DW359 - Scie DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW359 DEWALT au format PDF.

📄 41 pages Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DW359 - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DW359

Catégorie : Scie

Type de scie Scie circulaire
Puissance 1500 W
Diamètre de la lame 190 mm
Vitesse à vide 5000 tr/min
Profondeur de coupe à 90° 65 mm
Profondeur de coupe à 45° 45 mm
Poids 4,2 kg
Utilisation Coupe de bois, panneaux et matériaux similaires
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer le moteur
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, respecter les consignes de sécurité
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DW359 DEWALT

Comment puis-je changer la lame de la scie DEWALT DW359 ?
Pour changer la lame, débranchez l'outil, puis utilisez la clé Allen fournie pour desserrer les vis de la lame. Retirez la lame usagée et placez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est correctement orientée. Serrez les vis de la lame avant de rebrancher l'outil.
Pourquoi ma scie DEWALT DW359 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est correctement branché. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est activé. Si l'outil ne fonctionne toujours pas, il se peut que le fusible soit grillé ou que le moteur soit défectueux.
Comment régler la profondeur de coupe de la scie DEWALT DW359 ?
Pour régler la profondeur de coupe, dévissez le bouton de réglage situé sur le côté de la scie. Ajustez la base de la scie à la profondeur souhaitée et resserrez le bouton de réglage.
Quelles sont les mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation de la DEWALT DW359 ?
Portez toujours des lunettes de sécurité et des protections auditives. Assurez-vous que votre espace de travail est propre et bien éclairé. Ne portez pas de vêtements amples et gardez vos cheveux longs attachés. Évitez de surcharger la scie et ne laissez pas d'autres personnes près de la zone de coupe.
Comment nettoyer et entretenir ma scie DEWALT DW359 ?
Débranchez toujours l'outil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et lubrifiez les pièces mobiles selon le manuel d'utilisation.
Que faire si la lame de la scie DEWALT DW359 se bloque pendant l'utilisation ?
Si la lame se bloque, arrêtez immédiatement l'outil et débranchez-le. Vérifiez si des débris bloquent la lame ou si elle est endommagée. Retirez les obstructions et remplacez la lame si nécessaire avant de redémarrer l'outil.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW359 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW359 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DW359 DEWALT

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de

secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Double isolation Les outils à double isolation comportent deux couches distinctes d’isolant électrique ou une double épaisseur d’isolant qui protègent l’utilisateur contre les risques de blessures provenant du système électrique de l’outil. Ce système de double isolation élimine le besoin de mettre les outils à la terre. En effet, l’outil est muni d’une fiche à deux broches, ce qui permet d’utiliser une rallonge ordinaire sans avoir à se soucier d’assurer la mise à la terre. NOTE : La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de l’utilisation de l’outil. Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre les blessures que peut entraîner une défectuosité de l’isolant électrique à l’intérieur de l’outil. MISE EN GARDE : LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons endommagés. Fiche polarisée Afin de réduire les risques de secousses électriques, l’outil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche. INTERRUPTEUR À DÉTENTE RESSORT DE RAPPEL

382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 1213 Français Mesures de sécurité pour tous les outils

  • BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et des établis encombrés peuvent être la cause de blessures.
  • TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Protéger les outils électriques de la pluie. Ne pas s’en servir dans des endroits humides ou mouillés. Bien éclairer la surface de travail. Ne pas se servir de l’outil en présence de liquides ou de vapeurs inflammables.
  • SE PROTÉGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES. Éviter tout contact avec des objets mis à la terre, comme des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs et autres objets du genre.
  • ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail et il faut les empêcher de toucher à l’outil ou au cordon de rallonge.
  • RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Il faut ranger les outils dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants.
  • NE JAMAIS FORCER L’OUTIL. Afin d’obtenir un rendement sûr et efficace, utiliser l’outil à son rendement nominal.
  • UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne jamais exiger d’un petit outil ou d’un accessoire le rendement d’un outil de fabrication plus robuste. Se servir de l’outil selon l’usage prévu.
  • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l’extérieur. Protéger la chevelure si elle est longue.
  • PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière.
  • NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE. Ne pas transporter l’outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d’huile et des arêtes tranchantes.
  • ASSUJETTIR LA PIÈCE. Immobiliser la pièce à l’aide de brides ou d’un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l’outil, ce qui est plus sûr.
  • NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre.
  • PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres pour qu’ils donnent un rendement supérieur et sûr. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l’outil et le faire réparer au besoin à un atelier d’entretien autorisé. Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont endommagés. S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse.
  • DÉBRANCHER OU VERROUILLER EN POSITION HORS TENSION LES OUTILS NON UTILISÉS. Respecter cette mesure lorsqu’on ne se sert pas de l’outil, ou qu’on doit le réparer ou en changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un couteau).
  • ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE. Prendre l’habitude de vérifier si les clés de réglage ont été retirées avant de faire démarrer l’outil.
  • ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l’interrupteur lorsqu’on transporte l’outil. S’assurer que l’interrupteur est à la position hors circuit lorsqu’on branche l’outil.
  • CORDONS DE RALLONGE. S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 1314 Calibre minimal des cordons de rallonge Longueur totale du cordon 25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft. 7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m Intensité 18 AWG 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 14 AWG 12 AWG
  • CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR. Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, ne se servir que d’un cordon de rallonge conçu pour l’extérieur et portant la mention appropriée.
  • DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué.
  • VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser l’outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d’usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait mention d’un avis contraire. Confier le remplacement de tout interrupteur défectueux à un centre de service autorisé. Ne jamais se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux. Mesures de sécurité additionnelles relatives aux scies circulaires
  • MISE EN GARDE : Lorsqu’on coupe dans les murs, les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension, NE PAS TOUCHER AUX COMPOSANTS MÉTALLIQUES DE L’OUTIL. Ne le saisir que par ses surfaces en plastique afin de se protéger des secousses électriques si on entre en contact avec un fil sous tension.
  • S’ASSURER QUE LES PROTECTEURS EN PLACE ET EN ÉTAT DE FONCTIONNEMENT. Ne jamais bloquer ni attacher le protecteur inférieur en position ouverte. Vérifier le fonctionnement du protecteur inférieur avant chaque utilisation. Ne pas e servir de l’outil lorsque le protecteur inférieur ne se ferme pas complètement sur la lame. MISE EN GARDE : Si la scie tombe, le protecteur inférieur peut se tordre et ne plus se refermer complètement.
  • S’ASSURER QUE LES LAMES SONT PROPRES ET AFFÛTÉES. Des lames affûtées minimisent les risques de calage et de rebond.
  • DANGER : ÉLOIGNER LES MAINS DE LA ZONE DE COUPE. Éloigner les mains de la lame. Ne pas placer les mains sous la pièce à découper pendant les travaux lorsque la lame tourne. Ne pas tenter de retirer du matériau lorsque la lame est en mouvement. MISE EN GARDE : La lame continue de tourner après la mise hors tension.
  • SOUTENIR LES GRANDS PANNEAUX. Il faut soutenir les panneaux de grandes dimensions de la façon illustrée à la figure 16 afin de minimiser les risques de coincement de la lame et de rebond. Lorsqu’il faut déposer la scie contre la pièce à découper pendant les travaux, il faut la déposer sur la partie la plus large du matériau et découper la plus petite partie.
  • UTILISER UN GUIDE DE REFENTE. Toujours utiliser un guide de refente ou un guide à rebord droit lors des coupes en refente.
  • SE PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE REBOND. Le rebond se produit lorsque la lame se bloque rapidement et qu’elle ressort du matériau vers l’utilisateur. Il faut relâcher immédiatement l’interrupteur en cas de blocage ou de calage. Maintenir les lames bien affûtées. Soutenir les panneaux de grandes dimensions de la façon illustrée à la figure 16. Utiliser un guide de refente ou à rebord droit lors des coupes en refente. Ne pas forcer l’outil. Rester vigilant; maîtriser la situation. Ne pas retirer la scie du matériau lorsque la scie est en mouvement.
  • PROTECTEUR INFÉRIEUR. Utiliser le ressort de rappel pour Français 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 14soulever le protecteur inférieur.
  • RÉGLAGES. S’assurer que les réglages de coupe en biseau et de profondeur sont bien serrés avant la coupe.
  • LORS DU MONTAGE, UTILISER SEULEMENT DES LAMES APPROPRIÉES. Ne pas utiliser une lame dont le diamètre du trou n’est pas approprié. Ne jamais utiliser des rondelles ou des boulons de lames défectueux ou de dimensions inappropriées.
  • ÉVITER DE COUPER DES CLOUS. Examiner la pièce à découper pour s’assurer qu’elle ne renferme aucun clou avant les travaux. Le cas échéant, les retirer.

AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses

électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

  • le plomb dans les peintures à base de plomb;
  • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;
  • l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA). Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. CONSERVER CES MESURES. Moteur Un moteur DeWalt entraîne l’outil DeWalt. Veiller à ce que la tension d’alimentation soit conforme aux exigences de la plaque signalétique de l’outil. La mention 120 volts c.a./c.c. signifie que l’outil fonctionne également sur une alimentation en courant alternatif ou continu. Une baisse de tension entraîne une perte de puissance et la surchauffe. Tous les outils DeWalt sont essayés avant de quitter l’usine. Lorsque celui-ci refuse de fonctionner, vérifier la source de courant électrique. Frein électrique (MODELÈS DW360, DW361, DW362 ET DW363 SEULEMENT) La scie est dotée d’un frein électrique automatique conçu pour arrêter la lame en environ deux secondes lorsqu’on relâche l’interrupteur à détente. Ce dispositif est des plus pratiques lorsqu’on effectue une coupe dans du bois et que le débrayage de la lame causerait une large coupe imprécise. Il arrive parfois, dans certaines conditions, que le frein ne fonctionne pas convenablement et qu’il n’arrête pas la lame dans les deux secondes précitées. Dans ce cas, mettre la scie en circuit et hors circuit quatre ou cinq fois de file. Si le frein n’arrête toujours pas la lame en environ deux secondes, il se peut que les balais soient usés. Les remplacer de la manière indiquée dans la prochaine rubrique et essayer de nouveau la scie. Si le problème persiste, confier la réparation de l’outil à un centre de service ou à un atelier d’entretien autorisé. Balais DÉBRANCHER L’OUTIL AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. Inspecter régulièrement les balais en charbon en débranchant d’abord la scie, en retirant le couvercle d’inspection des balais (fig. 2) et en sortant l’assemblage-balais. S’assurer que les balais sont propres et qu’ils glissent bien dans leurs guides. Toujours remplacer les balais usés par des balais placés dans le même sens dans le porte-balai. Différents symboles sont inscrits sur les côtés des balais en charbon. Lorsque le balai est usé jusqu’à la ligne la plus près du ressort, il faut le remplacer. N’utiliser que des balais de rechange identiques DeWalt. Il faut toujours remplacer les deux balais. Il faut

Français 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 1516 utiliser des balais de même qualité pour s’assurer du bon fonctionnement du frein électrique (dans le cas des modèles qui en sont pourvus). Le centre de service de la région vend des balais de rechange. Il faut laisser l’outil fonctionner à vide (sans charge et sans lame) pendant dix minutes avant de l’utiliser afin de permettre aux nouveaux balais de s’installer. Cette mesure est des plus importantes car les scies dotées de freins électriques peuvent fonctionner de façon irrégulière jusqu’à ce que les balais se placent. Pendant le fonctionnement à vide de la scie, NE PAS ATTACHER, COLLER NI BLOQUER DE TOUTE AUTRE FAÇON L’INTERRUPTEUR À DÉTENTE. LE TENIR À LA MAIN SEULEMENT. Réglage et installation

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME

DÉBRANCHER LA SCIE. Pour installer la lame, escamoter le protège-lame inférieur et placer la rondelle de fixation interne et la lame sur l’arbre de la scie en plaçant la face imprimée de la lame vers l’extérieur (les dents au bas de la lame pointant vers l’avant) (fig. 1). Installer la rondelle de fixation externe de la lame sur l’arbre de la scie. Les surfaces larges des deux rondelles doivent se trouver sur la lame. Serrer fermement à la main la vis de fixation de la lame de manière à retenir les deux rondelles en place. Enfoncer légèrement le dispositif de verrouillage de la lame (fig. 2) en faisant tourner l’arbre jusqu’à ce que la lame s’immobilise. Serrer fermement (dans le sens horaire) la vis de fixation de la lame avec la clé de la scie (fig. 3). NE JAMAIS ENGAGER LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE LA LAME LORSQUE LA SCIE FONCTIONNE NI POUR IMMOBILISER L’OUTIL. NE JAMAIS METTRE LA SCIE EN MARCHE LORSQUE LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE LA LAME EST EN PLACE, AU RISQUE DE GRAVEMENT Français FIG. 1 RONDELLE DE FIXATION INTERNE RONDELLE DE FIXATION EXTERNE

