BLACK & DECKER LGC120 - Outil à main

LGC120 - Outil à main BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LGC120 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER LGC120 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Outil à main sans fil, batterie 12V, technologie Lithium-Ion
Utilisation Idéal pour le jardinage, la taille de haies et l'entretien des espaces verts
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les lames après utilisation
Sécurité Porter des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie
Informations générales Poids léger, design ergonomique pour une prise en main confortable

FOIRE AUX QUESTIONS - LGC120 BLACK & DECKER

Comment charger la batterie du BLACK & DECKER LGC120 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez le chargeur sur une prise électrique. La lumière indicatrice s'allumera pour indiquer que la batterie est en charge.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour le BLACK & DECKER LGC120 ?
Utilisez une huile de jardinage recommandée pour les tondeuses à gazon ou des huiles spécifiques pour outils à batterie, selon les indications du manuel d'utilisation.
Que faire si le BLACK & DECKER LGC120 ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée. Assurez-vous également que l'outil est correctement assemblé et que le bouton de sécurité est en position de fonctionnement.
Comment nettoyer le BLACK & DECKER LGC120 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'outil et utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever les débris. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur l'appareil.
Quelle est la durée de vie de la batterie du BLACK & DECKER LGC120 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle dure entre 30 et 60 minutes avant de nécessiter un recharge.
Est-ce que le BLACK & DECKER LGC120 est étanche ?
Le BLACK & DECKER LGC120 n'est pas conçu pour résister à des conditions humides. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou de le laisser exposé à l'eau.
Comment stocker le BLACK & DECKER LGC120 ?
Stockez l'outil dans un endroit sec et frais. Il est recommandé de retirer la batterie et de la conserver séparément pour prolonger sa durée de vie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BLACK & DECKER LGC120 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de BLACK & DECKER ou auprès de revendeurs agréés.
Le BLACK & DECKER LGC120 est-il garanti ?
Oui, le BLACK & DECKER LGC120 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.

Questions des utilisateurs sur LGC120 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LGC120 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LGC120 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI LGC120 BLACK & DECKER

  • Inspector et nettoyer soigneusement le cultivateur au début de chaque utilisation.
  • Les lames de l'outil ne sont pas affuitedes et sont prevues pour une utilisation telle qu'elle. N'affiez pas.
  • Avant le demarrage de l'outil, s'assurer que la zone soit dégagée, exemple de personnes ou d'animaux.
  • S'assurer que la zone de travail est exempte de cables et de conduites outerrains.

À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l'achat d'un produit Black + Decker, consulter le site Web www.blackanddecker. com/instantanswers pour obtaining des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l'absence d'accès à l'Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prière d'avoir le nombre de catalogue sous la main lors de l'appeil.

CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE ULTERIEUR.

*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 18 volts.

Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SECURITE - DEFINITIONS

Il est important que vous lisiez et comprendiez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concernent VOTRE SECURITE et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER: Indique une situation dangereuse iminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des graves blesssures.

A VERTISSEMENT : Indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait cause la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE: Indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait cause des blessures mineures ou moderées.

MISE EN GARDE: Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résultat en des dommages à la propriété.

SECURITE GENÉRALE POUR TOUS LES OUTILS

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES:

  • Avant tout usage, s'assurer que tout utiliseur de cet outil lse et comprenne toutes les directives de securite ainsi que l'information comprise dans le present manuel.
  • Conserver ces directives et les examiner fréquèment avant d'utiliser l'appareil ou de donner des directives aux autres.

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT: Lorsque des outils de jardinage électriques sont utilisés, des précautions de base en matière de

sécurities doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d'incendie, de chocoléuctique et de blessure corporelle.

TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE - Porter des lunettes de sécurité ou des lunettes protecrices en tout temps lors de l'utilisation de l'appareil. Des lunettes protecrices sont vendues séparément au centre de réparation BLACK+DECKER ou à un centre de réparation autorisé. Utiliser toujours un masque facial ou anti-poussière si l'opération générale de la poussière.
S'HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE - Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent s'enchevérter dans les pieces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommendés lors de travaux à l'estérieur. Ne pas utiliser l'appareil si vous étés pieds nus ou si vous portez des sandales ouvertes. Porter des pantalons longs pour protégger vos jambes. Se couvir les cheveux s'ils sont longs.
- NE PAS permettre l'utilisation de l'appareil par des enfants.
- S'assurer que les personnes et animaux sont éloignés d'au moins 6,1 m (20 pi).
- EVITER LES DEMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter l'outil avec le doigt sur la détente.
- NE PAS TROP TENDRE LES BRAS - Conserver son équilibre en tout temps.
- ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES - Ne pas utiliser d'appareils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Ne pas utiliser l'appleil sous la pluie.
- NE PAS UTILISER l'appareil dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces apparèils produit en normalement des étinçelles qui pourrait enflammer des vapeurs.
RANGER LES APPAREILS INUTILISÉS À L'INTERIEUR - Lorsquils ne sont pas utilisés, les appeareils doivent être ranges à l'intérieur, dans un endroit sec et verrouille, hors de portée des enfants.
- ÉTRE VIGILANT - Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser l'appareil en cas de fatigue ou sous l'influence d'alcool, de drogues ou de medicaments.
TENIR LES MAINS ET LES PIEDS ELOIGNES DE LA ZONE DE TRAVAIL.

  • NE PAS CHARGER L'APPAREIL SOUS LA PLUIE OU DANS DES ENDROITS HUMIDES.
  • CE BLOC D'ALIMENTATION est correctement orienté supporté dans une position verticale ou au plancher.

AVERTISSEMENTS SUPPLEMENTaires POUR LES CULTIVATEURS

  • NE PAS utiliser l'appareil si l'interrupteur ne fonctionne pas. Un apparéil dont l'interrupteur ne fonctionne pas est dangereux et doit être répandre.
  • DEBRANCHER le bloc-piles de l'unité avant tout réglage, changement d'accessoires ou rangement. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de mettre l'unité en marche accidentellement.
  • NE PAS FORCER L'APPAREIL - le travail sera mieux fait à la vitesse pour lequel il a été concu et sans risque de blessure. L'embrayage sa'actionner sait est surmutorisé.
  • UTILISER LE BON APPAREIL - Ne pas utiliser cet apparéil pour tout autre type de travail sauf pour celui pour lequel il est prévu.

AVERTISSEMENT: Certaines poussières produits par cet apparéil contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congenitales et d'autres dangers relatifs à la reproduction. Ilis comprément notamment :

  • composés prênts dans les engrais,
  • composés prênts dans les insecticides, herbicides et sticides

  • arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité approuvée comme un masque anti-poussières concu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

  • APPAREIL ENDOMMAGE - Si l'appareil frappe quelque chose ou devient enchevetre avec un objet, il faut l'arreter immidiatement, le débrancher, puis l'inspecter à la recherche de

dommages qui devont être réparés avant une autre utilisation. Ne pas utiliser si l'appareil présente une dent brisée.

ENTRETENIR L'APPAREIL AVEC SOIN -Garder le bord des dents propre afin d'assurer une performance maximale et pour réduire le risque de blessure. Suivre les consignes de graissage et de changement d'accessores. Maintenir les poignées sèches, propres et exemplés d'huile et de graisse.
- VÉRIFIER LES PIEÇES ENDOMMAGEÉES - Avant toute utilisation ultérieure de l'appareil, un fasque endommage, ou toute autre piece endommagée, doit être examé soigneusement afin d'assurer un fonctionnement ajustat selon sa fonction prévue. Vérifier l'alignement des pieces mobiles, la presence de grippage des pieces mobiles, de rupture de pieces, la fixation et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l'outil. Toute piece endommagée, doit être réparée ou remplacee ajustement par un centre de réparation autorisé à moins d'un avis contraire indiquedans le present mode d'emploi.
- MAINTENIR LE FLASQUE EN PLACE ET EN BON ETAT DE FONCTIONNEMENT.
AVANT DE DEMARRER LE CULTIVATEUR DE JARDIN, vérifier le sol et-retirer toutes grandes pierres, brindilles et débris similaires. Poursuivre l'inspection en cours de travail.
- SIMALGRE TOUTES CES PRECAUTIONS, un objet obtrue le travail,mettre d'abord le cultivateur hors tension.Retirer le bloc-piles avant d'essayer de retarder I'objet qui obtrue.
- Maintenir propre la zone qui comporte les dents.

AVERTISSEMENT : dents mobiles. Maintenir une distanceSECURITAIRE.

AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX PILES ET BLOCs-PILES

  • UN APPAREIL À PILES intégrées ou fonctionnant sur un bloc-piles extérieur doit être recharge uniquement au moyen du chargeur prévu pour les piles utilisées. L'utilisation d'un chargeur destiné à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s'il est utilisé avec un另一种 type de bloc-piles.

