25iM - Machine à glace Marvel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 25iM Marvel au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à glace |
| Capacité de production | 25 kg de glace par jour |
| Type de glace produite | Glace en cubes |
| Dimensions (L x P x H) | 40 x 50 x 60 cm |
| Poids | 30 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | 300 W |
| Utilisation | Idéale pour les bars, restaurants et événements |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, filtre à eau à vérifier |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 25iM Marvel
Questions des utilisateurs sur 25iM Marvel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 25iM - Marvel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 25iM de la marque Marvel.
MODE D'EMPLOI 25iM Marvel
Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
Machines à glaçons
15iM (Marvel)
25iM (Marvel)
25OiM (Extérieur)


Déballage de votre machine à glaçons ....3
Enlèvement de l'emballage 3
Enregistrement de la garantie 3
Installation de votre machine à glaçons 4
Choix de l'emplacement 4
Installation à l'extérieur 4
Préparation pour l'hiver 4
Écartements pour l'armoire 4
Pieds de mise à niveau 5
Raccordement électrique 5
Branchement de l'arrivée d'eau....6
Utilisation de votre machine à glaçons 7
Mise en marche de votre machine à glaçons 7
Fonctionnement de votre machine à glaçons .... 7
Dimensions pour porte pleine de 15iM ....8
Dimensions brutes d'ouverture recommandées pour
porte pleine de 15iM ....8
Dimensions pour porte pleine de 25iM .....9
Dimensions brutes d'ouverture recommandées pour porte pleine de 25iM .... 9
Dimensions pour porte pleine de 25OiM.... 10
Dimensions brutes d'ouverture recommandées pour porte pleine de 25OiM.... 10
Dimensions pour porte à revêtement plein de 25iM .....11
Dimensions brutes d'ouverture recommandées pour porte à revêtement plein de 25iM .... 11
Instructions d'installation de panneau de revêtement complet 12
Conseils pour les économies d'énergie .... 15
Entretien et nettoyage ....15
Passage de l'air dans le condenseur ....15
Armoire 15
Intérieur 15
Instructions de dégivrage....15
Guide de dépannage 17
Obtention de service 18
Garantie de l'appareil à usage domestique ....19
Importantes instructions de sécurité
Les avertissements et les instructions de sécurité qui apparaissent dans ce guide n'ont pas la prétention de couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, pour installer, utiliser ou entretenir cet appareil.
Reconnaissance des symboles, des mots et des étiquettes concernant la sécurité.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT — Dangers ou pratiques dangereuses avec une forte probabilité de blessures corporelles et/ou de dommages pour le produit.

ATTENTION
ATTENTION-Risques ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures individuelles, des dégâts matériels ou des dommages au produit.
REMARQUE
REMARQUE - Information importante pour réaliser une installation et une utilisation sans problèmes.



AGA MARVELs'engage à fabriquer un produit de qualité d'une manière ne nuisant pas à l'environnement. Nos procédés sont sévèrement contrôlés et surveillés de près. Nous avons obtenu les certifications ISO 9001 d'assurance qualité, et ISO 14001 de gestion environnementale, et OHSAS 18001 pour hygiène et sécurité du travail de Lloyd's Register Quality Assurance.
Enlèvement de l'emballage
Votre réfrigérateur a été emballé pour l'expédition avec toutes les pièces pouvant être endommagées par le mouvement solidement attachées. Coupez le matériau de fixation en bas du carton, dépliez le carton par le bas et enlevez-le de l'appareil. Enlevez le sac en plastique, les cales d'angle en polystyrène expansé, et toutes les bandes adhésives maintenant la porte fermée et les composants à l'intérieur en place. Le manuel de l'utilisateur est envoyé à l'intérieur du réfrigérateur dans un sac en plastique, accompagné de la carte d'enregistrement de la garantie.
Important
Conservez votre carton et l'emballage jusqu'à ce que votre machine à glaçons ait été complètement inspectée et trouvée en bon état. S'il présentait des dommages, cet emballage serait nécessaire comme preuve qu'ils sont survenus durant le transit. Ensuite veuillez mettre toutes les parties de l'emballage au rebut de façon responsable, en particulier les sacs en plastique qui constituent un danger d'étouffement.
Note pour le client
TCette marchandise a été soigneusement et complètement inspectée avant de quitter notre usine. La responsabilité pour sa livraison sûre a été assumée par le revendeur à l'acceptation de cette expédition. Les réclamations pour perte ou dommages survenus durant le transit sont à adresser au revendeur.
NE RENVOYEZ PAS DE MARCHANDISE ENDOMMAGÉE AU FABRICANT - DÉPOSEZ UNE RÉCLAMATION AUPRÈS DU REVENDEUR.
REMARQUE
Si l'unité a été livrée étant sur le dos, ou y est restée pendant une durée quelconque, laissez le réfrigérateur reposer debout pendant au moins 24 heures avant de la brancher électriquement. Cela assurera le retour de l'huile au compresseur. Un branchement immédiat du réfrigérateur pourrait endommager des parties internes.
Enregistrement de la garantie
Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédiatement après avoir pris livraison de votre réfrigérateur.
Les informations suivantes seront nécessaires au moment de l'enregistrement de votre unité :
Référence de modèle
Numéro de série
Date d'achat
Nom et adresse du revendeur
La référence de modèle et le numéro de série se trouvent sur la plaque signalétique qui est située à l'intérieur de l'armoire, du côté gauche près du haut (Voir la Figure 1).

