KENWOOD KMMBT306 - Autoradio

KMMBT306 - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMMBT306 KENWOOD au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KMMBT306 - page 48
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Autoradio KENWOOD KMMBT306, compatible Bluetooth, USB, et AUX.
Puissance de sortie 4 x 50 W (max) / 4 x 22 W (RMS).
Formats audio supportés MP3, WMA, WAV, FLAC.
Connectivité Bluetooth pour appels mains libres et streaming audio.
Fonctionnalités supplémentaires Égaliseur 13 bandes, contrôle de la couleur de l'affichage.
Utilisation Installation facile dans la plupart des véhicules, interface utilisateur intuitive.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et la propreté des ports USB et AUX.
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits.
Informations générales Dimensions : 178 x 100 x 50 mm, poids : 1,2 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - KMMBT306 KENWOOD

Comment jumeler mon téléphone avec l'autoradio KENWOOD KMMBT306 ?
Pour jumeler votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone et allumez l'autoradio. Appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Bluetooth' puis 'Jumelage'. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le processus.
Pourquoi l'autoradio ne lit pas mes fichiers audio ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible (MP3, WMA, AAC). Assurez-vous également que la clé USB ou le disque externe est correctement formaté en FAT32 ou exFAT.
Comment réinitialiser mon autoradio KENWOOD KMMBT306 ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'autoradio à l'aide d'un objet pointu, comme un trombone. Cela rétablira les paramètres d'usine.
L'autoradio ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord la connexion d'alimentation. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et que le fusible n'est pas grillé. Si tout est en ordre, essayez de débrancher et de rebrancher l'autoradio.
Comment régler la qualité sonore de l'autoradio ?
Pour régler la qualité sonore, appuyez sur 'Audio' dans le menu principal. Vous pouvez ajuster les réglages de balance, de fade, de basses et d'aigus selon vos préférences.
Est-ce que l'autoradio KENWOOD KMMBT306 prend en charge les commandes au volant ?
Oui, l'autoradio KMMBT306 est compatible avec les commandes au volant, mais cela nécessite un adaptateur spécifique selon le modèle de votre véhicule.
Comment mettre à jour le firmware de l'autoradio ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site de KENWOOD sur une clé USB. Insérez la clé USB dans l'autoradio, puis allez dans 'Menu', sélectionnez 'Firmware' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi je ne peux pas recevoir de stations radio ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et fonctionnelle. Vérifiez également que l'autoradio est en mode FM ou AM selon la station que vous souhaitez écouter.
Comment changer la couleur de l'éclairage de l'écran ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Éclairage'. Vous pourrez choisir parmi plusieurs options de couleur pour personnaliser l'éclairage de l'écran.
L'autoradio ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur. Assurez-vous d'entrer le bon mot de passe. Si le problème persiste, redémarrez l'autoradio et essayez de vous reconnecter.

Questions des utilisateurs sur KMMBT306 KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMMBT306 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMMBT306 de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KMMBT306 KENWOOD

Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.

Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.

Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.

Remarque: Le symbole "Pb" ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.

Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU

Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU

Fabricant:

JVCKENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

Représentants dans l'UE:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS

Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l'équipement radio « KMM-BT356/KMM-BT306/KMM-BT206 » est conforme à la directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE e disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Deutsch

Avant l'utilisation .... 3

Fonctionnement de base 4

Prise en main 5

1 Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration
2 Réglez l'horloge et la date
3 Réglage des autres réglages optionnels

Radio 8

USB/iPod 9

Spotify 12

AUX....13

Utilisation d'autres applications 14

Réglages d'affichage 27

Changez l'information sur l'affichage

Guide de dépannage 34

Spécifications 37

Comment lire ce manuel

  • Les affichages et les façades montrés dans ce mode d'emploi sont des exemples utilisés pour offrir une explication claire des opérations. Pour cette raison, ils peuvent différer des affichages et des façades réels.
  • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KMM-BT356.
  • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d'affichage à partir du menu [FUNCTION]. (Page 7)
    • [XX] indique les éléments choisis.
    • (Page XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

KENWOOD KMMBT306 - Comment lire ce manuel - 1

Ce symbole sur le produit indique que ce mode d'emploi contient d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien. Assurez-vous de lire attentivement les instructions de ce mode d'emploi.

Avantl'utilisation

IMPORTANTES

  • Pour utiliser correctement l'appareil, veuillez ce manuel complément avant de l'utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
  • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.

MISE EN GARDE

  • N'utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
  • Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlures chimiques.

La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Une ingestion de la pile bouton risque de provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures ; brûlures qui risquent d'entraîner le décès.

Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Si le compartiment des piles ferme mal, n'utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants.

Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées dans une quelconque partie du corps, contactez immédiatement un médecin.

▲ AVERTISSEMENT

Réglage du volume:

  • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d'éviter tout risque d'accident.
  • Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d'éviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.

Généralités:

  • Éviter d'utiliser le périphérique extérieur s'il peut gêner une conduite en toute sécurité.
  • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
  • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l'appareil, afin d'éviter tout risque de court-circuit.

  • La classe USB est indiquée sur l'appareil principal. Pour le voir, détachez la façade. (Page 4)

  • En fonction du type de voiture, l'antenne s'étendra automatiquement quand vous mettrez l'appareil sous tension si le câble de commande d'antenne est connecté (page 31). Mettez l'appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.

Télécommande (RC-406):

  • Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
  • Risque d'incendie ou d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Assurez-vous de la remplacer uniquement par une pile de même type.
  • Risque d'incendie, d'explosion ou de fuite de liquide ou de gaz inflammable si la pile est laissée dans un environnement ambiant à des températures extrêmement élevées et/ou soumise à une pression d'air extrêmement faible. Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
  • Risque d'incendie, d'explosion ou de fuite de liquide ou de gaz inflammable si la pile est jetée dans un feu ou dans un four chaud, si elle est rechargée, court-circuitée, écrasée mécaniquement ou coupée.
  • Si le liquide qui fuit entre en contact avec vos yeux ou vos vêtements, rincez-les immédiatement à l'eau et consultez un médecin.

Fonctionnement de base

Façade
KENWOOD KMMBT306 - Fonctionnement de base - 1

text_image KMM-BT356 KMM-BT306 Fenêtre d'affichage* S'allume quand la connexion Bluetooth est établie. (Page 16) KENWOOD KMM-BT206 détachement Bouton de volume Touche de

Attachez
KENWOOD KMMBT306 - Fonctionnement de base - 2

Détachez
KENWOOD KMMBT306 - Fonctionnement de base - 3

Commentréinitialiser
KENWOOD KMMBT306 - Fonctionnement de base - 4
Réinitialisez l'appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade.
^8 Uniquement à des fins d'illustration.

Pour Sur la façade

Mettez l'appareil sous tensionAppuyez sur ⏻ SRC.• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
Sélectionner la source• Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC.• Appuyez sur ⏻ SRC, puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes.
Changez l'information sur l'affichage Appuyez répétitivement sur DISP. (Page 33, 34)

Fonctionnement de base

Télécommande (RC-406) (fourni pour KMM-BT356)

KENWOOD KMMBT306 - Télécommande (RC-406) (fourni pour KMM-BT356) - 1

Capteur de télécommande

(Ne l'exposez Pas à la lumière directe du soleil.)

KENWOOD KMMBT306 - Télécommande (RC-406) (fourni pour KMM-BT356) - 2

Retirez la feuille d'isolant lors de la première utilisation.

KMM-BT306 / KMM-CT210s de la télécommande ne sont pas disponibles.

Comment remplacer la pile

KENWOOD KMMBT306 - Comment remplacer la pile - 1

KENWOOD KMMBT306 - Comment remplacer la pile - 2

Pour Sur la télécommande

Ajustez le volumeAppuyez sur VOL ▲ ou VOL √.Maintenez VOL ▲ enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15.
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.· Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la sourceAppuyez répétitivement sur SRC.
Mettez l'appareil hors tensionMaintenez SRC enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.( Appuyer sur SRC ne met pas l'appareil sous tension.)

Prise en main

KENWOOD KMMBT306 - Prise en main - 1

text_image KENWOOD

1 Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration

Quand vous mettez l'appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES], voir page 7), l'affichage montre: "SEL LANGUAGE" → "PRESS" → VOLUME KNOB"

1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [EN] (anglais) / [RU] (russe) / [SP] (espagnol) / [FR] (français) / [GE] (allemand), puis appuyez sur le bouton. [EN] est choisi pour le réglage initial. Puis, l'affichage montre: "CANCEL DEMO" → "PRESS" → "VOLUME KNOB".

2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial.

3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. "DEMO OFF" apparaît.

Puis, l'affichage montre le type de transition sélectionné: "2-WAY X 'OVER" ou "3-WAY X 'OVER"

- Pour changer le type de transition, reportez-vous à "Changement du type de transition" à la page 7.

2 Réglez l'horloge et la date

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton.

Prise en main

Pour ajuster l'horloge

3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton.

4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.

Réglez l'heure dans l'ordre "Heures" "Minutes".

5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton.

6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton.

Pour régler la date

7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT], puis appuyez sur le bouton.

8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY], puis appuyez sur le bouton.

9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton.

10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.

Réglez la date dans l'ordre "Jour" → "Mois" → "Année" ou "Mois" → "Jour" → "Année".

