AeraMax Baby DB55 - Purificateur d'air FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AeraMax Baby DB55 FELLOWES au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FELLOWES AeraMax Baby DB55 - page 12
Voir la notice : Français FR Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FELLOWES

Modèle : AeraMax Baby DB55

Catégorie : Purificateur d'air

Caractéristiques techniques Purificateur d'air AeraMax Baby DB55, adapté aux chambres d'enfants
Filtration Système de filtration en 4 étapes, incluant un filtre HEPA, un filtre à charbon actif et un pré-filtre
Capacité de purification Conçu pour des pièces jusqu'à 20 m²
Niveau sonore Fonctionnement silencieux, idéal pour les chambres
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Dimensions Compact, facile à placer dans n'importe quelle pièce
Poids Environ 4 kg
Consommation énergétique Économie d'énergie, conforme aux normes en vigueur
Garantie Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AeraMax Baby DB55 FELLOWES

Comment configurer le purificateur d'air FELLOWES AeraMax Baby DB55 ?
Pour configurer le purificateur, branchez l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation, et sélectionnez le mode souhaité en utilisant le panneau de contrôle. Assurez-vous de retirer le filtre de protection avant la première utilisation.
Quelle est la durée de vie des filtres du FELLOWES AeraMax Baby DB55 ?
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 12 mois, en fonction de l'utilisation et de la qualité de l'air dans votre environnement.
Quel est le niveau sonore du purificateur d'air en fonctionnement ?
Le niveau sonore peut varier de 29 dB en mode silencieux à 54 dB en mode turbo, ce qui le rend relativement silencieux, même à pleine puissance.
Comment savoir quand il faut remplacer le filtre ?
Le purificateur est équipé d'un indicateur de changement de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. Vous pouvez également vérifier visuellement l'état du filtre.
Le FELLOWES AeraMax Baby DB55 est-il efficace contre les allergènes ?
Oui, le FELLOWES AeraMax Baby DB55 est conçu pour capturer jusqu'à 99,97 % des particules de 0,3 micron, y compris les allergènes comme les pollens, les acariens et les squames d'animaux.
Puis-je utiliser le purificateur d'air 24 heures sur 24 ?
Oui, le purificateur est conçu pour un fonctionnement continu. Il est recommandé de le laisser fonctionner en permanence pour maintenir une qualité d'air optimale.
Comment nettoyer le purificateur d'air FELLOWES AeraMax Baby DB55 ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau. Les filtres doivent être remplacés comme indiqué.
Le purificateur fonctionne-t-il dans des espaces de grande taille ?
Le FELLOWES AeraMax Baby DB55 est conçu pour des pièces allant jusqu'à 20 m², ce qui le rend idéal pour les chambres d'enfants ou les petits espaces.
Le purificateur d'air produit-il de l'ozone ?
Non, le FELLOWES AeraMax Baby DB55 utilise un système de filtration HEPA et ne produit pas d'ozone.
Y a-t-il une garantie pour le FELLOWES AeraMax Baby DB55 ?
Oui, le purificateur est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AeraMax Baby DB55 - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AeraMax Baby DB55 de la marque FELLOWES.

MODE D'EMPLOI AeraMax Baby DB55 FELLOWES

  • Puricateurd’airAeraMax™Fellowes

Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilserontlibresde toutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisans àpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantla périodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàla discrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisation deltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé. Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle indiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefactureraux consommateurstous coûtssupplémentaires encouruspar Fellowespour fournirdes piècesou des servicesàl’extérieurdupaysoùleproduitaétévenduàl’origineparunrevendeurautorisé.Cette garantie ne couvre pas lesltres remplaçables de l’épurateur d’air.Lesltres sont des pièces qui s’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlandelapériodedegarantiedetroisans.

TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATION

  • ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODE DE GARANTIEAPPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableà ceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspéciques.Ladurée,lesmodalitésetles conditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites, restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenir unservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire. Garantie p. 12
  • Contenudel’emballage p. 12
  • Consignesdesécurité p. 13
  • Caractéristiquestechniquesduproduit p. 14
  • Caractéristiquesdupuricateurd’air p. 15
  • Installationdupuricateurd’air p. 16
  • Panneaud’afchage p. 17
  • Fonctionnement p. 18
  • Entretien p. 19
  • -20 Dépannage p. 21

12CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mercid’avoirachetéunpuricateur d’airFellowes

.Veuillezlirecemanuel attentivementavantdel’utiliser.Ce produitnedoitêtreutiliséqu’àl’intérieur seulement.

instructionsdecemanuelpourréduirele risquedechocélectrique,decourtcircuit et/oud’incendie:

  • Nepasréparernimodierl’unité,sauf sicelaestprécisémentrecommandé danscemanuel.Touteslesréparations doiventêtreeffectuéesparuntechnicien qualié.
  • Lachedecetteunitéestpolarisée grâceàunelamepluslargequel’autre. Nepasforcerlachedansuneprise électrique.
  • Nepasaltérerlached’unequelconque façon.Renverserlachesiellen’entre pasdanslaprise.Sileproblème persiste,communiqueravecun technicienqualiéquiinstallerauneprise appropriée.
  • Nepasutiliserlecordond’alimentation oulaches’ilssontendommagésousi leraccordaveclaprisemuraleestlâche.
  • Dépoussiérerrégulièrementlache d’alimentation.L’humiditéauraainsi moinsdechancedes’yaccumuler,ce quipourraitaugmenterlerisquedechoc électrique.
  • Silached’alimentationestbrisée,elle doitêtreremplacéeparlefabricantouun technicienqualié.
  • Sortirlached’alimentationdela priseavantdenettoyerl’unité.Pour sortirlached’alimentation,tirersur lachemêmeplutôtquesurlecordon d’alimentation.
  • Retirerlached’alimentationdelaprise lorsquel’unitén’estpasutilisée.
  • Nepasmanipulerlached’alimentation sivosmainssontmouillées.
  • Nepasmettrel’unitéenmarchesivous utilisezàl’intérieurdesinsecticidesqui dégagentdelafumée.
  • Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzène oududiluantpourpeinture.Nepas vaporiserd’insecticidesurl’unité.
  • Nepasutiliserl’unitédansdesendroits humidesoulàoùellepourraitsefaire mouiller,dontlasalledebain.
  • Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjets étrangersdanslapriseoulasortied’air.
  • Nepasutiliserl’unitéàproximitéde gazinammables.Nepasl’utiliser àproximitédecigarettesallumées, d’encensoud’autresélémentsqui peuventprovoquerdesétincelles.
  • L’uniténevapassupprimerlemonoxyde decarbonequis’échappedesappareils dechauffageoud’autressources.
  • Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.
  • Nepasutiliseràproximitéd’objets chauds,commeunpoêle.Nepasutiliser l’unitédansunendroitoùellepeutentrer encontactavecdelavapeur.
  • Nepasplacerl’unitéenmarchesurle côté.
  • Tenirloindesproduitsquigénèrentdes résidushuileux,commelesfriteuses.
  • Nepasutiliserdedétergentpour nettoyerl’unité.
  • Nepasfairefonctionnerl’unitésansltre.
  • Toujoursdéplacerlamachineenla soulevantparlapoignée. 12 13Puricateurd’airAeraMax™200 Surfacedesservie 200piedscarrés/18mètrescarrés Alimentation 120Vc.a./60Hz Puissancenominale Basse6W,élevée62W Vitesseduventilateur 4vitesses Afchage Écrantactile Typedecommande Auto/Manuel/Aera+™ Capteurdequalitéd’air Oui Filtres 1ltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™ 1ltreàcharbon Systèmedenettoyage Filtreàcharbon FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™ PlasmaTRUE

