STYLUS DX9400F - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS DX9400F EPSON au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction |
| Marque | EPSON |
| Modèle | STYLUS DX9400F |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, télécopie |
| Technologie d'impression | Jet d'encre |
| Formats de papier supportés | A4, Letter, Legal, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm |
| Capacité du bac feuille à feuille | Jusqu'à 80 feuilles de papier ordinaire |
| Capacité du chargeur automatique de documents | Jusqu'à 30 feuilles (A4/Letter) ou 10 feuilles (Legal) |
| Type de cartouches d'encre | T0711 (Noir), T0712 (Cyan), T0713 (Magenta), T0714 (Jaune) |
| Écran LCD | Oui, couleur, inclinable avec réglage de luminosité |
| Fonctions fax | Envoi, réception, numérotation rapide (60 entrées), envoi différé |
| Fonctions copie | Couleur et noir et blanc, zoom, ajustement page, copie sans marges |
| Fonctions carte mémoire | Impression directe à partir de cartes mémoire (SD, Memory Stick, xD-Picture Card, etc.) |
| Impression directe | PictBridge et USB DIRECT-PRINT |
| Entretien | Nettoyage de la tête d'impression, alignement, vérification des buses |
| Sécurité | Consignes de sécurité incluses, protection contre les surtensions |
| Pièces détachées | Cartouches d'encre, tampon d'encre usagée |
| Réparabilité | Réparation par un technicien qualifié recommandée |
| Informations générales | Manuel d'utilisation complet disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS DX9400F EPSON
Questions des utilisateurs sur STYLUS DX9400F EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS DX9400F - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS DX9400F de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI STYLUS DX9400F EPSON
Guide des opérations de base - pour l'utilisation sans l'aide d'un ordinateur -

Consignes de sécurité importantes 3
Informations personnelles stockées dans la mémoire....4

Fonctions du panneau de contrôle
Panneau de contrôle 5

Manipulation du papier et des documents originaux
Manipulation du papier............8
Manipulation des documents originaux. 9

Télécopie d'une photo ou d'un document
Connexion d'un téléphone ou d'un répondeur 11
Configuration des fonctions du télécopieur. 11
Envoi d'une télécopie 14
Réception de télécopies. 16
Définition des paramètres d'envoi/de réception............17

Copie
Copie des photos. 19
Copie des documents. 20

Impression à partir d'une carte mémoire
Manipulation d'une carte mémoire 21
Impression des photos 22
Sélection et impression des photos à l'aide d'une feuille d'index 23

Impression à partir d'un appareil photo numérique
Utilisation de PictBridge ou USB DIRECT-PRINT 26

Remplacement des cartouches d'encre
Précautions 27
Retrait et installation des cartouches d'encre 27

Entretien
Vérification de l'état de la cartouche d'encre 30
Vérification et nettoyage de la tête d'impression 30
Alignement de la tête d'impression 31

Résolution des problèmes
Messages d'erreur 32
Problèmes et solutions 32

Récapitulatif des paramètres du panneau
Mode Fax 37
Mode Copie 38
Mode Carte mémoire 40
Mode d'impression photo. 41
Mode de Configuration 42
Où trouver des informations
| Manuels imprimés | |
| Démarrez ici Veuillez dire cette feuille en premier. Elle vous indique comment installer l'imprimante et les logiciels. | |
| (Le préSENT manuel) | |
| Manuels en ligne | |
| Guide d'utilisation Ce guide contient des instructions relatives à l'impression et à la numérisation à partir de l'ordinateur et des informations relatives au logiciel. Ce guide est inclus dans le CD-ROM et il est automatiquement installé lors de l'installation des logiciels. Pour dire ce guide, double-cliquez sur l'icône située sur le bureau. | |
| Aide en ligne Les applications incluses sur le CD-ROM des logiciels comprehendent toutes une aide en ligne. Cette dernière fournit des informations détaillées sur chaque application. | |
Indications attention, important et remarques
Suivez les directives ci-après lorsque vous lisez les instructions :
Attention : avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles Important : mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement
Remarque : informations importantes relatives à l'imprimante
Conseil : astuces relatives à l'utilisation de l'imprimante
Mise en garde relative aux droits d'auteur
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l'utilisation de ce produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON® est une marque déposée et EPSON STYLUSTM et Exceed Your Vision sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. USB DIRECT-PRINT™ et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
DPOFTM est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SDHC™ est un nom de marque.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick, MagicGate Memory Stick Duo et Memory Stick Micro sont des noms de marque de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film Co., Ltd.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans le présent manuel sont disponibles uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser cette imprimante, lisez et suivez les consignes de sécurité ci-après :
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec l'imprimante. L'utilisation d'un autre cordon pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. N'utilisez pas le cordon sur un autre équipement. Assurez-vous que le cordon d'alimentation répond à l'ensemble des normes de sécurité locales applicables. Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant de débrancher aisément le cordon d'alimentation. Veillez à ne pas laisser le cordon d'alimentation se déteriorer ou s'user. Veillez à ce que l'ampérage total des périphériques reliés au prolongateur ou à la prise de courant ne dépasse pas l'ampérage correspondant au calibre. Évitez les lieux soumis à des variations rapides de température ou d'humidité, de même que ceux exposés aux chocs, aux vibrations, à la poussière ou à la lumière directe du soleil. Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du boîtier et n'insérez aucun objet à travers les orifices. - Placez l'imprimante sur une surface plane et stable, sensiblement plus grande que la base. Elle ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée. Assurez-vous également que la partie arrière de l'imprimante est placée à au moins 10 cm du mur afin de garantir une aération suffisante. N'ouvrez pas le module scanner lorsqu'une opération de copie, d'impression ou de numérisation est en cours. Ne touchez pas le câble plat blanc à l'intérieur de l'imprimante. Ne renversez pas de liquide sur l'imprimante. N'utilisez pas de produits en aerosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'imprimante, vous risqueriez de provoquer un incendie.
- Ne tentez jamais de réparer le produit par vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation. Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : si le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, si du liquide a coulé dans l'imprimante, si l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, si l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. En cas de stockage ou de transport, veillez à ne pas pencher, placer verticalement ou retourner l'imprimante. Toute position inadéquate peut entraîner une fuite d'encre de la cartouche. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsqu vous fermez le module scanner. N'appuyez pas trop fort sur la vitre d'exposition lors de la mise en place des documents originaux. Placez uniquement des documents originaux dans le chargeur automatique de documents.
Consignes de sécurité relatives aux cartouches d'encre
- Maintenez les cartouches d'encre hors de portée des enfants et ne buvez pas l'encre. En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez à l'eau et au savon. En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gène ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin. Si vous retirez une cartouche d'encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d'alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l'imprimante. Ne touchez pas l'orifice d'alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l'entoure.
Consignes de sécurité relatives à l'équipement téléphonique
Lors de l'utilisation de l'équipement téléphonique, vous devez toujours respecter des consignes de sécurité de base pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures. Ces consignes incluent les précautions suivantes :
N'utilisez pas le produit à proximité d'un point d'eau.
N'utilisez pas le téléphone lors d'un orage électrique. Les éclairs présentent un risque de décharge électrique. N'utilisez pas le téléphone pour faire état d'une fuite de gaz dans l'environnement de la fuite. - Maintenez le présent manuel d'instructions à portée de main pour future référence.
Pour les utilisateurs européens :
Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par la présente que cet équipement, modèle C361A, est conforme aux principales exigences et autres dispositions adaptées de la directive 1999/5/CE.
Périmètre réservé à l'utilisation au Royaume-Uni, en Irlande, en Allemagne, en France, en Espagne, au Portugal, en Italie, en Autriche, en Suisse, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, au Danemark, en Finlande, en Norvège, en Suède, en Pologne, en Hongrie, en République tchèque, en Slovaquie, en Lettonie, en Lituanie, en Estonie, en Slovénie, en Grèce, en Roumanie et en Bulgarie.
Pour les utilisateurs de nouvelle-zélande :
Avertissement général L'attribution d'un Telepermit pour un élément de l'équipement du terminal indique uniquement que Telecom reconnaît que cet élément est conforme aux exigences minimales de connexion à son réseau. Elle n'indique pas que le produit est agréé par Telecom ou que Telecom garantit quelque aspect que ce soit. De même, elle ne garantit pas que les éléments fonctionneront correctement avec un équipement disposant d'un Telepermit d'une autre marque ou d'un autre modèle ou que le produit est compatible avec l'ensemble des services réseau de Telecom.
Informations personnelles stockées dans la mémoire
Cette imprimante vous permet de stocker des noms et des numéros de téléphone dans sa mémoire. Les informations restent enregistrées même lorsque l'imprimante est mise hors tension.
Nous vous recommandons d'utiliser la procédure suivante pour effacer la mémoire lorsque vous remettez l'imprimante à un tiers ou que vous mettez l'imprimante au rebut.
Effacement de la mémoire
- Appuyez sur Setup.
- Sélectionnez Rétablit valeurs par défaut et appuyez sur OK.

- Sélectionnez Initial. ts paramètres et appuyez sur OK.

- Sélectionnez OK et appuyez sur OK.