  • UTILISER L'APPAREIL FONCTIONNANT SUR PILES

UNIQUEMENT avec le bloc-piles spécifique concu à cet effet. L'utilisation de toute autre pile peut provoquer un incendie.
- NE PAS UTILISER OU CHARGER le bloc-piles sous la pluie.
- UTILISER SEULEMENT le chargeur fourni.
- RETIRER LE BLOC-PILES avant toute réparation, nettoyage ou retrait de matière du cultivateur. Lorsque le cultivateur est inutilisé, retirer le bloc-piles et le transporter par la poignée avant.
- PRENDRE GARDE en manipulant les blocs-piles afin de ne pas provoquer de court-circuit entre les piles et des objets conducteurs comme des bagues, des braceletslets et des clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures.
- NE PAS OUVRIR NI ALTERER LE BLOC-PIIES. L'électrolyte libéré est corrosif et peut endommager les yeux et la peau. Il peut être toxique si avale.
Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre ajustat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numero de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu'un calibre 18. Si plus d'une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s'assurer que chaque rallonge presente au moins le calibre de fil minimum.

Calibre de fil minimum recommendé pour les rallonges

TensionLongueur totale du cordon en pieds
120V0-2526-5051-100101-150
(0-7,6m)(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)
240V0-5051-100101-200201-300
(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au moinsAu plusCalibre moyen des fils (AWG)
0618161614
61018161412
101216161412
12161412Non recommendé

SYMBOLES

L'etiquette apposoed sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.

V.......voltsA .ampes
Hz.....hertz W.....watts min minutes \~ ou AC...courant alternatif
--- ou DC courant continue non...régime à vide
Construction classe II borne de terre

A .........symbole d'alerte à la .../minorp...revolutions ou securité ltemance par minute
Lisez le manuel d'instructions
Utiliser une protection respiratoire adequate avant utilisation
.........Utiliser une protection oculaire appropriee
念 ....Utiliser une protection auditive adequate

DIRECTIVES DE SECURITE IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES

CONSERVER CES DIRECTIVES: ce mode d'emploi comprend d'importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.

  • Avant d'utiliser le chargeur, dire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.
    AVERTISSEMENT: risque de chocolélectrique. Éviter la déténstration de tout liquide dans le chargeur.
    MISE EN GARDE: risque de brûture. Pour réduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles BLACK+DECKER. D'autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.
    MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d'alimentation, les contacts de chargement du chargeur peuvent etre court-circuités par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s'y limiter, la laine d'acier,

le papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques.
Ils doivent être maintainus à distance des ouvertures du chargeur.
Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n'y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s'il est orienté en position verticale ou au plancher.
- NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur que ceux qui sont mentionnés dans le present mode d'emploi. Le chargeur et le bloc-piles sont spécialement concus pour être utilisés ensemble.
- Ces chargeurs n'ont pas ete concus pour etre utilisés a d'autres fines que celles de charger les piles rechargeables BLACK+DECKER. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un chic electrique ou une electrocution.
- Protégér le chargeur de la pluie et de la neige.
Tirer sur la fiche ploutot que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire le risque d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation.
S'assurer que le cordon est situé en lieu sur de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu'il ne soit pas endommage ni soumis à une tension.
- Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquate risque d'entrainer un incendie, un choc électrique ou une electrocution.
- Ne pasmettre d'objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. Eloiigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et laterales du boitier.
- Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur une surfacequelconque. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-a-d. un dessus de table).
- Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommage; les remplaner immediatement.
- Ne jamais se servir d'un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé ou qui est endommage. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.
- Ne pas démonter le chargeur; l'apporter à un centre de réparation autorisé lorsqu'un entretien ou une réparation est

requise. Le remontage non conforme du chargeur compte des risques de chic électrique, d'électrocution ou d'incendie.

  • Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de chic électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.
  • NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
  • Le chargeur est concu pour etre alimentete en courant domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

CONSERVER CES MESURES

DIRECTIVES DE SECURITE IMPORTANTES POUR LES BLOCIS-PILES

A VERTISSEMENT: pour un fonctionnement sur, dire le present mode d'emploi et les manuels fournis avec l'outil avant d'utiliser le chargeur.

Le bloc-piles n'est pas complètement chargé à la sortie de l'emballage. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, dire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

  • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s'il est très endommagé ou complètement use, car il peut explodeur au contact de flammes. Des vapeurs et des matérières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinérés.
  • Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflgrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou-retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammier de la poussière ou des émanations.
  • Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l'eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l'oeil ouvert à l'eau pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que l'irritation secrete. Si des soins Médicaux sont nécessaires, l'électrolyte des piles au LI-ION est composé d'un mélange de carbonates organiques liques et de sels de lithium.
  • Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l'air frais. Si les

symptômes persistent, obtaining des soins Médicaux.