CADR(tauxde distributiond’airpur) 126fumée/129poussière/124pollen Couleur Blanc CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DU PRODUIT RENSEIGNEMENTS DESTINÉS à L’UTILISATEUR Cetappareilaététestéetestconformeauxlimitesétabliespourunappareilnumériquede classeB,conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçues pouroffriruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciablelorsquel’équipement estutilisédansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettre desradiofréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peut causer un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications. Il n’est toutefois pas garantiqu’unbrouillagepréjudiciableneseproduirapasdansuneinstallationparticulière. Sicetéquipemententraîneunbrouillagepréjudiciablepourlaréceptiondesprogrammes radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en allumant puis éteignant l’équipement, l’utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlebrouillagepréjudiciableselonl’uneou l’autredesmesuressuivantes: –Réorientezoudéplacezl’antennederéception; –Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur; –Connectezl’équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteur estconnecté; –Consultezvotreconcessionnaireouuntechnicienradio/téléd’expériencepourobtenir del’aide. Avertissement Leschangements ou lesmodicationsquine sontpas approuvésexpressémentparle fabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement. FiltreTrueHEPAderechange avectraitementantimicrobien AeraSafe™

  • Fonctionnement ultra silencieux Cepuricateurd’airAeraMax™deFellowes estéquipéd’unventilateuràquatrevitesses ultrasilencieuxidéalpouruneutilisation 24h/24.
  • Entretien facile Pourunrendementoptimal,remplacezle ltreTrueHEPAlorsquesonindicateurde remplacementdevientrouge,ouenviron tousles12moisdansdesconditions d’utilisationnormales.Remplacezle ltreàcharbonlorsquesonindicateurde remplacementdevientrouge,ouenviron tousles3moisdansdesconditions d’utilisationnormales.
  • Capteur AeraSmart™ Cepuricateurd’airestéquipéd’uncapteur delaqualitédel’airquirègleautomatiquement lavitesseduventilateurenconséquence pourquel’airquivousentourerestepur.Les indicateursbleu,ambreetrougeindiquentla puretédel’airquivousentoure.
  • Quatre paramètres de vitesse DelavitesseBASSEpourun fonctionnementsilencieuxetéconomique,à lavitesseTURBOpourlapuricationlaplus efcacedel’airquivousentoure.
  • Mode Aera+™ Conçupouruneutilisationlorsdessaisons lespluspropicesauxallergies.Cemode augmenteletauxdecirculationdel’airde 50%parrapportauxparamètresdebasse vitesseduventilateurpoursupprimerencore plusd’allergènesdel’airquivousentoure.
  • Indicateurs de remplacement des ltres Cesindicateursindiquentlemomentoùles ltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtre remplacésenfonctiondeleurutilisation.
  • Filtre à charbon Supprimelesmauvaisesodeursetretient lesgrossesparticulesvolatiles.
  • Filtre True HEPA Retient99,97%desparticulesdontle pluspetitdiamètreestde0,3microns, notammentl’ambroisieetautres allergènes,virus,microbes,acariens, champignons,squamesanimalesetfumée decigarette.
  • Traitement antimicrobien AeraSafe™ Offreuneprotectionintégréecontrele développementdesbactéries,moisissures etchampignonssurleltreTrueHEPA pouvantengendrerdemauvaisesodeurs.

produitunchampionisépour supprimerlespolluantsdel’airentoute sécurité.

Sortied’air Poignée PlasmaTRUE

Entréed’air Panneau d’afchage FiltreTrue HEPAavec traitement antimicrobien AeraSafe™ Filtreà charbon Tiroir Fiche d’alimentation Grille d’aération

14INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR

L’icône«Auto»vaclignoterpendant environ4minutesaprèslamiseen marchedel’unité,duréependantlaquelle ellemesurelaqualitédel’air. REMARQUE :respectezcesdirectives pourunrendementoptimal.

  • Placezl’unitéàaumoins2pieds (0,5mètre)dumur.
  • Maintenezl’unitéàl’abridescourants d’air.

