2 Bandeau de commande
3 Porte de l'appareil
4 Filtre principal
5 Fentes d'airation
6 Pieds régibles
7 Portillon du condenseur thermique
8 La touche d'ouverture du portillon du condenseur thermique
9 Couvercle du condenseur thermique
La manette de verrouillage du couvercle du condenseur thermique
11 Plaque signalétique

Pour vous facilitier le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (reportez-vous à la brochure séparée).

BANDEAU DE COMMANDE
1 Suggesteur de programme et interrupteur ARRET
2 Voyants
3 Affichage
4 Touche Minuterie
5 Touche Départ Différé
6 Touche Rotation

Voyants
| Voyants Description | |
| XXX | Phase de séchage |
| ♀ | Phase de refroidissement |
| ◎ | Phase anti-froissage |
| ♂ | Condenseur |
| ♀♀ | Bac d'eau de condensation |
| ⊗ | Filtre |
| ⊙ | Départ différé |
| ○ | Sécurité enfants |
| △= | Signaux sonores |
| 2.00 | Durée du programme |
| 10:2.00 | Durée du séchage |
| 30:20h | Durée du départ différé |
TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme | Charge 1) | Propriétés / Type de textile2) | |
| 3) Coton Eco | 7 kg | Le cycle peut être utilisé pour secher du coton avec le degré de séchage « Coton - prét à ranger», avec des économies d'énergie maximales. | /□□ |
| Coton Très sec | 7 kg Degré de séchage : extra sec. | /□□ | |
| CotonPrêt à ranger | 7 kg | Le cycle défini pour secher tous types de cotons prêts à être rangés (préts à ranger). | / © © |
| CotonPrêt à repasser | 7 kg | Degré de séchage : adapté au repas-sage. | / © © |
| SynthétiquesTrès sec | 3,5 kg Degré de séchage : extra sec. | / © © | |
| SynthétiquesPrêt à ranger | 3,5 kg Degré de séchage : prét à ranger. | / © © | |
| Délicats 4 kg | Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose, la soie artificiel-le et leurs alliages. | / © © | |
| Minuterie 5 kg | Avec ce programme, vous pouze utiliser l'options Minuterie et régler la du-rée du programme.Le temps de séchage doit être adapté à la charge, par ex. 2 heures pour 5 kg de coton. | / © © | |
| Rafraîchir 1 kg Pour rafraîchir des textiles qui estaitientrangés. | |||
| Repassage Facile | 1 kg (ou 5 chemi-ses) | Textiles faciles d'entretien pour les-quels un repassage minimum est nécescaire. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile.Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accro-chez-les sur un cinctre. | / © © |
| Sportswear 2 kg | Tenues de sport, textiles fins et légers, en microfibres, en polyester. | / © © | |
| Denim 7 kg | Vêtements de loisirs comme les jeans, les sweat-shirts dont les matières sont de différentes épaissesurs (par exemple, au niveau du cou, des poignets et des coutures). | / © © | |
| Draps 3 kg | Linge de lit comme des draps simples et doubles, des taies d'oreillers, des couvre-lits. | / © © | |
| EasyDry Mix 3 kg | Coton et textiles synthétiques. Pro-grammeasse température. Programme délicat avec de l'air chaud. | / ① ② ③ | |
1) Le poids maximum correspond à des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre CONSEILS PRATIQUES: Préparation du linge.
3) Le programme Coton Pré à ranger ECO est le « Programme coton standard » conformément au Reglement UE de la commission N° 392/2012. Il est adapté au séchage du linge en coton humide normal. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour secher du linge en coton humide.
OPTIONS
MINUTERIE
Cette option est uniquement compatible avec le programme Minuterie. Vous pouvez régler la durée du programme, d'un minimum de 10 minutes à un maximum de 2 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de linge dans l'appareil.