Figure 1
ATTENTION
Contribuez à éviter des tragédies
L'emprisonnement d'enfants et leur asphyxie ne sont pas des problèmes du passé. Des épaves de réfrigérateurs abandonnés continuent de présenter un danger - même en restant dehors pour "juste quelques jours".
Si vous devez vous débarrasser de votre vieille unité de refroidissement, veuillez suivre ces instructions pour aider à éviter des accidents possibles.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Démontez ses portes ou enlevez ses tiroirs.
- Laissez les étagères en place de façon à ce que des enfants ne puissent pas facilement monter dedans.
Choix de l'emplacement
Un bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil. Nous recommandons un endroit où l'appareil ne sera pas exposé directement au rayonnement solaire et restera écartée de sources de chauffage. Pour assurer que les performances de votre produit soient au niveau de ses spécifications, la plage de températures recommandée au lieu d'installation sera de 65 à 90°F (18 à 32 °C).
ATTENTION
Installation à l'extérieur
Seul le modèle 25OiM convient pour une installation à l'extérieur.
Les normes de construction peuvent exiger une prise secteur avec disjoncteur sur fuite à la terre pour fournir l'alimentation de l'appareil installé à l'extérieur (consultez la section "Connexion électrique").
Ne faites pas l'installation dans un environnement où l'appareil serait exposé au rayonnement solaire direct, car cela nuirait à sa bonne performance.
Préparation pour l'hiver de votre machine à glaçons
Sous les climats les plus rigoureux votre machine à glaçons doit être préparée pour l'hiver. La vanne de remplissage en eau doit être débranchée de la conduite d'arrivée d'eau. La conduite d'arrivée d'eau en bas de la vanne de remplissage doit également être débranchée et vidangée.
Avec la vanne débranchée et la conduite d'arrivée vidangée, laissez tourner la machine à glaçons et permettez-lui de décharger des glaçons une dernière fois pour éliminer tout glace du plateau.
Si l'appareil doit rester inactif pendant une longue période, il est recommandé d'assécher son plateau avec des serviettes en papier.
Écartements par rapport à l'armoire
Une ventilation est nécessaire depuis la section frontale du bas de l'armoire. Gardez cette zone libre et exempte de toutes obstructions. Des meubles et comptoirs peuvent être installés autour de l'appareil de façon adjacente dans la mesure où l'accès à sa grille et sa porte restera non obstrué.
! ATTENTION
Grille frontale
N'obstruez pas la grille frontale. Les ouvertures au travers de la grille frontale permettent l'écoulement de l'air par l'échangeur thermique du condenseur. Des restrictions de ce flux d'air vont augmenter la consommation d'énergie et affecter sa capacité de refroidissement. C'est pourquoi, il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. AGA MARVEL recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car l'écoulement d'air en serait diminué du fait d'ouvertures insuffisantes (Voir la Figure 2).

Figure 2
Pieds de mise à niveau
Des pieds réglables aux angles avant et arrière de l'armoire doivent être ajustés pour qu'elle soit fermement positionnée au sol et bien d'aplomb, d'un côté à l'autre et d'avant en arrière. La hauteur totale de votre appareil Marvel peut être ajustée entre 33 ^3/4 " (85,7 cm) quand ses pieds de mise à niveau sont vissés, et 34 ^3/4 " (88,3 cm) quand ils sont sortis.
Pour régler ces pieds de mise à niveau, placez la machine à glaçons sur une surface solide, en protégeant le sol en dessous pour ne pas le rayer. Avec l'aide d'une autre personne, inclinez vers l'arrière de l'appareil pour accéder aux pieds de mise à niveau de l'avant. Levez ou abaissez ces pieds à la hauteur requise en les tournant. Répétez le processus pour l'arrière en basculant l'appareil vers l'avant en faisant attention à ce que la porte ne s'ouvre pas. Sur une surface plane, vérifiez le niveau de l'appareil et ajustez les pieds en conséquence.
Les vis de la grille frontale peuvent être desserrées et la grille ajustée à la hauteur voulue. Quand le réglage est fait, resserrez les vis de la grille frontale (Voir la Figure 3).