COUVERCLE D’INSPECTION DES BALAIS FIG. 2 FIG. 3 SERRER DESSERRER 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 16ENDOMMAGER LA SCIE. Pour retirer la lame, débrancher tout d’abord la scie. Mettre le dispositif de verrouillage de la lame en place et desserrer la vis de fixation de la lame en la faisant tourner dans le sens antihoraire à l’aide de la clé de la lame. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE DÉBRANCHER LA SCIE. Saisir fermement la scie comme le montre la figure 4. Desserrer (dans le sens antihoraire) le levier de réglage de la profondeur de coupe et déplacer le patin de façon à obtenir la profondeur de coupe voulue, illustré à la figure 5. Bien resserrer (dans le sens horaire) le levier de réglage de la profondeur de coupe avant de se servir de la scie. La scie est munie d’une lame à dents au carbure qui en prolongent la durée et en rend la coupe des plus efficaces. Pour optimiser les résultats de coupe lorsqu’on utilise une lame à dents au carbure, régler la profondeur de coupe de sorte qu’une moitié de dent de la lame sorte du dessous du matériau à découper. La hauteur de la dent correspond à la distance à partir du bout de la dent jusqu’au fond du creux en forme d’hameçon situé devant la dent. Bien examiner les figures 5A et 5B afin de déterminer à quoi correspond une moitié de dent. (La figure 5A montre une moitié de dent sortant du dessous du matériau et la figure 5B montre toute une dent sortant du dessous du matériau.) Cette mesure minimise la friction de la lame, permet l’évacuation de la sciure, assure une coupe rapide et en douceur tout en réduisant les risques de rebond. La figure 6 illustre la marche à suivre pour vérifier le réglage de la profondeur. Déposer un échantillon du matériau à découper le long de la lame. Remarquer comment la dent de la lame sort de l’échantillon. NOTE : Lorsqu’on utilise une lame dont les dents ne sont pas au carbure, ne pas se conformer aux directives précédentes et faire

SURFACE DU BOIS 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 1718 sortir la dent au complet du matériau à découper (fig. 5B).

RÉGLAGE POUR COUPES EN BISEAU

DÉBRANCHER LA SCIE. La gamme complète de réglage pour les coupes en biseau va de 0 À 50 DEGRÉS. Le secteur est calibré en multiples de 5 degrés. Le mécanisme de réglage de l’angle de coupe se trouve à l’avant de la scie (figure 8) et il consiste en un secteur calibré et en un levier ou un bouton. Le réglage de la scie pour les coupes en biseau se fait en desserrant (dans le sens antihoraire) le levier ou le bouton du secteur, et en faisant basculer le patin jusqu’à ce qu’on obtienne l’angle voulu en alignant l’indicateur sur l’angle indiqué. Resserrer fermement (dans le sens horaire) le levier ou le bouton. NOTE : L’indicateur qui se trouve entre le levier ou le bouton et le secteur peut être réglé en desserrant sa vis. Bien la resserrer après le réglage.

À l’avant du patin de la scie, il y a un indicateur de voie (fig. 8) servant aux coupes à la verticale et en biseau. L’indicateur permet de guider la scie le long de lignes de coupe tracées sur le matériau à découper. L’indicateur s’aligne sur le côté gauche (interne) de la lame de la scie permettant à la lame de couper la voie à droite de l’indicateur. Guider la scie le long de la ligne de coupe tracée de sorte que la voie se trouve du côté du surplus de matériau (voir la figure 9). La figure 9 montre les dimensions du patin. Il est à noter que le côté gauche mesure 139 mm (5 1/2 po) (127 mm (5 po) por les modéles–DW359, DW362, DW363) entre le côté gauche de la lame et l’extrémité gauche du patin (mesure standard d’une pièce de bois de 6 po sur x 6 po), tandis que le côté droit mesure 38 mm (1 1/2 po) (mesure standard d’une pièce de bois de 2 po sur x 2 po).