Nous you recommendons de définir une durée courte pour les petites quantités de linge ou pour un seul article.
la phase de sechage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retirependant la phase anti-froissage.
ROTATION
Pour secher en douceur les textiles délicats et sensibles à la chaleur (par exemple acrylique, viscose). Cette fonction permet également de réduire le froissement du linge. Pour les textiles dont l'étiquette porte le symbole
ANTI-FROISSAGE
Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage jusqu'à 90 minutes. ÀpRES
TABLEAU DES OPTIONS
| Programmes1) | Anti-froissage | Minuté rotation | |
| Coton Eco | ■ | ||
| Coton Très sec | ■■ | ||
| Coton Prêt à ranger | ■■ | ||
| Coton Prêt à repasser | ■■ | ||
| Synthétiques Très sec | ■■ | ||
| Programmes1) | Anti-froissage Minuté rotation | ||
| SynthétiquesPrêt à ranger | ■ ■ | ||
| Délicats | |||
| Minuterie ■ | |||
| Rafraîchir ■ | |||
| Repassage Facile ■ | |||
| Sportswear ■ | |||
| Denim ■ | |||
| Draps ■ | |||
| EasyDry Mix ■ | |||
1) Avec le programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
CONFIGURATIONS

A. Touche Minuterie
B. Touche Départ Différé
C. Touche Rotation
D. Touche Anti-froissage
E. Touche Départ/Pause
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette option empêche les enfants de jouer avec l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Le selecteur de programme et les touches sont verrouillés.
Seule la touche ARRÉT ① est déverrouillée.
Activation de l'option Sécurité enfants :
- Utilisez le selecteur de programme pour selectionner un programme.
-
Attendez environ 8 secondes.
-
Appuyez simultanément sur les touches (A) et (D) et maintenez-les enforcées. Le voyant Sécurité enfants s'allume.
Levoyant Securite enfants s'allume.

Vous pouvez désactiver l'option Sécurité enfants pendant le déroulement d'un programme.
Appuyez sur les mêmes touches et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que levoyant de la sécurité enfants s'éteigne.
RéGLAGE DU DEGRÉ D'HUMIDITE RÉSIDUELLE DANS LE LINGE
Pour modifier le degré d'humidité résiduelle dans le linge par défaut :
- Utilisez le selecteur de programme pour selectionner un programme.
- Attendez environ 8 seconds.
- Appuyez simultanément sur les touches (A) et (B) et maintenez-les enforcées.
L'un de ces voyageants s'allume :
C0- linge seché au maximum
CO= linge plus sec
COE linge sec standard
-
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche (E) jusqu'à ce que levoyant du niveau correct s'allume.
-
Pour confirmer le réglage, appuyez simultanément sur les touches (A) et (B) et maintenez-les enforcées pendant environ 2 secondes.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
i Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit.
Il est fortement recommandé de lancer un programme pour la première fois sans la chargependant quelques secondes pour s'assurer que les verrous à l'arrière du tambour sont correctement reliés.
Pour débloquer les verrous à l'arrière du tambour :
- Mettez l'appareil en marche.
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le tambour commence à tourner. Les verrous à l'arrière du tambour sont automatiquement désactivés.
Si le tambour ne tourne toujours pas, veuillez libre manuellement les verrous à l'arriere du tambour (pour ce faire, veuillez utiliser la clé fournie).


ALARME ACTIVEE/DESACTIVEE
Pour activer ou désactiver les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches (B) et (C) et maintenez-les enforcées pendant environ 2 secondes.

Avant d'utiliser l'appareil pour secher des articles :
- Nettoyez le tambour du seche-linge avec un chiffon humide.
- Lancez un programme d'une heures avec du龄ge humide.
i Au début du cycle de sechage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est du au demarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les apparéils fonctionnant avec un comprisseur comme les réfrigerateurs et congelateurs.
ODEUR INHABITUELLE
L'appareil est soigneusement emballe.
Après le déballage du produit, vous pouvez constater une odeur inhabituelle. Ceci est normal sur les produits neufs.
L'appareil est constitué de plusieurs types de matérieliaux qui peuvent générer ensemble une odeur inhabituelle.
Au fil du temps et après quelques cycles de sechage, l'odeur inhabituelle disparait progressivement.
BRUITS
i Differents bruits peuvent etre émis a differentes phases du cycle de sechage. Ces bruits de fonctionnement sont tout a fait normaux.
Fonctionnement du compresseur.

Tambour tournant.


Fonctionnement des ventilateurs.
UTILISATION QUOTIDIENNE
DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME SANS DÉPART DIFFÉRÉ
- Préparez le linge et chargez l'appareil.


ATTENTION! Assurez-vous que le hublot est fermé et que le lingen'est pas coincide entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir.