ATTENTION
- N'envoyez pas d'eau par éclaboussure ou par jet d'un tuyau sur la machine à glaçons. Cela pourrait causer une commotion électrique, entraînant potentiellement des blessures graves voire mortelles.
- Cet appareil ne doit sous aucun prétexte être installé sur une alimentation électrique sans liaison de terre.
Raccordement électrique
Un circuit secteur dédié en 115 V supportant 15 A est nécessaire.
Ce produit est équipé en usine d'un cordon secteur comportant une fiche avec terre à trois broches. Il faut la brancher dans une prise secteur correspondante avec terre, en conformité avec la norme électrique américaine et les normes et réglementations locales applicables (Voir la Figure 4). Si le circuit ne comporte pas une prise avec terre, le client doit en fournir une adéquate, c'est sa responsabilité. La troisième broche de terre ne doit en aucun cas être coupée ou enlevée.
ATTENTION
Des rallonges de cordon électrique ne doivent pas être utilisées. Elles peuvent être dangereuses et causer un mauvais fonctionnement. La prise murale doit être située près de la machine à glaçons et être de type polarisé avec une bonne terre de protection. La machine à glaçons doit être installée en conformité avec vos normes de construction et réglementations locales.

Cet appareil doit être installé en conformité avec vos normes de construction et réglementations locales.
REMARQUE
Un disjoncteur sur détection de courant de fuite (GFCI) provoque des déclenchements intempestifs qui arrêtent l'appareil. Ce type de protection n'est en général pas utilisé sur de l'équipement électrique qui doit tourner sans surveillance pendant de longues périodes, sauf si c'est imposé par les normes de construction et réglementations locales.
Alimentation en eau
Respectez et observez toutes les normes locales pour l'installation de la machine à glaçons.
Fixez l'adaptateur de conduite d'eau fourni (Figure 6) sur l'entrée de la vanne d'eau à l'arrière de la machine à glaçons (Voir la Figure 5). Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc est en place dans l'écrou d'entrée de vanne. Formez un tuyau de cuivre de 14 " en fonction des be- soins de votre installation, en prenant soin de ne pas le pincer. Utilisez du tube de cuivre de 14 " pour votre arrivée d'eau, disponible localement dans toute quincaillerie ou magasin de fournitures de plomberie. Un robinet de coupure est recommandé. REMARQUE : N'UTILISEZ PAS DE ROBINET DE TYPE AUTO-PERCEUR. Branchez le tube de cuivre d'arrivée d'eau sur le tube de cuivre de l'ensemble adaptateur avec le raccord-union en laiton fourni. Fixez la conduite d'arrivée d'eau sur l'arrière de l'armoire avec la vis et le collier fournis à l'angle du panneau arrière (Voir la Figure 5).
La pression de l'eau doit faire au moins 20 psi pour un bon fonctionnement, avec un maximum de 120 psi.
Assurez-vous que toutes les connexions d'eau sont étanches après l'installation. Formez le tube de façon à ce qu'il ne vibre pas contre le corps de l'armoire ou ne s'écrase pas quand la machine est poussée en place.
REMARQUE
- N'utilisez aucun produit d'étanchéification des filetages sur les raccordements de conduite d'eau.
- N'utilisez pas de dispositif de filtrage à "osmose inverse".
- Un adoucisseur d'eau n'est pas recommandé. Cela produirait des cubes de glace tendres et laiteux qui se colleraient ensemble.
- L'utilisation d'eau désionisée n'est pas recommandée. Ce type d'eau ne formerait pas de cubes de glace solides.

Figure 5 Vue arrière de la machine à glaçons

flowchart
graph TD
A["Rondelle en caoutchouc"] --> B["Adaptateur"]
B --> C["Raccord de vanne"]
C --> D["Raccord de compression"]
D --> E["Écrou de compression"]
F["Rondelle en caoutchouc"] --> G["Adaptateur"]
G --> H["Raccord de vanne"]
H --> I["Écrou de compression"]

Figure 6
Mise en marche de votre machine à glaçons
Après avoir branché l'alimentation en eau, et mis votre machine à glaçon à sa place, branchez la fiche de son cordon d'alimentation dans une prise secteur murale. Puis placez l'interrupteur placé dans la grille (Voir la Figure 7) en position de marche (ON). Le contrôle de température est paramétré à l'avance en usine, laissez la machine à glaçons tourner pendant 24 heures de façon à ce que sa température intérieure se stabilise. Si vous désirez ajuster la température intérieure, utilisez un tournevis à lame fine passé au travers du côté droit de la grille pour tourner l'axe de la commande de consigne de température. En le tournant en sens horaire vous diminuez la température. En le tournant en sens antihoraire vous l'augmentez. Le fait de tourner en sens antihoraire jusqu'en butée fait arrêter le compresseur et le moteur de ventilateur.
ATTENTION
Si vous avez arrêté votre contrôle, attendez au moins cinq (5) minutes avant de le redémarrer, de manière à ce que le contrôle du moteur ait le temps de faire une restauration automatique pour que le moteur puisse redémarrer. L'alimentation électrique de votre appareil est commandée par l'interrupteur à bascule "ON/OFF" situé dans la grille avant (Voir la Figure 7).

