AeraMax Baby DB55 - Purificateur d'air FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AeraMax Baby DB55 FELLOWES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air AeraMax Baby DB55, adapté aux chambres d'enfants |
|---|---|
| Filtration | Système de filtration en 4 étapes, incluant un filtre HEPA, un filtre à charbon actif et un pré-filtre |
| Capacité de purification | Conçu pour des pièces jusqu'à 20 m² |
| Niveau sonore | Fonctionnement silencieux, idéal pour les chambres |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Dimensions | Compact, facile à placer dans n'importe quelle pièce |
| Poids | Environ 4 kg |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie, conforme aux normes en vigueur |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AeraMax Baby DB55 FELLOWES
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AeraMax Baby DB55 - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AeraMax Baby DB55 de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI AeraMax Baby DB55 FELLOWES
- Puricateurd’airAeraMax™Fellowes
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilserontlibresde toutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisans àpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantla périodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàla discrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisation deltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé. Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle indiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefactureraux consommateurstous coûtssupplémentaires encouruspar Fellowespour fournirdes piècesou des servicesàl’extérieurdupaysoùleproduitaétévenduàl’origineparunrevendeurautorisé.Cette garantie ne couvre pas lesltres remplaçables de l’épurateur d’air.Lesltres sont des pièces qui s’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlandelapériodedegarantiedetroisans.
TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATION
- ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODE DE GARANTIEAPPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableà ceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspéciques.Ladurée,lesmodalitésetles conditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites, restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenir unservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire. Garantie p. 12
- Contenudel’emballage p. 12
- Consignesdesécurité p. 13
- Caractéristiquestechniquesduproduit p. 14
- Caractéristiquesdupuricateurd’air p. 15
- Installationdupuricateurd’air p. 16
- Panneaud’afchage p. 17
- Fonctionnement p. 18
- Entretien p. 19
- -20 Dépannage p. 21
12CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Mercid’avoirachetéunpuricateur d’airFellowes
.Veuillezlirecemanuel attentivementavantdel’utiliser.Ce produitnedoitêtreutiliséqu’àl’intérieur seulement.
instructionsdecemanuelpourréduirele risquedechocélectrique,decourtcircuit et/oud’incendie:
- Nepasréparernimodierl’unité,sauf sicelaestprécisémentrecommandé danscemanuel.Touteslesréparations doiventêtreeffectuéesparuntechnicien qualié.
- Lachedecetteunitéestpolarisée grâceàunelamepluslargequel’autre. Nepasforcerlachedansuneprise électrique.
- Nepasaltérerlached’unequelconque façon.Renverserlachesiellen’entre pasdanslaprise.Sileproblème persiste,communiqueravecun technicienqualiéquiinstallerauneprise appropriée.
- Nepasutiliserlecordond’alimentation oulaches’ilssontendommagésousi leraccordaveclaprisemuraleestlâche.
- Dépoussiérerrégulièrementlache d’alimentation.L’humiditéauraainsi moinsdechancedes’yaccumuler,ce quipourraitaugmenterlerisquedechoc électrique.
- Silached’alimentationestbrisée,elle doitêtreremplacéeparlefabricantouun technicienqualié.
- Sortirlached’alimentationdela priseavantdenettoyerl’unité.Pour sortirlached’alimentation,tirersur lachemêmeplutôtquesurlecordon d’alimentation.
- Retirerlached’alimentationdelaprise lorsquel’unitén’estpasutilisée.
- Nepasmanipulerlached’alimentation sivosmainssontmouillées.
- Nepasmettrel’unitéenmarchesivous utilisezàl’intérieurdesinsecticidesqui dégagentdelafumée.
- Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzène oududiluantpourpeinture.Nepas vaporiserd’insecticidesurl’unité.
- Nepasutiliserl’unitédansdesendroits humidesoulàoùellepourraitsefaire mouiller,dontlasalledebain.
- Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjets étrangersdanslapriseoulasortied’air.
- Nepasutiliserl’unitéàproximitéde gazinammables.Nepasl’utiliser àproximitédecigarettesallumées, d’encensoud’autresélémentsqui peuventprovoquerdesétincelles.
- L’uniténevapassupprimerlemonoxyde decarbonequis’échappedesappareils dechauffageoud’autressources.
- Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.
- Nepasutiliseràproximitéd’objets chauds,commeunpoêle.Nepasutiliser l’unitédansunendroitoùellepeutentrer encontactavecdelavapeur.
- Nepasplacerl’unitéenmarchesurle côté.
- Tenirloindesproduitsquigénèrentdes résidushuileux,commelesfriteuses.
- Nepasutiliserdedétergentpour nettoyerl’unité.
- Nepasfairefonctionnerl’unitésansltre.
- Toujoursdéplacerlamachineenla soulevantparlapoignée. 12 13Puricateurd’airAeraMax™200 Surfacedesservie 200piedscarrés/18mètrescarrés Alimentation 120Vc.a./60Hz Puissancenominale Basse6W,élevée62W Vitesseduventilateur 4vitesses Afchage Écrantactile Typedecommande Auto/Manuel/Aera+™ Capteurdequalitéd’air Oui Filtres 1ltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™ 1ltreàcharbon Systèmedenettoyage Filtreàcharbon FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™ PlasmaTRUE
CADR(tauxde distributiond’airpur) 126fumée/129poussière/124pollen Couleur Blanc CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DU PRODUIT RENSEIGNEMENTS DESTINÉS à L’UTILISATEUR Cetappareilaététestéetestconformeauxlimitesétabliespourunappareilnumériquede classeB,conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçues pouroffriruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciablelorsquel’équipement estutilisédansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettre desradiofréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peut causer un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications. Il n’est toutefois pas garantiqu’unbrouillagepréjudiciableneseproduirapasdansuneinstallationparticulière. Sicetéquipemententraîneunbrouillagepréjudiciablepourlaréceptiondesprogrammes radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en allumant puis éteignant l’équipement, l’utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlebrouillagepréjudiciableselonl’uneou l’autredesmesuressuivantes: –Réorientezoudéplacezl’antennederéception; –Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur; –Connectezl’équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteur estconnecté; –Consultezvotreconcessionnaireouuntechnicienradio/téléd’expériencepourobtenir del’aide. Avertissement Leschangements ou lesmodicationsquine sontpas approuvésexpressémentparle fabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement. FiltreTrueHEPAderechange avectraitementantimicrobien AeraSafe™
- Fonctionnement ultra silencieux Cepuricateurd’airAeraMax™deFellowes estéquipéd’unventilateuràquatrevitesses ultrasilencieuxidéalpouruneutilisation 24h/24.
- Entretien facile Pourunrendementoptimal,remplacezle ltreTrueHEPAlorsquesonindicateurde remplacementdevientrouge,ouenviron tousles12moisdansdesconditions d’utilisationnormales.Remplacezle ltreàcharbonlorsquesonindicateurde remplacementdevientrouge,ouenviron tousles3moisdansdesconditions d’utilisationnormales.
- Capteur AeraSmart™ Cepuricateurd’airestéquipéd’uncapteur delaqualitédel’airquirègleautomatiquement lavitesseduventilateurenconséquence pourquel’airquivousentourerestepur.Les indicateursbleu,ambreetrougeindiquentla puretédel’airquivousentoure.
- Quatre paramètres de vitesse DelavitesseBASSEpourun fonctionnementsilencieuxetéconomique,à lavitesseTURBOpourlapuricationlaplus efcacedel’airquivousentoure.
- Mode Aera+™ Conçupouruneutilisationlorsdessaisons lespluspropicesauxallergies.Cemode augmenteletauxdecirculationdel’airde 50%parrapportauxparamètresdebasse vitesseduventilateurpoursupprimerencore plusd’allergènesdel’airquivousentoure.
- Indicateurs de remplacement des ltres Cesindicateursindiquentlemomentoùles ltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtre remplacésenfonctiondeleurutilisation.
- Filtre à charbon Supprimelesmauvaisesodeursetretient lesgrossesparticulesvolatiles.
- Filtre True HEPA Retient99,97%desparticulesdontle pluspetitdiamètreestde0,3microns, notammentl’ambroisieetautres allergènes,virus,microbes,acariens, champignons,squamesanimalesetfumée decigarette.
- Traitement antimicrobien AeraSafe™ Offreuneprotectionintégréecontrele développementdesbactéries,moisissures etchampignonssurleltreTrueHEPA pouvantengendrerdemauvaisesodeurs.
produitunchampionisépour supprimerlespolluantsdel’airentoute sécurité.