- Reglez le programme et les options adaptés au type de charge.
L'affichage indique la durée du programme.

Les veritables temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiente et du taux d'humidité dans votre linge après la phase d'essorage.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le programme démarre.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME AVEC DÉPART DIFFÉRÉ
-
Reglez le programme et les options adaptés au type de charge.
-
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de départ différé jusqu'à ce que l'écran indique la durée de départ différé souhaitée.

Vous pouvez différer le départ d'un programme d'un minimum de 30 minutes a un maximum de 20 heures.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le décompte du départ différé s'affiche.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
- Tournez le sélecteur de programme sur la position ARRET
- Sélectionnéz le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fais le programme terminé :
- Un signal sonore intermittent retentit.
Levoyant cignote.
Levoyant note.
LevoyantDepart/Pause est allumé.
L'appareil continue d'effectuer la phase anti-froissage pendant environ 30 minutes.
La phase anti-froissage évite les pris du linge.
Vous pouvez-retirer le linge avant la fin de la phase anti-froissage. Pour deGXmeilleurs résultats, nous vous recommendons de ne retirer le linge que lorsque la phase est presque terminée.
CONSEILS
PREPARATION DU LINGE

Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevêtrés.
Secher des vêtements mélangés et enchevétrés n'est pas efficace. Pour garantir un flux d'air approprié et un séchage homogène, il est conseilé de secouer et de charger un par un les vêtements dans le seche-linge.
Pour garantir un processus de séchage approprié :
Fermez le fermetures a glissiere.
Fermez les boutons des housses de couette.
- Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme.
- Videz les poches.
Lorsque la phase anti-froissage est terminée :
Levoyant est allumé mais ne clignote pas.
Levoyant est allumé mais ne clignote pas.
Départ/Pause s'eteint.
1. Tournez le sélecteur de programme sur la position ① ARRÉT
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil.
Causes possibles de résultats de sechage non satisfaisants :
- Paramétres du niveau de séchage par défaut non adaptations. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut
- La température est trop BASSE ou trop elevée. La température ambiente optimale est comprise entre 18 et 25^ .

Nettoyez toujours le filtré et videz le réservoir d'eau de condensation lorsqu'un programme est terminé.
FONCTION DE VEILLE
Pour réduire la consommation d'énergie, cette fonction esteint automatiquement l'appareil :
- Au bout de 5 minutes si vous ne lancez aucune programme.
-
Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage.
-
Retournez les articles ayant un revêtement interieur en coton. Le revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur.
- Sélectionnez toujours le programme le plus adapté au type de linge.
- Ne mélangez pas les couleurs foncées et les couleurs claires.
- Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissant.
- Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le chapitre des programmes ou sur l'affichage.
- Sèchez uniquement du linge adapté au sechelinge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements.
-
Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas secher correctement.
-
Secouez les tissus et les vêtements de grande taille avant de les placer dans le seche-linge.
Cela sert a éviter des zone d'humidité à l'intérieur du tissu après le cycle de séchage.
| Étiquette d'entre-tien du textile | Description |
| ○ | Linge adapté au sèche-linge. |
| ○ | Linge adapté au sèche-linge à haute température. |
| ○ | Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. |
| × | Linge non adapté au sèche-linge. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU Filtre

ATTENTION! Evitez d'utiliser de l'eau pour nettoyer le filtré. Jetez plutôt les peluches à la poubelle (evitez la dispersion de fibre de plastique dans l'eau ambiente).

Pour obtenir les mêilles performances de séchage, nettoyez le filtré régulierement; un filtré obstrué allonge les cycles et augmente la consommation d'énergie. Utilisez cette main pour nettoyer le filtré et, si nécessaire, un aspirateur.

1.2.

3.

5.


4.
VIDANGE DU BAC D'EAU DE CONDENSATION

1.2.

3.4.



Vous pouvez utiliser l'eau du réservoir à la place d'une eau distilled (par ex. pour repasser à la vapeur). Avant d'utiliser l'eau, retirez les résidus de salissure à l'aide d'un contrôle.
NETTOYAGE DU CONDENSEUR

1.2.

3.

5.


4.