Fonctionnement
- L'appareil doit être installé bien d'aplomb pour le bon fonctionnement de la production des glaçons.
- La tige du bras de coupure doit être abaissée en position la plus basse pour que la production de glaçons soit possible.
- Quand la section de congélation et de fabrication de glaçons a suffisamment refroidi, la machine va produire automatiquement des glaçons.
- Quand le seau à glaçons est plein, la machine à glaçons s'arrêtera automatiquement.
- Vous pouvez aussi arrêter manuellement la machine en relevant le bras de coupure en position de verrouillage tout en haut.

Quand le fonctionnement de l'appareil doit être arrêté pour une durée quelconque, la cavité pour glaçon cubique dans la machine doit être vidée et asséchée. Les alimentations en eau et en électricité doivent également être coupées, et le seau à glaçons doit être vidé et nettoyé.
Si les glaçons ne sont pas prélevés régulièrement, ils auront tendance à s'agglomérer dans le temps. Pour obtenir les meilleurs résultats, jetez les vieux glaçons produits et laissez la machine à glaçons en produire un nouveau lot de tout frais.
Réglage du remplissage en eau
Si le remplissage en eau doit être ajusté, le fait de tourner en sens horaire la vis de réglage d'arrivée d'eau (Voir la Figure 8) augmente la quantité de remplissage, et la diminue en sens antihoraire. Un tour complet affecte le remplissage de 40 centimètres cubes.
REMARQUE
Ne tournez pas cette vis de réglage d'arrivée d'eau de plus d'un tour complet (360°) dans un sens ou dans l'autre. Sinon vous risquez d'endommager le module de la machine à glaçons.


DIMENSIONS BRUTES D'OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR PORTE PLEINE DE 15IM


ATTENTION
Besoins électriques : Un circuit secteur dédié en 115 V supportant 15 A est nécessaire. Une prise avec protection GFCI peut être nécessaire avec les modèles pour extérieur.
La prise secteur peut être située sur la cloison murale derrière l'appareil. Ajoutez 1 pouce (2,5 cm) pour l'épaisseur de la fiche, ou encastrez la prise de cette profondeur dans la cloison. La prise secteur peut aussi être installée dans un meuble adjacent, avec une découpe pour faire passer le cordon secteur. Appliquez toutes les normes de construction locales à l'installation de l'électricité et de l'appareil. Poids de l'appareil = 72 lbs. (32,7 kg)
* La dimension en profondeur peut varier selon chaque installation individuelle
**Minimum rugueuse à l'ouverture requise est d'être supérieure à la hauteur ajustée de l'armoire.

DIMENSIONS BRUTES D'OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR PORTE PLEINE DE 25IM


ATTENTION
Besoins électriques : Un circuit secteur dédié en 115 V supportant 15 A est nécessaire. Une prise avec protection GFCI peut être nécessaire avec les modèles pour extérieur.
La prise secteur peut être située sur la cloison murale derrière l'appareil. Ajoutez 1 pouce (2,5 cm) pour l'épaisseur de la fiche, ou encastrez la prise de cette profondeur dans la cloison. La prise secteur peut aussi être installée dans un meuble adjacent, avec une découpe pour faire passer le cordon secteur. Appliquez toutes les normes de construction locales à l'installation de l'électricité et de l'appareil. Poids de l'appareil = 86 lbs. (39,1 kg)
* La dimension en profondeur peut varier selon chaque installation individuelle
**Minimum rugueuse à l'ouverture requise est d'être supérieure à la hauteur ajustée de l'armoire.

DIMENSIONS BRUTES D'OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR PORTE PLEINE DE 250IM


ATTENTION
Besoins électriques : Un circuit secteur dédié en 115 V supportant 15 A est nécessaire. Une prise avec protection GFCI peut être nécessaire avec les modèles pour extérieur.
La prise secteur peut être située sur la cloison murale derrière l'appareil. Ajoutez 1 pouce (2,5 cm) pour l'épaisseur de la fiche, ou encastrez la prise de cette profondeur dans la cloison. La prise secteur peut aussi être installée dans un meuble adjacent, avec une découpe pour faire passer le cordon secteur. Appliquez toutes les normes de construction locales à l'installation de l'électricité et de l'appareil. Poids de l'appareil = 86 lbs. (39,1 kg)
* La dimension en profondeur peut varier selon chaque installation individuelle
**Minimum rugueuse à l'ouverture requise est d'être supérieure à la hauteur ajustée de l'armoire.