La scie est réglée à l’usine pour assurer la précision des coupes verticales (angle de 90° entre le dessous du patin et la lame). Le rebord du patin est également réglé de façon à être parallèle à la lame Français FIG. 8 SECTEUR INDICATEUR DE VOIE

DU SECTEUR SURPLUS DE MATÉRIAU Aligner le côté gauche de la lame sur la mention «45», comme illustré, pour couper à un angle de 45°. 5 1/2 po 1 1/ 2 po Aligner le côté gauche de la lame sur la mention «0» pour couper en ligne droite. BOUTON OU LEVIER DU SECTEUR BOUTON OU LEVIER DU SECTEUR FIG. 10 FIG. 11 VIS DE RÉGLAGE ÉCROU HEXAGONAL LARGEUR VOULUE

SERRE-FIL 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 18afin que celle-ci ne bloque pas lorsqu’on utilise un guide. Dans le cas peu probable où il faudrait régler la scie, voici la marche à suivre.

RÉGLAGE POUR COUPES À 90°

1. Débrancher la scie.

2. Régler la scie à la mention 0°.

3. Placer la scie sur le côté (fig. 10). Escamoter le protège-lame.

4. Desserrer le levier ou le bouton du secteur (fig. 10). Placer une

équerre contre la lame et le patin afin de régler l’angle à 90°.

5. Desserrer l’écrou hexagonal et déplacer la vis de réglage de

manière à ce que le patin s’arrête à l’angle voulu, comme le montre la figure 11. Bloquer la vis en place en resserrant l’écrou hexagonal.

6. Il peut être nécessaire de régler l’indicateur du secteur de manière

à l’aligner sur la mention «0» après avoir réglé le patin. RÉGLAGE DU PATIN PARALLÉLE À LA LAME (La scie est réglée en usine de sorte que la lame soit parallèle au patin. Si l’alignement de ces composantes se défait, le régler comme suit.)

1. Débrancher la scie.

2. Desserrer les deux vis de la bride de réglage à l’arrière du patin,

comme le montre la figure 12.

3. Régler le patin jusqu’à ce qu’il soit parallèle à la lame en mesurant

à partir du rebord du patin jusqu’à la lame (à l’avant et à l’arrière). On peut mesurer à partir de la partie extérieure de la lame jusqu’au patin (illustré à la figure 12) ou de la partie intérieure de la lame jusqu’à la partie large du patin. (Ne jamais mesurer à partir du bout d’une dent de la lame.)

4. Lorsque le patin est parallèle à la lame, resserrer toutes les vis.

On peut vouloir régler les leviers ou boutons de réglage de la profondeur de coupe ou du secteur. (Ceux-ci peuvent parfois frapper contre le patin lorsqu’ils ne sont pas complètement serrés ou desserrés.) Pour régler l’un ou l’autre, se conformer aux étapes

1. Débrancher la scie.

2. Au moyen d’un petit tournevis, soulever la bague de blocage,

comme le montre la figure 13.

3. Retirer le levier et le faire tourner dans le sens voulu d’environ

1/8 de tour. (Plus ou moins, au besoin.)

4. Réinstaller le levier et insérer la bague de blocage en plaçant le

côté concave contre le levier pour le retenir en place (fig. 14). Fonctionnement INTERRUPTEUR Enfoncer la détente pour mettre le moteur en marche et la relâcher pour arrêter le moteur. Le dégagement de la détente entraîne automatiquement la mise en service du frein électrique (pour les modèles qui en sont dotés). L’outil ne peut pas être bloqué en marche continue et il ne faudrait jamais essayer de le bloquer dans cette position.

SOUTIEN DU MATÉRIAU À DÉCOUPER

La figure 15 illustre la meilleure position de coupe. Il faut toujours éloigner les mains de la zone de coupe et le cordon électrique est tenu à l’écart de la zone de coupe de sorte qu’il ne peut s’accrocher sur la surface de travail. Pour éviter les risques de rebond, SOUTENIR le matériau PRÈS de la ligne de coupe (fig. 16). NE PAS soutenir le matériau loin de la ligne de coupe (fig. 17). Lorsqu’on se sert de la scie, éloigner le cordon de la zone de coupe et l’empêcher de s’accrocher sur la surface de travail. Prendre note que la poignée de la scie est dotée d’un serre-fil conçu spécialement à cet effet (fig. 10 à la page 6). Enfoncer fermement le cordon dans le serre-fil afin de l’éloigner de la lame tout en le gardant à l’œil en tout temps.