1. CAPTEUR AeraSmart™–Contrôlelaqualitédel’air

etrègleautomatiquementlavitesseduventilateuren conséquencepourquel’airquivousentourereste pur.Lesindicateursbleu,ambreetrougeindiquentla puretédel’airquivousentoure. Pardéfaut,l’unitéest conguréepourfonctionnerenmodeautomatique dèssamiseenmarcheinitiale.Pourretourneren modeautomatiquedepuislemodemanuel,appuyez surl’icône«Auto»entouttemps.

2. MODE Aera+™–Conçupouruneutilisationlors

dessaisonslespluspropicesauxallergies.Cemode augmenteletauxdecirculationdel’airde50%par rapportauxparamètresdebassevitesseduventilateur poursupprimerencoreplusd’allergènesdel’air quivousentoure.PourpasseraumodeAera+™, appuyezsurl’icône .Pourreveniraumodede fonctionnementautomatique,appuyezunefoisencore surl’icône pourl’éteindre.

3. INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR–

Afcheleparamètredevitesseactuelduventilateur: basse,moyenne,élevéeouturbo.

4. AJUSTEMENT MANUEL DE LA VITESSE DU

VENTILATEUR–Appuyezsurl’icôneduventilateur poursélectionnersavitessedefaçonmanuelle.

5. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE

TRUE hEPA–Lesindicateursrougeetambre indiquentlemomentoùleltredoitêtreremplacé. L’indicateurrougeindiquequandremplacerleltre.(Il estconseilléderemplacerleltretouslesdouzemois dansdesconditionsd’utilisationnormales.)Pourles ltresderechange,consultezlapage14.

6. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE À

ChARBON–Lesindicateursrougeetambreindiquent lemomentoùleltredoitêtreremplacé.L’indicateur rougeindiquequandremplacerleltre.(Ilestconseillé deremplacerleltretouslestroismoisdansdes conditionsd’utilisationnormales.)Pourlesltresde rechange,consultezlapage14.

7. TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™–Cettetechnologie

produitunchampionisépoursupprimerlespolluants del’airentoutesécurité.

AUTOMATIQUE Pardéfaut,l’unitéestconguréepour fonctionnerenmodeautomatiquedèssa miseenmarcheinitiale.Cepuricateur d’airdétecteautomatiquementlaquantité d’impuretéscontenuesdansl’airetrèglela vitesseduventilateurenconséquencepour quel’airquivousentourerestepur.

MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL

Aprèsavoirmisl’unitésoustension, vouspouvezpasserenmodemanuelen appuyantsurl’icôneduventilateur.Celavous permetdesélectionnermanuellementla vitesseduventilateur.

  • TURBO Activezmanuellementleparamètre TURBO,lavitesselaplusélevée duventilateur,pourunepurication maximaledel’airquivousentoure. CAPTEUR AERASMART™ L’indicateurdelaqualitéd’airindiqueles niveauxdequalitédel’airquivousentoure. MODE Aera+™ Aprèsavoirmisl’unitésoustension,vous pouvezpasserenmodeAera+™en appuyantsurl’icônemodeAera+™(

Pourrepasserenmodedefonctionnement automatique,appuyezsurl’icônemode Aera+™( )pourl’éteindre. L’indicateurbleuindiquequel’airestpur. L’indicateurambreindiquequel’airestde qualitémédiocre. L’indicateurrougeindiquequel’air comprenddesquantitésélevéesde polluants. TURBO 18ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :avantde