* Pour recouvrir une porte sans panneau personnalisé
DIMENSIONS BRUTES D'OUVERTURE RECOMMANDÉES
POUR PORTE À REVÊTEMENT PLEIN DE 25IM

ATTENTION
Besoins électriques : Un circuit secteur dédié en 115 V supportant 15 A est nécessaire. Une prise avec protection GFCI peut être nécessaire avec les modèles pour extérieur.
La prise secteur peut être située sur la cloison murale derrière l'appareil. Ajoutez 1 pouce (2,5 cm) pour l'épaisseur de la fiche, ou encastrez la prise de cette profondeur dans la cloison. La prise secteur peut aussi être installée dans un meuble adjacent, avec une découpe pour faire passer le cordon secteur. Appliquez toutes les normes de construction locales à l'installation de l'électricité et de l'appareil. Poids de l'appareil = 86 lbs. (39,1 kg)
* La dimension en profondeur peut varier selon chaque installation individuelle
**Minimum rugueuse à l'ouverture requise est d'être supérieure à la hauteur ajustée de l'armoire.
ATTENTION
Étape 1 : Vérification de l'alignement de porte
Vérifiez que la porte est correctement alignée par rapport à l'armoire avant de fabriquer le panneau sur mesures. Sinon cela peut amener un désalignement du panneau sur mesures avec le support de charnière. La porte doit être parallèle avec les côtés et le dessus de l'armoire. Si un alignement est nécessaire, la porte peut être ajustée en desserrant les deux vis qui tiennent les supports d'adaptateur de charnière supérieure et/ou inférieure, situées en haut et en bas de la porte, et en réglant la porte d'un côté par rapport à l'autre. Utilisez une clé Allen de 532 pour cette procédure (Voir la Figure 9 ci-dessous). Quand l'alignement de porte est terminé, resserrez bien ces vis.

Étape 2 : Démontage de la porte
Enlevez la goupille de charnière supérieure avec une clé Allen de 1s ". Enlevez la porte en inclinant son haut vers l'extérieur et en la soulevant pour la sortir de la charnière inférieure (Voir le détail en Figure 9).
Étape 3 : Enlèvement de joint
Posez la porte sur sa face avant en faisant attention de ne pas la rayer. Pour avoir accès aux trous de vis de montage, enlevez le joint de porte en le tirant pour le sortir de sa rainure.
Étape 4 : Découpe du panneau de revêtement
Selon le modèle de machine à glaçons, découpez le panneau de revêtement aux dimensions montrées en Figure 10.
REMARQUE
Pour un revêtement avec option de verrouillage, l'épaisseur de panneau doit faire 34 " (19 mm) au maximum et 58 " (16 mm) au minimum.
ATTENTION
Le poids du panneau de revêtement ne doit pas dépasser 20 lbs. (9,1 kg).
REMARQUE
Pour que la porte se ferme correctement, il est nécessaire de garder un espace de 932'' (7 mm) au minimum entre la porte et le rebord de l'armoire (Voir la Figure 9). Cet espace peut se régler en ajustant les supports d'adaptateur de charnière en haut et en bas.

Figure 10 Pour modèle 25iM
Étape 5 : Percez des trous de passage dans le panneau de revêtement
Posez le panneau de revêtement sur la face avant de la porte, alignez les bords et maintenez les deux ensemble. Maintenez fermement le panneau faites attention de ne pas abîmer la porte ou le panneau. Marquez le centre du trou d'adaptateur de charnière sur le panneau en bois, en haut et en bas (Voir la Figure 11). Enlevez le panneau en bois de la porte et percez des trous de passage de diamètre 516 " (8 mm) dans le panneau sur une profondeur de 34 " (20 mm). Ce seront les trous de passage pour les tiges de charnière du haut et du bas.
C'est également le bon moment pour localiser et percer les trous de votre poignée. Le plus souvent cette poignée doit être similaire à celles du mobilier environnant. Si votre poignée se fixe depuis la face arrière du panneau personnalisé, localisez les trous de montage pendant que le panneau est maintenu sur la porte et l'armoire. Une fois le panneau retiré de la porte, percez les trous de montage depuis la face avant, au diamètre recommandé par le fabricant de poignée. Fraisez sur la face arrière du panneau de façon à ce que les têtes de vis n'interfèrent pas avec la surface de la porte.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT COMPLET
Étape 6 : Percez les trous de montage du panneau
Maintenez à nouveau le panneau sur la porte comme à l'étape précédente et percez les avant-trous de vis, situés dans le canal de joint, afin de fixer le panneau de revêtement à la porte. Choisissez la taille du trou à partir du Tableau B. Veillez à ne pas percer ces avant-trous en traversant le panneau de revêtement, 1/2" (12,7 mm) de profondeur pour des panneaux de 3/4" (19 mm) et 5/8" (15,7 mm).
| Type de matériau Vis à bois #8 |
| Bois dur Avant trou 18'' (3,2 mm) |
| Bois tendre Avant trou 764'' (2,8 mm) |
Tableau A
REMARQUE
Si votre machine à glaçons possède un verrouillage de porte, passez à l'étape 7. Sinon sautez directement à l'étape 9.
Étape 7 : Marquez et percez le trou pour verrouillage
Localisez et marquez avec un crayon l'emplacement du trou de verrouillage sur le panneau de revêtement, c'est le trou dans l'angle supérieur du côté de la poignée de la porte. Enlevez le dispositif de maintien et enlevez le panneau de revêtement de la porte. Sur la face arrière du panneau où vous avez marqué l'emplacement de verrouillage, percez un contre-alésage de diamètre ^13/16 (20,5 mm) de ^7/16 (11,0 mm) de profondeur dans le panneau de revêtement. Percez un trou de diamètre ^15/32 (12,0 mm) dans le panneau de revêtement au milieu de ce contre-alésage en prenant soin de ne pas faire éclater le bois sur la face avant du panneau (Voir la Figure 13).