Toutes les données stockées dans la mémoire sont effacées.
Panneau de contrôle

La conception du panneau de contrôle varie d'un pays à l'autre.
Touches
| Touches | Fonction | ||
| a | On | Permet demettre l'imprimante sous/hors tension. (Levoyant est allumé lorsque l'imprimante est sous tension et clignote lorsque l'imprimante est active ou en cours de mise sous/hors tension.) | |
| b | Mode* Copy Memory Card Mode Photo Fax | Permet de commuter entre les modes Copy, Memory Card, Fax et Photo. (Les voyants permettent d'identifier le mode sélectionné.) | |
| c | Setup* | Permet d'exécuter les programmes d'entretien ou de régler différents paramètres. | |
| d | Menu* | Affiche les paramètres détaillés de chaque mode. | |
| e | OK | Touches de défilament | Permettent de sélectionner les photos et les éléments de menu. |
| OK | Permet d'activer les paramètres sélectionnés. | ||
| Touches | Fonction | |
| f | Back | Permet d'annuler l'opération en cours et de returner au menu précédent. |
| g | Display/Crop | Permet de modifier l'affichage des photos sur l'écran LCD ou de recadrer les photos. En mode Fax, ces touches permettent d'imprimer la liste de numérotation rapide, de réimprimer des télécopies et d'imprimer différents rapports. |
| h | Pavé numérique 1234567890*# | Le pavé numérique vous permit de saisir les numérodes télécopieur, de définir ou de saisir les numérodes numérotation rapide, de définir la date et l'heure, de définir le nombre d'impressions, etc. |
| i | Copies (+ et -) | Permet de définir le nombre de copies ou de modifier la zone de recadrage. |
| j | Auto | Permet d'activer ou de désactiver le mode Réponse automatique. Cette touche sert de touche espace lors de la saisie ou de la modification de numérios ou de caractères. |
| k | Affiche la liste de numérotation rapide en mode Fax. Cette touche sert de touche retour arrêtés lors de la saisie ou de la modification de numérios ou de caractères. | |
| l | / | Affiche le dernier numéro de téléphone composé. Cette touche sert de touche pause (pour saisir « - ») lors de la saisie ou de la modification de numérios. Vous pouvez également utiliser le signe pause (« - ») lors de la saisie de caractères. |
| m | Start | Permet de lancer la télécopie, la copie et l'impression. |
| n | Stop/Clear | Permet d'interrompre la télécopie, la copie et l'impression, ou de réinitialiser les paramètres définis. |
- Pour plus de détails au sujet des éléments de chaque mode, reportez-vous à la section « Récapitulatif des paramètres du panneau » à la page 37.
Remarque :
Il est possible que l'écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut désenter, en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisation de l'écran LCD
Procédez comme suit pour sélectionner et modifier les menus de paramétrage et les photos affichés sur l'écran LCD.

| a | Appuyez sur ↓ ou ▷ pour sélectionner l'élement de paramétrage. |
| b | Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élement de menu. La surbrillance se déplace vers le haut ou vers le bas. |
| c | Appuyez sur ▷ pour ouvrir la liste des éléments de paramétrage. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élement de paramétrage et appuyez sur OK. |
| d | Appuyez sur ↓ ou ▷ pour changer la photo affichée sur l'écran LCD. |
| e | Utilisez Copies (+, -) ou une touche numérique pour définir le nombre de copies souhaitées de la photo sélectionnée. |
Réglage de la luminosité de l'écran LCD
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD.
- Appuyez sur Setup pour activer le mode de configuration.
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Maintenance, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Luminosité LCD, puis appuyez sur OK. L'écran suivant apparait.

- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler la luminosité de l'écran, puis appuyez sur OK.
Réglage de l'inclinaison de l'écran LCD
Vous pouvez modifier l'inclinaison de l'écran LCD.

Mise hors tension
Afin d'éviter toute mise hors tension accidentelle, lorsque vous appuyez sur On, un écran d'information vous demandant de confirmer la mise hors tension de l'imprimante s'affiche. Appuyez sur OK pour mettre l'imprimante hors tension. Lors de la mise hors tension, les données suivantes stockées dans la mémoire-temporaire de l'imprimante sont effacées :
- Données de réception des télécopies
Données stockées sous Envoi retardé - Données en cours de nouvelle transmission ou composition
De même, lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une période prolongée, il est possible que l'horloge soit réinitialisée, ce qui entraîne des anomalies de fonctionnement. Vérifiez l'horloge lors de la mise sous tension.
Redémarrage automatique après une coupure d'électricité
En cas de coupure d'électricité alors que le mode de veille de l'imprimante est activé ou qu'une impression est en cours, l'opération reprend automatiquement son cours lorsque le courant est rétabli.
La procédure de redémarrage de l'imprimante est la suivante :
- L'imprimante émet un signal sonore pendant environ deux secondes.
- Les diodes électroluminescentes s'allument et s'éteignent une par une.
- L'écran LCD est activé, lance les opérations initiales, puis redémarre.
Attention :
En cas de coupure d'électricité alors que le module scanner est ouvert, au redémarrage, ne placez pas la main dans l'imprimante avant que la tête d'impression et les autres éléments ne se soient immobilisés. Vous risquez de vous blesser le doigt si vous le placez dans l'imprimante en cours de fonctionnement.
Remarque :
Le redémarrage est interrompu si vous appuyez sur une des touches du panneau de contrôle avant l'activation de l'écran LCD. - Selon les circonstances avant la coupure d'électricité, il est possible que l'imprimante ne redémarre pas. Dans ce cas, appuyez sur On. Un signal sonore est émis même si vous avez modifié les paramètres de manière à ce que le signal sonore ne soit pas émis. En cas de coupure d'électricité lors de la réception d'une télécopie, un rapport de mise hors tension est imprimé si les données ne sont pas imprimées.
Fonction d'économie d'énergie
L'écran s'éteint à l'issue de 13 minutes d'inactivité afin d'économiser l'énergie.
Appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception de la touche On) pour rétablir l'état précédent de l'écran.
Sélection du papier
Avant de procéder à l'impression, vous devez sélectionner le type de papier ajusté. Ce paramètre est important, il détermine en effet le mode d'application de l'encre sur le papier.
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays. - Les références des papiers spéciaux Epson suivants sont disponibles sur le site Internet d'assistance de Epson.
Les types de papier et les paramètres disponibles sont les suivants :
| Type de papier | Paramètre Type de papier | Capacité de chargement |
| Plain paper (Papier ordinaire)* | Pap ordi | 12 mm |
| Epson Bright White Paper (Papier blanc brillant Epson) | 80 feuilles | |
| Epson Premium Ink Jet Plain Paper (Papier ordinaire jet d'encre Premium Epson) | 80 feuilles | |
| Epson Matte Paper Heavyweight (Papier mat épais Epson) | Mat | 20 feuilles |
| Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité photo Epson) | 80 feuilles | |
| Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photoglacé Premium Epson) | Glacé Prem | 20 feuilles |
| Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium Epson) | ||
| Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photoultra-glacé Epson) | Ultra-glacé | 20 feuilles |
| Epson Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Epson) | Papier ph | 20 feuilles |
- Vous pouvez utiliser du papier dont le grammage est compris entre 64 et 90 g/m².
Chargement du papier
- Ouvrez et déployez le guide papier.

- Déployez le plateau de sortie et l'extension.

- Déployez la protection du bac feuille à feuille et faites glisser le guide latéral.

- Commencez par charger le bord court du papier, même en cas d'impression avec l'orientation paysage, face imprimable orientée vers le haut.
La face imprimable est souvent plus blanche ou plus brillante que l'autre face.

- Placez le papier derrière les pattes.

- Faites glisser le guide l'étal vers la droite. Assurez-vous que le papier ne dépasse pas la flèche située à l'intérieur du guide l'étal gauche.

- Rabattez la protection du bac feuille à feuille.


Procédez de la même façon pour charger du papier A4.

Manipulation des documents originaux
Lors de la télécopie ou de la copie, vous pouvez utiliser la vitre d'exposition ou le chargeur automatique de documents.
Mise en place des documents originaux sur la vitre d'exposition
- Ouvrez le capot et placez le document original sur la vitre d'exposition, face à numériser orientée vers le bas.

Remarque :
Lors de la copie de photos, vous pouvez placer plusieurs photos sur la vitre d'exposition. Reportez-vous à la section « Copie de plusieurs photos » à la page 19.
- Fermez doucement le capot.
Documents originaux pouvant être utilisés
Vous pouvez placer les documents originaux suivants dans le chargeur automatique de documents.
| Taille | Papier A4/Letter/Legal |
| Type | Papier ordinaire |
| Grammage | De 60 à 95 g/m2 |
| Capacité | 30 feuilles ou 3 mm (A4, Letter)/10 feuilles (Legal) |
Important :
N'utilise pas les documents suivants, ils peuvent entraîner des bourrages papier. Utilise la vitre d'exposition avec les documents suivants :
Documents reliés à l'aide de trombones, d'agrafes, etc. Documents sur lesquels du ruban adhésif ou du papier est collé Photos, papier pour rétroprojecteur ou papier pour transfert thermique Papier couché Papier déchiré, froissé ou perforé
Remarque :
Si vous utilisez la fonction de copie avec le chargeur automatique de documents, les paramètres d'impression définis sont les suivants : zoom - 100 %, type de papier - Papier ordi et taille du papier - A4. Si vous procédez à la copie sur du papier dont le format est supérieur au format A4, l'impression est rognée.
Remarque :
En mode Fax et en mode Copie, l'icône du chargeur automatique de documents s'affiche dans la partie gauche de l'écran LCD, comme indiqué ci-dessous, pour indiquer que le chargeur automatique de documents contient un document.


Lorsque le chargeur automatique de documents contient un document et qu'un document est également placé sur la vitre d'exposition, la priorité est donnée au document présent dans le chargeur automatique de documents. 1. Placez les documents originaux sur une surface plane.

- Faites glisser le guide latéral du chargeur automatique de documents.

- Insérez les documents originaux, face à copier orientée vers le haut et bord court en premier, dans le chargeur automatique de documents.

- Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il se trouve au même niveau que les documents originaux.