11 Maintenez enfoncée 9/5 pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S.

KENWOOD KMMBT306 - Pour régler la date - 1

Réglage des autres réglages optionnels

Vous pouvez régler uniquement les éléments suivants quand l'appareil est sur la source STANDBY.

1 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour entrer en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.
5 Maintenez enfoncée ♀/♂ pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Défaut: [XX]

[AUDIO CONTROL]
[SWITCHPREOUT](Pour KMM-BT206 : Applicable uniquement si [X'OVER] est réglé sur [2WAY].) (Page 7)[REAR]/[SUB-W]: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de ligne à l'arrière (à travers un amplificateur extérieur). (Page 32)
[DISPLAY]
[EASY MENU](Pour KMM-BT356 KMM-BT306Quand vous entrez dans [FUNCTION]...[ON]: L'éclairage de [ZONE 1] change sur la couleur blanche.;[OFF]: L'éclairage de [ZONE 1] reste sur la couleur [COLOR SELECT].(Page 28)• L'éclairage d[ZONE 2] change sur la couleur bleu clair quand vous entrez [FUNCTION], quel que soit le réglage [EASY MENU].• Reportez-vous à l'illustration de la page 27 pour l'identification de zone.
[TUNER SETTING]
[PRESETTYPE][NORMAL]: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/FM2/FM3/MW/LW). ; [MIX]: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie.
[SYSTEM]
[KEY BEEP](Applicable uniquement si [X'OVER] est réglé sur [2WAY].) (Page 7)[ON]: Met en service la tonalité des touches; [OFF]: Met hors service la fonction.
[SOURCESELECT]
[SPOTIFY SRC][ON]: Met en service SPOTIFY/SPOTIFY BT dans la sélection de source.;[OFF]: Hors service. (Page 12)
[BT AUDIO SRC] [ON]: Met en service BT AUDIO dans la sélection de la source.;[OFF]: Hors service. (Page 20)
[BUILT-IN AUX][ON]: Met en service AUX dans la sélection de la source.; [OFF]: Hors service.(Page 13)

Prise en main

[P-OFF WAIT]Applicable uniquement quand le mode de démonstration est hors service. Règle la durée ayant que l'appareil se mette automatiquement hors service (pendant le mode d'attente) pour économiser la batterie.[20M]: 20 minutes ; [40M]: 40 minutes ; [60M]: 60 minutes ;[— — — ]: Annulation
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx][YES]: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; [NO]: Annulation (la mise à niveau n'est pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez.
[FACTORY RESET][YES]: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ; [NO]: Annulation.
[ENGLISH]
[PYCCKIЙ]Sélectionnez la langue d'affichage pour le menu [FUNCTION] et l'information sur le morceau si elle est disponible.Par défaut,[ENGLISH] est sélectionné.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
[DEUTSCH]

Changement du type de transition

1 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour entrer en veille STANDBY.

2 Maintenez enfoncée les touches numériques 4 et 5 pour accéder à la sélection de transition.

Le type de transition actuelle apparaît.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir "2WAY" ou "3WAY", puis appuyez sur le bouton.

4 Tournez le bouton de volume pour choisir "YES" ou "NO", puis appuyez sur le bouton.

Le type de transition sélectionnée apparaît.

• Pour annuler, maintenez enfoncée 9/5.

- Pour ajuster les réglages de la transition sélectionnée, voir page 24.

▲ AVERTISSEMENT

Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. (Page 31, 32)

Si vous sélectionnez une mauvais type:

- Les enceintes peuvent être endommagées.

- Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible.

Radio

KENWOOD KMMBT306 - Radio - 1

text_image KENWOOD
  • L'indicateur "ST" s'allume lors de la réception d'une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.
  • L'appareil commute sur l'alarme FM automatiquement lors de la réception d'un signal d'alarme d'une émission FM.

Recherchez une station

1 Appuyez répétitivement sur ⏻SRC pour sélectionner RADIO.
2 Appuyez répétitivement sur BAND (ou appuyez sur #FM+/ *AM- sur la télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/MW/LW.
3 Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (ou appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+) sur la télécommande) pour rechercher une station.

Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour MW/LW.

  • Pour mémoriser une station: Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
  • Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la télécommande).

Syntonisation à accès direct (pour le utilisation de la télécommande)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 Appuyez sur les touches numériques, entrez une fréquence de station.
3 Appuyez sur ENT ▶ II pour recherche une station.
- Pour annuler, appuyez sur ↗ ou DIRECT.
- Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activité ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Défaut: [XX]

[TUNER SETTING]
[SEEK MODE]Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches [AUTO1]: Recherche automatiquement une station. ; [AUTO2]: Recherche d'une station préréglée. ; [MANUAL]: Recherche manuellement une station.
[LOCAL SEEK] [ON]:Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; [OFF]: Annulation. Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous changez la source/station, vous devez refaire les réglages.
[AUTO MEMORY] [YES]:Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; [NO]: Annulation. Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (Page 6)
[MONO SET] [ON]:Améliore la réception FM mais l'effet stéréo sera perdu. ; [OFF]: Annulation.
[NEWS SET][ON]: L'appareil commute temporairement sur le programme d'information s'il est disponible. ; [OFF]: Annulation.
[REGIONAL] [ON]:Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l'aide de la commande "AF". [OFF]: Annulation.
[AF SET] [ON]:Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ; [OFF]: Annulation.

Radio USB/iPod

[TI] [ON]: Permet à l'appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (L'indicateur "TI" s'allume) pendant l'écoute de n'importe quelle source sauf MW/LW. [OFF]: Annulation.
[PTY SEARCH]1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible (voir ci-après "Type de programme disponible pour [PTY SEARCH"), puis appuyez sur le bouton.2 tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ([ENGLISH]/ [FRENCH]/[GERMAN]), puis appuyez sur le bouton.3 Appuyez sur-◄◄/ ►►I pour démarrer la recherche.
[CLOCK]
[TIME SYNC][ON]: Synchronise l'heure de l'appareil à l'heure de la station Radio Data System. ; [OFF]: Annulation.

- [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la bande est FM1/FM2/FM3.

- Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de bulletins d'information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin d'information seront activées.

[SPEECH]: [NEWS], [AFFAIRS] [INFO] (information), [SPORT], [EDUCATE] [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [WEATHER] [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [DOCUMENT] [MUSIC]: [POP M] (musique), ROCK M, [EASY M] (musique), [LIGHT M] (musique), [CLASSICS], [OTHER M] (musique), [JAZZ], [COUNTRY] NATION M, [OLDIES], [FOLK M] (musique)

L'appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH]ou [MUSIC] s'il a été choisi.

Connectez un périphérique USB
KENWOOD KMMBT306 - Type de programme disponible pour[PTY SEARCH] - 1

text_image Prise d'entrée USB CA-U1EX (max.: 500 mA) (accessoire en option)*1 Périphérique USB

La source change automatiquement sur USB et la lecture démarre.

Connectez un iPod/iPhone
KENWOOD KMMBT306 - Type de programme disponible pour[PTY SEARCH] - 2

text_image Prise d'entrée USB KCA-iP103 (accessoire en option)*2 ou accessoire du iPod/iPhone*1 iPod/ iPhone

La source change automatiquement sur iPod USB et la lecture démarre. - Vous pouvez aussi connecter l'iPod/iPhone via Bluetooth. (Page 16)

*1 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

*2 KCA-iP103: Type d'éclairage

USB/iPod

KENWOOD KMMBT306 - USB/iPod - 1

text_image KENWOOD 0.75 100 100 1 2 3 4 5 6
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture/pauseAppuyez sur 6 ▶III. Appuyez sur ENT ▶III.
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avantMaintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶I.Maintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶I (+).
Sélectionnez un fichierAppuyez sur I◀◀ / ▶▶I.Appuyez sur I◀◀ / ▶▶I (+).
Sélectionnez un dossier*1Appuyez sur 2 ∧ / 1 √Appuyez sur #FM+/*AM-.
Lecture répétée*2 Appuyez répétitivement sur 4 [FILE REPEAT],[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT] Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC[REPEAT ONE],[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF] iPod
Lecture aléatoire*2 Appuyez répétitivement sur 3 [FOLDER RANDOM]/[RANDOM OFF]: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC[SHUFFLE ON]/[SHUFFLE OFF] iPod

*1 Cela ne fonctionne pas pour l'iPod.
*2 Pour l'iPod: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné.

Sélectionnez le lecteur de musique

Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5.

Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.

  • Mémoire sélectionnée interne ou externe d'un smartphone (Mass Storage Class).
  • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.

Vous pouvez aussi choisir le lecture de musique à partir du menu [FUNCTION].

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [USB], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [MUSIC DRIVE], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir [DRIVE CHANGE], puis appuyez sur le bouton.

Le lecteur suivant ( [DRIVE 1] à [DRIVE 4]) est sélectionné automatiquement et la lecture démarre.

5 Répétez les étapes 1 à 4 pour choisir les lecteurs suivants.
6 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S.

Sélectionnez le mode de commande

Quand la source est iPod USB (ou iPod BT), appuyez répétitivement sur 5.

[MODE ON]: Commande l' iPod/iPhone en utilisant l' iPod/iPhone lui-même. Cependant, vous pouvez toujours réaliser une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière à partir de cet appareil.

[MODE OFF]: Commande l'iPod/iPhone à partir de cet appareil.

Recherche directe de morceau (pour le KMM-BT356, utilisation de la télécommande)

1 Appuyez sur DIRECT.
2 Appuyez sur les touches numériques, entrez le numéro de fichier.
3 Appuyez sur ENT▶II pour rechercher un morceau.