AVERTISSEMENT : Il est essentiel de bien soutenir la pièce à

découper et de bien saisir la scie afin de prévenir les risques de blessures. La figure 18 montre la bonne façon de tenir l’outil. TOUJOURS DÉBRANCHER LA SCIE AVANT DE LA RÉGLER. Placer le «bon» côté du matériau à découper (celui dont l’apparence importe le plus) vers le bas. En effet, la scie coupe vers le haut de sorte que les éclats se trouvent sur la face supérieure de la pièce. COUPE Soutenir la pièce à découper de sorte que la ligne de coupe se trouve sur la droite. Placer la partie large du patin sur la partie soutenue du matériau et non sur la partie du matériau qui tombera après la coupe. La figure 18, par exemple, illustre la BONNE façon de découper l’extrémité du matériau; tandis que le figure 19 montre la MAUVAISE façon. Toujours placer le matériau dans un étau. Ne pas essayer de retenir les petites pièces à la main. Soutenir également les pièces en porte-à-faux ou en saillie. Prendre garde lorsqu’on scie des pièces par le bas. S’assurer que la scie tourne à plein régime avant d’insérer la lame dans la pièce à découper. Il existe des risques de rebond lorsqu’on démarre la scie et que la lame est contre la pièce à découper ou que la lame se trouve dans la voie. Faire avancer la scie à une vitesse qui ne force pas la lame. La difficulté de la coupe peut varier dans une même pièce en raison de la teneur en humidité et en noeuds du bois. Lorsque l’humidité et les noeuds exercent une surcharge sur la scie, la faire avancer lentement mais assez fermement pour que la scie maintienne son régime. Lorsqu’on force la scie, on obtient des coupes imprécises et rudes, et il y a risque de rebonds ou de surchauffe du moteur. Lorsque la scie s’éloigne de la ligne de coupe, ne pas la forcer dans le sens voulu. Relâcher la détente de l’interrupteur et attendre que la scie s’immobilise. Retirer alors la lame de la pièce et reprendre la coupe dans la trajectoire voulue. Dans tous les cas, il faut retirer la lame de la pièce pour modifier le sens de la coupe. Autrement, on Français 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 20peut faire caler la scie et cela présente des risques de rebonds. LORSQUE LA SCIE CALE, RELÂCHER L’INTERRUPTEUR À DÉTENTE ET RETIRER LA SCIE DE LA PIÈCE. S’ASSURER QUE LA LAME EST DROITE DANS LA LIGNE DE COUPE AVANT DE REPRENDRE LES TRAVAUX. Lorsque la coupe est terminée, relâcher l’interrupteur et attendre que la lame s’immobilise avant de sortir la scie de la pièce. Lorsqu’on soulève la scie, le protège-lame télescopique à ressort se referme automatiquement sous la lame. Se rappeler que la lame est à découvert jusqu’à ce qu’on la retire de la pièce. C’est pourquoi il ne faut jamais mettre les mains sous la pièce. Lorsqu’il faut escamoter le protège-lame télescopique à la main (comme il faut faire avant une coupe en retrait, par exemple), toujours utiliser le ressort de rappel. NOTE : Lorsqu’on découpe de minces sections de matériau, s’assurer que les petites pièces détachées ne s’accrochent pas à l’intérieur du protège-lame inférieur. Il est conseillé d’utiliser un guide de refente pour les coupes dans le sens du grain (coupes de refente) (voir la figure 7).

DÉBRANCHER LA SCIE AVANT DE LA RÉGLER. Régler le patin de sorte que la lame coupe à la profondeur voulue. Faire basculer la scie vers l’avant et appuyer le devant du patin contre le matériau à découper. À l’aide du ressort de rappel, escamoter le protège-lame vers le haut. Abaisser l’arrière du patin jusqu’à ce que les dents de la lame touchent presque à la ligne de coupe. À ce moment, relâcher le protège-lame (son contact avec la pièce le met dans une position lui permettant de s’ouvrir facilement au moment de la coupe) (fig. 20). Mettre le moteur en marche et abaisser graduellement la scie jusqu’à ce que le patin repose contre le matériau à découper. Faire avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu’à la fin des travaux. Relâcher la détente et attendre que la lame s’immobilise avant de retirer la lame du matériau. Répéter les étapes précédentes à chaque nouvelle coupe. Ne jamais bloquer le protège-lame en position ouverte.