Télécopie d'une photo ou d'un document
Ce produit vous permet d'envoyer des télécopies en saisissant des numéros de télécopieur ou en sélectionnant les entrées de la liste de numérotation rapide. Vous pouvez personneliser les informations figurant dans l'en-tête des télécopies et sélectionner différents paramètres d'impression de rapports et d'envoi/de réception. Vous pouvez également configurer le produit de manière à ce qu'il reçoive automatiquement les télécopies ou à ce qu'il demande confirmation avant de recevoir une télécopie.
Connexion d'un téléphone ou d'un répondeur
Procédez comme suit pour connecter le produit à une ligne téléphonique et pour connecter un téléphone/répondeur sur la même ligne téléphonique de manière à recevoir des appels vocaux.
- Connectez le câble téléphonique reliant la prise murale au port LINE.
- Connectez l'extrémité d'un autre câble téléphonique au téléphone ou au répondeur.

- Connectez l'autre extrémité du cable au port EXT. situé à l'arrière du produit.
Vous pouvez également décider de recevoir les télécopies manuellement (→ « Réception de télécopies » à la page 16).
Configuration des fonctions du télécopieur
Avant de recevoir ou d'envoyer des télécopies, vous pouvez un en-tête de télécopie, sélectionner vos préférences en matière de télécopies et établir une liste de numérotation rapide incluant les nombres de télécopieur les plus fréquemment utilisés.
Vérification de la région sélectionnée
Avant d'utiliser le produit, vous devez sélectionner la région d'utilisation du produit.
- Appuyez sur Setup.
- Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK.

- Sélectionnez Pays/région et appuyez sur OK.
- Si vous devez modifier la région, sélectionnez la région adaptée à l'aide de la touche ▲ ou ▼.
- Appuyez sur OK. Un écran d'information s'affiche.
- Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour modifier la région.
Remarque :
Pour annuler la modification de la région, sélectionnez Non et appuyez sur OK. Lorsque la région est modifiée, les valeurs par défaut des paramètres de télécopie sont rétablies.
- Appuyez sur 3 Back jusqu'à ce que le premier écran soit de nouveau affiché.
Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode fax
Vous pouvez utiliser les touches suivantes, ainsi que les touches numériques, lors de la saisie de numéros et de caractères en mode Fax.
Saisie de nombres
| ▲, ▲ | Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. |
Saisie de caractères
| Auto | Permet d'insérer un espace ou de déplacer le curseur d'un caractère vers la droite. |
| Permet de supprimer un caractère ou de déplacer le curseur d'un espace vers la gauche. | |
| Permet d'insérer une pause (-) et de déplacer le curseur d'un caractère vers la droite. |
| Display/Crop | Permet de modifier le style des caractères saisis (majuscules, minuscules ou nombres). |
| «,» | Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. |
| Auto | Permet d'insérer un espace ou de déplacer le curseur d'un caractère vers la droite. |
| - | Permet de supprimer un caractère ou de déplacer le curseur d'un espace vers la gauche. |
Création des informations de l'en-tête
Avant d'envoyer ou de recevoir des télécopies, vous pouvez créer un en-tête de télécopie en ajoutant des informations telles qu'un numéro de téléphone ou un nom.
Saisie des informations de l'en-tête
- Appuyez sur Setup.
- Sélectionnez Paramètres fax et appuyez sur OK.

- Sélectionnez En-tête & hre et appuyez sur OK.
- Sélectionnez En-fox et appuyez sur OK. L'écran de saisie des informations de l'en-tête s'affiche.

- Saisissez les informations de l'en-tête à l'aide du pavé numérique et d'autres touches du panneau de contrôle (→ « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11). Vous pouvez saisir un maximum de 40 chiffres.
- Appuyez sur OK. Le menu En-tête & heure s'affiche de nouveau.
Réglage de la date et l'heure
Une fois les informations de l'en-tête saisies, vous pouvez définir ou modifier les réglages de la date et l'heure.
- Sélectionnez Date/heure dans le menu En-tête & heure et appuyez sur OK. L'écran Date/heure s'affiche.

- Sélectionnez le format d'affichage de la date à l'aide de ▲ ou ▼ et appuyez sur ▲.
- Modifiez la date à l'aide du pavé numérique. Remarque :
Pour sélectionner l'heure d'été, régalez Heure avancée sur Oui.
- Sélectionnez le format d'affichage 12 heures ou 24 heures à l'aide de ▲ ou ▼ et appuyez sur ▷. 5. Modifiez l'heure à l'aide du pavé numérique.
- Si vous avez sélectionné le format 12 heures, utilisez la touche ou pour sélectionner AM ou PM.
- Appuyez sur OK. Le menu En-tête & hre s'affiche de nouveau.
Remarque :
Pour sélectionner l'heure d'été, réglez Heure avancée sur Oui.
Réglage du numéro de téléphone
- Sélectionnez Votre n° téléph. dans le menu En-tête & hre et appuyez sur OK. L'écran de saisie du numéro de téléphone s'affiche.

- Saisissez le numéro de téléphone à l'aide du pavé numérique et d'autres touches du panneau de contrôle (→ « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11). Vous pouvez saisir un maximum de 20 chiffres.
Remarque :
Lors de la saisie du numéro de téléphone, la touche « * » ne fonctionne pas et la touche « # » sert de touche « + » (appels téléphoniques internationaux).
- Appuyez sur OK. Le menu En-tête & hre s'affiche de nouveau.
Réglage de la liste de numérotation rapide
Vous pouvez créer une liste de numérotation rapide incluant un maximum de 60 numéros de télécopieur que vous pouvez ainsi sélectionner rapidement lors de la télécopie. Vous pouvez également ajouter des noms pour identifier les destinataires et imprimer la liste de numérotation rapide.
Création d'une liste de numérotation rapide
- Appuyez sur Setup.
- Sélectionnez Param fax et appuyez sur OK.

- Sélectionnez Conf Num rapide et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Aj entrée et appuyez sur OK. Les numéros disponibles de la liste de numérotation s'affichent.

- Sélectionnez ou saisissez le numéro de la liste de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez enregistrer un maximum de 60 entrées.
- Appuyez sur OK.
- Saisissez le numéro de téléphone à l'aide du pavé numérique et des autres touches du panneau de contrôle (→ « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11). Vous pouvez saisir un maximum de 64 chiffres.
- Appuyez sur OK.
- Saisissez le nom permettant d'identifier l'entrée de la liste de numérotation rapide à l'aide du pavé numérique et d'autres touches du panneau de contrôle (→ « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11). Vous pouvez saisir un maximum de 30 chiffres.
- Appuyez sur OK. Le menu Conf Num Rapide s'affiche de nouveau.
- Si vous souhaitez ajouter une autre entrée à la liste de numérotation rapide, répétez les étapes 4 à 10.
Modification d'une entrée de la liste de numérotation rapide
- Sélectionnez Mod entrée dans le menu Conf Num rapide et appuyez sur OK. Les numéros enregistrés de la liste de numérotation s'affichent.

- Sélectionnez ou saisissez le numéro de la liste de numérotation rapide que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK.
- Modifiez le numéro de téléphone à l'aide du pavé numérique et d'autres touches du panneau de contrôle (→ « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11).
- Appuyez sur OK.
- Modifiez le nom de la liste de numérotation rapide à l'aide du pavé numérique et d'autres touches du panneau de contrôle (→ « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11).
- Appuyez sur OK. Le menu Conf. Num. rapide s'affiche de nouveau.
Suppression d'une entrée de la liste de numérotation rapide
- Sélectionnez Suppr entree dans le menu Conf Num rapide et appuyez sur OK. Les numéros enregistrés de la liste de numérotation s'affichent.

- Sélectionnez ou saisissez le numéro de la liste de numérotation rapide que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OK.
- Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur OK pour supprimer l'entrée ou sur 5 Back pour annuler. Le menu Conf Num rapide s'affiche de nouveau.
Envoi d'une télécopie
Avant d'envoyer une télécopie, placez le document original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents (→ « Copie » à la page 19). Envoyez ensuite la télécopie en saisissant un numéro de télécopieur, en composant de nouveau le numéro de télécopieur précédent ou en sélectionnant une entrée de la liste de numérotation rapide.
Saisie ou nouvelle composition d'un numéro de télécopieur
- Appuyez sur Fax pour activer le mode Fax.

- Saisissez le numéro de télécopieur à l'aide des touches du pavé numérique. Vous pouvez saisir un maximum de 64 caractères.

Si vous souhaitez de nouveau composer le dernier numéro de télécopieur utilisé, appuyez sur v = (au lieu de saisir un numéro de télécopieur). Le dernier numéro de télécopieur s'affiche sur l'écran LCD.
- Appuyez sur .
- Sélectionnez Couleur ou N&B.
Si vous souhaitez modifier la résolution ou le contraste, appuyez sur ≡ Menu. Vous pouvez définir ou modifier ces paramètres. Vous pouvez également régler l'heure à laquelle vous souhaitez envoyer la télécopie (→ « Minuterie de transmission » à la page 15).
- Appuyez sur OK. L'écran des informations d'envoi s'affiche.
- Appuyez sur Start. Remarque :
Si le télécopieur du destinataire imprime uniquement en noir et blanc, les données de la télécopie sont automatiquement envoyées en noir et blanc, quelle que soit l'option sélectionnée (Coul ou N&B). □Vous pouvez annuler à tout moment la télécopie en appuyant sur Stop/Clear.
- Une fois le document original numérisé, cet écran s'affiche.

