MODE D'EMPLOI THJU2240 THOMSON
THJU2240
Manuel d'instructions

Instructions de sécurité importantes
Pour des raisons de sécurité, afin d'éviter de vous blesser ou de blesser autrei, veuilles respecter les instructions de sécurité suivantes; si vous ne respectez pas les instructions de sécurité et si l'appareil n'est pas utilisé correctement, cela peut entrainer des accidents. Veuilles suivres ces instructions concernant l'utilisation de l'appareil:
- L'appareil ne doit pas etre utiliser par les enfants ni par des personnes handicapées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
-
Veuillez lore attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser cet appeareil afin d'eviter tout dommage du à une utilisation incorrecte. Veuillez conservever ces instructions à titre de referencia car l'amélioration continue des produits peut entraîner des modifications sur les produits sans préavis.
-
Ce produit est conçu pour un usage familial, et non pour un usage commercial.
- Ne permettez pas aux enfants d'utiliser cet appeareil sans surveillance. Veuillez le garder hors de la portée des enfants. Les personnes âgées ou les personnes handicapées et les personnes sans experience doivent utiliser ce produit sous surveillance et guidées par les conseils d'une personne compétente.
- La durée d'utilisation continue du produit ne doit pas dépasser 30 minutes et l'appareil doit ensuite être arrêté pendant 5 à 10 minutes.
- Ne mettez jamais l'appareil en marche à vide et ne le surchargez pas non plus.
Veillez à ne pas toucher ou déplacer un élément mobilependant le fonctionnement de l'appareil.
- Ne placez jamais le cable
d'alimentation sur un objet pointu et ne le connectez pas à un objet en mouvement.
- N'utilisez jamais ce produit sur une surface inclinée ou sur une table instable.
- Aucune piece de l'appareil ne doit être chauffée à haute température dans un sterilisateur ou un four.
- N'utilisez jamais vos doigts, une cuillère ou tout autre object pour pousser les fruits ou les légumes dans l'entrée d'alimentation de l'appareil, utilisez uniquement le poussoir.
- Si des pieces du produit sont endommagées (en particulier si le dispositif de sécurité ou le cable d'alimentation est endommagé), veuillez cesser d'utiliser l'appareil et envoyez-le au centre d'entretien du fabricant afin qu'il soit examiné par des professionnels, et éviter tout risque d'accident.
- Avant de nettoyer l'appareil, de le déplacer ou s'il n'est pas utilisé,
éteignez-le et débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.
- N'utilisez pas d'accessoires non autorisés car cela pourrait provoquer des dommages et des blessures graves.
- Surveillez attentivement l'appareil durant le fonctionnement afin d'éviter un accident.
- Veuillez vérifier si votre tension correspond aux caractéristiques du produit avant de l'utiliser (220-240V~ 50/60Hz), afin d'éviter tout risque de danger et tout dommage sur le produit.
- Avec le produit, lesailments de la commande, lesailments de l'achat, lesailments de l'eviter toute odeur de résidus.
- Si la passoire fine est endommagée, cessez d'utiliser l'ordinateil.
-
Avec l'utilisation du produit, éteignez l'appareil et débranche le cable d'alimentation avant de le nettoyer.
-
Si cet apparéil ne peut pas être démarré, veuillez-vous reporter au "Guide de dépannage" à la page 13; si vous ne parvenez toujours pas à démarrer l' apparéil, le produit doit être envoyé au centre d'entretien du fabricant afin qu'il soit réparé.
- Ce produit n'est pas conçu pour broyer les graines, la glace, le sucre, la canne à sucre et d'autres alimentés durs (qui pourrait facilement cause une défaillance mécanique).
- Veuillez ne pas utiliser ou installer le produit à côté d'une cusinière à gaz ou d'une cusinière électrique à haute température.
- Cét'articleil est unconcu uniquemment pour une utilisation domestique.
- Les apparèils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si des instructions d'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appeareil. L'appareil et son cable d'alimentation doit toujours rester hors de portée des enfants.
- Débranchez toujours l'appareil de la prise d'alimentation si vous devez le laisser sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage.
- Avertissement : une mauvaise utilisation peut cause des blessures. Prenez des précautions lorsque vous manipuez les lames de coupe, lorsque vous videz le bol etpendant le nettoyage.
- Si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant,
son agent de réparation ou une personne de qualification équivalente, pour des raisons de sécurité.
- Aucune piece ne doit être lavée dans un lave-vaisselle.
Cet appeareil est conçu pour un contact avec les aliments.
Description de votre produit

- Poussoir
- Vis sans fin
- Filtre en inox
-
Brosse de nettoyage
-
Tube d'alimentation
- Bolàjus
- Récipient à jus
- Récipient à pulpe
Instructions de montage