AVERTISSEMENT: risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s'enflammer si il est exposé à des étincelles ou à une flamme.
- Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s'il est orienté en position verticale ou au plancher.
- Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs BLACK+DECKER.
- NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou tout autre liquide. Cela peut entrainer une défaillance prémature de l'élément.
- Ne pas ranger ni utiliser l'outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40^ (105 °F) ( comme dans les remises extérieures ou les batiments metalliques en étè).
AVERTISSEMENT: ne jamais ouvré le bloc-piles pour quelles raison que ce soit. Si le boitier du bloc-piles est fissure ou endommage, ne pas l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrase ou est endommaged de quelque manière que ce soit (p. ex. perché par un clou, frappe d'un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommages doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.
AVERTISSEMENT: risque d'incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets metalliques puisent entre en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pasmettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boite à outils, une boite de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous,des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes a découvert et un objet metallique conducteur comme une cle, une piece de monnaie, un outil a main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (reglementation sur les produits dangereux) du département americain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-a-d. dans des valises et les bagages a main) A MOINS qu'il s'est bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s'assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant enter en contact avec celles et provoquer un court-circuit. REMARQUE: il ne faut pas laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.

RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT

  1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute luzière directe du soleil et protégé d'une température extreme (chaleur ou froid).
  2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

BLACK & DECKER LGC120 - RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT - 1
COMPOSANTES

PROCEDURE DE CHARGE

Le chargeur standard fourni chargerera une pile entierement epuisée en 8 heures environ.

  1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-piles.
  2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (Fig. A)
  3. Levoyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le bloc-piles est en cours de charge.

  4. La fin de la charge est indiquée par levoyant DEL vert qui demeure allumé. Le bloc-piles est charged à plein et peut être utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur.

Recharger les piles épisées aussitot que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour

préserver le plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger tout à fait. Il

BLACK & DECKER LGC120 - PROCEDURE DE CHARGE - 1

est recommandé de recharger le bloc-piles après chaque utilisation.
PILE LAISSÉE DANS LE CHARGEUR

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, levoyant DEL vert demeurer allumé. Le chargeur maintaindra le bloc-piles en bon état et complètement chargé.

REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT

  1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température entre 16 et 27^ (60 et 80^ ). NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5^ ( 40^ ) ou supérieures à 40,5^ ( 105^ ). Ces consignes sont importantes et permettent d'éviter d'endommager gravement le bloc-piles.

  2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s'agit d'un état normal et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après son utilisation, éviter demettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise metallique ou une remorque non isolée.

  3. Si le bloc-piles ne se charge pas ajustement, on doit :

a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre apparéil électrique;
b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte;
c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiente est entre 16 et 27^ (60 et 80^ );

d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l'outil, le bloc-piles et le chargeur au centre de réparation de votre région.

  1. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu'il n'arrive pas à produituffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auprèsant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dansces conditions. Suivre les procedures de charge. On peut égalementrecharger à tout moment un bloc-piles partiellement décharge sansnuire à son fonctionnement.
  2. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine d'acier, le papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules metalliques, doit être maintainu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n'y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage. 6. Ne pas congeler le chargeur, l'immerger ans l'eau ou dans tout autre liquide.

A VERTISSEMENT: risque de chic électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boitant en plastique du bloc-piles est brisé ou fissure, le returner à un centre de réparation pour qu'il soit recyclé.

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L'OUTIL

MISE EN GARDE : S'assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l'utilisation de l'interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles.

INSTALLATION DU BLOC-PILES

: Insérer le bloc-piles dans l'outil de manière à entendre un déclic (figure B).

RETRAIT DU BLOC-PILES :

Enfonce le bouton de dégagement du bloc-piles situé au dos du bloc-piles, puis retarder le bloc-piles de l'outil (figure B).

BLACK & DECKER LGC120 - RETRAIT DU BLOC-PILES : - 1

ASSEMBLAGE

ASSEMBLAGE DE LA POIGNEE AUXILIAIRE (FIG. C)

  • Installer la poignée sur le manche supérieur à la hauteur souhaitation.
  • S'assurer que le bloc de verrouillage (8) est aligné avec la rainure sur le manche.
  • Assembler et serrer le boulon (9).