Si vous nevez télécopier une autre page, appuyez sur OK, ouvrez le capot, retirez le document original, placez le document original suivant et fermez le capot. Appuyez ensuite sur OK pour télécopier la page suivante. Répétez ces étapes pour télécopier d'autres pages. Si vous ne souhaitez pas télécopier une autre page, appuyez sur Back. L'imprimante compose le numéro de télécopier et télécopie le document.
Remarque :
Si le numéro de télécopieur est occupé ou en cas de problème de connexion d'un autre type, un écran d'informations relatives à la nouvelle composition du numéro s'affiche et le produit compose de nouveau le numéro au bout d'une minute. Attendez que le numéro soit de nouveau composé ou appuyez sur ©/® lors du décompte avant la nouvelle composition pour composer immédiatement le numéro.
Les documents numérisés à ce stade sont transmis au bout de 20 secondes.
Numérotation rapide d'un numéro de télecopieur
- Appuyez sur Fax pour activer le mode Fax.

- Appuyez sur
- Sélectionnez ou saississez le numéro de la liste de numérotation rapide que vous souhaitez composer et appuyez sur OK.

- Répétez les étapes 3 à 7 de la section précédente pour procéder à la télécopie.
Minuterie de transmission
Vous pouvez définir l'heure à laquelle vous souhaitez envoyer la télécopie.
- Effectuez les étapes 1 à 4 de la section Saisie ou nouvelle composition d'un numéro de télécopieur (→ « Saisie ou nouvelle composition d'un numéro de télécopieur » à la page 14).
- Appuyez sur ≡ Menu et sélectionnez Envoi retardé.
- Appuyez sur ≡ Menu.
- Sélectionnez Hre et appuyez sur OK.
- Appuyez de nouveau sur OK. La minuterie de transmission s'affiche sur l'écran LCD.

- Appuyez sur Start.
Une fois numérique, la télécopie est transmise à l'heure indiquée.
Envoi de télécopies à partir du téléphone connecté
Si votre téléphone est connecté au produit, vous pouvez envoyer les données de la télécopie une fois la connexion établie.
- Placez le document original ou la photo sur la vitre d'exposition (→ « Copie » à la page 19).
- Composez un numéro sur le téléphone connecté à l'imprimante. Cet écran s'affiche.

- Sélectionnez Env et appuyez sur OK.
- Suivez les étapes 4 à 7 de la section Envoi d'une télécopie (→ « Saisie ou nouvelle composition d'un numéro de télécopieur » à la page 14).
- Raccrochez le téléphone.
Remarque :
Vous pouvez annuler à tout moment la télécopie en appuyant sur Stop/Clear.
Réception de télécopies
Le produit reçoit et imprime automatiquement les télécopies en mode Réponse automatique.
Sélection de la taille du papier
Avant de recevoir une télécopie, assurez-vous que du papier ordinaire est chargé et que le paramètre Taille papier est réglé sur la taille du papier chargé. Veillez également à ce que le paramètre de réduction automatique soit réglé sur la taille de réception souhaitée pour les télécopies (→ « Définition des paramètres d'envoi/de réception » à la page 17).
Remarque :
Assurez-vous que le paramètre Taille papier sélectionné correspond à la taille du papier chargé. Si les pages de la télécopie entrante sont plus grandes que la taille du papier chargé, la taille de la télécopie est réduite en conséquence ou la télécopie est imprimée sur plusieurs pages, selon le paramètre de réduction automatique sélectionné (→ « Définition des paramètres d'envoi/de réception » à la page 17).
Commutation du mode de réception
Si un téléphone équipé d'un répondeur est connecté, vous pouvez définir le temps de réponse du téléphone et du produit. La connexion est établie une fois que l'autre partie (télécopieur ou interlocuteur) répond. S'il s'agit d'un télécopieur, vous pouvez le configurer de manière à ce qu'il démarre automatiquement la réception.
- Appuyez sur Setup.
- Sélectionnez Paramètres et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Communication et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Sonneries avant réponse et appuyez sur OK.
- Définissez le nombre de sonneries avant réponse et appuyez sur OK.
- Assurez-vous que le nombre de sonneries avant activation du répondeur soit réglé sur une valeur inférieure à celle du paramètre Sonner. avt rép.
Reportez-vous à la documentation du téléphone pour connaître la méthode de configuration.
- Appuyez sur Auto et activez le mode Réponse automatique.
Procédez ainsi comme suit si le paramètre Sonner. avt rep est réglé sur cinq et le répondeur est réglé sur quatre.
Si vous décrochez le téléphone avant la quatrième sonnerie ou si le répondeur est activé à la quatrième sonnerie
Si l'autre partie est un télécopieur, il se connecte automatiquement au produit et démarre la réception de la télécopie.
Si l'autre partie est un interlocuteur, le téléphone peut être utilisé de manière habituelle. L'interlocuteur peut également laisser un message sur le répondeur.
En cas de cinquième sonnerie (le téléphone connecté ne dispose pas d'un répondeur ou le répondeur est étant)
| Le produit se connecte à la ligne téléphonique. Si l'autre partie est un télécopieur, il recoit la télécopie et lance son impression. |
| Le produit se connecte à la ligne téléphonique. Le mode Fax est activé malgré le fait que l'autre partie soit un interlocuteur. |
Remarque :
Lorsque la réception de la télécopie est automatiquement lancée, la ligne passe du téléphone au produit et le téléphone est déconnecté. Lors de la réception d'une télécopie, raccrochez le combiné et attendez la fin de l'opération. Lorsque le mode Réponse automatique est désactivé, vous pouvez recevoir la télécopie manuellement, en décrochant le combiné. (« Réception manuelle de télécopies » à la page 17) - Selon le pays, il est possible que le paramètre Sonner. avt rép ne soit pas disponible.
Réception manuelle de télécopies
Si votre téléphone est connecté au produit et que le mode Réponse automatique est désactivé, vous pouvez recevoir les données de la télécopie une fois la connexion établie.
- Chargez du papier ordinaire dans le bac feuille à feuille. (→ « Chargement du papier » à la page 8)
- Lorsque le téléphone sonne, décrochez le combiné connecté à l'imprimante. Cet écran s'affiche.

- Sélectionnez Recev. et appuyez sur OK.
- Si vous souhaitez recevoir la télécopie, appuyez sur Start.
- Lorsque l'écran précédent s'affiche, raccrochez le combiné.
Définition des paramètres d'envoi/de réception
Ce produit est configuré de manière à envoyer et recevoir des télécopies à l'aide des paramètres par défaut suivants.
| Paramètre et options | Description |
| Taille pap | A4, Letter, Legal La valeur par défaut varie en fonction du pays. |
| Indique la taille du papier chargé dans le produit et utilisé dans le cadre de l'impression des télécopies reçues. | |
| Réduction auto | Oui (valeur par défaut), Non |
| Indique si les télécopies reçues de grande taille sont réduites conformément à la taille de papier sélectionnée ou imprimées sur plusieurs feuilles, selon leur format original. | |
| Dernière tr | Non, Si err. (valeur par défaut), À l'env |
| Indique si le produit imprime ou non un rapport pour les télécopies sortantes. Sélectionnez Non pour désactiver l'impression de rapports, Si err. pour imprimer les rapports uniquement en cas d'erreur ou À l'env pour imprimer les rapports à chaque envoi de télécopie. | |
| DRD | Ts (valeur par défaut), Simple, Double, Triple, x2&x3/Oui, Non Cette option varie selon le pays. |
| Indique le type de sonnerie utilisé pour receivevoir les télécopies. Si vous souhaitez scélectionner une option autre que Ts, votre téléphone doit être configuré de manière à utiliser différentes sonneries. | |
| ECM : Oui/Non | Oui (valeur par défaut), Non |
| Indique si le mode de correction des erreurs est utilisé pour demander automatiquement la retransmission des données des télécopies reçues pour lesquelles des erreurs ont été détectées. | |
| V.34 : Oui/Non | Oui (valeur par défaut), Non |
| Indique la vitesse de transmission et de réception des télécopies. L'option Oui indique que la vitesse est de 33,6 kbit/s et l'option Non indique que la vitesse est de 14,4 kbit/s. | |
| Sonner. avt rep | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 La valeur par défaut varie en fonction du pays. Selon le pays, il est possible que ce paramètre ne soit pas affchéé. |
| Indique le nombre de sonneries à l'issue duquel le produit reçoit automatiquement la télécopie. |
| Paramètre et options | Description |
| Détection tonalité | Oui (valeur par défaut), Non |
| Lorsque ce paramètre est régé sur Oui, le produit compose automatiquement le numéro lorsqu'il détecte une tonalité.II est possible qu'il ne soit pas en mesure de détector la tonalité lorsqu'un commutateur téléphonique privé (PBX) ou un adaptateur de terminal est connecté. Dans ce cas, le paramètre doit être régé sur Non. | |
| Résolution | Standard (valeur par défaut), Fin, Photo |
| Permet de définir la résolution de lecture des documents et d'impression. | |
| Contr. | ±0 (valeur par défaut), de +4 à -4 |
| Permet de définir le contraste de lecture des documents et d'impression. |
Remarque :
Il est possible que la taille de l'image copie ne soit pas exactement celle de l'original. - Selon le type de papier utilisé, la qualité d'impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée et ces zones peuvent être tachées.
Copie des photos

Vous pouvez copier des photos dont la taille est comprise entre 30 × 40 ~mm et 127 × 178 ~mm. Vous pouvez également copier deux photos à la fois.
- Appuyez sur « Photo ».

- Appuyez sur OK.
Remarque :
Si les couleurs des photos ont passé avec le temps, sélectionnez Oui pour les raviver.

Si vous régalez le paramètre Restauration coul sur Oui pour une photo aux couleurs normales, il est possible que la photo ne soit pas imprimée correctement.
- Appuyez sur OK. Un aperçu de la photo apparait.
- Sélectionnez le nombre de copies.
- Appuyez sur « Menu » et modifiez les paramètres (→ « Paramètres d'impression du mode Impression photo » à la page 41). Appuyez ensuite sur OK.
- Appuyez sur ⋄ Start.
Remarque :
Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin.
Copie de plusieurs photos
Placez chaque photo horizontalement.

