DuraVision FDX1003 - Moniteur EIZO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DuraVision FDX1003 EIZO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de moniteur | Moniteur médical |
| Taille de l'écran | 10,4 pouces |
| Résolution | 1024 x 768 pixels |
| Technologie d'affichage | LCD |
| Contraste | 1000:1 |
| Luminosité | 300 cd/m² |
| Angle de vision | 170° horizontal / 160° vertical |
| Connectivité | VGA, DVI-D |
| Consommation électrique | Environ 30 W |
| Dimensions (L x H x P) | 250 x 200 x 50 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Normes de sécurité | CE, UL, FCC |
| Utilisation recommandée | Applications médicales, affichage d'images radiologiques |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, vérification des connexions |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DuraVision FDX1003 EIZO
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DuraVision FDX1003 - EIZO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DuraVision FDX1003 de la marque EIZO.
MODE D'EMPLOI DuraVision FDX1003 EIZO
Digital Input / Digitaler Eingang / Entrée numérique
Français Moniteur couleur LCD Moniteur couleur LCD à écran tactile
SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel et ce produit utilisent les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort. ATTENTION Le non respect des consignes données dans un message ATTENTION peut entraîner des blessures et / ou des dommages au matériel ou au produit. Indique un avertissement ou une mise en garde. Par exemple, indique un risque de « choc électrique ». Indique une action interdite. Par exemple, signie « Ne pas démonter ». Indique une action obligatoire. Par exemple, signie « Procéder à la mise à la terre de l’appareil ». A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation Manuel d’installation (Ce manuel d’installation) Décrit les informations de base depuis la connexion du moniteur à l’ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur. Manuel d’utilisation de ce moniteur
Décrit les informations d’application pour le moniteur telles que les ajustages d’écran, les réglages et les spécications. Manuel d’utilisation du pilote de l’écran tactilece moniteur
Décrit l’installation et l’utilisation du pilote d’écran tactile. *1 Fichier PDF inclus sur le CD-ROM (Installation du logiciel Adobe Reader nécessaire.) Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de condentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les eorts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modication sans préavis.2 PRECAUTIONS IMPORTANT
- Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur. Emplacements des étiquettes de sécurité
AVERTISSEMENTWARNINGWARNUNG AVERTISSEMENT Si de la fumée provient du moniteur, que celui-ci sent le brûlé ou émet des bruits anor- maux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre représentant local EIZO. Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux. Ne démontez pas la carrosserie et ne modiez pas le moniteur. Le démontage de la carrosserie ou la modication du moniteur peut causer un choc électrique ou une brûlure. Conez toute intervention à un technicien qualié. Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous expose à un risque d’incendie, de choc électrique ou de dégâts à l’appareil. Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil. L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts à l’appareil. Si un objet tombe dans la carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites contrôler l’appareil par un technicien qualié avant de l’utiliser à nouveau.3 Français AVERTISSEMENT Placez le moniteur sur une surface stable et robuste. Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Utilisez l’appareil dans un endroit approprié. Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.
- Ne pas utiliser à l’extérieur.
- Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.) où il pourrait subit des vibrations ou des chocs intenses.
- Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
- Ne pas placer dans un lieu où de l’eau peut être projetée sur l’écran (salle de bains, cuisine, etc.).
- Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.
- Ne pas placer l’appareil près des appareils de chauage ou d’humidication.
- Ne pas placer à un endroit où le produit est soumis à la lumière directe du soleil.
- Ne placez pas l’appareil dans un environnement contenant des gaz inammables.
- Ne pas exposer aux gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac et ozone).
- Ne pas exposer aux environnements poussiéreux, aux composants qui accélèrent la corrosion de l’air ambiant (chlorure de sodium ou soufre, par exemple), aux métaux conducteurs, etc. Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouement. Utilisez l’adaptateur secteur fourni. L’adaptateur secteur fourni est destiné à être utilisé exclusivement avec ce produit. N’utilisez pas l’adaptateur secteur avec un autre équipement. Le fait de raccorder l’adaptateur secteur à des sources d’alimentation qui ne correspondent pas à la puissance nominale de ce dernier peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Veuillez vous assurer que le cordon d’alimentation réponde aux exigences suivantes. Ce produit n’inclut pas le cordon d’alimentation. Veuillez fournir séparément un cordon d’alimentation répondant aux exigences. (Pour en savoir plus, veuillez contacter votre représentant local EIZO.)