REBONDS. CORRECT 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 2122 Rebond Lorsque la lame se coince dans la pièce à découper, il y a un rebond. La scie sort alors rapidement de la pièce à découper vers l’utilisateur. Lorsque la lame est coincée en raison de le fermeture de la voie, la lame se bloque et la réaction du moteur fait sortir la scie de la pièce à découper vers l’arrière. Lorsque la lame est coincée ou n’est pas bien alignée sur la ligne de coupe, les dents à l’arrière de la lame peuvent creuser la surface supérieure de la pièce faisant sortir la lame de la voie, vers l’utilisateur. Les situations suivantes présentent des risques de rebonds.

1. MAUVAIS SOUTIEN DE LA PIÈCE À DÉCOUPER

A. L’affaissement ou le mauvais soutien de la pièce découpée peut causer le blocage de la lame. B. Le découpage d’un matériau seulement soutenu à l’extrémité externe (voir la figure 17) fait affaisser le matériau à mesure qu’il s’affaiblit, refermant ainsi la voie et bloquant la lame. C. Le découpage d’une pièce en porte-à-faux ou en saillie à partir du bas vers le haut, à la verticale, provoque le blocage de la lame lorsque la pièce découpée tombe. D. Le découpage de longues bandes étroites (coupes en refente) peut causer l’affaissement ou la torsion de la bande bloquant ainsi la voie et coinçant la lame. E. L’accrochage du protège-lame inférieur sur la surface sous le matériau peut réduire momentanément la maîtrise de l’utilisateur sur l’outil. La scie peut alors sortir en partie de la pièce augmentant le risque de torsion de la lame.

2. RÉGLAGE INCORRECT DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Lorsque le réglage de la profondeur de coupe dépasse la profondeur requise, la charge de l’outil ainsi que les risques de torsion de la lame dans la voie augmentent. Le réglage incorrect augmente également la surface de coinçage de la lame dans le cas où la voie se referme.

3. TORSION DE LA LAME (COUPE MAL ALIGNÉE)

A. Le fait de pousser fort pour découper un noeud, un clou ou une section à grain dur peut provoquer la torsion de la lame. B. Lorsqu’on essaie de faire dévier la scie pendant le découpage (pour revenir dans la ligne de coupe) peut également provoquer la torsion de la lame. C. Le fait de s’étirer hors de sa portée ou de ne pas garder son équilibre peut causer la torsion de la lame. D. Le changement de position des mains ou du corps pendant la coupe peut provoquer la torsion de la lame. E. Le retrait de la scie pour dégager les copeaux de la lame peut faire tordre la lame si le retrait ne se fait pas soigneusement.

4. MATÉRIAUX PRÉSENTANT DES RISQUES

A. Le bois qui est humide. B. Le bois vert; qui est frais coupé ou qui n’a pas encore passé au séchoir. C. Le bois qui est traité à la pression (traité avec des agents de conservation ou des produits chimiques contre la moisissure).

5. UTILISATION DES LAMES ÉMOUSSÉES OU SALES

Les lames émoussées augmentent la charge de la scie. Pour compenser, l’utilisateur pousse habituellement fort ce qui charge un peu plus la scie et occasionne la torsion de la lame dans la voie. Les lames usées n’ont pas suffisamment de jeu ce qui augmente les risques de pliage et de surcharge.

6. RETRAIT DE LA SCIE PENDANT LES COUPES EN BISEAU

Les coupes en biseau doivent être faites en respectant un certain nombre de techniques, particulièrement relatives au guidage de la scie. En effet, l’angle de la lame au patin et la grande surface de la lame sur le matériau augmentent les risques de pliage et de torsion.