Figure 12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT COMPLET
Étape 8 : Assemblez les pièces de verrouillage
Deux (2) extensions de verrouillage sont fournies avec le verrou. Utilisez l'extension la plus longue pour un panneau de revêtement d'épaisseur 34 " et la plus courte pour un panneau d'épaisseur 58 ". Assemblez l'extension de verrouillage, une rondelle d'arrêt de came, une rondelle élastique et une vis de fixation sur le verrou comme montré aux Figures 12 et 13.
Installez cet ensemble sur le panneau de revêtement avec l'écrou de maintien en utilisant une douille de 15 mm. Assurez-vous que la fente en trou de serrure du verrou est verticale.

Figure 13

Figure 14 Charnière montrées du côté droit
Étape 9 : Fixez le panneau de revêtement sur la porte
Avec les vis à bois #10 fournies, fixez le panneau de revêtement sur la porte (Voir la Figure 15).
Étape 10 : Installez la came de verrouillage (modèles avec verrou uniquement)
Fixez la came de verrouillage à l'arrière de l'ensemble de verrou avec la vis d'assemblage à tête Phillips fournie. Orientez la came de verrouillage verticalement en installant le verrou.
Étape 11 : Installez le joint de porte
Pressez le joint de porte dans le canal de la porte. Assurez-vous que les coins de joint sont bien insérés. Si c'est applicable, insérez une clé dans le verrou et vérifiez son bon fonctionnement.
Étape 12 : Installez la porte
Remettez les douilles d'adaptateur de charnière du haut et du bas (ôtées à l'étape 6) en place dans les adaptateurs de charnière. Installez la porte en inversant la procédure de l'tape 2. Remettez la goupille de charnière du haut de façon à ce que la tête de vis soit au niveau de la surface supérieure de la charnière. Si c'est applicable, insérez une clé dans le verrou et vérifiez si la came de verrouillage accroche correctement l'étrier de retenue sur l'avant de l'armoire de machine à glaçons.