remplacerlesltres,assurez-vous dedébrancherl’unité. NETTOYAGE

  • Nettoyezl’unitéselonlebesoinen l’essuyantavecunchiffondouxetsec. Pourlestachestenaces,utilisezun chiffonhumectéd’eautiède.
  • N’utilisezpasdeliquidesvolatilescomme lebenzène,lesdiluantspourpeinture, nidepoudreàrécurer,carcelapourrait endommagerlasurfacedel’unité.
  • Maintenirl’unitéausec. Remplacement des ltres Lesindicateursderemplacementdes ltresindiquentlemomentoùlesltres TrueHEPAet/ouàcharbondoiventêtre remplacés.Lapériodederemplacement varieenfonctiondesheuresd’utilisation etdelaqualitédel’air.Toutefois,dans desconditionsd’utilisationnormales,la plupartdesltresTrueHEPAdoiventêtre remplacéschaqueannée,etlesltresà charbontouslestroismois. Nenettoyezpasnineréutilisezlesltres TrueHEPAouàcharbon:celaaura unimpactsurleurefcacité.Utilisez uniquementdesltresderechange AeraMax™demarqueFellowes. Procédure de remplacement des ltres 1.Retirezletiroir. 2.Ôtezlesltresquidoiventêtre remplacés. 3.Sortezlesnouveauxltresdeleur emballage. Pourlesnumérosdepiècedesltresde rechange,consultezlapage14. 18 194.Insérezlesnouveauxltresdansl’unité principale.(Inséreztoujoursleltreàcharbon enpremierdansletiroir,puisleltreTrue HEPA.) 5.Pourréinitialiserl’indicateurdultreunefois lenouveaultreTrueHEPAet/ouàcharbon insérédansl’unité: a.Assurez-vousqueletiroirestbienfermé. b.Mettezl’unitésoustension. c. Trouvezl’icôneduremplacementdesltres surlepanneaud’afchage. d.Appuyezetmaintenezenfoncéel’icône duremplacementdesltrespendant 3secondesjusqu’àentendreunbip. L’icônedultreHEPAdecouleurambre clignotealors.Appuyezsurl’icônedultre pourbasculerentreltreHEPAetltreà charbon. e.Unefoisqueleltresouhaités’allume, appuyezetmaintenezl’icôneenfoncée pendant3à5secondes.Unbipcourt sefaitentendreetl’indicateurs’éteint. Recommencezlaprocédurepourchaque ltreaubesoin. 2120DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance à la clientèle Solutions aux problèmes courants Passezcettelisteenrevueavantdecontacterl’assistanceàlaclientèle.Cetteliste abordelesproblèmesquinesontpasliésauxdéfautsdematériauxoudefabrication. L’uniténeltrepas toutelafuméeou touteslesodeurs. Desmauvaises odeurssemblentse dégagerdel’unité. L’unitéémetunfaible bruitsemblableau mécanismed’une horloge. L’unitécréedes interférencesavec laréceptiondes programmestélévisés/ deradio. Les indicateurs des ltresTrueHEPAet àcharbonrestent allumésaprèsavoir remplacélesltres. L’icône PlasmaTRUE™ne s’allumepas. Lemauvaisindicateur deremplacementdes ltresaétéréinitialisé.
  • Assurez-vousquelecapteurn’estpasbloquéouobstrué.
  • Rapprochezl’unitédesmauvaisesodeurs.
  • Puisquecetteunitégénèredel’énergieRF,nousvous conseillonsd’essayercequisuit: -Pourunemeilleureréception,réglezl’antennedutéléviseur/ delaradio. -Éloignezl’unitédutéléviseur/delaradioaffecté(e)par l’énergieRF. -Branchezlecordond’alimentationdansunepriseplus éloignéeducordond’alimentationdutéléviseur/delaradio.
  • Recommencezlesétapesdelaréinitialisationdel’indicateur desltresgurantàlapage20.
  • Appuyezetmaintenezenfoncéel’icônePlasmaTRUE™ pendantcinqsecondesjusqu’àentendreunbip.
  • Sivousavezréinitialiséleltreparerreur,recommencezla procédurederéinitialisationdesltresdelapage20dansles cinqminutessuivantlaréinitialisationerronée.
  • Lecompteuretl’indicateurdultrereviennentàleurétat avantlaprocédurederéinitialisation.