7. REDÉMARRAGE D’UNE COUPE AVEC LES DENTS DE LA

LAME COINCÉES DANS LE MATÉRIAU Français 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 22Il faut attendre que la scie atteigne son plein régime avant de commencer à découper ou avant de remettre la scie en marche. Autrement, la scie peut caler ou rebondir. Toute autre condition qui peut occasionner le coincement, le pliage, la torsion ou l’alignement incorrect de la lame peut également résulter en un rebond. Consulter les rubriques relatives aux réglages et à l’installation ainsi qu’au fonctionnement de la scie afin de minimiser les risques de rebond. Lames Une lame émoussée procure des coupes lentes et inefficaces qui augmentent la surcharge du moteur, la production excessive d’éclats et les risques de rebond. C’est pourquoi il est conseillé d’avoir à portée de la main quelques lames de rechange qui sont utiles lorsque les lames émoussées se font affûtées (voir la rubrique «Scies - Aiguisage et réparation» des Pages Jaunes). En fait, dans le cas de nombreux types de lames, l’achat de nouvelles lames est plus économique que l’affûtage des lames. La gomme durcie sur la lame ralentit la coupe. Utiliser du trichloréthylène, du kérosène, de la térébenthine ou un produit nettoyant pour le four pour enlever la gomme. DeWalt fabrique une gamme complète de lames de scies de 180 mm (7 1/4 po) et les centres de service vendent les types de lames suivants. VÉRIFIER LES LAMES AU CARBURE AVANT DE S’EN SERVIR. REMPLACER LES LAMES ENDOMMAGÉES. UNIVERSELLE – Coupes universelles et en refente. POUR COUPES EN TRAVERS – Coupes en travers douces et rapides. POUR COUPES EN REFENTE – Coupes en refente rapides. POUR CONTREPLAQUÉ – Coupes au fini satiné dans les contreplaqués. Ces lames réduisent la production d’éclats. CHARPENTE/REFENTE – Coupes de matériaux de revêtement, de toiture, de parement, de sous-plancher et de formes. À DRESSER – Coupes en refente et en travers au fini des plus satinés. PAR FRICTION – Coupes de tôle ondulée et galvanisée. À MÉTAUX – Coupes de l’aluminium, du cuivre et d’autres métaux malléables. À PLANCHERS – Coupes de matériaux pouvant contenir des clous. À DENTS AU CARBURE – Coupes de longue durée sans réaffûtage du bois, des agglomérés et d’autres matériaux semblables. Accessoires Les détaillants ou le centre de service de la région vendent les accessoires décrits dans le présent guide. La liste des centres de service se trouve sur la carte d’enregistrement du propriétaire dans l’emballage. Pour trouver un accessoire, communiquer avec D EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, É.-U. ou composer le 1 800 732-4441.

Français 382782-00/DW359 7/18/00 10:59 AM Page 2324 A. GUIDE DE REFENTE : Se fixe sur le dessus du patin. Permet des coupes en refente sans avoir à tracer la ligne de coupe au préalable. B. RAPPORTEUR : Permet des coupes précises de 0° à 70°. C. GUIDE DE TRONÇONNAGE : Pour effectuer des coupes de 45° ou de 90°. MISE EN GARDE : Les lames et les accessoires recommandés pour la scie circulaire sont indiqués dans le présent guide. L’utilisation de tout autre accessoire peut être dangereuse. Nettoyage et lubrification Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. De nombreux produits de nettoyage domestiques renferment des produits chimiques qui peuvent causer d’importants dommages au plastique. Ne pas utiliser non plus de l’essence, de la térébenthine, de la laque, des solvants, des liquides pour le nettoyage à sec ni tout autre produit semblable. Ne laisser aucun liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais immerger l’outil. Important Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les rajustements (y compris l’inspection et le remplacement des balais) qu’au personnel d’un centre de service D EWALT ou d’un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Garantie complète Les outils industriels de service intensif DEWALT sont garantis pendant un an à partir de la date d’achat. Toute pièce d’un outil

EWALT qui s’avérait défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication sera réparée ou remplacée sans frais. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations couvertes par la garantie, composer le 1 (800) 4-D EWALT (! (800) 433-9258). La ga rantie ne couvre pas les accessories ni les réparations tentées ou effectuées par des tiers. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. En outre, la garantie suivante couvre les outils D EWALT. GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS Si, pour quelque raison que ce soit, l’outil industriel de service intensif