Armoire
L'armoire peinte peut se laver avec une solution savonneuse douce, puis soigneusement se rincer à l'eau potable. N'utilisez JAMAIS de produits nettoyants abrasifs.
Intérieur
Lavez le compartiment intérieur avec une solution savonneuse douce. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de solvant, de produit nettoyant/polissant ou de détergent non-dilué.
Entretien de l'appareil
- Évitez de vous appuyer sur la porte, vous pourriez déformer ses charnières ou faire basculer l'appareil.
- Faites attention quand vous balayez, aspirez ou passez la vadrouille près de l'avant de l'appareil. Vous pourriez endommager sa grille.
- Nettoyez périodiquement l'intérieur de l'appareil selon le besoin.
- Vérifiez périodiquement la grille frontale et les serpentins de condenseur, et nettoyez-les si nécessaire.
Instructions de dégivrage
- Poussez l'interrupteur à bascule situé dans la grille avant en position d'arrêt (OFF).
- Enlevez le seau à glaçons et placez une serviette dans la partie frontale inférieure de la machine à glaçons pour absorber l'eau de dégivrage.
- Une fois le dégivrage terminé, remettez en place le seau à glaçons et repassez l'interrupteur à bascule en position de marche (ON).
! AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de pic, de couteau ou n'importe quel outil acéré pour éliminer la glace. Vous risqueriez de percer le système de réfrigération de l'appareil et de l'endommager de façon irréparable. Vous pouvez accélérer le dégivrage en remplissant le seau à glaçons avec de l'eau chaude et en le remettant en place.
CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Les suggestions générales suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre machine à glaçons.
- N'installez pas votre appareil près d'un autre appareil chaud (cuisinière, lave-vaisselle, etc.), d'une conduite d'air chaud, ou d'autres sources de chaleur.
- Placez l'appareil à l'abri du rayonnement solaire direct.
- Assurez-vous que les évents de la grille de plinthe devant l'appareil en bas de la porte ne sont pas obstrués et maintenus propres de façon à permettre une ventilation du système de refroidissement et chasser la chaleur.
- Branchez votre appareil sur un circuit d'alimentation secteur dédié (Sans partage avec d'autres appareils).
- En maintenant un seau à glaçons relativement plein, if faut moins de périodes de fonctionnement en refroidissement de l'appareil qu'avec un compartiment vide.
- Minimisez la fréquence et la durée des ouvertures de porte.
- Utilisez le point de consigne de température le plus haut qui respecte votre préférence personnelle, et fournissez l'entreposage qui convient pour vos denrées conservées.
- Quand vous êtes en vacances ou loin de la maison pour des périodes prolongées, réglez la consigne de l'appareil à la température la plus haute admissible pour la conservation de son contenu.
- Réglez le contrôle en position d'arrêt (off) si le nettoyage de l'appareil nécessite que sa porte reste ouverte pour une période longue.
Avant d'appeler pour du service
Si l'appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant d'appeler pour du service. Le problème peut être quelque chose de très simple qui peut se résoudre sans demander une intervention de service. Cependant il peut être nécessaire de contacter votre revendeur ou un technicien de service qualifié.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution – Ne tentez jamais de réparer ou d'exécuter de la maintenance sur l'appareil avant que son alimentation électrique n'ait été débranchée en amont. Passer l'appareil sur arrêt (OFF) n'enlève pas la présence de tension secteur sur les fils de câblage.
| Problème Cause possible Correction | ||
| L'appareil fonctionne mais ne produit pas de glaçons. | L'appareil vient d'être démarré depuis moins de 24 heures.L'arrivée d'eau n'est pas ouverte.La pression d'eau arrivant à l'appareil est incorrecte.Le bras de coupure de la machine à glaçons est resté en position la plus en haut.La section de congélation n'a pas atteint sa température.Le thermostat de contrôle a une consigne trop chaudeLe flux d'air de ventilation du condenseur est réduit.La température de la pièce et/ou de l'arrivée d'eau est trop élevée. | La production type de glaçons est de 12 livres (5,44 kg) par jour. Laissez la section de congélation descendre à sa température, et la machine à glaçons fonctionner cycliquement et accumuler des glaçons.Ouvrez l'arrivée d'eau vers l'appareil.La pression d'eau à l'appareil doit faire au moins 20 psi.Quand le bras de coupure de la machine reste en position la plus haute, la machine est à l'arrêt. Abaissez ce bras pour démarrer la machine à glaçons.Laissez la section de congélation atteindre sa bonne température.Passez la commande de consigne de température sur un chiffre plus élevé pour que l'appareil devienne plus froid. Laissez 24 heures avant d'ajuster à nouveau la consigne de température.Assurez-vous que la grille sur l'avant de l'appareil est dégagée et ouverte pour que l'air circule bien. Nettoyez cette grille si besoin est.Déplacez l'appareil dans une zone où la température ambiante est inférieure à 90°F (32 °C). Il ne faut pas la placer près d'une source de chaleur telle qu'un four. Vérifiez que le raccordement est bien sur de l'eau froide. |
| Les cubes de glace sont petits • L'arrivée d'eau | peut nécessiter un réglage. • Du fait de pressions | d'eau différentes,l'arrivée d'eau à la machine à glaçons peut nécessiter un ajustement. Voyez la Figure 8 en page 7 pour l'emplacement de la vis de réglage d'arrivée d'eau. |
| Les glaçons se collent les uns aux autres. • La consommation de glaçons est trop faible.La température de la pièce est trop élevée. | • Utilisez plus fréquemment des glaçons du bac. Les glaçons vont se coller s'ils sont laissés trop longtemps dans le bac isolé.Déplacez l'appareil dans une zone où la température ambiante est inférieure à 90°F (32 °C). | |
DÉPANNAGE DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
| Problème Cause possible Correction | ||
| L’appareil est trop chaud ou trop froid à l’intérieur. | Le contrôle a une consigne trop chaude ou trop froideLa température du contenu n’est pas encore stabilisée.Utilisation excessive ou ouvertures prolongées de la porte.Blocage du flux d’air de la grille frontale.Défaut d’étanchéité du joint de porte. | Réglez la consigne de température pour plus chaud ou plus froid selon le besoin.Laissez stabiliser la température 24 heures.Laissez la température se stabiliser pendant au moins 24 heures.Le flux d’air ne doit pas être obstrué à la grille frontale. Consultez les valeurs d’écartements en page 4.Vérifiez l’alignement de porte et/ou changez le joint de porte. |