ÉTAPE 1
Assemblage de la partie supérieure
Alignez les points rouges sur chaque élément et assemblées dans l'ordre indiqué. Une fois l'assemblage effectué, tournez le couvercle du bloc supérieur dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer.
ÉTAPE 2
Assemblage du bloc supérieur et de la base
Placez le bol sur la base, les 3
trous de verrouillage du bol
face aux 3 pieds de la base
Assemblage de l'ensemble supérieur
Vérification avant utilisation
-
Lavez les éléments avant la première utilisation
Assurez-vous que la languette en silicone au fond du bol a jus et l'anneau en silicone sont assemblés correctement.
-
Insérez fermement le silicone de compression dans l'emplacement sous le bec verseur de pulpe.

Remarque : L'extracteur de jus peut fouir si la languette et l'anneau en silicone ne sont pas correctement assemblés.
-
Placez le filtré dans le bol d'extraction du jus en vous assurant que le point rouge
-
sur le filtré est aligné avec le point rouge
sur le bol d'extraction du jus.

FR-11
- Placez la vis sans fin dans le cadre. Tournez et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle soit correctement en place. Assurez-vous que le cadre est bien installé.

Remarque: La vis sans fin doit être verrouillée au bon endroit afin de fermer le couvercle du tube d'alimentation.
-
Placez le couvercle du tube d'alimentation sur le bol de l'extracteur de jus en alignant le point rouge du couvercle :
-
avec le point rouge du bol de l'extracteur de jus
Puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer.

Assemblage de l'ensemble supérieur et de la base
Pour facilitier l'assemblage, maintenez le couvercle du tube d'alimentation en saississant la goulotte et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué dans l'illustration.

- Placez le bol sur la base, les 3 trous de verrouillage du bol face aux 3 pieds de la base.

- Marque Ouvert/Fermé sur l'ensemble supérieur.

Remarque: L'extracteur de jus ne fonctionnera pas si tous les éléments ne sont pas assemblés correctement.
- Placez le écipient à pulpe sous le bec verseur de pulpe et placez le écipient à jus sous le bec verseur de jus comme indiqué dans l'illustration.

FR-14
Fonctionnement
Insérez les ingrédents préparés un par un.
Goulotte pour alimentés à deux tailles-- Une pour les pommes entières, l'autre pour les légumes taillés en lamelles.
- Ouvrez le couvercle pour insérer des fruits ronds entiers tels que des pommes ou des oranges (pelées).
- Insérez les légumes taillés en lamelles tels que les carottes.
Conseils : Veuillez couper les ingrédients en petits morceaux puis insérer lentement les alimentents pour éviter tout bourrage et facilititer l'extraction du jus.
Remarque: Laissez le couvercle ouvert lors de l'extraction du jus qui générent une mousse excessive pendant l'extraction, (par exemple pommes, céléri)
- Faites particulièrement attention lors du fonctionnement avec le couvercle fermé. Le jus peut déborder si le jus collecté dans le bol d'extraction du jus dépasse la capacité marquée sur le bol.
Une fois le jus et la pulpe complètement extraits, placez l'appareil sur la position ARRÊT.
« Arrêt » du fonctionnement
Placez le bouton sur la position ARRÉT puis appuyez et maintenez le bouton INVERSE,enfoncé jusqu'à ce que les ingrédients soient délogés.