Sortied’air Poignée PlasmaTRUE
Entréed’air Panneau d’afchage FiltreTrue HEPAavec traitement antimicrobien AeraSafe™ Filtreà charbon Tiroir Fiche d’alimentation Grille d’aération
14INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR
L’icône«Auto»vaclignoterpendant environ4minutesaprèslamiseen marchedel’unité,duréependantlaquelle ellemesurelaqualitédel’air. REMARQUE :respectezcesdirectives pourunrendementoptimal.
- Placezl’unitéàaumoins2pieds (0,5mètre)dumur.
- Maintenezl’unitéàl’abridescourants d’air.
1. CAPTEUR AeraSmart™–Contrôlelaqualitédel’air
etrègleautomatiquementlavitesseduventilateuren conséquencepourquel’airquivousentourereste pur.Lesindicateursbleu,ambreetrougeindiquentla puretédel’airquivousentoure. Pardéfaut,l’unitéest conguréepourfonctionnerenmodeautomatique dèssamiseenmarcheinitiale.Pourretourneren modeautomatiquedepuislemodemanuel,appuyez surl’icône«Auto»entouttemps.
2. MODE Aera+™–Conçupouruneutilisationlors
dessaisonslespluspropicesauxallergies.Cemode augmenteletauxdecirculationdel’airde50%par rapportauxparamètresdebassevitesseduventilateur poursupprimerencoreplusd’allergènesdel’air quivousentoure.PourpasseraumodeAera+™, appuyezsurl’icône .Pourreveniraumodede fonctionnementautomatique,appuyezunefoisencore surl’icône pourl’éteindre.
3. INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR–
Afcheleparamètredevitesseactuelduventilateur: basse,moyenne,élevéeouturbo.
4. AJUSTEMENT MANUEL DE LA VITESSE DU
VENTILATEUR–Appuyezsurl’icôneduventilateur poursélectionnersavitessedefaçonmanuelle.
5. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE
TRUE hEPA–Lesindicateursrougeetambre indiquentlemomentoùleltredoitêtreremplacé. L’indicateurrougeindiquequandremplacerleltre.(Il estconseilléderemplacerleltretouslesdouzemois dansdesconditionsd’utilisationnormales.)Pourles ltresderechange,consultezlapage14.
6. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE À
ChARBON–Lesindicateursrougeetambreindiquent lemomentoùleltredoitêtreremplacé.L’indicateur rougeindiquequandremplacerleltre.(Ilestconseillé deremplacerleltretouslestroismoisdansdes conditionsd’utilisationnormales.)Pourlesltresde rechange,consultezlapage14.
7. TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™–Cettetechnologie
produitunchampionisépoursupprimerlespolluants del’airentoutesécurité.
AUTOMATIQUE Pardéfaut,l’unitéestconguréepour fonctionnerenmodeautomatiquedèssa miseenmarcheinitiale.Cepuricateur d’airdétecteautomatiquementlaquantité d’impuretéscontenuesdansl’airetrèglela vitesseduventilateurenconséquencepour quel’airquivousentourerestepur.
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
Aprèsavoirmisl’unitésoustension, vouspouvezpasserenmodemanuelen appuyantsurl’icôneduventilateur.Celavous permetdesélectionnermanuellementla vitesseduventilateur.
- TURBO Activezmanuellementleparamètre TURBO,lavitesselaplusélevée duventilateur,pourunepurication maximaledel’airquivousentoure. CAPTEUR AERASMART™ L’indicateurdelaqualitéd’airindiqueles niveauxdequalitédel’airquivousentoure. MODE Aera+™ Aprèsavoirmisl’unitésoustension,vous pouvezpasserenmodeAera+™en appuyantsurl’icônemodeAera+™(
Pourrepasserenmodedefonctionnement automatique,appuyezsurl’icônemode Aera+™( )pourl’éteindre. L’indicateurbleuindiquequel’airestpur. L’indicateurambreindiquequel’airestde qualitémédiocre. L’indicateurrougeindiquequel’air comprenddesquantitésélevéesde polluants. TURBO 18ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :avantde
remplacerlesltres,assurez-vous dedébrancherl’unité. NETTOYAGE
- Nettoyezl’unitéselonlebesoinen l’essuyantavecunchiffondouxetsec. Pourlestachestenaces,utilisezun chiffonhumectéd’eautiède.