| Bruit ou vibration • L’appareil n’est pas d’aplomb.La vibration vient du tube d’arrivée d’eau. | Mettez l’armoire d’aplomb, voyez en page 4 le réglage des pieds de mise à niveau.Ajustez la forme du tube si nécessaire pour éliminer les vibrations inopportunes. | |
| L’appareil ne fonctionne pas. • L’appareil est à l’arrêt.Le cordon secteur n’est pas branché.La prise secteur n’est pas alimentée. | Mettez l’appareil en marche. Voyez en page 7 la section sur la fixation de consigne de température.Branchez la fiche du cordon.Vérifiez l’alimentation électrique de votre maison. | |
| De l’humidité s’accumule sur la surface extérieure de l’armoire. | Le temps est chaud et humide. • Des conditions ambiantes très chaudes et humides peuvent causer de la condensation sur l’extérieur de l’armoire. Quand la conjugaison de chaleur et d’humidité baisse, la condensation disparaît. | |
| De l’humidité s’accumule sur la surface intérieure de l’appareil. | Les ouvertures de porte sont trop nombreuses.Les ouvertures de porte durent trop long-temps.Le temps est chaud et humide. | Limitez le nombre d’ouvertures de porte.Limitez la durée pendant laquelle la porte reste ouverte.Le temps est chaud et humide. Déplacez l’appareil dans un environnement climatisé. |
Si du service est nécessaire :
- Si le produit est encore dans sa première année de garantie, veuillez appeler le service à la clientèle d'AGA MARVEL au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon d'obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
- Si le produit est sorti de sa première année de garantie, le service à la clientèle d'AGA MARVEL peut vous fournir des recommandations sur les centres de service de votre secteur. Une liste des centres de service agréés est également disponible sur le site www.agamarvel.com sous la section de service et d'assistance.
- Dans toute correspondance relative au service, assurez-vous de bien fournir la référence de modèle, le numéro de série et le justificatif de l'achat.
- Essayez de donner des informations ou une description de la nature du problème, sur la durée pendant laquelle l'appareil a fonctionné, sur les températures de la pièce et de l'eau, et toutes les informations pouvant être utiles pour une résolution rapide du problème.
- Le Tableau B est fourni pour enregistrer les informations pertinentes sur votre produit, comme référence ultérieure.
| Pour vos archives | |
| Date d'achat | |
| Nom du revendeur | |
| Adresse du revendeur | |
| Ville du revendeur | |
| État/province du revendeur | |
| Code Zip/postal du revendeur | |
| N° de série de l'appareil | |
| Référence de modèle de l'appareil | |
| Date d'envoi de la carte de garantie (à faire dans les 10 jours après l'achat) | |
Tableau B
Appareil complet
Garantie limitée d'un an sur pièces et main-d'œuvre
AGA MARVEL garantit qu'il fournira toutes les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile ou au bureau de l'utilisateur final, tout composant avéré défectueux du fait des matériaux ou de la main-d'œuvre, en tenant compte des conditions et exclusions décrites plus bas, pendant une période d'une année à compter de la date d'achat par l'utilisateur final.
Période additionnelle de la deuxième à la cinquième année
Garantie limitée sur les pièces uniquement
Durant les quatre ans qui suivent l'expiration de la garantie limitée d'un an, AGA MARVEL va fournir des pièces de remplacement pour le système de refroidissement hermétiquement scellé (constitué de : compresseur, condenseur, déshydrateur, accumulateur, vanne de contournement, tube de raccordement et évaporateur), s'il s'avère défectueux du fait des matériaux ou de la main-d'œuvre, en tenant compte des conditions et exclusions qui suivent.
Les garanties précédentes ne couvrent pas :
- Les coûts d'expédition des pièces de remplacement ou des pièces défectueuses renvoyées.
- L'éducation du client ou des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil
- Toute perte de contenu due à une panne de produit.
- Le déplacement ou l'installation de l'appareil.
Les garanties qui précèdent ne couvrent pas non plus une panne de ce produit ou de ses composants due à :
- Transport ou dommages consécutifs au transport.
- Utilisation commerciale, ou autre qu'un usage domestique normal ou un usage dans un petit bureau.
- Une utilisation incorrecte, un mésusage, un abus, un accident ou une altération, un câblage de raccordement non conforme aux normes électriques, une tension secteur trop élevée ou trop faible, un défaut d'entretien notoire, ou toute autre utilisation non raisonnable.
Pièces ou service non fournis ou conçus par AGA MARVEL
Les garanties qui précèdent ne s'appliquent pas non plus si :
- L'acte de vente d'origine, la date de livraison, ou le numéro de série ne peuvent pas être vérifiés.
- Les pièces défectueuses ne sont pas renvoyées pour inspection si c'est demandé par AGA MARVEL.
- L'équipement de refroidissement n'est plus en la possession de l'acheteur utilisateur final d'origine.
Les garanties décrites ici sont les seules fournies par AGA MARVEL. Toutes les garanties implicites, y compris la garantie implicite de valeur marchande, sont limitées à la durée des garanties explicites. En aucun cas, AGA MARVEL ne sera tenue pour responsable de tous dommages ou dépenses consécutifs ou annexes, résultant d'une inobservation de ces garanties ou d'autres garanties, qu'elles soient explicites ou implicites.
Certains États et certaines Provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou une limitation de la durée applicable des garanties implicites, dont la limitation ou exclusion qui précède peu ne pas être applicable à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à un autre.
Aucune personne, firme ou corporation, n'est autorisée à donner une garantie différente, ni à assumer une quelconque autre obligation pour AGA MARVEL. Ces garanties ne s'appliquent qu'à des produits utilisés dans un des cinquante États des États-Unis d'Amérique et dans le District de Columbia.
Pour obtenir une action dans le cadre de cette garantie, signalez tous les défauts constatés à :
AGA MARVEL
1260 E. VanDeinse St.
Greenville MI 48838
Téléphone : 800.223.3900


www.agamarvel.com
AGA MARVEL
1260 E. VanDeinse St.
Greenville MI 48838
800.223.3900
41011771-CFR Rév. R
3/12/12
Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujettes à des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l'acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.