Remarque :
- Vous pouvez copier deux photos de taille 10 × 15 cm ( 4 × 6 ) à la fois. Si le bord d'une photo est absent de l'impression, copiez les photos une par une. Placez la photo à 5 mm du bord de la vitre d'exposition. De même, lorsque vous placez deux photos, espacez-les d'au moins 5 mm.
- Vous pouvez copier des photos de différente taille en même temps (dans la mesure où la taille des photos est supérieure à 30 × 40 mm et où toutes les photos peuvent être insérées au sein de la zone de 216 × 297 mm).
Rognage et agrandissement d'une photo


Vous pouvez rogner le reste de la photo et n'imprimer que le sujet principal lorsque vous copiez une photo.
- Appuyez sur Photo.
- Reportez-vous à la section « Copie des photos » à la page 19 et suivez les étapes 2 à 4.

- Appuyez sur Display/Crop. L'écran de recadrage apparait.

- Utilisez la touche suivante pour définir la zone à rogner.
| Copies+, - | Permet de modifier lailage du cadre. |
| ▲, ▼, □, ▶ | Permet de déplacer le cadre. |
- Appuyez sur OK pour confirmer l'image rognée.
Remarque :
Appuyez sur 3 Back pour retourner à l'écran précédent et corriger la position du cadre.
- Une fois la vérification de l'image rognée terminée, appuyez sur OK.
Remarque :
L'icône s'affiche au niveau de l'image rognée.
- Sélectionnez le nombre de copies.
- Appuyez sur « Menu » et modifiez les paramètres (→ « Paramètres d'impression du mode Impression photo » à la page 41). Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres.
- Appuyez sur ⋄ Start.
Copie des documents

- Appuyez sur Copy.

- Sélectionnez les paramètres de copie.

1. Sélectionnez Coul pour la copie couleur ou N&B pour la copie en noir et blanc. 2. Sélectionnez une option de disposition. ③ Définissez le nombre de copies.
- Appuyez sur « Menu » pour modifier les paramètres (→ « Paramètres d'impression du mode Copie » à la page 39). Appuyez ensuite sur OK.
- Appuyez sur ⋄ Start.
Remarque :
Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin.
Remarque :
Si un appareil photo numérique est connecté à l'imprimante, déconnectez-le avant d'insérer la carte mémoire.
- Assurez-vous que les emplacements ne contiennent aucune carte mémoire. Insérez ensuite la carte mémoire.
Important :
N'insérez qu'une seule carte mémoire à la fois. N'essayez pas de forcer l'insertion de la carte mémoire dans l'emplacement. Les cartes mémoire ne peuvent être insérées complètement. - Prenez soin de vérifier le sens dans lequel la carte doit être insérée. Si la carte nécessite un adaptateur, veillez également à en installer un avant d'introduire la carte, sinon vous risquez de ne plus pouvoir retirer la carte de l'imprimante.



Carte miniSD Carte miniSDHC
Carte microSD Carte microSDHC
adaptateur requis)

Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick





Memory Stick Micro* Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo* (^ adaptateur requis)
- Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire clignote et reste ensuite allumé.
Voyant de l'emplacement de la carte mémoire

Retrait de la carte mémoire
- Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire ne clignote pas.
- Retirez la carte mémoire en l'éjectant directement.
Impression des photos
- Appuyez sur Memory Card.

- Sélectionnez un des paramètres du tableau suivant pour afficher/imprimer les photos, puis appuyez sur OK. Procédez comme suit pour sélectionner les photos et définir le nombre de copies.

| Paramètre | Instructions |
| Aff. et impr. | Sélectionnez une photo et définissez le nombre de copies. |
| Impr ts photos | Appuyez sur OK. Définissez le nombre de copies. Pour afficher toutes les photos, utiliser « ou » . |
| Impr par date | Sélectionnez la date, ajoutez une coche et appuyez sur OK. Appuyez de nouveau sur OK et sélectionnez une photo. Définissez le nombre de copies. |
| Impr. feuille idx | Reportez-vous à la section « Sélection et impression des photos à l'aide d'une feuille d'index » à la page 23. |
| Animation | L'imprimante affiche successivement les photos de la carte mémoire.Lorsque la photo que vous souhaitez imprimer s'affiche, appuyez sur OK et définissez le nombre de copies.Si vous souhaitez imprimer d'autres photos, sélectionnez les photos souhaiétées. Définissez ensuite le nombre de copies. |
- Appuyez sur « Menu » et modifiez les paramètres (→ « Paramètres d'impression du mode Carte mémoire » à la page 40). Appuyez ensuite sur OK.
- Appuyez sur ⋄ Start.
Remarque : L'imprimante mémoire les paramètres définis, même une fois mise hors tension.
Rognage et agrandissement d'une photo


- Appuyez sur Memory Card.
- Sélectionnez la photo à rogner à l'aide de l'option Aff. et impr. (→ « Impression des photos » à la page 22).
- Appuyez sur Display/Crop.
- Reportez-vous à la section « Rognage et agrandissement d'une photo » à la page 20 et suivez les étapes 4 à 7.
- Appuyez sur « Menu » et modifiez les paramètres (→ « Paramètres d'impression du mode Carte mémoire » à la page 40). Appuyez ensuite sur OK.
- Appuyez sur ⋄ Start.
Impression avec des paramètres DPOF
Si votre appareil photo prend en charge les informations DPOF (Digital Print Order Format), vous pouvez l'utiliser pour préselectionner les photos et le nombre d'exemplaires à imprimer tant que la carte mémoire reste dans votre appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil photo.
- Insérez une carte mémoire contenant des données DPOF (→ page 21).
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur « Menu » et modifiez les paramètres (→ « Paramètres d'impression du mode Carte mémoire » à la page 40). Appuyez ensuite sur OK.
- Appuyez sur ⋄ Start.
Sélection et impression des photos à l'aide d'une feuille d'index
Vous pouvez sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer à l'aide d'une feuille d'index.
Impression d'une feuille d'index

Sélection des photos sur la feuille d'index



1. Impression d'une feuille d'index
- Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire au format A4 (→ page 8).
- Appuyez sur Memory Card.

- Sélectionnez Impr. feuille idx, puis appuyez sur OK.

- Sélectionnez Impr. feuille idx, puis appuyez sur OK.
- Sélectionnez la série de photos. Appuyez ensuite sur OK.
| Série | Description | |
| Sélec. | Tts les ph. | Imprime toutes les photos stockées dans la carte mémoire. |
| 30 dernières | Imprime 30/60/90 photos à partir de la dernière, d'après l'ordre des noms de fichier. | |
| 60 dernières | ||
| 90 dernières | ||
- Appuyez sur Start.
Remarque :
Assurez-vous que le repère en forme de triangle situé dans le coin supérieur gauche de la feuille d'index est correctement imprimé. Si la feuille d'index n'est pas imprimée correctement, l'imprimante ne peut pas la numériser.
2. Sélection des photos sur la feuille d'index
Sélectionnez les photos en remplissant les ovales de la feuille d'index à l'aide d'un stylo ou d'un crayon de couleur foncée.
Correct :

Incorrect:




- Dans la section 1, sélectionnez la taille du papier (→ page 8). Remplissez l'ovale situé à gauche de votre sélection.
- Indiquez si vous souhaitez imprimer les photos avec ou sans marge.
- Remplissez l'ovale pour ajouter la date et l'heure.
- Dans la section 2, sélectionnez Ts pour imprimer une copie de chaque photo ou remplissez un des ovales situés sous chaque photo pour en imprimer une, deux ou trois copies.
3. Numérisation de la feuille d'index et impression des photos sélectionnées
- Placez la feuille d'index, face à numériser orientée vers le bas, sur la vitre d'exposition de manière à ce que la partie supérieure de la feuille soit alignée sur le bord gauche de la vitre d'exposition.

- Fermez le capot.
- Chargez du papier photo de la taille sélectionnée sur la feuille d'index (→ page 8).
- Sur l'écran LCD, assurez-vous que l'option Impr à partir feuille idx est sélectionnée, puis appuyez sur Start.
Remarque: Si vous disposez de plusieurs feuilles d'index, attendez la fin de chaque impression. Répétez ensuite les étapes ci-dessus pour numériser et imprimer à partir des autres feuilles.
Utilisation de pictbridge ou USB direct-print
PictBridge et USB DIRECT-PRINT vous permettent d'imprimer des photos en connectant directement votre appareil photo numérique à l'imprimante.
Assurez-vous que l'appareil photo et les photos correspondent aux specifications suivantes.
| Compatibilité en matière d'impression directe | PictBridge ou USB DIRECT-PRINT |
| Format du fichier | JPEG |
| Taille de l'image | 80 × 80 pixels à 9 200 × 9 200 pixels |
- Assurez-vous que l'imprimante ne procède pas à une impression depuis un ordinateur.
- Assurez-vous que les emplacements pour carte mémoire sont vides.
- Appuyez sur l'Setup.
- Sélectionnez Config PictBridge, puis appuyez sur OK.
- Sélectionnez les paramètres d'impression (→ « Paramètres d'impression du mode Carte mémoire » à la page 40). Appuyez ensuite sur OK.
- Connectez le câble USB de l'appareil photo au port USB situé sur la partie avant de l'imprimante.