Répéféz INV-ARRÉT-MARCHE si nécessaire.
MARCHE: Dirige les alimentents vers le bas
O: Arrête le fonctionnement
R: rotation inverse de la vis sans fin pour éviter les bourrages.
Remarque : INVERSE : rotation inverse des ingrédents pour les déloger. Le bouton INVERSE fonctionne uniquement en Maintenant l'interrupteur,enforcé.
- Placez le bouton sur la position ARRET et assurez-vous que l'extracteur de jus s'arrête complètement. Puis appuyez sur INVERSE.
Maintenez le bouton INVERSE,enforcépendant2à3secondes etrelâchez-le.Répétez si nécessaire.Laissez l'extracteur de jus s'arrêtecompilètement avant d'utiliser le bouton INVERSE pour éviter toutdysfonctionnement.
- Si l'extracteur de jus ne fonctionne pas après ces étapes, demontez et nettoyez les éléments avant d'utiliser à nouveau l'extracteur de jus.
Preparation
Rendement en jus
- Pour obtenir une extraction optimale et un rendement en jus maximal, coupez les ingrédents en suivant les directives fournies dans cette section.
- Insérez lentement les ingrédents en surveillant le pressage. Le rendissement en jus peut varier selon la vitesse d'extraction.
Fruits et légumes mous (par exemple oranges, tomatoes):
- Si les ingrédents sont plus gros que le tube d'alimentation, coupez les en morceaux avant de les insérer dans le tube d'alimentation.
- Les fruits avec des noyaux durs (ex : pêches, abricots, mangues, etc.) doivent être dénoyautés avant l'extraction.
Fruits et légumes durs (par exemple carottes, betteraves et épinards):
- Les fruits et légumes durs peuvent générer une contrainte excessive sur le moteur et causeer son blocage.
- Pour augmenter le rendement en jus, utilisez des fruits et des legumes à teneur elevée en eau.
Ingrédients avec de petites graines (par exemple framboises, grenade, raisin):
- Insérez lentement les ingrédients avec de petites graines pour empêcher les graines de boucher le contrôle.
-
De la mousse peut s'accumuler pendant l'extraction du jus d'ingREDIENTs fibreux. Utilisez la passoire pour refirer la mousse avant de servir.
-
Pour des ingréductents tels que l'ananas, retirez l'écorce de l'ananas et coupez autour du cœur fibreux. Découpez la chair de l'ananas en petits morceaux.
Nettoyage et entretien
Retirez la fiche de la prise murale et laissez l'appareil reposer quelques minutes avant de le nettoyer.
Remarque : Retirez toute la pulpe restante dans le bol d'extraction du jus après avoir arrêté l'extracteur de jus.
- Une fois le jus extrait, faites fonctionner l'extracteur de jus pendant 30 secondes pour faciliter son nettoyage.
-
Si le couvercle du tube d'alimentation est coincide, appuyez sur le bouton INVERSE-ARRÉT-MARCHE, dans cet ordre, en effectuant un mouvement de va-et-vient 2 ou 3 fois pour le délogger. Placez ensuite les mains sur la partie supérieure du couvercle de la goulotte et appuyez fermement dessus en tournant simultanément le couvercle du tambour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
-
La meilleure façon de nettoyer le bloc moteur est d'utiliser un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un peu de détergent.
N'immergez PAS le bloc moteur dans quelque liquide que ce soit !
- Le bol à jus, les recipients à jus et à pulpe et tous les autres éléments amovibles peuvent être lavés à la main.
- Faites attention à ne pas toucher les éléments tranchants dans la partie inférieure du bol centrifuge.
- N'utiliseaucun produit de nettoyagepuissant ou abrasif sur l'appareil et ses accessoires.N'utilisez jamais d'éponge à récurer ni d'objet similaire pour le nettoyer, car la surface pourrait être endommagée.
- Laissez secher complètement tous les éléments de l'appareil avant de le remonter après l'avoir nettoyé.
- Les éléments du bloc supérieur tels que le bol à jus, la vis sans fin etc. ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Cela risquerait d'alterer leur couleur originelle.
Dépannage normal
- Quand la machine est endommagée. Arrêtez d'utiliser la machine et demandez de l'aide au service client.
- Lorsque vous ne parvenez pas à installer l'appareil après avoir lu les instructions, vous pouvez demander l'aide de notre service à la clientèle.
- Lors de la première utilisation, s'il y a une mauvaise odeur, nettoyez l'appareil et explosez-le à l'air libre pendant 12 heures avant de l'utiliser.
- Au premier usage, s'il y a une odeur, mais pas son anormal, c'est normal. Ne vous inquietez pas. Cela ne se produit pas tout le temps.
- Lorsque l'appareil est en marche, mais que l'arrêt est soudain, débranchez-le immédiatement. Démontez l'appareil tel qu'indiqué cidesus. Nettoyez les ingrédients coincés à l'intérieur du bol.
Caracteristiques techniques
Alimentation:220-240V\~50/60Hz
Puissance: 240W
Vitesse : 56 rpm
Capacité du collecteur de jus : 700ml

Si ce logo apparait sur l'appareil, cela signifie qu'il doit être mis au rebut conformément à la directive 2012/19 / UE relative aux Equipements Electroniques et Electriques (DEEE). Toutes les substances dangereuses containues dans les équipements electriques etlectroniques peuvent avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine. En conséquence, lorsque cet appareil est hors d'usage, il ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre role est essentiel pour assurer la
réutilisation, le recyclage ou toute autre forme de creation de valeur pour cet apparéil. Vous disposez de plusieurs systèmes de collecte et de récupération mis en place par vos autorités locales (centres de recyclage) et les distributeurs. Vous avez l'obligation d'utiliser ces systèmes.
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:
(2) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(3) defaults ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de presence d'insectes;
(4) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, demontage ou réparation non autorisés;
(5) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte;
(6) toute utilisation d'accessoires non fournis ou nonapprovés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

Pour en savoir plus :
www.quefaredemesdechets.fr
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par SCHNEIDER CONSUMER GROUP
Ce produit est importé par : SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
THOMSON
Manuel d'instructions