6

ATTENTION! Ne touche pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. Portez des gants de protection. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique.
NETTOYAGE DU CAPTEUR D'HUMIDITE

ATTENTION! Risque de dégradation du capteur d'humidité. N'utilise pas de matières abrasives ou de laine d'accier pour nettoyer le capteur.
Pour assurer les meilleurs résultats de sechage, l'appareil est équipé d'un capteur d'humidité en métal. Il est placé sur la face interieure de la zone de la porte.
Au fil du temps, la surface du capteur peut devenir sale, ce qui détiériore les performances de séchage. Nous conseillons de nettoyer le capteur au moins 3 ou 4 fois ou si vous constazez une baisse des performances de séchage.
Pour le nettoyer, vous pouvez utiliser le côte plus dur d'une éponge à vaisselle et un peu de vinaigre ou de liquide vaisselle.
Pour nettoyer le capteur :
- Ouvrez la porte de chargement.
- Nettoyez les surfaces du capteur d'humidité en essuyant la surface en métal plusieurs fois.

Dépannage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
CODES D'ERREUR
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de tracer une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agréé.
NETTOYAGE DU TAMBOUR

AVERTISSEMENT! Debranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonnoux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION! N'utilisez pas de matieres abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE ET DE L'ENVELOPPE
Utilisez un détergent savonnex neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boitier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Sèchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION! Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.
NETTOYAGE DES FENTES DE CIRCULATION D'AIR
Utilisez un aspirateur pour retarder les peluches des fentes de circulation d'air.