- Assurez-vous que l'appareil photo est sous tension. Sélectionnez les photos au niveau de l'appareil photo, définissez les paramètres nécessaires et imprimez les photos. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'appareil photo.
Remarque :
- Selon les paramètres de l'imprimante et de l'appareil photo numérique, il est possible que certaines associations de types de papier, de tailles de papier et de dispositions ne soient pas prises en charge. De même, il est probable que certains paramètres définis au niveau de l'appareil photo numérique ne soient pas visibles sur les pages imprimées.
Attention :
En cas de contact de l'encre avec les mains, lavez-les à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gène ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin.
Ne déplacez jamais la tête d'impression à la main. Vous ne pouvez pas poursuivre une opération d'impression si l'une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas. Laissez la cartouche vide dans le produit jusqu'à l'installation de la cartouche de remplacement, sinon l'encre présente dans les buses de la tête d'impression risque de secher. - Un peu d'encre est consommée chaque fois que les cartouches sont mises en place car l'imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité. Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la replacer. Les cartouches d'encre dont le niveau d'encre est faible ne peuvent être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées. - Nous vous recommendons d'utiliser des cartouches d'encre de marque Epson. La garantie Epson ne pourra pas s'appliquer si votre imprimante est déterminée suite à l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. Ces derniers peuvent en outre entraîner un fonctionnement imprévisible de l'imprimante. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des cartouches d'encre qui ne sont pas de marque Epson. Lors de l'utilisation de cartouches d'encre non fabriquées par Epson, les informations relatives à l'état des cartouches ne sont pas affichées.
Retrait et installation des cartouches d'encre
Veillez à disposer d'une cartouche d'encre neuve avant de commencer. Une fois le remplacement de la cartouche commencé, vous devez effectuer l'ensemble des étapes en une fois.
Remarque :
N'ouvre pas l'emballage de la cartouche d'encre avant d'être prêt à l'installer dans l'imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide.
- Procédez d'une des manières suivantes:
Si une cartouche d'encre est vide : Consultez le message de l'écran LCD pour identifier la cartouche à replacer, puis appuyez sur OK. Si la cartouche d'encre n'est pas vide : Appuyez sur l'Setup. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK. Sélectionnez Remplacer cartouche et appuyez sur OK. 2. Soulevez le module scanner.

Important :
Ne soulevez pas le module scanner lorsque le capot est ouvert.
- Ouvrez le compartiment des cartouches.

Important :
Ne tentez jamais d'ouvrir le compartiment des cartouches lors du déplacement de la tête d'impression. Attendez que la tête d'impression se trouve en position de remplacement.
- Vince la patte, puis soulevez-la.

Important :
Ne replissez pas les cartouches. La garantie Epson ne pourra pas s'appliquer si votre imprimante est déteriorée suite à l'utilisation de produits qui ne sont pas fabriqués par Epson. Ces derniers peuvent en outre entraîner un fonctionnement imprévisible de l'imprimante.
Remarque :
Si vous avez des difficultés à retirer la cartouche, tirez-la vers le haut avec un peu plus de vigueur jusqu'à ce qu'elle sorte.
- Secouez la nouvelle cartouche d'encre quatre ou cinq fois avant d'ouvrir l'emballage. Retirez ensuite la cartouche de l'emballage.

Important :
Veillez à ne pas casser les petits crochets situés sur le côté de la cartouche d'encre lorsque vous la retirez de son emballage. Ne touchez pas la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche d'encre, sinon cette dernière risque d'être endommagée.
- Retirez la bande adhésive jaune.

Important :
- Vous devez décoller la bande adhésive jaune de la cartouche avant de l'installer, sinon la qualité d'impression risque d'être amoindrie ou l'impression impossible. Ne retirez pas l'autocollant.

Assurez-vous de toujours installer une cartouche d'encre dans l'imprimante immédiatement après avoir retiré l'ancienne. Si la cartouche d'encre n'est pas mise en place rapidement, la tête d'impression risque de secher, ce qui la rendrait inopérante.
- Placez la nouvelle cartouche d'encre dans le portecartouches et appuyez sur la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.

- Fermez le compartiment des cartouches d'encre et appuyez dessus jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.
Important :
Si la fermeture du compartiment est difficile, assurez-vous que toutes les cartouches sont correctement insérées. Appuyez sur chaque cartouche jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place. Ne tentez pas de fermer le compartiment de force.

- Fermez le module scanner.

- Appuyez sur OK.
Le chargement du circuit de distribution d'encre commence.
Important :
Ne mettez pas l'imprimante hors tension lors du chargement de l'encre car cette opération consomme de l'encre.
Remarque :
Si l'écran LCD affiche toujours un message vous indiquant qu'une cartouche doit être remplacée, il est possible que les cartouches d'encre ne soient pas installées correctement. Appuyez de nouveau sur OK et enfocez la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Vérification de l'état de la cartouche d'encre
Vous pouvez identifier les cartouches dont le niveau est faible.
- Appuyez sur Setup.
- Sélectionnez État et appuyez sur OK.
Un graphique indiquant l'état de la cartouche d'encre apparait :

L'icône ! apparait lorsque le niveau d'encre commence à faiblir.
- Appuyez sur Back pour retourner à l'écran précédent.
Remarque :
Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des cartouches d'encre qui ne sont pas de marque Epson. Si des cartouches d'encre qui ne sont pas fabriquées par Epson sont installées, leur état ne s'affiche pas.
Vérification et nettoyage de la tête d'impression
Si les pages imprimées sont trop claires, s'il manque des couleurs ou si vous remarquez des bandes claires ou foncées sur les pages, il est possible qu'un nettoyage de la tête d'impression soit nécessaire.
Conseil :
Nous recommandons d'imprimer régulièrement quelques pages afin de maintenir la qualité d'impression.
Vérification de la tête d'impression
Vous pouvez imprimer un motif de vérification des buses pour déterminer si les buses de la tête d'impression sont obstruées ou pour vérifier les résultats du nettoyage de la tête d'impression.
- Chargez du papier ordinaire au format A4 (→ page 8).
- Appuyez sur Setup. (Si vous venez de nettoyer la tête d'impression, appuyez sur Start pour commencer la vérification des buses.)
- Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Vérif. b. et appuyez sur OK.
- Appuyez sur ⋄ Start.
- Observe le motif de vérification des buses imprimé.
Si l'impression ressemble à l'impression ci-dessous, la tête d'impression ne nécessite aucun nettoyage. Appuyez sur OK pour revenir au menu principal.

Si l'impression présente des écarts, comme l'impression ci-dessous, nettoyez la tête d'impression de la manière détaillée dans la section suivante.

Nettoyage de la tête d'impression
Procédez comme suit pour nettoyer la tête d'impression de manière à ce qu'elle puisse projeter l'encre correctement. Avant de nettoyer la tête d'impression, procédez à une vérification des buses pour vérifier que le nettoyage de la tête d'impression est nécessaire (« Vérification de la tête d'impression » à la page 30).
Remarque :
Le nettoyage de la tête d'impression consomme de l'encre. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d'impression décline. Lorsque le niveau d'encre est faible, il se peut que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d'impression. Lorsque la cartouche d'encre est vide, vous ne pouvez pas nettoyer la tête d'impression. Commencez par remplacer la cartouche d'encre appropriée (→ « Retrait et installation des cartouches d'encre » à la page 27).
- Appuyez sur Setup.
- Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Nettoyage et appuyez sur OK.
- Appuyez sur Start.
L'imprimante lance le nettoyage de la tête d'impression. Suivez le message affiché sur l'écran LCD.
Important :
Ne mettez jamais l'imprimante hors tension lorsque le nettoyage de la tête est en cours. Vous risqueriez de l'endommager.
- Une fois le nettoyage terminé, un message apparaît sur l'écran LCD.
Appuyez sur ⋄ Start pour imprimer un motif de vérification des buses et contrôler les résultats (→ « Vérification de la tête d'impression » à la page 30).
Si le motif présente toujours des écarts ou est toujours pâle, lancez un autre cycle de nettoyage et vérifiez de nouveau les buses.
Remarque :
Si vous n'observez aucune amélioration à l'issue de quatre nettoyages, mettez l'imprimante hors tension et attendez au moins 6 heures. Ceci permet à l'encre séchée de ramollir. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d'impression. Si la qualité ne s'améliore toujours pas, il est possible qu'une des cartouches d'encre soit vieille ou endommagée et nécessite un remplacement (« Retrait et installation des cartouches d'encre » à la page 27).
Alignement de la tête d'impression
Si les impressions doivent des lignes verticales mal alignées ou des bandes horizontales, vous pouvez peut-être résoudre le problème en alignant la tête d'impression.
- Chargez du papier ordinaire au format A4 (→ page 8).
- Appuyez sur l'Setup.
- Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK.
- Sélectionnez Align. tête et appuyez sur OK.
- Appuyez sur ⋄ Start. Quatre lignes avec des motifs d'alignement sont imprimées.
- Observe le motif n°1 et identifie la plage la plus régulière, sur laquelle aucune strie ou ligne n'est visible.
- Sélectionnez le numéro de la plage et appuyez sur OK.