BLACK & DECKER LGC120 - ASSEMBLAGE DE LA POIGNEE AUXILIAIRE (FIG. C) - 1

RALLONGE (FIG. D)

  • Desserer la bague (10).
  • Déployer la rallonge pour atteindre la longueur souhaïée.
  • Serrer la bague.

BLACK & DECKER LGC120 - RALLONGE (FIG. D) - 1

INSTALLATION DU FLASQUE (FIG. E)

  • Positionner l'ouverture centrale du flasque (11) sous le boitier moteur inférieur. Installer la piece par le bas (pres de l'extrémité du pignon).
    Aligner les ontlets avec les ouvertures du boitier. Appliquer une pression uniforme sur le deflecteur. Les ontlets s'enclenchent en émettant un déclic.
    S'assurer que tous les angelets sont correctement insérés.

BLACK & DECKER LGC120 - INSTALLATION DU FLASQUE (FIG. E) - 1

A VERTISSEMENT : NE JAMAIS UTILISER L'OUTIL SANS LE DEFLECTEUR SOLIDEMENT EN POSITION.

MONTAGE DES DENTS (FIG. F)

AVERTISSEMENT: relâcher la détente, attendre l'immobilisation completé des dents puis retirer le bloc-piles.

  • Insérer la dent (12) sur l'arbre (13). Aligner la section plate du trou de la dent avec celle de l'arbre. S'assurer d'enforcer complètement la dent sur l'arbre
  • Insérer l'extrémité droite de la goupille (14) dans le trou de l'arbre. Insérer la goupille au complet jusqu'à ce que l'extrémité bouclée viennent en butée contre l'arbre.
  • Refaire le même montage pour l'autre dent. Pour-retirer les dents, inverser la procEDURE.

BLACK & DECKER LGC120 - MONTAGE DES DENTS (FIG. F) - 1

FONCTIONNEMENT (FIG. G,H)

AVENTISSEMENT: s'assurer que toutes les personnes et animaux sont éloignés d'au moins 6 m (20 pi).

  • Tenir l'outil comme indiqué à la figure G.
  • Relever l'appareil du sol.
    Glisser le bouton de verrouillage (15) (fig. H).
    Appuyer sur la détente (16). Pour le premier crochetage de la salle, un déplacement lent est recommendé car la terre est bien tassée. Les prochains crochetages seront plus rapides. Ne pas essayer d'ameubrir le sol mouillé pour des raisons de sécurité (electrique) et pour prévenir le bourrage des dents. En cas de travaux sous des conditions qui provoquent le bourrage des dents, relacher la détente, attendre l'arrêt complet des dents! RETIRER LE BLOC-PILES! Utiliser un baton ou un tournevis pour retarder la matière prise dans les dents. Le fonctionnement continu de l'outil avec les dents bourrées surchargea gravement le moteur

REMARQUE:L'appareil est doted'un mecanisme integre d'embrayage utilisé pour prévenir des dommages permanents à l'appareil lors d'obstruction des dents ou en presence de conditions de travail exigeantes.

BLACK & DECKER LGC120 - AVENTISSEMENT: s'assurer que toutes les personnes et animaux sont éloignés d'au moins 6 m (20 pi). - 1

BLACK & DECKER LGC120 - AVENTISSEMENT: s'assurer que toutes les personnes et animaux sont éloignés d'au moins 6 m (20 pi). - 2

Si I'embrayage est enclenché, l'appareil émettra un cliquetis bruyant. Ce cliquetis continua jusqu'à ce que l'obstruction soit dégagée ou que la condition de travail se normalise. Retirer le bloc-piles avant d'essayer de dégager les dents de l'appareil. L'utilisateur ne peut pas ajuster le mecanisme d'embrayage.

MISE EN GARDE: ne pas essayer de dégager les dents en laissant tomber l'outil ou en le frappant au sol. De telles pratiques risquent d'endommager l'appareil.

RANGEMENT

Enlever et netoyer toute trace de débris de l'extérieur du cultivateur et à l'intérieur du flasque avant le rangement. Voir la section ENTRETIEN.

MISE EN GARDE: NE PAS SUSPENDRE L'APPAREIL PAR LA DÉTENTE.

Remarque: ne pas ranger l'outil sur des engrais ou des produits chimiques ou pres de ceux-ci. Un rangement de cette sorte risque de provoquer une corrosion rapide.

PREVENTION DE LA CORROSION

AVERTISSEMENT: porter des gants et une protection oculaire adequats lors du nettoyage de l'outil.

Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent gravement la corrosion du métal.
Après'utilisation de l'outil dans des endroits ou des engrais ou des produits chimiques ont été utilisés, l'outil doit être ensuite immédiatement nettoyé.

Essuyer toutes les pieces exposées avec un chiffon humide.
Lubrifert uniquement les pieces métalliques avec de l'huile à base de pétrôle léger.

Lors du nettoyage, NE PAS immerger l'outil dans l'eau ou l'arroser au boyau.

SECTION DE DÉPANNAGE

Problème

Absence de démarrage de l'outil.

Cause possible

Mauvaise installation du bloc-piles.
- Bloc-piles non charge.
- Bouton de verrouillage non activé.

Le bloc-piles refuse de se charger.

  • Bloc-piles non inséré dans le chargeur.

Solution possible

  • Vérifier l'installation du bloc-piles.

  • Verifier les exigences de charge pour le bloc-piles.
    Reculer le bouton de verrouillage/actionner la détente.

  • Insérer le bloc-piles dans le chargeur de manière à ce que levoyant DEL vert s'illumine. Charger jusqu'à 8 heures si le bloc-piles est complètement épuié.

Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus pres ou communiquer avec l'assistance BLACK+DECKER au 1 800 544-6986.

ACCESSOIRES

Dents de remplacement (RT400) pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.

AVERTISSEMENT : l'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse.

ENTRETIEN

N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger

aucune partie de l'outil dans un liquide.

IMPORTANT : pour garantir la SECURITE et la FIABILITE du produit, les réparations, l'entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce mode d'emploi) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les des pieces de rechange identiques doivent être utilisées.

Les engrais et les autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la corrosion des métaux. Ne pas ranger l'outil sur des engrais ou des produits chimiques ou à proximité de ceux-ci.

Après avoir retiré la pile, utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne jamais laisser de liquide penetrer dans l'outil; ne jamais immerger une piece quelconque de l'outil dans un liquide.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation BLACK+DECKER sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pieces de rechange authentiques installées en usine, communier avec l'établissement BLACK+DECKER le plus pres de chez vous. Pour tracer l'établissement de réparation de votre région, consulter le réseau des Pages jaunes à la rubrique « Outils electriques » ou composer le numéro suivant: 1 800 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

LE SCEAU SRPRC

Le sceau SRPRCMC (Société de recyclage des piles rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile est déjà payé par Black+Decker.

La SRPRCMC, en collaboration avec Black+Decker et autres utilisateurs de piles, a établi aux États-Unis des programmes facilitant le ramassage des piles au LI-ION épisiées. Aidez-nous à protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en retournant les piles LI-ION épisiées à un centre de réparation Black+Decker ou au détaillant de votre région pour qu'elles soient

recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec le centre de recyclage de votre région pour obtenir des informations sur l'endetroit ou éliminer vos piles epuisées. La SRPRCMC est une marque de commerce déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet apparéil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne peut pas causeur d'interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'en:gérer le fonctionnement.

REMARQUE: ce matériel a ete teste et a ete déclaré conforme aux limites en viqueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation residentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une energia de radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux directives qui l'accompagnent, il peut entrainer un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si, après avoir effectué une verification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur sapercoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la reception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prerant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Eloiigner le plus possible le matériel du récepteur.
  • Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technicien radio/television experimenté pour obtenir de l'aide.

Tout changement ou toute modification à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvé par l'institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser ce matériel. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d'achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitee ne couvre pas les defaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuees par toute autre personne que le personnel de Black+Decker et de ses centres de réparation agrées. Un produit defecteux qui remplit les conditions stipulées par la presente garantie sera remplaced ou réparé sans frais d'une des deux façon suivantes: La première façon consiste en un échange chez le détaillant ou le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout回头 doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant. Une preuve d'achat peut être requise. Priere de vérifier la politique de return du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges.

La deuxieme option est d'apporter ou d'envoyer le produit (en port paye) à un centre de réparation/agree ou à un centre de réparation Black+Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à la désrintion de Black+Decker. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres de réparation de Black+Decker et les centres de réparation ou en ligne sur www.

blackanddecker.com. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l'outil. Ce dernier pourrait avoir d'autres droits selon l'Etat ou la province qu'il habite. Pour toute question, communier avec le directeur du centre de réparation Black+Decker le plus pres. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. L'usage commercial de ce produit annule par consécutte cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présence.

Imported by / Importé par

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : LGC120

Catégorie : Outil à main