IAN 315086 - Radio-réveil AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 315086 AURIOL au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AURIOL IAN 315086 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : IAN 315086

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristiques techniques Radio-réveil AURIOL IAN 315086 avec affichage LED, fonction alarme, radio FM, et prise USB.
Utilisation Facile à utiliser avec des boutons de réglage pour l'heure, l'alarme et la radio. Fonction snooze disponible.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. En cas de panne, consulter le service après-vente.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité. Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni pour éviter tout risque électrique.
Informations générales Compatible avec les appareils USB pour charger des smartphones. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 315086 AURIOL

Comment régler l'heure sur le radio-réveil AURIOL IAN 315086 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'heure clignote, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster. Appuyez à nouveau sur 'SET' pour confirmer.
Pourquoi le radio-réveil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le radio-réveil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler l'alarme sur le radio-réveil AURIOL IAN 315086 ?
Pour régler l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' jusqu'à ce que l'heure de l'alarme clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure, puis appuyez sur 'ALARM' pour confirmer.
Le son de l'alarme est trop faible, comment puis-je l'augmenter ?
Utilisez le bouton de volume sur le côté du radio-réveil pour augmenter le niveau sonore. Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau audible avant de vous coucher.
Comment changer la radio sur le radio-réveil AURIOL IAN 315086 ?
Pour changer de station de radio, utilisez le bouton de recherche ou les boutons '+' et '-' pour parcourir les stations disponibles. Appuyez sur 'SET' pour enregistrer une station en mémoire.
Le radio-réveil ne capte pas les stations de radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée. Essayez de repositionner le radio-réveil dans un endroit où la réception est meilleure.
Comment désactiver l'alarme sur le radio-réveil AURIOL IAN 315086 ?
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' lorsque l'alarme sonne ou réglez l'heure de l'alarme à 'OFF' dans les paramètres d'alarme.
Le radio-réveil affiche une erreur, que dois-je faire ?
Essayez de réinitialiser le radio-réveil en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 315086 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 315086 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI IAN 315086 AURIOL

Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Le produit est uniquement adapté pour fonctionner dans des locaux fermés à température ambiante normale. Le produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale. Description des pièces

Aiguille de la sonnerie

Afficheur du jour de la semaine

Touche du jour de la semaine

Touche fonction sonnerie/touche ON/OFF

Couvercle du compartiment de la pile

Bouton de réglage de la sonnerie

Bouton de réglage de l’heure23 FR/BE Données techniques Type de pile: 1 x 1,5 V (courant continu), AA Numéro de modèle: HG05499A: orange HG05499B: jaune HG05499C: blanc HG05499D: noir Contenu de l’emballage Veuillez contrôler immédiatement l’exhaustivité de l’emballage après son ouverture ainsi que le produit et toutes les pièces pour vous assurer qu’ils sont en parfait état. 1 Réveil à calendrier flip-flap 1 Pile 1 de 1,5 V AA (fournie) 1 Mode d’emploi Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. La non-observation des consignes de sécurité et des instructions peut causer des blessures graves et/ou un incendie.

D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage. Il existe un risque d’étouffement par le matériau d’emballage. Les enfants sous- estiment souvent les dangers.24 FR/BE Le produit peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connaissance que s’ils sont placés sous surveillance ou s’ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de ce produit et qu’ils ont compris les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien domestique de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. Ne mettez pas le produit en service s’il est endommagé. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables (accus) m DANGER DE MORT! Conservez les piles/piles rechargeables (accus) hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion!

RISQUE D’EXPLOSION! Ne rechargez jamais de piles non rechargeables. Ne pas court-circuiter des piles/piles rechargeables (accus) et/ou les ouvrir. Cela est susceptible de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jamais jeter des piles/piles rechargeables (accus) au feu/dans l’eau. Ne pas exercer de pressions mécaniques sur des piles/piles rechargeables (accus). Risque de fuite des piles/piles rechargeables (accus) Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent exercer une influence sur les piles/piles rechargeables (accus); par ex. positionnement sur des radiateurs/exposition à la lumière directe du soleil. Si des piles/accus ont fui, évitez tout contact de la peau, des yeux et muqueuses avec les produits chimiques! Rincez immédiatement à l’eau claire les parties touchées et consultez un médecin!25 FR/BE PORTER DES GANTS PROTECTEURS! Des piles/ piles rechargeables (accus) qui fuient ou qui sont endommagées sont susceptibles de causer des brûlures lorsqu’elles entrent en contact avec la peau. Si tel est le cas, portez des gants de protection adaptés. En cas de fuite des piles/piles rechargeables (accus), retirez-les immédiatement du produit afin d’éviter tout dommage. Retirez les piles/piles rechargeables (accus) si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d’endommagement du produit Utilisez uniquement le type de piles/piles rechargeables (accus) indiqué! Insérez les piles/piles rechargeables (accus) en respectant la polarité (+) et (—) indiquée sur la pile/pile rechargeable (accu) et sur le produit. Nettoyez les contacts des piles/piles rechargeables (accus) ainsi que ceux à l’intérieur du compartiment des piles avant de les y insérer! Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables (accus) usées du produit. Mise en service Retirez la pile de la boîte et de l’emballage en plastique. Retirez le couvercle du compartiment de la pile

. Placez la pile dans le compartiment de la pile. Commencez d’abord par insérer la pile avec le contact +, puis appuyez sur le contact — vers le bas. Replacez le couvercle du compartiment de la pile

Remplacement de la pile : voir l’ill. A. Fonctionnement Réglage de l’heure Tournez le bouton de réglage de l’heure

jusqu’à ce que les aiguilles se trouvent dans la position souhaitée (voir l’ill. A). Réglage du jour de la semaine: Appuyez sur le bouton du jour de la semaine

jusqu’à ce que le jour actuel soit affiché.26 FR/BE Réglage de la date: Appuyez sur le bouton de la date

jusqu’à ce que la date actuelle soit affichée. Réglage de la sonnerie: Tournez le bouton de réglage de la sonnerie

jusqu’à ce que l’aiguille de la sonnerie

indique l’heure souhaitée. Réglez la touche fonction sonnerie ON/OFF

sur ON (marche). Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et sec. Enlevez la pile si vous n’utilisez pas le produit. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1 – 7 : plastiques / 20 – 22 : papiers et cartons / 80 – 98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.27 FR/BE Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.28 FR/BE Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800 919270 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.be29 NL/BE Inleiding ...................................... Pagina 30 Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 30 Onderdelenbeschrijving ....................... Pagina 30 Technische gegevens........................... Pagina 31 Leveringsomvang.............................. Pagina 31 Algemene veiligheidsinstructies ................ Pagina 31 Veiligheidsaanwijzingen voor batterijen / accu's ............................. Pagina 32 Ingebruikname ................................ Pagina 33 Bediening ..................................... Pagina 33 Schoonmaken en onderhoud................... Pagina 34 Afvoer ........................................ Pagina 34 Garantie ...................................... Pagina 3530 NL/BE