- Saisissez les nombres des autres motifs de la même manière.
- Une fois l'opération terminée, appuyez sur OK. Un message indiquant que l'alignement est terminé apparaît.
Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne pour obtenir des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante avec un ordinateur.
Messages d'erreur
| Messages d'erreur | Solution |
| Erreur impr. Mettez imprh hors tens, puis ss tens avc tche Marche. Reportez-vs à la doc. | Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Assurez-vous que l'imprimante ne contient plus aucun papier. Si le message d'erreur s'affiche encore, contactez votre revendeur. |
| Erreur scanner Veuillez vous reporter au manuel. | Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message d'erreur s'affiche encore, contactez votre revendeur. |
| Tampon d'encre usagée imprisaturé. Contactez votre revendeur pour le remplacer. | Contactez votre revendeur pour le remplacer. |
| Impossible de reconnaître les cartouches. Assurez-vous de leur installation correcte. | Assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées correctement. (« Retrait et installation des cartouches d'encre » à la page 27). Réessayez. |
| Imp reconnaître carte=mém ou disque. | Assurez-vous que la carte mémoire a été insérée correctement. Si c'est le cas, vérifie si le problème vient de la carte ou du disque, puis essayez à nouveau. |
Problèmes au niveau de la configuration
L'écran LCD s'est allumé puis éteint.
La tension de l'imprimante peut ne pas correspondre à celle délivrée par la prise. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la immédiatement. Vérifiez ensuite les étiquettes collées sur l'imprimante.
Important
Si la tension ne correspond pas, NE REBRANCHEZ PAS L'IMPRIMANTE. Contactez votre revendeur.
Une fois mise sous tension, l'imprimante émet des bruits.
Assurez-vous que la bande adhésive de protection ne bloque pas la tête d'impression.
Une fois la tête d'impression libérée, mettez l'imprimante hors tension, attendez un instant et remettez-la sous tension.
Une fois les cartouches d'encre installées, l'imprimante émet des bruits.
Lors de l'installation des cartouches d'encre, le circuit de distribution d'encre doit être chargé. Attendez la fin du chargement (le message de chargement disparaît de l'écran LCD), puis mettez l'imprimante hors tension. Si l'imprimante est mise hors tension trop tôt, elle utilise une quantité plus importante d'encre lors de la mise sous tension suivante. Assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées correctement et que l'imprimante ne contient plus de matériaux d'emballage. Ouvrez le couvercle du compartiment des cartouches et appuyez sur les cartouches jusqu'à ce qu'un déclic confirme leur mise en place. Mettez le produit hors tension, attendez un instant et remettez le produit sous tension.
Un écran vous demandant de redémarrer l'ordinateur ne s'est pas affiché à l'issue de l'installation du logiciel.
Le logiciel n'a pas été installé correctement. Ejectez et insérez le CD-ROM, puis réinstallez le logiciel.
Le texte qui apparait sur l'écran LCD n'est pas dans votre langue.
Si la langue affichée sur l'écran LCD n'est pas celle que vous souhaitez, sélectionnez une autre langue à partir du menu Config.
Problèmes au niveau de la télécopie
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi d'une télécopie, assurez-vous que le câble téléphonique est correctement connecté et vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne correctement en raccordant un téléphone. Assurez-vous également que le télécopieur du destinataire est sous tension et en état de marche. Si vous rencontrez des problèmes lors de la réception d'une télécopie, assurez-vous que le papier est correctement chargé, que le câble téléphonique est correctement connecté et que la ligne téléphonique fonctionne. Si vous avez connecté le produit à une ligne téléphonique d'abonné numérique, vous devez avoir fait la ligne, faute de quoi vous ne pourrez pas envoyer/recevoir de télécopies. Contactez le fournisseur de votre ligne d'abonné numérique pour obtenir le filtre necessary. Si votre ligne téléphonique présente des problèmes de parasites et autres bruits, désactivez le paramètre V.34, puis le paramètre ECM (Error Correction Mode, mode de correction des erreurs) et procédez de nouveau à la télécopie (→ « Définition des paramètres d'envoi/de réception » à la page 17).
Problèmes au niveau de l'impression et de la copie
L'écran LCD est éteint.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. - Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché. Vérifiez que votre prise de courant fonctionne et qu'elle n'est pas commandée par un interrupteur ou une minuterie.
Le produit émet des bruits similaires à ceux émis lors d'une impression mais rien ne s'imprime.
Il est possible qu'un nettoyage des buses de la tête d'impression soit nécessaire (« Nettoyage de la tête d'impression » à la page 30). Assurez-vous que l'imprimante se trouve sur une surface plane et stable.
Les marges sont incorrectes.
Assurez-vous que le document original est placé dans le coin inférieur droit de la vitre d'exposition. Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. Assurez-vous que les paramètres relatifs à la taille du papier correspondent à la taille du papier chargé. Assurez-vous que le bord court du papier est chargé en premier et que le papier est placé complètement sur la droite, légèrement en appui contre le guide latéral gauche (→ page 8). Veillez à ce que le papier chargé ne dépasse pas le repère en forme de flèche ≡ situé au niveau du guide latéral gauche (→ page 8). ■ Sélectionnez Réel au lieu de Ajuster page ou réglez les paramètres du zoom. - Modifiez le paramètre Extension pour définir la taille de la zone de l'image qui s'étend au-delà de la taille du papier lors d'une impression sans marges.
Des pages blanches sont imprimées.
Il est possible qu'un nettoyage des buses de la tête d'impression soit nécessaire () «Nettoyage de la tête d'impression » à la page 30).
Problèmes au niveau de l'alimentation du papier
L'alimentation du papier est incorrecte ou le papier est coincé.
Si le papier n'est pas entrainé, retirez-le du bac feuille à feuille. Déramez le papier, chargez-le contre le bord droit et faites glisser le guide létal gauche contre le papier (sans pour autant trop serrer). Assurez-vous que le papier ne se trouve pas devant la protection du bac feuille à feuille.
Veillez à ce que le papier charge ne dépasse pas le repère en forme de flèche ≡ situé au niveau du guide latral gauche (→ « Chargement du papier » à la page 8). Si le papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante, appuyez sur On pour permettre l'imprimante hors tension. Ouvrez le module scanner et retirez le papier situé à l'intérieur, morceaux déchirés inclus. Fermez le module scanner. S'il reste du papier à proximité du bac feuille à feuille, retirez-le doucement. Remettez ensuite l'imprimante sous tension et rechargez délicatement le papier. En cas de bourrages papier fréquents, assurez-vous que le guide latral gauche n'est pas trop serré contre le papier. Chargez un nombre moins important de feuilles. Veillez à ne pas utiliser de papier perforé.
Problèmes au niveau de la qualité d'impression
Des bandes (lignes claires) apparaissent sur les pages imprimées ou les copies.

Nettoyez la tête d'impression (→ « Vérification de la tête d'impression » à la page 30). Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (→ « Sélection du papier » à la page 8). Assurez-vous que la face imprimable (plus blanche ou plus brillante) du papier est orientée vers le haut. - Les cartouches d'encre doivent être utilisées dans les six mois qui suivent leur installation. Il est possible que les cartouches d'encre nécessitent un remplacement (→ « Retrait et installation des cartouches d'encre » à la page 27). Alignez la tête d'impression (→ « Alignement de la tête d'impression » à la page 31). Nettoyez la vitre d'exposition. Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Si un effet moiré (quadrillé) apparaît sur votre copie, modifiez le paramètre de zoom ou changez la position de l'original.
Les pages imprimées sont floues ou tachées.
Assurez-vous que le document est placé à plat sur la vitre d'exposition. Si seule une partie de l'image est floue, il est possible que le document original soit froissé ou gondolé. Assurez-vous que l'imprimante n'est pas inclinée ou placée sur une surface non plane. Assurez-vous que le papier n'est pas humide, recroquevillé ou chargé de manière incorrecte (la face imprimable, plus blanche ou plus brillante, doit être orientée vers le haut). Chargez du papier neuf en orientant la face imprimable vers le haut. Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (→ « Sélection du papier » à la page 8). Utilisez une feuille de protection avec le papier spécial ou chargez les feuilles une à une. Chargez le papier feuille à feuille. Retirez les feuilles du plateau de sortie de manière à ce que les pages imprimées ne soient pas empilées les unes sur les autres. Nettoyez la tête d'impression (→ « Nettoyage de la tête d'impression » à la page 30). Alignez la tête d'impression (→ « Alignement de la tête d'impression » à la page 31). Pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante, réalisez une copie sans placer aucun document sur la vitre d'exposition. Chargez et éjectez le papier sec à plusieurs reprises. Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. Utilisez uniquement le papier recommandé par Epson et des cartouches de marque Epson. Nettoyez la vitre d'exposition. Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Les pages imprimées sont pâles ou représentent des écarts.
Nettoyez la tête d'impression () «Nettoyage de la tête d'impression » à la page 30). Si vous remarquez des lignes verticales crénelées, il est possible qu'un alignment de la tête d'impression soit nécessaire (→ « Alignmentement de la tête d'impression » à la page 31).
Il est possible que les cartouches d'encre soient anciennes ou quasiment vides. Remplacez une cartouche d'encre () « Retrait et installation des cartouches d'encre » à la page 27). Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (→ « Sélection du papier » à la page 8). Vérifiez que le papier n'est pas endommagé, sale ou chargé de manière incorrecte. Si c'est le cas, chargez du papier neuf en orientant la face plus blanche ou plus brillante vers le haut. Si vous sélectionnez Standard ou Supérieur pour le paramètre de qualité, sélectionnez Non pour le paramètre bidirectionnel. L'impression bidirectionnelle réduit la qualité d'impression.
Les pages imprimées sont granuleuses.
Assurez-vous de sélectionner Supérieur comme paramètre de qualité. Si vous procédez à l'impression ou à la copie d'une photo, assurez-vous que la photo n'est pas trop agrandie. Imprimez une version plus réduite de la photo. Alignez la tête d'impression () «Nettoyage de la tête d'impression » à la page 30).
Les couleurs imprimées sont incorrectes ou il manque des couleurs.
Nettoyez la tête d'impression () «Nettoyage de la tête d'impression » à la page 30). Il est possible que les cartouches d'encre soient anciennes ou quasiment vides. Remplacez une cartouche d'encre () « Retrait et installation des cartouches d'encre » à la page 27). Assurez-vous que le papier chargé est correct et que les paramètres sélectionnés au niveau de l'écran LCD sont adaptés au papier chargé. S'il ne vous reste plus de papier, procurez-vous-en dans les plus brefs délais. Si l'imprimante reste vide pendant une période de temps prolongée, il est possible que les couleurs de votre travail de copie ou d'impression ne soient pas correctes.
La page imprimée est trop foncée.
Si une copie est en cours, appuyez sur Menu et régalez la Densité copie. La taille ou la position de l'image est incorrecte. Assurez-vous que le papier chargé est correct et que les paramètres sélectionnés au niveau de l'écran LCD sont adaptés au papier chargé. Assurez-vous que le document original est correctement placé sur la vitre d'exposition (→ « Mise en place des documents originaux sur la vitre d'exposition » à la page 9). Nettoyez la vitre d'exposition. Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Problèmes au niveau de la qualité de numérisation

L'imprimante comporte des zones non lisibles sur les bords. Éloignez légèrement la photo des bords.
Essayez de modifier les paramètres de qualité.
Bourrage de papier dans le chargeur automatique de documents
En cas de bourrage papier dans le chargeur automatique de documents, ouvrez le chargeur automatique de documents et retirez le papier présent sur la vitre d'exposition. Assurez-vous ensuite qu'il n'y a pas de papier dépassant des extrémités du chargeur.
- Si l'écran LCD affiche des informations ou une erreur du type bourrage papier, appuyez sur OK.
- Ouvrez le couvercle du chargeur automatique de documents.