- Le cordon d’alimentation se conforme aux normes du pays et de la région dans lesquels ce produit doit être utilisé. Par exemple En Europe : Le cordon d’alimentation réglé a une valeur nominale d’au moins 250VAC / 10A et un type de H05VV-F, GTCE-3, 0,75 mm
Aux E.U. : Le cordon d’alimentation réglé a une valeur nominale d’au moins 125V / 10A et un type SVT, 3/18AWG (0,75mm
Pour la Chine : La valeur nominale du cordon d’alimentation xe est au minimum de 250 V~ 10 A, avec un câble de type « 配 60227 IEC53 3×1 平方毫米
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la che exclusivement. Ne tirez jamais sur le câble, cela pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie ou un choc électrique. L’appareil doit être relié à une prise avec terre. Le non-respect de ces consignes peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.4 AVERTISSEMENT Utilisez la tension correcte.
- L’appareil a été conçu pour une utilisation avec une tension de secteur particulière. L’utilisation sur une tension diérente de celle spéciée dans ce manuel pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
- Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Manipulez le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur avec précaution. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur, ne tirez pas dessus et ne faites pas de noeuds. L’utilisation d’un cordon ou d’un adaptateur secteur endommagés peut causer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez jamais la che, l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation pendant un orage. Vous risqueriez un choc électrique. Pour xer un bras de support, consultez le manuel d’utilisation du bras pour installer correctement le moniteur. Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l’appareil qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. Si l’appareil a subi une chute, demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour rexer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez- les correctement. Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues. Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin. ATTENTION Procédez avec précaution pour transporter l’appareil. Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon branché. Vous risquez de vous blesser. Lors du transport de l’appareil, maintenez-le fermement par le bas, comme illustré à droite. Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures. N’utilisez pas l’appareil dans un endroit fermé. Si l’intérieur devient chaud, un incendie, un choc électrique ou des dommages pourraient survenir. Ne touchez pas la che d’alimentation ou l’adaptateur secteur avec les mains mouillées. Tout contact avec la che électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique. Utilisez une prise électrique facilement accessible. Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.5 Français ATTENTION Gardez à l’esprit que l’adaptateur secteur devient chaud pendant son utilisation.
- Ne couvrez pas l’adaptateur secteur et ne posez rien dessus. Ne placez pas l’adaptateur secteur sur des objets susceptibles d’emprisonner la chaleur tels que des tapis, couvertures, etc. Conservez l’adaptateur secteur à distance des rayons directs du soleil et des sources de chaleur telles que les radiateurs. Sinon, cela pourrait causer un incendie.
- Ne le touchez pas à mains nues. Vous risqueriez de vous brûler.
- Avant tout déplacement de l’adaptateur secteur, veillez à couper l’interrupteur d’alimentation, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur et attendez qu’il ait complètement refroidi. Ne suspendez pas l’adaptateur secteur en l’air. Le fait de l’utiliser alors qu’il est suspendu en l’air peut causer un incendie ou un choc électrique. Nettoyez régulièrement les alentours de la prise. L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la che peut entraîner un incendie. Débranchez le moniteur avant de le nettoyer. Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique. Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pour un certain temps, débranchez le cordon d’ali- mentation de la prise murale après avoir mis l’appareil hors tension, pour des raisons de sécurité et d’économie d’énergie.6 Avertissement concernant le moniteur Outre l’achage de l’imagerie par microscope, ce produit est également prévu pour des utilisations spéciques telles que les terminaux. Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être diérentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région diérente de celle prévue à l’origine. Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel. Les spécications notées dans ce manuel ne sont applicables que lorsque les éléments suivants sont utilisés :
- Câbles de signalisation spéciés par nos soins Utilisez uniquement avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spéciés par nos soins. Si vous placez ce produit sur un bureau avec une surface laquée, la couleur risque d’adhérer au bas du support en raison de la composition du caoutchouc. Vériez la surface du bureau avant utilisation. 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques. Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur pour le régler. Les moniteurs devraient être réglés à une luminosité inférieure pour réduire les changements de luminosité causés par une utilisation à long terme et maintenir un achage stable. Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée achée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s’acher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d’économie d’énergie pour éviter d’acher la même image pendant une période prolongée. Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie (Référez-vous à « Nettoyage » (page 7)). Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Bien que, il est possible que des pixels manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pourcentage de points eectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO. Ne rayez et n’appuyez pas sur le panneau avec des objets pointus, car cela pourrait endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer. Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension. Et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé. (Précautions lors de l’utilisation de l’écran tactile)
- Pendant l’opération tactile Soyez attentif aux points suivants. Sinon cela peut entraîner des dommages au moniteur.