USB/iPod

• Pour annuler, appuyez sur du DIRECT.
- Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.
- Ne peut pas être utilisé pour iPod USB.

Sélectionnez un fichier à lire

À partir d'un dossier ou d'une liste

- Pour l'iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (Page 10)

1 Appuyez sur .Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

La lecture du fichier sélectionné démarre.

Recherche rapide(applicable uniquement pour la source USB)

Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux.

1 Appuyez sur .Q/
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

La lecture du fichier sélectionné démarre.

Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod USB et la source iPod BT)

S'il y a plusieurs fichiers dans la liste sélectionnée, vous pouvez réaliser ce qui suit pour rechercher un fichier en avançant dans la liste à un vitesse sélectionnée dans [SKIP SEARCH].

- Pour l'iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (Page 10)

1 Appuyez sur .Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Appuyez sur ◀◀◀ / ▶▶▶ pour faire une recherche d'une ampleur prédéfinie.

- Maintenir enfoncer ◀◀◀ / ▶▶▶ permet de faire une recherche avec une ampleur de 10% quel que soit les réglages [SKIP SEARCH].

4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

La lecture du fichier sélectionné démarre.

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [USB], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SKIP SEARCH], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir l'ampleur de saut, puis appuyez sur le bouton. [0,5%] (défaut)/[1%]/[5%]/[10%]
L'ampleur de saut est affiché comme un pourcentage de tous les fichiers.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Recherche alphabétique(applicable uniquement pour la source iPod USB et la source iPod BT)

Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.

- Pour l'iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (Page 10)

1 Appuyez sur .Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères.
4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.

- Sélectionnez " *" pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9.

5 Appuyez sur ◀◀◀ / ▶▶▶ pour déplacer la position d'entrée.
- Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
6 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
7 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

La lecture du fichier sélectionné démarre.

  • Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5. (Ne s'applique pas à la source BT AUDIO.)
  • Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5
    • Pour annuler, maintenez enfoncée Q/S.

Spotify

Vous pouvez écouter Spotify à partir d'un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d'entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth)

Préparation:

  • Installez la dernière version de l'application Spotify sur votre appareil (iPhone/iPod touch ou périphérique Android), puis créez un compte et connectez-vous sur Spotify.
  • Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 6)

Démarrez l'écoute

1 Démarrez l'application Spotify sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d'entrée USB.

KENWOOD KMMBT306 - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée USB KCA-iP103 (accessoire en option)*1 ou accessoire du iPhone/iPod touch*2 iPhone/ iPod touch

Vous pouvez aussi connecter l'iPhone/iPod touch ou le périphérique Android via Bluetooth. (Page 16)

  • Assurez-vous que la prise d'entrée USB n'est connectée à aucun périphérique quand vous utilisez une connexion Bluetooth.
    3 Appuyez répétitivement sur ⏻SRC pour sélectionner SPOTIFY (pour iPhone/iPod touch) ou SPOTIFY BT (pour le périphérique Android).
    La diffusion démarre automatiquement.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture/pauseAppuyez sur 6 ▶ III. Appuyez sur ENT ▶ III.
Sauter une plage Appuyez sur ◀◀*3 / ▶▶.Appuyez sur ◀◀*3 / ▶▶I (+).
Sélectionnez un pouce vers le haut ou vers le bas*4Appuyez sur 2 ∧ / 1 ▷Appuyez sur #FM+/ AM-.*
Démarrer la radio Maintenez enfoncée 5.
Lecture répétée*5Appuyez répétitivement sur 4 ⬆.[REPEAT ALL] [REPEAT ONE]*3, [REPEAT OFF]
Lecture aléatoire*5Appuyez répétitivement sur 3 ✗.[SHUFFLE ON], [SHUFFLE OFF]

*1 KCA-iP103: Type d'éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.
*3 Disponible uniquement pour les utilisateurs avec un compte Premium.
*4 Cette fonction est disponible uniquement pour les plages de la radio. Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
*5 Disponible uniquement pour les plages des listes de lecture.

Sauvegarde des informations des morceaux favoris

Lors de l'écoute de la radio sur Spotify...

Maintenez enfoncé le bouton de volume.

"SAVED" apparaît et les informations sont stockées dans "Your Music (votre musique)" ou "Your Library (votre bibliothèque)" sur votre compte Spotify.

Pour annuler la sauvegarde, répétez la même procédure.

"REMOVED" apparaît et les informations sont supprimées de "Your Music (votre musique)" ou "Your Library (votre bibliothèque)" sur votre compte Spotify.

Spotify

Recherche d'un morceau ou d'une station

1 Appuyez sur 9/5
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez sur le bouton.
Les types de liste affichés diffèrent en fonction des informations envoyées par Spotify.
3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur ▲ / ▼ sur la télécommande) pour sélectionner le morceau ou la station souhaité.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur ENT ▶ III sur la télécommande) pour valider.
Vous pouvez parcourir la liste rapidement en tournant le bouton de volume rapidement.

Pour annuler, maintenez enfoncée 9/5.

AUX

Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un lecteur audio portable via la prise d'entrée auxiliaire.

Préparation:

Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. (Page 6)

Démarrez l'écoute

1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

KENWOOD KMMBT306 - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée auxiliaire ① ② ③ Lecteur audio portable

Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur en forme de "L" (en vente dans le commerce)

2 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner AUX.

3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Réglez le nom du périphérique extérieur

Lors de l'écoute d'un lecteur audio portable connecté à l'appareil...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton.
[AUX] (défaut)/[DVD]/[PORTABLE]/[GAME]/[VIDEO]/[TV]
5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Utilisation d'autres applications

Vous pouvez commander l'autoradio KENWOOD à partir d'un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d'entrée USB) ou d'un périphérique Android (via Bluetooth) en utilisant l'application KENWOOD Remote.

- Pour plus d'informations, consultez http://www.kenwood.com/cs/ce/.

Préparation:

Installez la dernière version de l'application KENWOOD Remote sur votre périphérique avant la connexion.

Commencez à utiliser l'application KENWOOD Remote

1 Démarrez l'application KENWOOD Remote sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique.

• Pour un périphérique Android:

Appariez le périphérique Android avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16)

• Pour iPhone/iPod touch:

Connectez l'iPhone/iPod touch à la prise d'entrée USB. (Page 9) (ou)

Appariez le l'iPhone/iPod touch avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16) (Assurez-vous que la prise d'entrée USB n'est connectée à aucun périphérique.)

3 Sélectionnez le périphérique à utiliser à partir du menu [FUNCTION].

Reportez-vous aux réglages "Réglages pour utiliser l'application KENWOOD Remote" ci-après.

Par défaut, [ANDROID] est sélectionné. Pour utiliser l'iPhone/iPod touch, sélectionnez [YES] pour [IOS].

- Pour le KMM-BT356 / Kinéci et 6"R.APP" s'allume quand l'application KENWOOD Remote est connectée.

Réglages pour utiliser l'application KENWOOD Remote

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Défaut: [XX]

[REMOTE APP]
[SELECT]Sélectionnez le périphérique ([IOS] ou [ANDROID]) pour utiliser l'application.
[IOS][YES]: Sélectionnez iPhone/iPod touch pour utiliser l'application via Bluetooth ou connecté via la prise d'entrée USB. ; [NO]: Annulation.Si [IOS] est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (ou la source iPod USB si votre iPhone/iPod touch est connecté via la prise d'entrée USB) pour activer l'application.La connectivité del'application est interrompue ou déconnectée si:– Vous changez la source de iPod BT à n'importe quelle source de lecture connectée via la prise d'entrée USB.– Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT.
[ANDROID][YES]: Sélectionnez le périphérique Android pour utiliser l'application via Bluetooth. ; [NO]: Annulation.
[ANDROID LIST]Sélectionnez le périphérique Android à utiliser dans la liste.Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est réglé sur [YES].

Utilisation d'autres applications

[STATUS]

Montre l'état du périphérique sélectionné.

[IOS CONNECTED]: Vous pouvez utiliser l'application à l'aide de l'iPhone/iPod touch connecté via Bluetooth ou par la prise d'entrée USB.

[IOS NOT CONNECTED]: Aucun périphérique iOS n'est connecté pour utiliser l'application.

[ANDROID CONNECTED]: Vous pouvez utiliser l'application à l'aide du périphérique Android connecté via Bluetooth.

[ANDROID NOT CONNECTED]: Aucun périphérique Android n'est connecté pour utiliser l'application.

Tuneln Radio/Tuneln Radio Pro

Pendant l'écoute de Tuneln Radio ou Tuneln Radio Pro, connectez l'iPhone/iPod touch à la prise d'entrée USB de l'appareil de façon que l'appareil puisse sortir le son des ces applications.

Bluetooth®

  • En fonction de la version Bluetooth, du système d'exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil.
  • Assurez-vous d'activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes.
  • La condition du signal varie en fonction de l'environnement.

Bluetooth — Connexion

Profiles Bluetooth pris en charge

  • Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
  • Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP)
  • Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP)
  • Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
  • Phonebook Access Profile — Profile d'accès au répertoire d'adresses (PBAP)

Codecs Bluetooth pris en charge

- Codec Sous-bande (SBC)

Codage audio avancé (AAC)

Connectez le microphone
KENWOOD KMMBT306 - Codecs Bluetooth pris en charge - 1

text_image Panneau arrière Connecteur femelle d'entrée du microphone Microphone (fourni) Ajustez l'angle du microphone Fixez si nécessaire en utilisant des serre-câbles (non fourni).

Bluetooth®

Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois

1 Appuyez sur ⏻ SRC pour mettre l'appareil sous tension.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur ("KMM-BT356"/ "KMM-BT306"/"KMM-BT206") sur le périphérique Bluetooth.
"PAIRING"→ "PASS XXXXXX"→ "Nom du périphérique"→ "PRESS"→ "VOLUME KNOB" apparaît sur l'affichage.
- Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d'entrer le code PIN (numéro d'identification personnel) immédiatement après la recherche.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
"PAIRING OK" apparait quand le pairage est terminé.

Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement.

• KMM-BT356 / KMM-BT305 "BT1" et/ou "BT2" sur la façade s'allume.
L'indicateur Tél ^™ " s'allume pour montre la puissance de la batterie et du signal du périphérique connecté.
• KMM-BT206 : "BT1" et/ou "BT2" s'allument sur la fenêtre d'affichage.

  • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
  • Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
  • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l'appareil même si vous réinitialisez l'appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, voir [DEVICE DELETE] à la page 19.
  • Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps. Pour connecter ou déconnecter le périphérique enregistré, reportez-vous à [PHONE SELECT] ou [AUDIO SELECT] dans [BT MODE]. (Page 19)

Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. (Page 20)

  • Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à l'appareil manuellement.
  • Référez-vous au manuel d'instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

Pairage automatique

Quand vous connectez un iPhone/iPod touch à la prise d'entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. (Page 19)

Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique.

Bluetooth — Téléphone portable
KENWOOD KMMBT306 - Pairage automatique - 1

text_image KEYWOOD ZONE 1

ZONE 2

Réception d'un appel

Quand il y a un appel entrant:

KMM-BT356 / KMM-BT306

[ZONE 2] s'allume en couleur verte et clignote.

- L'appareil répond automatiquement à l'appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. (Page 17)

Pendant un appel:

• KMM-BT356 /KMM-BT306
[ZONE 1] s'éclaire en fonction des réglages réalisés pour [DISPLAY] (page 28) et [ZONE 2] s'allume en couleur verte.
- Si vous mettez hors tension l'appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée.

Bluetooth®

Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté.

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Premier appel entrant...

Répondre à un appelAppuyez sur ↗, sur le bouton de volume ou sur l'une des touches numériques (1 à 6).Appuyez sur ↗.
Refuser un appelAppuyez sur 9/5.Appuyez sur ↗
Fin d'un appelAppuyez sur 9/5.Appuyez sur ↗

Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...

Répondez à un autre appel entrant et mettez en attente l'appel actuelAppuyez sur ↗. Appuyez sur . ↗
Refusez un autre appel entrantAppuyez sur ↗/ ↗. Appuyez sur ↗

Quand vous avez deux appels actifs...

Terminez l'appel actuel et activez l'appel en attenteAppuyez sur / .Appuyez sur
Commutez entre l'appel actuel et l'appel en attenteAppuyez sur . Appuyez sur .
Ajustez le volume du téléphone*1 [00] à [35] (Défaut: [15])Tournez le bouton de volume pendant un appel.Appuyez sur VOL ^*2 ou VOL pendant un appel.
Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée*3Appuyez sur 6 pendant un appel.( Non disponible )

*1 Cet ajustement n'affecte pas le volume des autres sources.
*2 Maintenez VOL ^∧ enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15.
*3 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.

Amélioration de la qualité des voix

Quand vous parlez au téléphone...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^2/5 .

Défaut: [XX]

[MIC GAIN][LEVEL -10] à [LEVEL +10] ([LEVEL -4]): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente.
[NR LEVEL][LEVEL -5] à [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu'à ce qu'un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.
[ECHO CANCEL][LEVEL -5] à [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Ajustez le temps de retard d'annulation de l'écho jusqu'à ce que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique.

Réalisez le réglage pour répondre à un appel

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUTO ANSWER], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le temps (en secondes) avant que l'appareil réponde automatiquement à l'appel, puis appuyez sur le bouton. [01] à [30], ou sélectionnez [OFF] pour annuler. (Défaut: [OFF])
5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Bluetooth®

Faire un appel

Vous pouvez faire un appel à partir de l'historique, du répertoire d'adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction.

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.

"(Nom du premier périphérique)" apparaît.

- Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur pour connecter sur un autre téléphone. "(Nom du deuxième périphérique)" apparaît.

2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.

4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 9/5.

[CALL HISTORY] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)

1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone

- "I" indique l'appel reçu, "O" indique un appel passé, "M" indique un appel manqué.

- Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l'affichage (NUMBER ou NAME).

- "NO DATA" apparaît s'il n'y a pas d'historique d'appels enregistré ou de numéro d'appel.

2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

[PHONE BOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)

1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d'adresses contient beaucoup de contacts). Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.

- Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 *), appuyez sur 2N.

- Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur ◀◀◀ /▶▶◀1, puis appuyez sur le bouton. Sélectionnez "1" pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez " *" pour faire une recherche avec les symboles.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.

- Pour utiliser le répertoire d'adresses avec cet appareil, assurez-vous d'autoriser l'accès ou le transfert à partir de votre smartphone. En fonction du téléphone connecté, le processus peut différer.

- Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HM (maison), OF (bureau), MO (portable), OT (autres), GE (général)

- Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que "U" sont affichées comme "U".)

[NUMBER DIAL] 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère (\*, #, +).

2 Appuyez surl ◀◀ / ▶▶ I pour déplacer la position d'entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous terminiez d'entrer le numéro de téléphone.

3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

(ou utilisation de la télécommande)

1 Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour entrer le numéro de téléphone.

2 Appuyez sur pour appeler.

[VOICE] Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. (Reportez-vous aussi à "Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale" à la page 19.)

[LOW]/[MID]/[FULL]: Affiche la puissance de la batterie.\*

[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Montre la puissance du signal actuellement reçu.

* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

Bluetooth®

Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale

1 Maintenez enfoncée pour activer la reconnaissance vocale du téléphone connecté.
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.
- Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au manuel d'instructions du téléphone connecté pour les détails.

Stockage d'un contact en mémoire

Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (1 à 6).

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] ou [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone.

Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone.

4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).

"STORED" apparaît quand les contacts sont mémorisés.

Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez[NUMBER DIAL] à l'étape 2 et mémorisez un numéro vide à l'étape 3 et passez à l'étape 4.

Passez un appel sur un numéro préréglé

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

"NO MEMORY" apparaît s'il n'y a pas de contact mémorisé.

Réglages du mode Bluetooth

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activité ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Défaut: [XX]

[BTMODE]
[PHONE SELECT]Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter." " apparaît devant le nom de l'appareil quand il est connecté." " apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.· Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps.
[AUDIO SELECT]
[DEVICEDELETE]1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.
[PIN CODE EDIT](0000)Change le code PIN (6 chiffres maximum).1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez sur / pour déplacer la position d'entrée.Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que le code PIN soit entré complètement.3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
[RECONNECT][ON]: l'appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ; [OFF]: Annulation.
[AUTO PAIRING][ON]: L'appareil est apparié automatiquement avec le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch) quand il est connecté par la prise d'entrée USB. En fonction du système d'exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; [OFF]: Annulation.

Bluetooth®

[INITIALIZE]

[YES]: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ;[NO]: Annulation.

Mode de vérification Bluetooth

Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l'appareil.

• Assurez-vous qu'il n'y aucun périphérique Bluetooth apparié.

1 Maintenez enfoncée . "PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000" apparaît sur l'affichage.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur ("KMM-BT356"/"KMM-BT306"/"KMM-BT206") sur le périphérique Bluetooth.

3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage. "TESTING" clignote sur l'affichage.

Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification.

PAIRING: État du pairage
HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)
AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) PB DL: Compatibilité avec le Profile d'accès au répertoire d'adresses (PBAP)

Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée ⏻ SRC pour mettre l'appareil hors tension.

Bluetooth — Audio

KENWOOD KMMBT306 - Bluetooth — Audio - 1

text_image KENWOOD BRO 1 2 3 4 5 6

Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques.

Écoute du lecteur audio via Bluetooth

1 Appuyez répétitivement sur Ⓧ SRC (ou appuyez sur SRC sur la télécommande) pour sélectionner BT AUDIO.
- Pour KMM-BT356 : Appuyer sur permet d'accéder directement à BT AUDIO.

2 Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour démarrer la lecture.

PourSur la façadeSur la télécommande
Lecture/pauseAppuyez sur 6▶III.Appuyez sur ENT▶III.
Choisissez un groupe ou un dossierAppuyez sur 2 ∧ / 1 ∨.Appuyez sur #FM+/*AM-.
Saut vers l'arrière/saut vers l'avantAppuyez sur |◀◀ / ▶▶▶.Appuyez sur |◀◀ / ▶▶▶| (+).
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avantMaintenez enfoncée |◀◀ / ▶▶▶.Maintenez enfoncée |◀◀ / ▶▶▶| (+).

Bluetooth®

Pour Sur la façade

Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 .
[ALL REPEAT], [FILE REPEAT], [GROUP REPEAT]*, [REPEAT OFF]
Lecture aléatoire Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner*[ALL RANDOM] ou [GROUP RANDOM]*.• Appuyez sur 3 ➤ pour sélectionner [RANDOM OFF].
Sélectionnez un fichier à partir d'un dossier/listeReportez-vous à "Sélectionnez un fichier à lire" à la page 11.
Commutation entre les périphériques audio BluetoothAppuyez sur 5.(Appuyer sur la touche "Play" directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.)

* En fonction du périphérique connecté, il se peut que certains périphériques ne prennent pas en charge cette fonction.

Les opérations et les indications de l'affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.

Écoute de l'iPod/iPhone via Bluetooth

Vous pouvez écouter des morceaux sur l'iPod/iPhone via Bluetooth sur cet appareil.

Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner iPod BT.

  • Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise d'entrée USB. (Page 9)
  • Si vous branchez un iPod/iPhone sur la prise d'entrée USB pendant l'écoute d'une source iPod BT, la source change automatiquement sur iPod USB. Appuyez ⏻ SRC pour sélectionner la source iPod BT si le périphérique est toujours connecté via Bluetooth.

AMAZONALEXA

(pour KMM-BT306 KMM-BT206

Alexa est le service vocal de cloud mis au point par Amazon. Vous pouvez demander à Alexa de lire de la musique, d'obtenir des bulletins météo, des informations routières, de commander des périphériques de maison intelligente, de faire des achat sur Amazon, de faire des recherches sur Internet, de programmer des rappels, etc.

Préparation:

  • Créez un compte sur .
  • Installez la dernière version de l'application mobile Alexa sur votre appareil (iPhone/iPod touch ou périphérique Android), puis connectez-vous à l'application.
  • Assurez-vous d'activer la connexion internet sur votre smartphone.

Configuration pour la première fois

Pour un périphérique Android

1 Appariez votre périphérique avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16)
2 Démarrez l'application Alexa mobile sur votre appareil.
3 Appariez cet appareil à l'application mobile Alexa.
Réalisez l'option A ou l'option B.

Pour iPhone/iPod touch

1 Appariez votre périphérique avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16)
2 Démarrez l'application Alexa mobile sur votre appareil.
3 Appuyez sur 🚙 sur l'appareil pour accéder à la source ALEXA.
- Vous pouvez aussi appuyer répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner la source iPod BT.
4 Appariez cet appareil à l'application mobile Alexa.
Réalisez l'option A ou l'option B.

Option A: Liaison directe

Accédez à l'URL suivant ou scannez le code QR avec votre smartphone.

https://www.kenwood.com/car/alexa

KENWOOD KMMBT306 - Option A: Liaison directe - 1

Option B: Pairage manuel

1 Démarrez l'application mobile Alexa et accédez à l'ongle "Devices (Périphériques)".
2 Touchez l'icône" + " dans le coin supérieur droit.

FRANÇAIS

AMAZONALEXA (pour KMM-BT306 / KMM-BT206)

3 Touchez "Add Device (Ajout de périphérique)".
4 Touchez "Automotive Accessory (Accessoire automobile)" ou "Headphones (Casque d'écoute)" sur la liste des types de périphérique.
5 Touchez le nom de votre autoradio ("KMM-BT306"/"KMM-BT206") et suivez les instructions.

Une fois le processus de configuration terminé, l'application Alexa mobile établit une connexion avec l'appareil.

• La connexion Alexa peut se déconnecter si:

  • Le profile A2DP est déconnecté
  • Le Bluetooth est déconnecté
    – Cet appareil est mis hors tension
  • Toute autre condition relative au périphérique connecté.

Pour rétablir la connexion avec Alexa, reconnectez le profile A2DP.

- La connexion avec Alexa ne peut pas être rétablie si vous:

– Réinstallez l'application Alexa mobile

– Supprimez le périphérique apparié et réalisez de nouveau le pairage (pour un périphérique Android)

Pour rétablir la connexion avec Alexa, réalisez de nouveau le processus de configuration.

- Vous pouvez vérifier la connexion avec Alexa à partir de l'application Alexa mobile.

Si le nom de cet appareil apparaît sur l'écran "ALL DEVICES", vous n'avez pas besoin de réaliser de nouveau le processus de configuration.

KENWOOD KMMBT306 - AMAZONALEXA (pour KMM-BT306 / KMM-BT206) - 1

text_image KENVOID

Opérations de base

Une fois que la connexion avec Alexa est établie...

1 Appuyez sur ♣ sur l'appareil pour parler avec Alexa.

L'affichage montre: "ALEXA" "LISTENING...".

22 FRANÇAIS

2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 15)

"THINKING..." apparaît pendant qu'Alexa traite l'entrée vocale.

"SPEAKING..." apparaît pendant qu'Alexa répond à votre entrée vocale.

"ALEXA" ou une information sur l'affichage telle que la durée de lecture, le titre due morceau, etc. apparaît pendant que Alexa est en attente.

  • Pour retourner à la source précédente à ALEXA, appuyez sur ⏻ SRC (ou appuyez sur SRC sur la télécommande).
    • Pour activer Alexa, appuyez sur ♣.
    • Pour annuler l'état d'écoute actuel, appuyez sur ♣.
    • Pour annuler les états penser/parler et passer à l'état d'écoute, appuyez sur ♣.
  • Une seule connexion Alexa peut être réalisée en même temps.
  • "DISCONNECTED" apparaît si l'appareil est déconnecté de l'application Alexa mobile ou si la connexion Bluetooth est coupée.

Démarrez l'écoute

Quand Alexa est en attente...

1 Appuyez sur sur l'appareil pour activer Alexa.

L'affichage montre: "LISTENING...".
2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 15)
3 Pendant la lecture de musique avec la source ALEXA, vous pouvez réaliser les opérations suivantes.

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Lecture/pauseAppuyez sur 6 ▶ III. Appuyez sur ENT ▶ III.
Saut vers l'arrière/saut vers l'avantAppuyez sur I◀◀ / ▶▶▶.Appuyez sur I◀◀ / ▶▶▶ (+).

Pendant la lecture de musique, appuyez sur pour mettre la musique en pause et activer Alexa. Vous pouvez maintenant communiquer avec Alexa.

Réglagesaudio

KENWOOD KMMBT306 - Réglagesaudio - 1

text_image KENWOOD

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

(ou utilisation de la télécommande)

1 Appuyez sur AUD pour accéder à [AUDIO CONTROL].
2 Appuyez sur ▲/▼ pour choisir un élément, puis appuyez sur ENT ▶II.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Défaut: [XX]

[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL][LEVEL -50] à [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
[EASY EQ]Ajustez vos propres ajustements sonores.Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ].Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [MANUAL EQ].[SW]: [LEVEL -50] à [LEVEL +10] (Défaut: [LEVEL 0][BASS]: [LEVEL -9] à [LEVEL +9][MID]: [LEVEL -9] à [LEVEL +9][TRE]: [LEVEL -9] à [LEVEL +9] [LEVEL 0])
[MANUAL EQ]Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source.· Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ].· Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASY EQ].
[62.5HZ][LEVEL][LEVEL -9] à [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Règlez le niveau à mémoriser pour chaque source.(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
[BASS EXTEND][ON]: Met en service les graves étendus.; [OFF]: Annulation.
[100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ][LEVEL -9] à [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Règlez le niveau à mémoriser pour chaque source.(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
[Q FACTOR][1.35]/[1.50]/[2.00]: Règle le facteur de qualité.
[PRESET EQ][NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/[USER]: Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.· Quand la démonstration de l'affichage est activé ([ON] est sélectionné initialement, page 28), [ROCK] est sélectionné automatiquement pour [PRESET EQ].– Si vous réglez [DEMO MODE] sur [OFF] (page 28), [NATURAL] est sélectionné comme réglage par défaut pour [PRESET EQ].(Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASY EQ] ou [MANUAL EQ].)
[BASS BOOST][LV1] à [LV5]: Choisit votre niveau préféré d'accentuation des graves.; [OFF]: Annulation.
[LOUDNESS][LV1]/[LV2]: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.; [OFF]: Annulation.
[SUBWOOFER SET][ON]: Met en service la sortie du caisson de grave.; [OFF]: Annulation.
[FADER](Non applicable si la transition 3 voies est sélectionnée.)[R15] à [F15] ([O]): Règle la balance de sortie des enceintes avant et arrière.

Réglages audio

[BALANCE][L15] à [R15] ([0]): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
[VOLUME OFFSET][-15] à [+6] ([0]): Prérègle le niveau de volume initial de chaque source en comparaison avec le niveau de volume FM.(Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)
[SOUND EFFECT]
[SOUND RECNSTR](Reconstruction sonore)(Ne s'applique pas à la source RADIO et à la source AUX.)[ON]: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d'onde qui est perdu lors de la compression des données audio.; [OFF]: Annulation.
[SPACE ENHANCE](Ne s'applique pas à la source RADIO.)[SML]/[MED]/[LRG]: Améliore virtuellement l'espace sonore.;[OFF]: Annulation.
[SND REALIZER][LV1]/[LV2]/[LV3]: Rend virtuellement le son plus réaliste.;[OFF]: Annulation.
[STAGE EQ][LOW]/[MID]/[HI]: Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les enceintes.; [OFF]: Annulation.
[DRIVE EQ][ON]: Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l'extérieur de la voiture ou le bruit roulement des pneus.; [OFF]: Annulation.
[SPEAKER SIZE]En fonction du type de transition que vous avez sélectionné (voir "Changement du type de transition" à la page 7), les options de réglage pour transition 2 voies ou transition 3 voies apparaîtront. (Reportez-vous à "Réglages de transition" ci-après.)Par défaut, le type de transition 2 voies est sélectionné.
[X' OVER]
[DTA SETTINGS]Pour les réglages, voir "Réglages de l'alignement temporel numérique" à la page 26.

• PROM-BT206 edition 2 voies : [SUB-W LEVEL] / [SUBWOOFER SET] peut être sélectionné uniquement si [SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W]. (Page 6)
- [SUB-W LEVEL] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON]. (Page 23)

Réglages de transition

Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies.

SPEAKERSIZE

La sélection est faite en fonction de la taille de l'enceinte connectée permettant d'obtenir les performances optimales.

  • Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de l'enceinte sélectionnée.
  • Si [NONE] est sélectionné pour l'enceinte suivante dans [SPEAKER SIZE], le réglage [X'OVER] de l'enceinte sélectionnée n'est pas disponible.

- Transition 2 voies : [TWEETER] de [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]

- Transition 3 voies : [WOOFER]

X'OVER(transition)

  • [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ] : Ajuste la fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut ou filtre passe bas).
    Si [THROUGH] est sélectionné, tous les signaux sont envoyés aux enceintes sélectionnées.
  • [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]’ [SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]: Ajuste la pente de transition.
    Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour la fréquence de transition.
  • [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Sélectionne la phase de la sortie de l'enceinte à synchroniser avec la sortie des autres enceintes.
  • [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Ajuste le volume de sortie de l'enceinte sélectionnée.

Réglages audio

Options de réglage de la transition 2 voies

[SPEAKERSIZE]
[FRONT] [SIZE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (non connecté)
[REAR][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (non connecté)
[SUBWOOFER]*1*2[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (non connecté)
[X'OVER]
[TWEETER] [FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[GAIN LEFT][-8] à [0]
[GAIN RIGHT][-8] à [0]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[F-HPF SLOPE][-6DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[F-HPF GAIN][-8] à [0]
[REAR HPF] [R-HPF FRQ]Configurez les réglages pour les enceintes arrière de la même façon que pour les enceintes avant.
[R-HPF SLOPE]
[R-HPF GAIN]
[SUBWOOFER LPF]*1*2[SW LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SW LPF SLOPE][-6DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[SW LPF PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[SW LPF GAIN] [-8] à [0] _

Options de réglage de la transition 3 voies

[SPEAKER SIZE]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]
[MID RANGE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]
[WOOFER]*2[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (non connecté)
[X'OVER]
[TWEETER] [HPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[SLOPE] [-6DB]/[-12DB]
[PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [-8] à [0] _

Réglages audio

[MID RANGE][HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[HPF SLOPE][-6DB]/[-12DB]
[LPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH]
[LPF SLOPE][-6DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [-8] à [0]
[WOOFER]*2[LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SLOPE][-6DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN][-8] à [0]

*1 Pour KMM-BT206 : Sélectionnable uniquement quand [SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W]. (Page 6)
*2 Sélectionnable uniquement quand [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON]. (Page 23)

Réglages de l'alignement temporel numérique

L'alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d'enceinte pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
- Pour plus d'informations, voir "Détermination automatique du temps de retard" à la page 27.

[DTA SETTINGS]
[POSITION]Sélectionne votre position d'écoute (point de référence). [ALL]: Sans compensation ; [FRONT RIGHT]: Siège avant droit ; [FRONT LEFT]: Siège avant gauche ; [FRONT ALL]: Sièges avant• [FRONT ALL] est affiché uniquement quand [2-WAY X'OVER] est sélectionné. (Page 7)
[DISTANCE][0CM] à [610CM]: Ajuste avec précision la distance de compensation. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez l'enceinte que vous souhaitez ajuster.)
[GAIN][-8DB] à [0DB]: Ajuste avec précision le volume de sortie de l'enceinte sélectionnée. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez l'enceinte que vous souhaitez ajuster.)
[DTA RESET][YES]: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage [POSITION] sélectionné au réglages par défaut. ; [NO]: Annulation.
[CAR SETTINGS]Identifiez votre type de voiture et l'emplacement des enceintes arrière afin de réaliser les ajustement pour [DTA SETTINGS].
[CAR TYPE][COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG)]: Sélectionne le type de véhicule. ; [OFF]: Sans compensation.
[R-SP LOCATION]Sélectionne l'emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la distance la plus loin de la position d'écoute sélectionnée (point de référence).• [DOOR]/[REAR DECK]: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] ou[SUV].• [2ND ROW]/[3RD ROW]: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [MINIVAN] ou [MINIVAN(LONG)].
  • Avant de réaliser un ajustement pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS], sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez ajuster:

Quand la transition 2 voies est sélectionnée:

[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]

- Vous pouvez sélectionner uniquement [REAR LEFT], [REAR RIGHT] et

[SUBWOOFER] si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] ou [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. (Page 25)

Réglages audio

Quand la transition 3 voies est sélectionnée:
[TWEETER LEFT]TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]
- Vous pouvez sélectionner uniquement [WOOFER] si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [WOOFER] de[SPEAKER SIZE]. (Page 25)
• [R-SP LOCATION] de [CAR SETTINGS] est sélectionnable uniquement si :
- La transition 2 voies est sélectionnée. (Page 7)
- Un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE]. (Page 25)

Détermination automatique du temps de retard
KENWOOD KMMBT306 - Réglages audio - 1

text_image 150 cm 80 cm 60 cm 40 cm 30 cm 20 cm

Si vous spécifiez la distance à partir de la position d'écoute actuellement réglée pour n'importe quelle enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement.

1 Réglez [POSITION] et déterminez la position d'écoute comme point de référence (le point de référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les sièges avant droite et gauche).
2 Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes.
3 Calculez la distance entre l'enceinte la plus éloignée (caisson de grave sur l'illustration) et les autres enceintes.
4 Règle [DISTANCE] calculé à l'étape 3 pour les enceintes individuelles.
5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles.

Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme position d'écoute.

Réglagesd'affichage

Identification de zone pour les réglages de la couleur et les réglages de la luminosité

KENWOOD KMMBT306 - Réglagesd'affichage - 1

text_image KMM-BT356 KMM-BT306 ZONE 2 ZONE 1 ALL ZONE

Identification de zone pour les réglages de la luminosité

KENWOOD KMMBT306 - Réglagesd'affichage - 2

text_image KMM-BT206 KEY KENWOOD LCD DISPLAY ALL ZONE

Réglez le gradateur

Maintenez DISP enfoncé pour activer/désactiver le gradateur.

- Une fois que vous avez maintenu enfoncé ce bouton, le réglage [DIMMER] (page 28) est remplacé par le nouveau.

Réglagesd'affichage

Changez les réglages d'affichage

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/S.

Défaut: [XX]

[DISPLAY]

[COLORSELECT](Pour KMM-BT356 KMM-BT306Sélectionne une couleur d'éclairage pour [ALL ZONE], [ZONE 1] et [ZONE 2] séparément.1 Choisissez une zone. (Voir l'illustration de la page 27.)2 Choisissez une couleur préréglée pour la zone sélectionnée.Défaut: [VARIABLE SCAN]Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [CUSTOM R/G/B]. La couleur que vous avez créé est mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].1 Appuyez sur le bouton de volume pour accéder à l'ajustement détaillé de la couleur.2 Appuyez surl◄◄/►►I pour sélectionner la couleur ([R]/[G]/[B]) à ajuster.3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau ([0] à [9]), puis appuyez sur le bouton.
[DIMMER]Assombrit l'éclairage.[ON]: Le gradateur est activé.[OFF]: Le gradateur est désactivé.[DIMMER TIME]: Réglez l'heure d'activation et de désactivation du gradateur.1 Tournez le bouton de volume pour régler l'heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour régler l'heure de mise hors service [OFF], puis appuyez sur le bouton.Défaut: [ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00]
[BRIGHTNESS]Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit.1 [DAY]/[NIGHT]: Choisissez le jour ou la nuit.2 Choisissez une zone. (Voir l'illustration de la page 27.)3 [LVL00] à [LVL31]: Réglez le niveau de luminosité.
[TEXT SCROLL][ONCE]: Fait défiler une fois les informations de l'affichage. ; [AUTO]: Répète ledéfillement à 5 secondes d'intervalle. ; [OFF]: Annulation.
[LEVELMETER](Pour KMM-BT356 KMM-BT306[ON]: Affiche l'indicateur de niveau dans la fenêtre d'affichage (comme montréci-dessous). ; [OFF]: Annulation.Indicateur de niveau
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY][ON]: L'horloge apparaît sur l'affichage même quand l'appareil est hors tension. ;[OFF]: Annulation.
[DEMO MODE][ON]: Active la démonstration automatique de l'affichage si aucune opération n'esteffectuée pendant environ 15 secondes. ; [OFF]: Met hors service la fonction.

Couleurpréréglée:

[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]

Installation/Connexion

Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.

MISE EN GARDE

  • L'appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
  • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
  • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
    • Pour éviter les courts-circuits:
  • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif.
  • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l'installation.
  • Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact avec des pièces métalliques pour protéger les câbles.

▲ AVERTISSEMENT

- Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.

- Ne connectez pas les fils ⊖ des l'enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.

- Montez l'appareil avec un angle de moins de 30°.

- Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d'allumage, connectez le fil d'allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.

- Gardez tous les câbles à l'écart des dissipateurs thermiques.

- Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.

- Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

Liste des pièces pour l'installation

(A) Façade (×1)

KENWOOD KMMBT306 - Liste des pièces pour l'installation - 1

(C) Manchon de montage (×1)

KENWOOD KMMBT306 - Liste des pièces pour l'installation - 2

(E) Clé d'extraction (×2)

KENWOOD KMMBT306 - Liste des pièces pour l'installation - 3

(B) Plaque d'assemblage (×1)

KENWOOD KMMBT306 - Liste des pièces pour l'installation - 4

(D) Faisceau de fils (×1)

KENWOOD KMMBT306 - Liste des pièces pour l'installation - 5

Procédure de base

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture.

2 Connectez les fils correctement.

Voir "Connexions" à la page 31.

3 Installez l'appareil dans votre voiture.

Voir "Installation de l'appareil (montage encastré)" à la page 30.

4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.

5 Appuyez sur ⏻SRC pour mettre l'appareil sous tension.

6 Détachez la façade et réinitialisez l'appareil avant 5 secondes. (Page 4)

Installation/Connexion

Installation de l'appareil (montage encastré)
1
KENWOOD KMMBT306 - Installation/Connexion - 1

flowchart
graph TD
    A["Device Input"] --> B["Step ①"]
    B --> C["Step ②"]
    C --> D["Step ③"]
    D --> E["Final Packaging"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Retrait de l'appareil

1 Retirez la façade.
2 Retirez la plaque d'assemblage.
3 Insérez les clés d'extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées sur l'illustration.

KENWOOD KMMBT306 - Retrait de l'appareil - 1

text_image Réalisez les connexions nécessaires. (Page 31) Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. Tableau de bord de votre voiture Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.

Installation/Connexion

Connexions

Si votre voiture ne possède pas de prise ISO:

Nous recommandons d'installer l'appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.

Connexion des connecteurs ISO sur certaines voitures VW/Audi ou Opel (Vauxhall)

Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage du faisceau de fils fourni comme montré sur l'illustration ci-dessous.

KENWOOD KMMBT306 - Connexion des connecteurs ISO sur certaines voitures VW/Audi ou Opel (Vauxhall) - 1

flowchart
graph LR
    A7["ROUGE"] --> Cable1["Dial"]
    A4["Jaune"] --> Cable2["Dial"]
    Cable1 --> Cable3["Câble d'allumage (Rouge)"]
    Cable2 --> Cable4["Câble de batterie (Jaune)"]
    Cable3 -.-> AppareilVé[AppareilVé]
    Cable4 -.-> AppareilVé[AppareilVé]
    Cable5["Capillage par défaut"] --> Cable6["Capillage"]

Broche Couleur et fonction (pour les connecteurs ISO)

A4 Jaune : Pile
A5 Bleu/Blanc*1 : Commande d'alimentation
A7 Rouge : Allumage (ACC)
A8 Noir : Connexion à la terre (masse)
B1Violet ⊕: Enceinte arrière (droite)Pour la transition 3 voies : Enceinte des aigus (droite)
B2Violet/noir ⊖
B3Gris ⊕: Enceinte avant (droite)Pour la transition 3 voies : Enceinte des médiums (droite)
B4Gris/noir ⊖
B5Blanc ⊕: Enceinte avant (gauche)Pour la transition 3 voies : Enceinte des médiums (gauche)
B6Blanc/noir ⊖
B7Vert ⊕: Enceinte arrière (gauche)Pour la transition 3 voies : Enceinte des aigus (gauche)
B8Vert/noir ⊖

KENWOOD KMMBT306 - Connexion des connecteurs ISO sur certaines voitures VW/Audi ou Opel (Vauxhall) - 2

flowchart
graph TD
    A["Fusible (10 A)"] --> B["Connector ISO"]
    B --> C["Jaune (A4)"]
    B --> D["Jaune (A7)"]
    B --> E["Rouge (Câble d'allumage)"]
    B --> F["Jaune (Câble de batterie)"]
    B --> G["Bleu clair/jaune (Fil de télécommande de volant)"]
    B --> H["Bleu/Blanc*2 (Fil de commande d'alimentation/ Câble de commande de l'antenne)"]
    B --> I["Marron (Câble de contrôle de la sourdine)"]
    B --> J["Steeding Wheel REMOTE INPUT REMOTE CONT"]
    B --> K["ANT CONT P. CONT"]
    B --> L["MUTE"]
    B --> M["Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à votre manuel de navigation"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#cff,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333
    style J fill:#cff,stroke:#333
    style K fill:#fcc,stroke:#333
    style L fill:#cff,stroke:#333

Installation/Connexion

Connexion d'appareils extérieurs
KENWOOD KMMBT306 - Installation/Connexion - 1

1 Connecteur femelle d'entrée du microphone (Page 15)
2 Prises de sortie (Reportez vous à "Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie" ci après.)

Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie

Lors de la connexion d'un amplificateur extérieur aux prises de sortie de cet appareil, connectez solidement le fil de masse de l'amplificateur au châssis de la voiture pour éviter d'endommager l'appareil.

Modèle Prises de sortie Transition 2 voies Transition 3 voies

KMM-BT356/KMM-BT306REAR: Sortie arrêtéSortie de l'enceinte des aigus
FRONT: Sortie avantSortie de l'enceinte des mediums
SW: Sortie de caisson de graveSortie de l'enceinte des graves
KMM-BT206REAR/SW:Sortie arrêté/caisson de graveSortie de l'enceinte des graves

Références

Entretien

Nettoyage de l'appareil

Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur

Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l'aide d'un coton tige. Faites attention de ne pas endommager le connecteur.

KENWOOD KMMBT306 - Nettoyage du connecteur - 1
Connecteur (sur la face arrière de la façade)

Plusd'informations

Pour: — Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente — Application originale KENWOOD

— Autres informations récentes

Consultez .

Fichiers pouvant être lus

  • Pour les périphériques USB à mémoire de grande capacité:
    MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
  • Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
    Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphériques.
  • Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à

À propos des périphériques USB

  • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
  • La connexion d'un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
  • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l'alimentation n'est pas de 5 V et dépasse 1,5 A.

Références

À propos de l'iPod/iPhone

  • Made for
  • iPod touch (6th generation)
    — iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 ou ultérieur)
  • Il n'est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu "Videos" en mode[MODE OFF].
  • L'ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
  • Il n'est pas possible d'utiliser un iPod lorsque "KENWOOD" ou "√" est affiché sur l'iPod.
  • En fonction de la version du système d'exploitation de l'iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil.

À propos de Spotify

  • Prise en charge par l'application Spotify:
    — iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 ou ultérieur)
  • iPod touch (6th generation)
  • Android OS 4.0.3 ou ultérieur
  • Spotify est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
  • Certaines fonction de Spotify ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
  • Pour les problèmes lors de l'utilisation de l'application, veuillez contacter Spotify à .

À propos d'AMAZON ALEXA

- Alexa est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.

Changez l'information sur l'affichage

Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.

- Si aucune information n'est disponible ou si aucune information n'est enregistrée, "NO TEXT", "NO INFO", ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l'affichage est vide.

KENWOOD KMMBT306 - Changez l'information sur l'affichage - 1

text_image FM 10:12 9790 Affichage principal Heure de l'horloge Indicateur de niveau (Page 28)
Nom de la sourceInformations sur l'affichage: Affichage principal
STANDBY Nom de la sourcesource Date reto→au début
RADIO Fréquence→ Date →etour au début
Pour les stations FM Radio Data System uniquement:Nom de la station/Type de programme→ Radio texte →Radio texte+ →Radio texte+ titre de morceau/Radio texte+ artiste→ Fréquence →Date →retour au début
USBPour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:Titre du morceau/Artiste→Titre d'album/Artiste→ Nom de dossier→ Nom de fichier→ Durée de lecture →Date →retour au début
iPod USB / iPod BTQuand [MODE OFF] est sélectionné (page 10):Titre du morceau/Artiste→ Titre d'album/Artiste→ Durée de lecture→ Date →retour au début
SPOTIFY/SPOTIFY BTTitre contextuel→ Titre du morceau→Artiste Titre d'album →Durée de lecture→ Date →retour au début
BT AUDIO/ALEXATitre du morceau/Artiste→ Titre d'album/Artiste→ Durée de lecture→ Date →retour au début
AUXNom de la source→ Date →etour au début

Références

(Pour) KMM-BT206

Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.

- Si aucune information n'est disponible ou si aucune information n'est enregistrée, "NO TEXT", "NO INFO", ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l'affichage est vide.

KENWOOD KMMBT306 - (Pour) KMM-BT206 - 1

Nom de la sourceInformations sur l'affichage: Affichage principal
STANDBY Nom de la source/Horloge Horloge retour au début
RADIO Nom de la source/Horloge → Fréquence →Horloge retour au début
USB Pour les fichiersMP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:Nom de la source/Horloge → Titre du morceau/Artiste →Titre d'album/Artiste→ Nom de dossier → Nom de fichier → Durée de lecture → Horloge → retour au début
iPod USB / iPod BTQuand [MODE OFF] est sélectionné (page 10):Nom de la source/Horloge → Titre du morceau/Artiste →Titre d'album/Artiste →Durée de lecture → Horloge →etour au début
SPOTIFY/SPOTIFY BTNom de la source/Horloge → Titre contextuel → Titre du morceau → Artiste →Titre d'album → Durée de lecture →Horloge retour au début
BT AUDIO/ALEXANom de la source/Horloge → Titre du morceau/Artiste →Titre d'album/Artiste →Durée de lecture → Horloge →etour au début
AUX Nom de la source/Horloge → Horloge →etour au début

Guide de dépannage

Symptôme Remède
GénéralitésLe son ne peut pas être entendu.Ajustez le volume sur le niveau optimum.Vérifiez les cordons et les connexions.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" apparaît.Mettcz l'appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d'encinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l'appareil sous tension.
"PROTECTING SEND SERVICE" apparaît.Envoyez l'appareil au centre de service le plus proche.
Vous ne pouvez pas choisir la source.Cochez le réglage [SOURCE SELECT]. (Page 6)
Le son ne peut pas être entendu.L'appareil ne se met pas sous tension.L'information affichée sur l'afficheur est incorrecte.Nettoyez les connecteurs. (Page 32)
Cet appareil ne fonctionne pas du tout.Réinitialisez l'appareil. (Page 4)
Les caractères corrects ne sont pas affichés.Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles.En fonction de la langue d'affichage que vous avez choisie (page 7), certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement.
RadioLa réception radio est mauvaise.Bruit statique pendant l'écoute de la radio.Connectez l'antenne solidement.
USB/iPodL'ordre de lecture n'est pas celui que vous pensiez.L'ordre de lecture est déterminé par l'ordre dans lequel les noms des fichiers ont été enregistrés (USB).
La durée de lecture écoulée n'est pascorrecte.Cela dépend du processus d'enregistrement utilisé (USB).
"READING" clignote sur.N'utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.Reconnectez le périphérique (USB/iPod/iPhone).

Guide de dépannage

Symptôme Remède
USB/iPod"UNSUPPORTED DEVICE" apparaît.• Vérifiez si le périphérique USB connecté est compatible avec cet appareil et assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible. (Page 32)• Reconnectez le périphérique USB.
"UNRESPONSIVE DEVICE" apparaît.Assurez-vous que le périphérique USB n'est pas défaillant et reconnectez-le.
"USB HUB IS NOT SUPPORTED" apparaît.Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB connectez via un hub USB.
• La source ne change pas sur "USB" quand vous connectez un périphérique USB lors de l'écoute d'une autre source.• "USB ERROR" apparaît.Le port USB consomme plus de puissance que la limite de conception. Mettez l'appareil hors tension et débranchez le périphérique USB. Puis, remettez l'appareil sous tension et rebranchez le périphérique USB.Si cette solution ne résout pas le problème, mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension (ou réinitialisez l'appareil) avant de remplacer le périphérique USB par un autre.
iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas.• Vérifiez la connexion entre cet appareil et l'iPod/iPhone.• Déconnectez et réinitialisez l'iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation matérielle.
"LOADING" apparaît quand vous entrez en mode de recherche en appuyant sur 📄/✿Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l'iPod/iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard.
"NA FILE" Assurez-vous que le support (USB) contient des fichiers audio compatibles. (Page 32)
"COPY PRO" Un fichier interdit de copie a été lu (USB).
"NO DEVICE" Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone), puis repassez à la source USB ou iPod USB.
"NO MUSIC" Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone) qui contient des fichiers audio compatibles.
Symptôme Remède
USB/iPod“iPod ERROR” • Reconnectez l’iPod.• Réinitialisez l’iPod.
“MEMORY FULL” Vous avez atteint la limite maximum de mémoire de votre iPod/iPhone.
Spotify“DISCONNECTED” La prise USB est déconnectée de l’appareil principal. Assurez-vous que l’appareil est connecté correctement via USB.
“CONNECTING”• Connecté via la prise d’entrée USB: L’appareil est connecté à l’appareil principal. Patienter svp.• Connecté via Bluetooth: Le Bluetooth est déconnecté. Veuillez vérifier la connexion Bluetooth et assurez-vous que le périphérique et l’appareil sont appariés et connectés.
“CHECK APP” L’application Spotify n’est pas connectée correctement, ou l’utilisateur n’est pas connecté. Quittez l’application Spotify et redémarrez. Puis connectez vous à votre compte Spotify.
Bluetooth ^e Aucun périphérique Bluetooth n’est détecté.• Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.• Réinitialisez l’appareil. (Page 4)
Le pairage Bluetooth ne peut pas être réalisé.• Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le périphérique Bluetooth.• Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. (Page 16)
Un écho ou du bruit est entendu pendant une conversation téléphonique.• Ajustez la position du microphone. (Page 15)• Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. (Page 17)
Le son du téléphone est de mauvaise qualité.• Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.• Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.

Guide de dépannage

Symptôme Remède
Bluetooth®La méthode d'appel vocal ne réussie pas. Utilisez la méthode d'appel vocal dans un environnement plus calme.Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d'un lecteur audio Bluetooth. Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l'appareil.D'autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à l'appareil.
Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé. Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).(Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
"NOT SUPPORT" Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale ou le transfert de répertoire téléphonique.
"NO ENTRY"/"NO PAIR" Il n'y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth.
"ERROR" Essayez de nouveau l'opération. Si "ERROR" apparaît de nouveau, vérifiez si l'appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.
"NO INFO"/"NO DATA" L'appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
"HF ERROR XX"/"BT ERROR" Réinitialiser l'appareil et essayez de nouveau l'opération. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.
"SWITCHING NG" Les téléphones connectés ne prenment peut-être pas en charge la fonction de commutation de téléphone.
La connexion Bluetooth entre le périphérique Bluetooth et l'appareil est instable. Supprimer de l'appareil un périphérique Bluetooth enregistré que vous n'utilisez pas. (Page 19)
Symptôme Remède
AMAZON ALEXAAucune réponse d’Alexa après l’entrée vocale. Amazon cloud n’a pas été capable d’analyser l’entrée vocale.
Mauvaise réponse d’Alexa. Alexa n’a pas compris ce que vous avez dit ou n’a pas reçu toute la requête ou la phrase parlée. Essayez de nouveau. (Page 21)
“DISCONNECTED” Assurez-vous de connecter votre smartphone à l’appareil via Bluetooth. (Page 16)
Impossible de connecter ou de reconnecter l’application Alexa mobile. • Assurez-vous que le périphérique audio est connecté via Bluetooth. Sélectionnez le périphérique audio à partir de [AUDIO SELECT] dans [BT MODE]. (Page 19)• Réalisez de nouveau le processus de configuration unique. Reportez-vous à “Configuration pour la première fois” à la page 21.• Metlez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l’appareil.• Pour un périphérique iOS, assurez-vous que la source ALEXA ou que la source iPod BT est sélectionnée.

Spécifications

TunerFM Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω
Seuil de sensibilité (DIN S/B = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω
Réponse en fréquence ( ± 3 dB ) 30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
MW(AM)Plage de fréquences 531 kHz — 1611 kHz (pas de 9 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 28,2 μV
LW(AM)Plage de fréquences 153 kHz — 279 kHz (pas de 9 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 50,0 μV
USBStandard USB USB 1.1, USB 2.0 (grande vitesse)
Système de fichiers FAT 12/16/32
Courant d'alimentation maximum CC 5 V=== 1,5 A
Réponse en fréquence ( ± 1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Taux de Signal/Bruit 98 dB (1 kHz)
Gamme dynamique 93 dB
Séparation des canaux92 dB
Décodage MP3Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodage WMACompatible avec Windows Media Audio
Décodage AACFichiers AAC-LC "aac",".m4a"
Décodage WAVPCM linéaire
Décodage FLACFichier FLAC (96 kHz maximum/24 bits)
AuxiliaireRéponse en fréquence ( ± 3 dB)20 Hz — 20 kHz
Tension maximum d'entrée1 000 mV
Impédance d'entrée30 k
BluetoothVersionBluetooth 4.2
Plage de fréquences2,402 GHz — 2,480 GHz
Puissance de sortie RF (E.I.R.P.)+4 dBm (MAX), Classe d'alimentation 2
Portée de communication maximaleLigne de vue approximative 10 m
ProfileHFP 1.7.1 (Hands - Free Profile — Profile mains libres)A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé)AVRCP 1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/video)PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d'accès au répertoire d'adresses)SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
AudioPuissance de sortie maximum50 W × 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec moins de 1% DHT)22 W × 4
Impédance d'enceinte4 Ω — 8 Ω

Spécifications

AudioAction en tonalité Bande 1: 62,5 Hz ± 9 dB
Bande 2: 100 Hz ± 9 dB
Bande 3: 160 Hz ± 9 dB
Bande 4: 250 Hz ± 9 dB
Bande 5: 400 Hz ± 9 dB
Bande 6: 630 Hz ± 9 dB
Bande 7: 1 kHz ± 9 dB
Bande 8: 1,6 kHz ± 9 dB
Bande 9: 2,5 kHz ± 9 dB
Bande 10: 4 kHz ± 9 dB
Bande 11: 6,3 kHz ± 9 dB
Bande 12: 10 kHz ± 9 dB
Bande 13: 16 kHz ± 9 dB
Niveau de préamplification/chargeKMM-BT356 :5 000 mV/10 kΩ
KMM-BT306 / KMM-BT206 :2 500 mV/10 kΩ
Impédance du préamplificateur ≤ 600 Ω
GénéralitésTension de fonctionnement Batterie de voiture 12 V CC
Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 100 mm
Poids net (y compris la plaque d’assemblage et le manchon de montage)0,6 kg

Sujet à changement sans notification.

Inhalt

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KMMBT306

Catégorie : Autoradio