Important
Veillez à ouvrir le couvercle du chargeur automatique de documents avant de retirer le papier coincé.
Si vous ne ouvrez pas le couvercle, l'imprimante risque d'être endommagée.


- Retirez délicatement le papier coincé.

- Si l'écran LCD affiche des informations relatives au bourrage papier, appuyez sur OK.
Si l'écran LCD affiche une erreur du type bourrage papier, sélectionnez OK et appuyez sur OK.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide de la section de dépannage, contactez les services d'assistance clientèle pour obtenir de l'aide. Vous pouvez obtenir des informations au sujet du service d'assistance clientèle de votre pays dans votre Guide d'utilisation en ligne ou sur votre carte de garantie. Si votre service d'assistance clientèle n'est pas repertorié, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'imprimante.
Récapitulatif des paramètres du panneau
Mode Fax

| Menu | Élément de paramétrage | Description |
| Env à | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, *, #, - | Saisissez les numérios de télécopieur. |
| Coul/N&B | Coul, N&B | Sélectionnez la télécopie en couleur ou en noir et blanc. |
Paramètres d'envoi du mode Fax Menu

| Menu | Élément de paramétrage | Description |
| Résolution | Standard, Fin, Photo | Sélectionnez cette option pour modifier la résolution des données de la télécopie envoyée. |
| Contr. | De -4 à +4 | Sélectionnez cette option pour modifier le contraste des données de la télécopie envoyée. |
| Envoi retardé | Non, Oui (heure) | Sélectionnez cette option pour définir les réservations de transmission. |
| Mode Fax | Envoi, Attente | Sélectionnez cette option pour commuter entre l'envoi d'une télécopie et la mise en attente de la réception. |
Paramètres des rapports de télécopie du mode fax
Display/Crop


| Menu | Description |
| Num rapide | Permet d'imprimer la liste de numérotation rapide. |
| Jnl fax | Permet d'imprimer le journal de communication de l'ensemble des communications enregistrées. |
| Dernière transm. | Permet d'imprimer la dernière communication du journal (transmission et mise en attente de la réception). |
| Réimpr. fax | Permet de ré/imprimer les télécopies reçues jusqu'à présent. |
| Suivi protoc. | Permet d'imprimer le dernier suivi de protocole d'une communication. |
Mode copie


| Menu | Élément de paramétrage | Description |
| Copies | De 1 à 99 | - |
| Coul/N&B | Coul, N&B | - |
| Dispo | Marge | Cette fonction permet de copier l'original avec une marge standard de 3 mm. |
| Ss marges | Cette fonction permit de copier la photo sur la totalité de la surface du papier.Remarque :L'image est légèrement agrandie et rognée de façon à replir la feuille de papier dans son intégralité. La qualité d'impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l'impression. |
Paramètres d'impression du mode copie

Menu

| Menu | Élément de paramétrage | Description |
| Zoom | Réel, Ajuster page | Sélectionnez Réel pour imprimer la photo conformément à sa taille d'origine. Sélectionnez Ajuster page pour une impression sans marges et pour redimensionner l'image afin de ladapter à différents formats de papier standard. Vous pouze également redimensionner l'original à une échelle spécifique à l'aide de Copies + ou -. Lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents, vous pouze uniquement sélectionner Réel (100%). |
| Type pap | Pap ordi, Mat, Glacé Prem, Ultra-glacé, Papier ph | Lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents, vous pouze uniquement sélectionner Pap ordi. |
| Taille pap | 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4 | - |
| Qualité | Brouillon, Standard, Supérieur | Lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents, vous pouze sélectionner Standard ou Supérieur. |
| Densité copie | De -4 à +4 | - |
| Extension | Standard, Moy, Min | Déterminez le degré d'agrandissement de l'image lorsque vous sélectionnez Ss marges. Standard : L'image est légèrement agrandie et rognée de façon à replir la feuille de papier dans son intégralité. Moy : Des marges peuvent être imprimées (faible taux d'agrandissement). Min : Des marges peuvent être imprimées (taux d'agrandissement minimal). |
Mode carte mémoire


| Élement de paramétrage | Description |
| Aff. et impr. | Permet d'imprimer uniquement les photos sélectionnées. |
| Impr ts photos | Permet d'imprimer toutes les photos de votre carte mémoire. |
| Impr par date | Permet d'imprimer les photos selon la date à laquelle elles ont été prises. |
| Imp feuille index | Permet d'imprimer des miniatures des photos de votre carte mémoire et de sélectionner celles que vous souhaitez imprimer. |
| Animation | Affiche les photos de la carte mémoire sous forme d'animation et vous permet d'imprimer les photos sélectionnées. |
Paramètres d'impression du mode carte mémoire
Menu

| Menu | Élément de paramétrage | Description |
| Type pap | Glacé Prem, Ultra-glacé, Papier ph, Pap ordi, Mat | - |
| Taille pap | 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, largeur 16:9, A4 | - |
| Dispo | Ss marges | Cette fonction permet d'imprimer la photo sur la totalité de la surface du papier.Remarque :L'image est légèrement agrandie et rognée de façon à replir la feuille de papier dans son intégralité. La qualité d'impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l'impression. |
| Marge | Cette fonction permet d'imprimer la photo avec une marge blanche. | |
| Qualité | Standard, Supérieur | - |
| Date | Aucun, aaaa.mm.JJ, mm.JJ.aaaa, jj.mmm.aaaa | Permet d'imprimer la date à laquelle la photo a été prise. |
| Bidirect. | Oui, Non | Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d'impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d'impression (et réduire la vitesse d'impression des photos). |
| Extension | Standard, Moy, Min | Déterminuez le degré d'agrandissement de l'image lorsque vous sélectionnez Ss marges. Standard : L'image est légèrement agrandie et rognée de façon à replir la feuille de papier dans son intégralité. Moy : Des marges peuvent être imprimées (faible taux d'agrandissement). Min : Des marges peuvent être imprimées (taux d'agrandissement minimal). |
| Élément de paramétrage | Description |
| Restauration | Sélectionnez Oui pour restaurer les photos aux couleurs passées. |
Paramètres d'impression du mode impression photo
Menu

| Menu | Élément de paramétrage | Description |
| Type pap | Glacé Prem, Ultra-glacé, Papier ph, Mat | - |
| Taille pap | 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4 | - |
| Dispo | Ss marges | Cette fonction permet de copier la photo sur la totalité de la surface du papier. Remarque : L'image est légèrement agrandie et rognée de façon à replir la feuille de papier dans son intégralité. La qualité d'impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l'impression. |
| Marge | Cette fonction permet de copier l'original avec une marge standard de 3 mm. | |
| Qualité | Standard | - |
| Extension | Standard, Moy, Min | Déterminez le degré d'agrandissement de l'image lorsque vous Sélectionnez Ss marges. Standard : L'image est légèrement agrandie et rognée de façon à replir la feuille de papier dans son intégralité. Moy : Des marges peuvent être imprimées (faible taux d'agrandissement). Min : Des marges peuvent être imprimées (taux d'agrandissement minimal). |
Mode de configuration
Setup


| Param fax | Conf Num rapide | Aj entrée, Mod entrée, Suppr entrée |
| Conf Num & impr | Résolution, Contr., Taille pap, Réduction auto, Dernière tr | |
| Communication | DRD, ECM, V.34, Sonner. avt rép, Détection tonalité | |
| En-tête & hre | En- tt fax, Date/hre, Vote n° téléph., Heure avancée | |
| État c tche | ||
| Maintenance | Vérif. b. | Permet d'imprimer un motif de vérification des buses et de contrôler l'état de la tête d'impression. |
| Nettoyage | Permet de nettoyer la tête d'impression afin d'améliorer son état. | |
| Luminosité LCD | De -10 à +10 | |
| Align. tête | Permet de régler l'alignement de la tête d'impression. | |
| Remplacer ctche | Permet de replacer les cartouches d'encre avant qu'elles ne soient vides. | |
| Langue | ||
| Pays/région | ||
| Format affich | 1/1 ac_infos, 1/1 ss_infos, Afficher les miniatures | |
| Bip | Oui, Non | |
| Config PictBridge | Permet de définir les paramètres dans le cadre de l'impression à l'aide d'un pérophérique PictBridge. | |
| Rétablit valeurs par déf | Permet de rétablit les valeurs par défaut des paramètres de l'écran LCD. | |






MEMORY STICK PRO


Références des cartouches d'encre
| Nom de l'imprimante | Black (Noir) | Cyan | Magenta | Yellow (Jaune) |
| Séries Stylus CX9300F | T0731 T0731H | T0732 | T0733 | T0734 |
| Séries Stylus DX9400F | T0711 T0711H | T0712 | T0713 | T0714 |
Les tailles des cartouches d'encre disponibles varient d'un pays à l'autre.