N’appuyez pas trop fort sur l’écran, évitez de le rayer ou de le pousser.
Ne touchez pas l’écran avec des objets durs comme des stylos à billes ou du métal.7 Français Nettoyage Attention
- Les produits chimiques tels que l’alcool et les solutions antiseptiques peuvent provoquer des variations du brillant, ternir et atténuer la carrosserie ou du panneau et détériorer la qualité de l’image.
- N’utilisez jamais de diluant, de la benzine, de cire et de poudre abrasive, ce qui peut endommager la carrosserie ou le panneau.
- Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l’espace situé entre le panneau et le cadre de l’écran. Remarque
- L’outil ScreenCleaner en option est recommandé pour nettoyer la carrosserie et la surface de l’écran. Vous pouvez enlever les taches de la carrosserie et la surface de l’écran en humidiant partiellement un chion avec de l’eau. Pour un confort d’utilisation du moniteur
- Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes.
- Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.8 Contenu de l’emballage Vériez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre représentant local EIZO si l’un des éléments est manquant ou endommagé.Remarque
- Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur.• Moniteur• Adaptateur secteur : FSP050-DHAN3• Câble de signal analogique: MD-C87• Câble USB: MD-C93 (pour FDX1003T / FDX1203T seulement)• Attache du câble (pour FDX1003 / FDX1003T seulement)• EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)• Manuel d’installation (ce manuel)Attention
- Ce produit n’inclut pas le cordon d’alimentation. Veuillez fournir séparément un cordon d’alimentation répondant aux exigences. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre représentant local EIZO. Commandes et fonctions Exemple : FDX1003TMenu de réglage
1. Touche Commute les signaux d’entrée de l’achage2. Touche Permet de changer le mode Couleur.3. Touche Permet d’acher le menu Réglage, de sélectionner un élément de l’écran de menu et de sauvegarder les valeurs ajustées.4. Touche
- Permet la sélection du menu ainsi que l’ajustement et le réglage d’une fonction.• Permet d’acher l’écran de menu du luminosité.5. Touche Pour mettre sous / hors tension.
6. Témoin de fonctionnement Indique l’état de fonctionnement du moniteur.
Bleu: En fonctionnement Orange: Mode économie d’énergie ARRÊT: Arrêt7. Connecteur d’alimentation (entrée courant continu)À relier à l’adaptateur secteur.
8. Connecteur de signal d’entrée Gauche: connecteur DVI-D / Droite: connecteur D-Sub mini 15
broches9. Port USB amont (pour FDX1003T / FDX1203T seulement) Permet de raccorder un moniteur à un ordinateur à l’aide d’un câble USB lorsque ce produit est utilisé comme écran tactile.10. Port RS-232C (pour FDX1003T / FDX1203T seulement) Permet de raccorder un moniteur à un ordinateur à l’aide d’un câble RS-232C lorsque ce produit est utilisé comme écran tactile.
11. Pied Permet d’ajuster l’angle de l’écran du moniteur.
12. Enveloppe de câbles Protège les câbles du moniteur.
13. Attache du câble (pour FDX1003 / FDX1003T seulement)Maintient les câbles en place.
*1 Reportez-vous au Manuel d’utilisation (sur le CD-ROM) pour obtenir des instructions d’utilisation. *2 Ces ports ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque des câbles sont raccordés aux deux ports, le port USB est prioritaire.9 Français Branchement des câbles Attention• Vériez que le moniteur et le PC sont hors tension.
- Lorsque vous remplacez le moniteur actuel par ce moniteur, veillez à modier les réglages de votre ordinateur en fonction de la résolution et de la fréquence de balayage vertical propres à ce moniteur. Reportez-vous au tableau des résolutions compatibles avant de brancher l’ordinateur.Remarque
- Pour brancher plusieurs PC sur ce produit, reportez-vous au Manuel d’utilisation du moniteur (sur le CD-ROM).
Branchez les câbles de signal aux connecteurs signal d’entrée et au PC. Vériez la forme des connecteurs et branchez les câbles. Une fois que les câbles de signal sont branchés, serrez les vis des connecteurs pour assurer le couplage. DVI D-Sub DVI D-Sub Connexion numérique(DVI)Connexion analogique(D-Sub)FD-C39 (option)MD-C87 (fourni)
Raccordez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Reliez l’adaptateur secteur au connecteur d’alimentation du moniteur, puis branchez la che électrique à une prise secteur.
Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Le témoin de fonctionnement du moniteur s’éclaire en bleu.
Mettez le PC sous tension. L’image achée à l’écran apparaît. Si une image n’apparaît pas, reportez-vous à la section « Aucune image » (page 13) pour savoir comment procéder. Si vous utilisez le FDX1003T / FDX1203T, procédez à l’installation et au calibrage du pilote d’écran tactile. Attention
- Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension lorsque vous ne les utilisez plus. L’alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d’alimentation.10 Réglage de l’angle de l’écran Placez vos mains des deux côtés du moniteur et réglez l’inclinaison et le pivotement de l’écran dans la position optimale pour travailler. Attention
- Veriez que les cables sont correctement branches. Fixation du bras facultatif Un bras en option (ou un pied en option) peut être xé en retirant la section du pied. Pour le bras (ou le pied) disponible en option, veuillez consulter notre site Web. www.eizoglobal.com Attention
- Fixez le bras ou pied conformément aux instructions de son manuel d’utilisation.
- Avant d’utiliser un bras ou un pied d’une autre marque, vériez les points suivants et choisissez un produit conforme à la norme VESA. - Espacement entre les trous de vis : 100 mm × 100 mm ou 75 mm × 75 mm (pour FDX1203 / FDX1203T seulement) - Epaisseur de la plaque : 2,6 mm - Susamment solide pour supporter le poids du moniteur (à l’exception du pied) et les accessoires tels que les câbles.
- Lors de la xation d’un bras ou d’un pied, les orientations d’installation possibles et la plage de déplacement (angle d’inclinaison) sont les suivantes : Orientation Plage de déplacement (angle d’inclinaison) Vers le haut : 90˚ Vers le bas : 90˚
- Raccordez les câbles après avoir xé le bras ou pied.
- Le moniteur et le bras ou pied sont lourds. Vous pourriez vous blesser ou endommager le matériel en les laissant tomber.
- Vériez régulièrement le serrage des vis.
- Si les vis sont desserrées, le moniteur peut se détacher et provoquer des blessures ou endommager l’appareil.11 Français Procédure
Posez le moniteur LCD sur un tissu doux étalé sur une surface stable avec la surface de l’écran tournée vers le bas.
Enlevez le pied. Préparez un tournevis. Desserrez les vis (quatre) xant l’appareil et le pied à l’aide du tournevis.
Fixez le bras ou le pied au moniteur. Fixez le moniteur au bras ou pied à l’aide des vis spéciées dans le manuel d’utilisation du bras ou pied.
- Espacement entre les trous des vis avec un bras ou un support xé : 100 mm × 100 mm
- Espacement entre les trous des vis avec un bras ou un support xé : 75 mm × 75 mm (pour FDX1203 / FDX1203T seulement)12 Installation du pilote de l’écran tactile (FDX1003T / FDX1203T) Attention
- Le compte d’utilisateur à utiliser pour l’installation du pilote de l’écran tactile doit disposer de droits d’ « Administrateurs ».
- Lorsque vous souhaitez réinstaller le pilote de l’écran tactile pour le mettre à jour, etc., redémarrez l’ordinateur après avoir désinstallé le pilote, puis installez-le.
Désinstallez l’autre pilote d’écran tactile, si celui-ci est installé.
Installez le pilote de l’éran tactile conforméent aux instructions fournies dans le disque d’utilitaires LCD (CD-ROM). Pour la méthode d’installation du pilote d’écran tactile, voir le Manuel d’utilisation du pilote d’écran tactile (sur le CD-ROM).
Utilisez le câble USB ou le câble RS-232C pour brancher le moniteur sur l’ordinateur. USB COM Câble USB MD-C93 (fourni) Câble RS-232C (produit disponible dans le commerce)*1 Type croisé
Redémarrez l’ordinateur. Attention
- Si vous utilisez le câble RS-232C avec Windows 7 / Windows Vista / Windows XP, réglez le dispositif en utilisant la procédure suivante après le redémarrage. Reportez-vous au manuel d’utilisation du pilote de l’écran tactile (sur le CD-ROM) pour obtenir plus de détails.
1. Cliquez sur « Start » - « All Program » - « DMC » - « DMC Touch Panel Conguration » pour acher la
fenêtre « Properties ».2. Cliquez sur « Add a serial device », et enregistrez un nouveau dispositif sériel.3. Cliquez sur « Device », et précisez le numéro du port COM utilisé pour le « COM port ».4. Cliquez sur « Apply ».5. Cliquez sur « Close ». Calibrage du moniteur (FDX1003T / FDX1203T) Calibrez le moniteur conformément au Manuel d’utilisation du pilote d’écran tactile (sur le CD-ROM). Remarque• Si l’emplacement d’installation a changé, eectuez un étalonnage.13 Français Dépannage
Aucune image Problème Cause possible et solution1. Aucune image• Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas.
- Vériez que le cordon d’alimentation est correctement branché.• Appuyez sur
- Si le problème persiste, coupez l’alimentation secteur, puis rétablissez-la quelques minutes plus tard.• Le témoin de fonctionnement s’allume en bleu.• Augmentez les valeurs de « Luminosité » et / ou « Gain » dans le menu Réglage.• Le témoin de fonctionnement s’allume en orange.• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
- Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier.• Vériez si l’ordinateur est sous tension.• En fonction du PC et de la carte graphique, le signal d’entrée n’est pas détecté et le moniteur ne récupère pas du mode économie d’énergie. Si l’écran n’est pas aché même après le déplacement de la souris ou la pression d’une touche du clavier, arrêtez le moniteur et remettez-le en marche en appuyant sur le bouton marche. Lorsque l’écran s’ache, exécutez la procédure suivante. Le problème pourrait être résolu.1. Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension.2. Maintenez enfoncée la touche lorsque vous appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.« x » s’ache sur le titre du menu d’ « informations » du menu Réglage.3. Redémarrez le PC.Pour retourner au réglage précédent, refaîtes les étapes 1 à 3.
2. Le message ci-dessous s’ache. Ce message s’ache lorsque le signal n’entre pas
correctement, même si le moniteur fonctionne correctement.• Le message indique que le signal d’entrée est en dehors de la bande de fréquence spéciée.Exemple :• Vériez que l’ordinateur est conguré de façon à correspondre aux besoins du moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical (voir « Réolutions compatibles »).• Redémarrez l’ordinateur.• Sélectionnez un réglage approprié à l’aide de l’utilitaire de la carte vidéo. Reportez-vous au manuel d’utilisation de la carte vidéo pour plus d’informations.Remarque
- Si l’image achée ou l’écran tactile sont victimes d’un problème, reportez-vous au Manuel d’utilisation du moniteur (sur le CD-ROM).14 Spécications FDX1003 FDX1003T Panneau LCD Type TN Rétroéclairage LED Taille 26 cm (10,4 pouces) (Diagonale 26,3 cm) Résolution en natif 1024 dots × 768 lines Taille de l’écran (H × V) 210,4 mm × 157,8 mm Espace entre pixels 0,2055 mm Couleurs de l’écran Couleurs 8 bits : 16,77 Millionen Farben Angles d’achage (H x V, typique) 160˚ / 130˚ Rapport de contraste (typique) 700 : 1 Temps de réponse (typique) 16 ms (Noir-blanc-noir) Alimentation Entrée Adaptateur secteur (AC) : 100 V - 240 VCA ± 10%, 50 / 60 Hz 0
3 A Unité principale (DC) : DC 12 V ± 10%, 0,7 A Consommation électrique maximale Adaptateur secteur (AC) : 10,0 W ou moins Unité principale (DC) : 9,0 W ou moins Mode veille Adaptateur secteur (AC) : 1,0 W ou moins Unité principale (DC) : 0,5 W ou moins Caractéristiques physiques Dimensions (largeur) × (hauteur) × (profondeur) 252 mm × 291 mm × 201 mm (inclinaison: 30˚) 252 mm × 255 mm × 175 mm (inclinaison: 0˚) Dimensions (sans pied) (largeur) × (hauteur) × (profondeur) 252 mm × 216 mm × 45 mm Poids net FDX1003 : Env. 3,5 kg FDX1003T : Env. 3,7 kg Poids net (sans pied) FDX1003 : Env. 1,8 kg FDX1003T
Env. 2,0 kg Inclinaison Vers le haut, 30˚, vers le bas 0˚ Pivotement Vers la droite 35°, vers la gauche 35°15 Français FDX1203 FDX1203T Panneau LCD Type TN Rétroéclairage LED Taille 31 cm (12,1 pouces) (Diagonale 30,7 cm) Résolution en natif 1024 dots × 768 lines Taille de l’écran (H × V) 245,7 mm × 184,3 mm Espace entre pixels 0,240 mm Couleurs de l’écran Couleurs 8 bits : 16,77 Millionen Farben Angles d’achage (H x V, typique) 160˚ / 140˚ Rapport de contraste (typique) 600 : 1 Temps de réponse (typique) 25ms (Noir-blanc-noir) Alimentation Entrée Adaptateur secteur (AC) :
± 10%, 50 / 60 Hz 0,4 A Unité principale (DC) : DC 12 V ± 10%, 1,2 A Consommation électrique maximale Adaptateur secteur (AC) : 16,0 W ou moins Unité principale (DC) : 15,0 W ou moins Mode veille Adaptateur secteur (AC) : 1,0 W ou moins Unité principale (DC) : 0,5 W ou moins Caractéristiques physiques Dimensions (largeur) × (hauteur) × (profondeur) 299 mm × 338 mm × 197 mm (inclinaison: 30˚) 299 mm × 302,5 mm × 175 mm (inclinaison: 0˚) Dimensions (sans pied) (largeur) × (hauteur) × (profondeur) 299 mm × 239 mm × 55,5 mm Poids net FDX1203 : Env. 3,7 kg FDX1203T : Env. 3,9 kg Poids net (sans pied) FDX1203 : Env. 2,0 kg FDX1203T : Env. 2,2 kg Inclinaison Haut 30˚, bas 0˚ Pivotement Vers la droite 35°, vers la gauche 35° FDX1003T FDX1203T Ecran tactile Méthode Technologie résistive analogique Méthode de communication USB, RS-232C (*Pas d’utilisation simultanée.) Traitement de la surface Anti-reets Dureté de surface 2H
Microsoft Windows 11 (64 bit) Microsoft Windows 10 (32 bit / 64 bit) Microsoft Windows 8.1 (32 bit / 64 bit) Microsoft Windows 7 Service Pack 1 (32 bit / 64 bit) Microsoft Windows Vista Service Pack 2 (32 bit) Microsoft Windows XP Service Pack 3 (32 bit) (non compatible avec Mac OS)16 FDX1003 FDX1203 FDX1003T FDX1203T Signaux vidéo Bornes d’entrée Connecteur DVI-D × 1, D-Sub mini 15 broches × 1 Fréquence de balayage numérique (H / V) 31 kHz - 49 kHz / 59 Hz - 61 Hz (720 × 400 : 69 Hz - 71 Hz) Fréquence de balayage analogique (H / V) 24 kHz - 61 kHz / 55 Hz - 76 Hz Fréquence de point Numérique 65 MHz Analogique 80 MHz Signal de synchronisation Séparé, TTL, positif / négatif Communication Bornes d’entrée RS-232C : D-Sub 9 broches (mâle) USB Port Port amont, 1 pièce Norme USB Specication Revision 2,0 Conditions de fonctionnement Température Adaptateur secteur (AC) : 0 ˚C à 40 ˚C (32 ˚F à 104 ˚F) Unité principale (DC) : 0 ˚C à 50 ˚C (32 ˚F à 122 ˚F) Humidity 20 % à 90 % HR (sans condensation) Pression atmosphérique Adaptateur secteur (AC) : 540 hPa à 1060 hPa Unité principale (DC) : 540 hPa à 1060 hPa Conditions de transport / stockage Température -20 ˚C à 60 ˚C (-4 ˚F à 140 ˚F) Humidity 10 % à 90 % HR (sans condensation) Pression atmosphérique 200 hPa à 1060 hPa *1 L’assistance d’EIZO prendra n en même temps que l’assistance du fournisseur du systèmed’exploitation.
Principaux réglages par défaut Mode Couleur User1 Lissage 3 Veille Marche Minuterie Eco Arrêt Langue English Ecran tactile Auto17 Français Dimensions externes
Notice Facile