- N’utilisezpasdeliquidesvolatilescomme lebenzène,lesdiluantspourpeinture, nidepoudreàrécurer,carcelapourrait endommagerlasurfacedel’unité.
- Maintenirl’unitéausec. Remplacement des ltres Lesindicateursderemplacementdes ltresindiquentlemomentoùlesltres TrueHEPAet/ouàcharbondoiventêtre remplacés.Lapériodederemplacement varieenfonctiondesheuresd’utilisation etdelaqualitédel’air.Toutefois,dans desconditionsd’utilisationnormales,la plupartdesltresTrueHEPAdoiventêtre remplacéschaqueannée,etlesltresà charbontouslestroismois. Nenettoyezpasnineréutilisezlesltres TrueHEPAouàcharbon:celaaura unimpactsurleurefcacité.Utilisez uniquementdesltresderechange AeraMax™demarqueFellowes. Procédure de remplacement des ltres 1.Retirezletiroir. 2.Ôtezlesltresquidoiventêtre remplacés. 3.Sortezlesnouveauxltresdeleur emballage. Pourlesnumérosdepiècedesltresde rechange,consultezlapage14. 18 194.Insérezlesnouveauxltresdansl’unité principale.(Inséreztoujoursleltreàcharbon enpremierdansletiroir,puisleltreTrue HEPA.) 5.Pourréinitialiserl’indicateurdultreunefois lenouveaultreTrueHEPAet/ouàcharbon insérédansl’unité: a.Assurez-vousqueletiroirestbienfermé. b.Mettezl’unitésoustension. c. Trouvezl’icôneduremplacementdesltres surlepanneaud’afchage. d.Appuyezetmaintenezenfoncéel’icône duremplacementdesltrespendant 3secondesjusqu’àentendreunbip. L’icônedultreHEPAdecouleurambre clignotealors.Appuyezsurl’icônedultre pourbasculerentreltreHEPAetltreà charbon. e.Unefoisqueleltresouhaités’allume, appuyezetmaintenezl’icôneenfoncée pendant3à5secondes.Unbipcourt sefaitentendreetl’indicateurs’éteint. Recommencezlaprocédurepourchaque ltreaubesoin. 2120DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance à la clientèle Solutions aux problèmes courants Passezcettelisteenrevueavantdecontacterl’assistanceàlaclientèle.Cetteliste abordelesproblèmesquinesontpasliésauxdéfautsdematériauxoudefabrication. L’uniténeltrepas toutelafuméeou touteslesodeurs. Desmauvaises odeurssemblentse dégagerdel’unité. L’unitéémetunfaible bruitsemblableau mécanismed’une horloge. L’unitécréedes interférencesavec laréceptiondes programmestélévisés/ deradio. Les indicateurs des ltresTrueHEPAet àcharbonrestent allumésaprèsavoir remplacélesltres. L’icône PlasmaTRUE™ne s’allumepas. Lemauvaisindicateur deremplacementdes ltresaétéréinitialisé.
- Assurez-vousquelecapteurn’estpasbloquéouobstrué.
- Rapprochezl’unitédesmauvaisesodeurs.
- Puisquecetteunitégénèredel’énergieRF,nousvous conseillonsd’essayercequisuit: -Pourunemeilleureréception,réglezl’antennedutéléviseur/ delaradio. -Éloignezl’unitédutéléviseur/delaradioaffecté(e)par l’énergieRF. -Branchezlecordond’alimentationdansunepriseplus éloignéeducordond’alimentationdutéléviseur/delaradio.
- Recommencezlesétapesdelaréinitialisationdel’indicateur desltresgurantàlapage20.
- Appuyezetmaintenezenfoncéel’icônePlasmaTRUE™ pendantcinqsecondesjusqu’àentendreunbip.
- Sivousavezréinitialiséleltreparerreur,recommencezla procédurederéinitialisationdesltresdelapage20dansles cinqminutessuivantlaréinitialisationerronée.
- Lecompteuretl’indicateurdultrereviennentàleurétat avantlaprocédurederéinitialisation.
Notice Facile