En cas de problèmes majorés, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
| Code d'erreur Cause possible Solution | ||
| E5A | Surcharge du moteur de l'appareil. Trop de linge ou linge coincé dans le tambour. | Le programme ne s'est pas terminé. Retirez le linge du tambour, sélection-nez le programme et redémarrez le cycle. |
| E97 | Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les composants électri-niques de l'appareil. | Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l'arrêt tropôt. Mettez à l'arrêt l'appa-reil et remettez-le en fonctionnement. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente/agréé. |
| EH0 | L'alimentation électrique est instable. | Si l'appareil affiche EHO, veuillez at-tendre que l'alimentation secteur soit stable puis appuyez sur Départ. Si l'appareil interrupt le cycle sans in-dication, appuyez sur Départ du cycle. En cas d'advertissement, vérifie l'in-étégrité du cordon/de la fiche électri-que ou l'alimentation secteur. |
Si d'autres codes d'erreur s'affichent, mettez à l'arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agree.
Pour tout autre problème avec le séche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.
DEPANNAGE
| Problème Solution possible | |
| Vous ne pouvez pas allumer l'appareil. Assurez-vous | que la fiche du cable d'alimenta-tion est bien insérée dans la prise de courant. |
| Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (instal-lation domestique). | |
| Le programme ne se lance pas. Appuyez sur Départ/Pause. | |
| Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. | |
| Le hublot de l'appareil ne ferme pas. | Vérifiez que le filtre est correctement installé. |
| Assurez-vous que le linge n'est pas coincide entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. | |
| L'appareil s'accête en cours de fonctionnement. | Vérifiez que le bac d'eau de condensation est vi- de. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer le programme. |
| La charge est trop petite, augmentez la charge | ou utilisez le programme Minuterie. |
| La durée du cycle est trop longue ou n'offre pas des résultats de séchage satisfaisants.1) | Assurez-vous que le poids du linge est adapté à la durée du programme. |
| Assurez-vous que le filtre est propre. | |
| Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvelle | fois le linge dans le lave-linge. |
| Assurez-vous que la température de la pièce est | comprise entre +5 °C et +35 °C. La températu- re ambiente optimale est comprise entre 18 °C et 25 °C. |
| Sélectionnez le programme Minuterie ou Très | sec. 2) |
| L'affichage indique Err. | Si vous souhaitez sélectionner un nouveau pro- gramme, vous doivent puis rallumer l'ap- pareil. |
| Assurez-vous que les options sont compatibles | avec le programme. |
| L'affichage indique (par exemple E51). | Éteignez puis rallumez l'appareil. Démarrez un nouveau programme. Si le problème persististe, contactez le service après-vente. |
1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 6 heures maximum.
2) Il est possible que certaines parties des gros articles à secher restent humides (par ex. les draps).
Si les résultats de sechage ne sont pas satisfaisants
- Le programme régle n'était pas adapté.
- Le filtré est obstrué.
Le condenseur est obstrue. - Vous avez introduit trop de linge dans l'appareil.
- Le tambour est sale.
- Réglage erroné du capteur de conductivité (reportez-vous au chapitre « Régages - réglage
du degré d'humidité résiduelle dans le linge » pour un meilleur réglage).
- Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
- La température de la pièce est trop élevé ou trop BASSE (la température optimale est comprise entre 19^ et 24^ )
DONNÉES TECHNIQUES
| Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 596 x 623 mm (maximum 650 mm) | |
| Profondeur max. avec la porte de l'appareil ou-verte | 1084 mm |
| Largeur max. avec la porte de l'appareil ouverte 945 mm | |
| Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) | |
| Volume du tambour 118 l | |
| Volume de charge maximale 7 kg | |
| Tension 230 V | |
| Fréquence 50 Hz | |
| Niveau de puissance sonore 66 dB | |
| Puissance totale 800 W | |
| Classe d'efficacité énergétique A++ | |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec une charge complète.1) | 1,71 kWh |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec la charge partielle.2) | 0,97 kWh |
| Consommation énergétique annuelle3) 210,7 kWh | |
| Puisance absorbée en mode veille4) 0,50 W | |
| Puisance absorbée en mode arrêt4) 0,50 W | |
| Type d'utilisation Domestique | |
| Température ambiente autorisée +5 °C à +35 °C | |
| Le niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité est assure par le couvercle de protection, sauf si l'équipementasse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Désignation du gaz | R290 |
| Poids | 0,140 kg |
1) En reference à la norme EN 61121. 7 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
2) En reference à la norme EN 61121.3,5 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
3) Consommation energetique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de sechage du programme coton standard, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation energetique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (RÉGLEMENT (UE) No 392/2012).
4) En reference à la norme EN 61121.
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission europeenne.
| Programme | Vitesse d'essorage / humidité résiduelle | Temps de sécha- ge1) | Consomma- tion énergéti- que2) |
| Coton Eco 7 kg | |||
| Prêt à ranger 1400 tr/min | / 50% 126 min. 1,40 kWh | ||
| 1000 tr/min / 60% 162 | min. 1,71 kWh | ||
| Coton 7 kg | |||
| Prêt à repasser 1400 tr/min | / 50% 97 min. 1,03 kWh | ||
| 1000 tr/min / 60% 123 | min. 1,27 kWh | ||
| Coton Eco 3,5 kg | |||
| Prêt à ranger 1400 tr/min | / 50% 79 min. 0,79 kWh | ||
| 1000 tr/min / 60% 96 | min. 0,97 kWh | ||
| Synthétiques 3,5 kg | |||
| Prêt à ranger 1200 tr/min | / 40% 62 min. 0,59 kWh | ||
| 800 tr/min / 50% 81 min. | min. 0,79 kWh | ||
1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins d'énergie.
2) Si la température ambiente n'est pas adaptée et/ou si le linge est mal essore, la durée du cycle peut être prolongé et la consommation d'énergie peut augmenter.
FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN REFERENCE AU REGLEMENT 1369/2017 DE L'UE
| Fiche d'informations produit | |
| Marque ZANUSSI | |
| Modèle | ZDHN772CW PNC916098952 |
| Capacité nominale en kg | 7 |
| Sèche-linge à évacuation ou à condensation | Condenseur |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complête ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 210,7 |
| Sèche-linge automatique ou non automatique | Automatique |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une charge complête | 1,71 |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une charge partielle | 0,97 |
| Consommation d'énergie en mode arrêt en W 0,50 | |
| Consommation d'énergie en mode laissé sur marche en 0,50 | |
| Durée en mode Veille en minutes 10 | |
| Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une charge complête et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche produit. Il est ajusté au séchage du linge en coton normalement humide et est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. | |
| Durée pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complête et partielle » en minutes | 124 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge complête » en minutes | 162 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge partièle » en minutes | 96 |
| Classe d'efficacité de la condensation sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace) | B |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge complête, en pourcentage | 81 |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage | 81 |
| Efficacité de la condensation pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complête et partielle » | 81 |
| Niveau sonore en dB 66 | |
| Appareil intégrable O/N Non |
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européen.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electroniques. Ne jetez pas
les apparciels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP




