EIZO DuraVision FDX1003 - Monitor

DuraVision FDX1003 - Monitor EIZO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DuraVision FDX1003 EIZO als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice EIZO DuraVision FDX1003 - page 37
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN 日本語 JA 中文 ZH
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EIZO

Modell : DuraVision FDX1003

Kategorie : Monitor

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DuraVision FDX1003 - EIZO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DuraVision FDX1003 von der Marke EIZO.

BEDIENUNGSANLEITUNG DuraVision FDX1003 EIZO

  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached speci ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - Shielded Signal Cable (enclosed) Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.1 Deutsch LCD-Farbmonitor LCD-Farbmonitor mit Touch-Panel SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch und für dieses Produkt werden die unten aufgeführten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. WARNUNG Die Nichtbefolgung von unter WARNUNG angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben. VORSICHT Die Nichbeachtung unter VORSICHT angegebener Informationen kann mittelschwere Verletzungen und / oder Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben. Kennzeichnet Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen. So steht das Symbol für die Gefahr eines elektrischen Schlags. Kennzeichnet unerlaubte Handlungen. So bedeutet das Symbol „Nicht zerlegen“. Kennzeichnet vorgeschriebene Maßnahmen. So bedeutet das Symbol „Gerät erden“. Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch) Informationen zum Installieren des Monitors und zur Inbetriebnahme. Benutzerhandbuch zu diesem Monitor

Beschreibt die Anwendungsinformationen für den Monitor, wie zum Beispiel Bildschirmjustierungen, Einstellungen und technischen Daten. Benutzerhandbuch für den Touch-Panel-Treiber

Beschreibt die Installation und Verwendung des Touch- Panel-Treibers. *1 PDF-Datei auf CD-ROM (Erfordert die Installation von Adobe Reader.) Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO Corporation ist in keiner Weise verpichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getro󰀨en. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.2 VORSICHTSMASSNAHMEN Wichtig

  • Lesen Sie diesen Abschnitt und die Warnhinweise am Monitor sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Wartung zu gewährleisten. Stelle der Warnungshinweise

AVERTISSEMENTWARNINGWARNUNG WARNUNG Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche pro- duziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und bitten Sie Ihren lokalen EIZO-Handels- vertreter um Rat. Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Ö󰀨nen Sie nicht das Gehäuse, und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor. Dadurch werden möglicherweise Feuer, elektrischer Schlag oder Verbrennungen verursacht. Überlassen Sie die Wartung qualiziertem Servicepersonal. Führen Sie Wartungsarbeiten an diesem Produkt nicht selbst durch, da das Ö󰀨nen oder Entfernen von Abdeckungen möglicherweise Feuer, einen Stromschlag oder Schäden am Gerät verursacht.3 Deutsch WARNUNG Halten Sie Flüssigkeiten und kleine Gegenstände vom Gerät fern. Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse gelangen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualizierten Servicetechniker überprüfen, bevor Sie wieder damit arbeiten. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche. Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät, da Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie das Gerät an einem geeigneten Platz. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.

  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per Schi󰀨, Flugzeug, Zug, Auto usw.), da es dort starken Vibrationen oder Stößen ausgesetzt werden kann.
  • Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, an dem Wasser auf den Bildschirm spritzen könnte (Bad, Küche usw.).
  • Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt auf den Bildschirm fällt.
  • Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.
  • Stellen Sie ihn nicht an einem Platz auf, wo das Produkt direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
  • Nicht in feuergefährlicher Umgebung aufstellen (z. B. Gas).
  • Nicht in Umgebungen mit korrosiven Gasen aufstellen (wie Schwefeldioxid, Schwefelwassersto󰀨, Sticksto󰀨dioxid, Chlor, Ammoniak, Ozon).
  • Nicht in Umgebungen aufstellen, die Staub, korrosionsfördernde Substanzen in der Luft (wie Salz und Schwefel), leitfähige Metalle usw. enthalten. Zur Vermeidung von Erstickungsgefahr bewahren Sie die Kunststo󰀨verpackungstüten außer Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern auf. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil. Das mitgelieferte Netzteil ist nur für die Verwendung mit diesem Produkt gedacht. Benutzen Sie das Netzteil nicht mit anderen Geräten. Das Verbinden mit Stromquellen, die nicht mit den Nennleistungen des Netzteils übereinstimmen, können zu Feuer oder zu einem elektrischen Schlag führen. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die folgenden Anforderungen erfüllt. Ein Netzkabel gehört nicht zum Lieferumfang dieses Produkts. Benutzen Sie bitte ein Netzkabel, dass die Anforderungen erfüllt. (Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.)
  • Das Netzkabel entspricht den Standards in dem Land und in der Region, wo das Produkt verwendet werden soll. Zum Beispiel Für Europa

Der Netzkabelsatz hat einen Nennwert von mindestens AC 250 V / 10 A und hat den Kabeltyp H05VV-F, GTCE-3, 0,75 mm

Der Netzkabelsatz hat einen Nennwert von mindestens 125 V / 10 A und hat den Kabeltyp SVT, 3/18 AWG (0,75 mm

Für China Das Netzkabelset ist mindestens für 250 V AC und 10 A zugelassen. Es handelt sich um den Kabeltyp „ 配 60227 IEC53 3×1 平 方 毫 米“4 WARNUNG Zum Abziehen des Netzkabels fassen Sie den Stecker fest an, und ziehen Sie ihn ab. Ziehen am Kabel kann Schäden verursachen, die zu Brand- und Stromschlaggefahr führen. Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung.

  • Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit einer bestimmten Spannung konguriert. Bei Anschluss an eine andere als die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Spannung besteht die Gefahr von Bränden, Stromschlag oder Geräteschäden.
  • Überlasten Sie den Stromkreis nicht, da dies Feuer oder einen Stromschlag verursachen kann. Behandeln Sie das Netzkabel und das Netzteil mit Vorsicht. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel oder das Netzteil und ziehen Sie nicht daran. Die Benutzung eines beschädigten Kabels oder Netzteils kann zu einem Feuer oder elektrischen Schlag führen. Berühren Sie weder den Stecker noch das Netzteil oder Netzkabel während eines Gewit- ters. Andernfalls erleiden Sie möglicherweise einen Stromschlag. Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen in der Bedien- ungsanleitung des Schwenkarms, und installieren Sie das Gerät sorgfältig. Andernfalls kann es herunterfallen und dabei Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. Sollte das Gerät heruntergefallen sein, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO- Handelsvertreter. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät. Die Verwendung eines beschädigten Geräts kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Wenn Sie den Kippträger wieder anbringen, verwenden Sie die gleichen Schrauben, und ziehen Sie sie sorgfältig fest. Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Display nicht mit bloßen Händen. Der austretende Flüssigkristall ist giftig und sollte nicht in Augen oder Mund gelangen. Sollte Haut oder ein Körperteil mit dem Display in Berührung gekommen sein, waschen Sie die Stelle gründlich ab.Treten körperliche Symptome auf, wenden Sie sich an einen Arzt.5 Deutsch VORSICHT Tragen Sie das Gerät vorsichtig. Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das Tragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen. Halten Sie das Gerät beim Tragen gut an der Unterseite fest (siehe Abbildung rechts). Wird das Gerät fallen gelassen, besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät kann beschädigt werden. Stellen Sie das Gerät icht in einem beengten genschlossenen Raum auf. Wenn sich das Geräteinnere erhitzt, kann dies zu Feuer, elektrischer Schlag oder Beschädigung führen. Berühren Sie den Netzstecker oder das Netzteil nicht mit nassen Händen. Dies führt zu einem Stromschlag. Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an. Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im Notfall schnell abziehen können. Beachten Sie, dass das Netzteil bei der Benutzung heiß wird.
  • Decken Sie das Netzteil nicht ab und legen Sie nichts darauf. Legen Sie das Netzteil nicht auf Gegenstände, die einen Hitzestau ermöglichen, beispielsweise Teppiche, Decken usw. Halten Sie das Netzteil von direktem Sonnenlicht und Wärmequellen wie beispielsweise Heizungen fern. Zuwiderhandlungen führen möglicherweise zu Feuer.
  • Berühren Sie das Gerät nicht mit bloßen Händen. Dies kann zu Verbrennungen führen.
  • Bevor Sie das Netzteil bewegen, achten Sie darauf, den Hauptnetz-Schalter auszuschalten, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen und zu warten, bis das Netzteil vollständig abgekühlt ist. Hängen Sie das Netzteil nicht in der Luft auf. Wenn Sie das Netzteil in der Luft aufhängen, kann dies zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen. Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker erhöht die Brandgefahr. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen. Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen Stromschlag erleiden. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus Sicher- heitsgründen sowie zur Energieeinsparung nach Ausschalten des Geräts aus der Steck- dose.6 Hinweise für diesen Monitor Neben der Darstellung von Mikroskopbildern ist dieses Produkt auch für Anwendungen wie den Betrieb von Endgeräten geeignet. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen. Die in diesem Handbuch enthaltenen technischen Daten gelten nur, wenn folgendes Zubehör benutzt wird:
  • Von uns angegebene Signalkabel Verwenden Sie mit diesem Produkt nur Zubehör, das von uns hergestellt oder empfohlen wird. Wenn Sie dieses Produkt auf einem Tisch mit lackierter Oberäche aufstellen, kann der Lack aufgrund der Bescha󰀨enheit des Gummis unter Umständen am Standfuß anhaften. Prüfen Sie die Oberäche des Tischs, bevor Sie den Monitor aufstellen. Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors. Je heller Monitore eingestellt sind desto eher läßt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung langfristig nach. Stellen Sie eine möglichst geringe Helligkeit ein um den Monitor für lange Zeit mit nahezu gleichbleibender Anzeige zu nutzen. Wird dasselbe Bild über einen langen Zeitraum hinweg angezeigt und dann geändert, treten möglicherweise Nachbilder auf. Verwenden Sie den Bildschirmschoner oder die Abschaltfunktion, um zu vermeiden, dass dasselbe Bild über längere Zeit hinweg angezeigt wird. Um den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen (Beachten Sie den Abschnitt „Reinigung“ (Seite 7)). Das LCD-Display wurde mit hochpräziser Technologie hergestellt. Auf dem LCD-Display fehlen oder leuchten möglicherweise Pixel. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion. Anteil der e󰀨ektiven Bildpunkte: mindestens 99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder ackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen, da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Display keinesfalls mit Taschentüchern, da es dadurch verkratzt werden könnte. Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich möglicherweise Kondensationsüssigkeit an den Innen- und Außenseiten des Monitors. Stellen Sie in diesem Fall den Monitor nicht an. Warten Sie stattdessen bis die Kondensationsüssigkeit verdunstet ist. Andernfalls können Schäden am Monitor entstehen. (Vorsichtshinweise zur Verwendung des Touch-Panel)
  • Bei der Touch-Bedienung Beachten Sie die folgenden Punkte. Anderenfalls kann es zu Schäden am Monitor kommen. - Üben Sie keinen starken Druck auf das Display aus, kratzen Sie nicht daran und durchstechen Sie es nicht. - Berühren Sie das Display nicht mit harten Gegenständen wie z. B. Kugelschreibern oder Metallobjekten.7 Deutsch Reinigung Achtung
  • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen.
  • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Ö󰀨nung zwischen Display und Bildschirmrahmen gelangt. Hinweis
  • Der optionale „ScreenCleaner“ wird zur Reinigung des Gehäuses und der Displayoberäche empfohlen. Flecken auf dem Gehäuse und der Displayoberäche lassen sich entfernen, indem Sie einen Teil eines Tuchs mit Wasser befeuchten. So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor
  • Eine übermäßig dunkle/helle Anzeige ist schlecht für die Augen. Stellen Sie die Helligkeit der Bildschirmanzeige den Umgebungsbedingungen entsprechend ein.
  • Die Augen ermüden durch langes Arbeiten am Monitor. Legen Sie jede Stunde 10 min. Pause ein.8 Verpackungsinhalt Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung benden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.Hinweis
  • Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf.
  • Monitor• Netzteil : FSP050-DHAN3• Analoges Signalkabel : MD-C87• USB-Kabel: MD-C93 (nur für FDX1003T / FDX1203T)• Kabelhalter (nur für FDX1003 / FDX1003T)• EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)• Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch)Beachte
  • Ein Netzkabel gehört nicht zum Lieferumfang dieses Produkts. Benutzen Sie bitte ein Netzkabel, dass die Anforderungen erfüllt. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Bedienelemente und Funktionen Beispiel : FDX1003TEinstellungsmenü

1. Taste Schaltet zwischen den Eingangssignalen für die Anzeige um.

Taste Ändert den Farbmodus. Taste Zeigt das Einstellungsmenü an, legt ein Element im Menübildschirm fest und speichert geänderte Werte.

Taste • Dienen der Menüsteuerung sowie der Justage oder Auswahl von Funktionen.• Zeigt den Bildschirm für die Helligkeit Justierungsmenü. Taste Zum Ein- und Ausschalten.

6. Netzkontroll-LED Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an.

Blau: In Betrieb Orange: Energiesparmodus AUS: Netzschalter aus

7. Stromanschluss (DC) Zur Verbindung mit dem AC-Netzteil.

8. Eingangsignal-Anschluss Links: DVI-D-Anschluss / Rechts: 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss

9. USB-Ausgang (nur für FDX1003T / FDX1203T)

Dient zum Verbinden eines PCs mit dem Monitor mithilfe eines USB-Kabels, wenn das Produkt als Touch-Panel verwendet wird.10. RS-232C-Anschluss (nur für FDX1003T / FDX1203T) Dient zum Verbinden eines PCs mit dem Monitor mithilfe eines RS-232C-Kabels, wenn das Produkt als Touch-Panel verwendet wird.

11. Standfuß Wird zum Justieren des Winkels des Monitorbildschirms verwendet.

12. Kabelabdeckung Verdeckt die Monitorkabel.

13. Kabelhalter (nur für FDX1003 / FDX1003T)Zur Befestigung der Kabel.

*1 Informationen zur Verwendung entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM). *2 Diese Anschlüsse können nicht gleichzeitig verwendet werden. Sind an beide Anschlüsse Kabel angeschlossen, so hat der USB-Ausgang Priorität.9 Deutsch Kabel anschließen Beachte• Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind.

  • Wenn der vorhandene Monitor durch diesen Monitor ersetzt wird, müssen auf jeden Fall die PC-Einstellungen für die Auösung und die vertikale Abtastfrequenz auf diejenigen umgeändert werden, die für diesen Monitor verfügbar sind. Ziehen Sie vor dem Anschließen des PCs die Tabelle Kompatible Auösung zu Rate.Hinweis
  • Wenn Sie mehrere PCs mit dem Produkt verbinden, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Monitors (auf der CD-ROM) nach.

Verbinden Sie die Signalkabel mit den Signaleingängen und dem PC. Prüfen Sie die Form der Anschlüsse, bevor Sie die Kabel verbinden. Ziehen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Schrauben der Anschlüsse an, um die Verbindung zu sichern. DVI D-Sub DVI D-SubAnaloge Verbindung(D-Sub)FD-C39 (option)MD-C87 (mitgeliefert) oder Digitale Verbindung(DVI)

Verbinden Sie das Netzkabel mit dem AC-Netzteil.

Verbinden Sie das Netzteil mit dem Stromanschluss des Monitors. Verbinden Sie anschließend den Netzstecker mit einer Steckdose.

Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Netzkontroll-LED des Monitors leuchtet auf (blau).

Schalten Sie den Computer ein. Das Bildschirmbild erscheint. Falls kein Bild erscheint, siehe „Kein Bild“ (Seite 13) für weitere Hilfe. Bei Verwendung des FDX1003T / FDX1203T fahren Sie mit der Installation und Kalibrierung des Touch-Panel-Treibers fort. Beachte

  • Schalten Sie Computer und Monitor aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen.10 Anpassen des Bildschirmwinkels Halten Sie den Monitor mit beiden Händen am linken und rechten Rand fest und stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Neigung und Drehung ein. Beachte
  • Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) nden Sie auf unserer Website. www.eizoglobal.com Beachte
  • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
  • Wenn Sie den Schwenkarm oder Standfuß eines anderen Herstellers verwenden, achten Sie im Voraus darauf, dass er dem VESA-Standard entspricht. Verwenden Sie die Schrauben, die das Gerät und den Standfuß sichern. - Lochabstand für die Schrauben: 100 mm × 100 mm oder 75 mm × 75 mm (nur für FDX1203 / FDX1203T) - Stärke der Platte: 2,6 mm - Ausreichende Stabilität, um das Gewicht des Monitors (außer dem Standfuß) und Zubehör wie Kabel zu tragen.
  • Beim Befestigen eines Schwenkarms oder Standfußes sind die möglichen Ausrichtungen und der Bewegungsbereich (Neigungswinkel) wie folgt: Ausrichtung Bewegungsbereich (Neigungswinkel) Nach oben: 90˚ Nach unten: 90˚
  • Schließen Sie die Kabel nach dem Befestigen eines Schwenkarms oder Standfußes an.
  • Der Monitor und der Schwenkarm oder Standfuß sind schwer. Wenn sie herunterfallen, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Prüfen Sie regelmäßig, ob die Schrauben fest angezogen sind.
  • Wenn die Schrauben locker sind, kann sich der Monitor lösen, was zu Verletzungen und Geräteschäden führen kann.11 Deutsch Vorgehensweise

Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist, und zwar mit der Displayoberäche nach unten.

Entfernen Sie den Standfuß. Sie benötigen dafür einen Schraubendreher. Lösen Sie mit dem Schraubendreher die (vier) Schrauben, die das Gerät und den Standfuß verbinden.

Bringen Sie den Schwenkarm oder Standfuß am Monitor an. Befestigen Sie den Monitor mithilfe der im Benutzerhandbuch des Schwenkarms oder Standfußes angegebenen Schrauben am Schwenkarm oder Standfuß.

  • Abstand zwischen den Löchern für die Schrauben beim Anbringen eines Schwenkarms oder Standfußes: Bei 100 mm × 100 mm• Abstand zwischen den Löchern für die Schrauben beim Anbringen eines Schwenkarms oder Standfußes: Bei 75 mm × 75 mm (nur für FDX1203 / FDX1203T)12 Installieren des Touch-Panel-Treibers (FDX1003T / FDX1203T) Beachte
  • Das Benutzerkonto, das zum Installieren des Touch-Panel-Treibers verwendet werden soll, muss „Administrator“- Rechte aufweisen.
  • Wenn Sie den Touch-Panel-Treiber z. B. zum Aktualisieren des Treibers neu installieren, starten Sie den PC nach der Deinstallation des Treibers neu, und installieren Sie den Treiber erst dann.

Deinstallieren Sie ggf. den anderen Touch-Panel-Treiber.

Installieren Sie den Touch-Panel-Treiber gemäß der Anleitung auf der CD-ROM. Zur Installation des Touch-Panel-Treibers siehe die Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (auf der CD-ROM).

Verwenden Sie das USB-Kabel oder RS-232C-Kabel, um den Monitor mit dem PC zu verbinden. USB COM USB-Kabel MD-C93 (mitgeliefert) oder RS-232C-Kabel (im Handel erhältliches Produkt)*1 Kreuzungstyp

Starten Sie den Computer neu. Beachte

  • Bei Verwendung des RS-232-Kabel unter Windows 7 / Windows Vista / Windows XP, richten Sie das Gerät nach dem Neustart auf folgende Weise ein. Einzelheiten entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des Touch- Panel-Treibers (auf der CD-ROM).

1. Klicken Sie auf „Start“ - „All Program“ - „DMC“ - „DMC Touch Panel Conguration“ zur Anzeige des

„Properties“-Fensters.2. Klicken Sie auf „Add a serial device“, und registrieren Sie ein neues serielles Gerät.3. Klicken Sie auf „Device“, und legen Sie die COM Port-Nr. fest, die für den „COM port“ verwendet wird.4. Klicken Sie auf „Apply“.5. Klicken Sie auf „Close“. Kalibrierung des Monitors (FDX1003T / FDX1203T) Kalibrieren Sie den Monitor gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (auf der CD-ROM). Hinweis• Falls sich der Einsatzort geändert hat, führen Sie erneut eine Kalibrierung durch.13 Deutsch Fehlerbeseitigung

Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung1. Kein Bild• Die Netzkontroll-LED leuchtet nicht.• Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.• Drücken Sie

  • Wenn das Problem weiterhin auftritt, trennen Sie das Gerät vom Netz und verbinden sie es nach einigen Minuten wieder.
  • Die Netzkontroll-LED leuchtet blau. • Erhöhen Sie im Einstellungsmenü die Werte für „Helligkeit“ und / oder „Gain-Einstellung“.
  • Die Netzkontroll-LED leuchtet orange. • Wechseln Sie das Eingangssignal mit
  • Bedienen Sie die Maus oder die Tastatur.• Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.• Je nach dem PC und der Grakkarte kann das Eingangssignal möglicherweise nicht erkannt werden, und der Monitor schaltet nicht aus dem Energiesparmodus zurück. Wenn das Bildschirmbild auch nicht angezeigt wird, nachdem die Maus bewegt wurde oder eine Taste auf der Tastatur gedrückt wurde, schalten Sie den Monitor mit seinem Netzschalter ein und aus. Wenn das Bildschirmbild angezeigt wird, führen Sie folgende Schritte aus. Das Problem wird möglicherweise behoben.1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten.2. Halten Sie gedrückt, während Sie drücken, um den Monitor einzuschalten.„x“ wird im Menütitel der „Informationen“ im Einstellungsmenü angezeigt.3. Starten Sie den PC neu.Zum Zurückkehren zu der vorherigen Einstellung führen Sie die Schritte 1 bis 3 erneut aus.2. Die nachstehende Meldung wird eingeblendet.Diese Meldung wird eingeblendet, wenn das Signal nicht korrekt eingespeist wird, selbst wenn der Monitor ordnungsgemäß funktioniert.• Diese Meldung zeigt an, dass sich das Eingangssignal außerhalb des angegebenen Frequenzbereichs bendet. Beispiel:• Prüfen Sie, ob der PC so konguriert ist, dass er die Anforderungen für die Auösung und vertikale Abtastfrequenz des Monitors erfüllt (siehe „Kompatible Auösungen“).• Starten Sie den PC neu.• Wählen Sie mithilfe des zur Grakkarte gehörenden Dienstprogramms eine geeignete Einstellung. Für weitere Informationen hierzu siehe das Benutzerhandbuch der Grakkarte.Hinweis
  • Wenn mit dem angezeigten Bild oder dem Touch-Panel ein Problem vorliegt, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Monitors (auf der CD-ROM) nach.14 Technische Daten FDX1003 FDX1003T LCD-Display Typ TN Hintergrundbeleuchtung LED Größe 26 cm (10,4 Zoll) (26,3 cm diagonal) Native Auösung 1024 Bildpunkte × 768 Zeilen Anzeigegröße (H x V) 210,4 mm × 157,8 mm Punktabstand 0,2055 mm Darstellbare Farben 8-Bit-Farben : 16,77 Millionen Farben Betrachtungswinkel (H × V, typisch) 160˚ / 130˚ Kontrastverhältnis (typisch) 700 : 1 Reaktionszeit (typisch) 16 ms (Schwarz-weiß-schwarz) Stromversorgung Eingang Netzteil (AC) : 100 V - 240 VAC ± 10%, 50 / 60 Hz 0,3 A Gerät (DC) : DC 12 V ± 10%, 0,7 A Maximale Leistungsaufnahme Netzteil (AC) : 10,0 W oder Gerät (DC) : 9,0 W oder Bereitschaftsmodus Netzteil (AC) : 1,0 W oder Gerät (DC) : 0,5 W oder Physische Daten Abmessungen ( Breite × Höhe × Tiefe ) 252 mm × 291 mm × 201 mm (30° kippen) 252 mm × 255 mm × 175 mm (0° kippen) Abmessungen (ohne Standfuß) ( Breite × Höhe × Tiefe ) 252 mm × 216 mm × 45 mm Nettogewicht FDX1003 : Ca. 3,5 kg FDX1003T : Ca. 3,7 kg Nettogewichtt (ohne Standfuß) FDX1003 : Ca. 1,8 kg FDX1003T

Ca. 2,0 kg Kippen Nach oben 30˚, nach unten 0˚ Drehen Nach rechts 35°, nach links 35°15 Deutsch FDX1203 FDX1203T LCD-Display Typ TN Hintergrundbeleuchtung LED Größe 31 cm (12,1 inch) (30,7 cm diagonal) Native Auösung 1024 Bildpunkte × 768 Zeilen Anzeigegröße (H x V) 245,7 mm × 184,3 mm Punktabstand 0,240 mm Darstellbare Farben 8-Bit-Farben : 16,77 Millionen Farben Betrachtungswinkel (H × V, typisch) 160˚ / 140˚ Kontrastverhältnis (typisch) 600 : 1 Reaktionszeit (typisch) 25 ms (Schwarz-weiß-schwarz) Stromversorgung Eingang AC adapter (AC) : 100 V - 240 VAC ± 10%, 50 / 60 Hz 0,4 A Gerät (DC) : DC 12 V± 10%, 1,2 A Maximale Leistungsaufnahme AC adapter (AC) : 16,0 W oder weniger Gerät (DC) : 15,0 W oder weniger Bereitschaftsmodus AC adapter (AC) : 1,0 W oder weniger Gerät (DC) : 0,5 W oder weniger Physische Daten Abmessungen (Width) × (Height) × (Depth) 299 mm × 338 mm × 197 mm (30° kippen) 299 mm × 302,5 mm × 175 mm (0° kippen) Abmessungen (ohne Standfuß) (Width) × (Height) × (Depth) 299 mm × 239 mm × 55,5 mm Nettogewicht FDX1203 : Ca. 3,7 kg FDX1203T : Ca. 3,9 kg Nettogewicht (ohne Standfuß) FDX1203 : Ca. 2,0 kg FDX1203T : Ca. 2,2 kg Kippen Nach oben 30˚, nach unten 0˚ Drehen Nach rechts 35°, nach links 35° FDX1003T FDX1203T Touch-Panel Technik Analoge resistive Technologie Kommunikation USB, RS-232C (* Keine gleichzeitige Verwendung.) Oberächenbehandlung Antireexion Oberächenhärte 2H Betriebssystem

Microsoft Windows 11 (64 bit) Microsoft Windows 10 (32 bit / 64 bit) Microsoft Windows 8.1 (32 bit / 64 bit) Microsoft Windows 7 Service Pack 1 (32 bit / 64 bit) Microsoft Windows Vista Service Pack 2 (32 bit) Microsoft Windows XP Service Pack 3 (32 bit) (nicht kompatibel mit Mac OS)16 FDX1003 FDX1203 FDX1003T FDX1203T Videosignale Eingangsanschlüsse DVI-D-Anschluss × 1, 15-poliger Mini-D-Sub × 1 Digitale Abtastfrequenz (H / V) 31 kHz - 49 kHz / 59 Hz - 61 Hz (720 × 400 : 69 Hz - 71 Hz) Analoge Scan Frequenz (H / V) 24 kHz - 61 kHz / 55 Hz - 76 Hz Dot Clock Digital 65 MHz Analog 80 MHz Synchrinsierungs Signal Getrennt, TTL, Positiv / Negativ Communication Eingangsanschlüsse RS-232C : D-Sub 9-polig (Stecker) USB Anschluss USB-Ausgang × 1 Standard USB Specication Revision 2,0 Umgebungsbedingungen im Betrieb Temperatur Netzteil (AC) : 0 ˚C bis 40 ˚C (32 ˚F bis 104 ˚F) Gerät (DC) : 0 ˚C bis 50 ˚C (32 ˚F bis 122 ˚F) Luftfeuchte 20 % bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck Netzteil (AC) : 540 hPa bis 1060 hPa Gerät (DC) : 540 hPa bis 1060 hPa Umgebungsbedingungen bei Transport / Lagerung Temperatur -20 ˚C bis 60 ˚C (-4 ˚F bis 140 ˚F) Luftfeuchte 10 % bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck 200 hPa bis 1060 hPa *1 Der EIZO-Support endet, wenn der Support durch den Anbieter des Betriebssystems endet.

Hauptstandardeinstellungen Farbmodus User1 Glätten 3 Energiesp. Ein Eco-Timer Aus Sprache English Touch-Panel Automatik17 Deutsch Außenabmessungen