DWMT70784 - Ponceuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWMT70784 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse pneumatique DEWALT DWMT70784, outil léger et compact, conçu pour un ponçage efficace. |
|---|---|
| Type de ponçage | Ponçage orbital aléatoire. |
| Vitesse à vide | 12 000 tr/min. |
| Poids | 1,1 kg. |
| Dimensions | Compact, idéal pour les espaces restreints. |
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique. |
| Accessoires inclus | Papier abrasif et adaptateur de tuyau. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à air recommandé. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière. |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an. |
| Informations générales | Compatible avec les compresseurs d'air standard. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWMT70784 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DWMT70784 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWMT70784 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWMT70784 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DWMT70784 DEWALT
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
A. Protège-meule
B. Vis à tête hexagonale
C. Rondelle
D. Meule à tronçonnner
E. Pince de serrage
F. Broche
G. Entree d'air 6,4 mm (1/4 po)
H. Echappement
I. Gachette
J. Manette d'accelérer de sécurité
K. Corps ergonomique
FICHE TECHNIQUE
| MODElle | DWMT70783 |
| VITesse À VIDe (À 620 Kpa (90 psl) | 19 000 tr/min |
| TYpe D'ÉChappeMenT | Arrière |
| DIAMÈTRÉ DU DISQUE | 76,2 mm (3 po) |
| ALÉSAGE CENTRAL DU DISQUE | 10 mm (3/8 po) |
| Vis De rÉGlaGe | M6 x 12 mm hexagonale |
| COnsOMMaTIOn D'alr MOYenne (À 620 Kpa (90 psl) | 19,6 l/s (41,5 pieds cubes standard par minute)2,8 l/s (5,9 pieds cubes standard par minute) |
| pOIDs neT | 0,82 kg (1,8 lb) |
| DIMensIOn De l'enTrÊe D'alr | Filetage conique (F) 6,35 mm (1/4 po) |
| DIMensIOn reCOMManD'Êe Du TuYau | 10 mm (3/8 po) |
| pressIOn D'alr MaXIMale | 90 psi |

FIG.1

Définitions : lignes directrices en matière de sécurité
Les déclarations ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez tire le mode d'emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas evitee, causera la mort ou des blessures graves.
AVENTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee pourrait se solder par des blessures mineures ou moderées.
ATTENTION: Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée pourrait se solder par des dommages à la propriété.
POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTaires RELATIFS(VES) A L'OUTIL OU A PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258)
DIRECTIVES DE SECURITÉ IMPORTANTES
AVENTISSEMENT : Nertaines poussieres produites par les travaux de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres peuvent contenir des produits chimiques pouvant selon l'etat de Californie causer le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemple de ces produits chimiques :
- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
-
la silice cristalline provenant de la brique, du ciment et d'autres produits de maconnerie;
-
l'arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement. Les risques reliés à l'exposition à ces poussières variant si fréquence à laquelle l'utilisateur travaillée avec ce type de matérielaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approvouve par l'OSHA/MSHA/NIOSH comme un masque anti-poussières spécialement adapté ou un respirateur lors de l'utilisation de ces outils. Lors de l'utilisation d'outils pneumatiques, des précautions de en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque de blessure personnelle.
AVERTISSEMENT: ce produit contient des produits chimiques, notamment le plomb, reconns par I'Etat de Californie comme étant cancerigenes et pouvant entrainer des anomalies congenitales et d'autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après toute manipulation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AAVERTISSEMENT :

la mauvaise utilisation ou maintenance de ce produit peut causez des blessures graves Et des dommages sérieux aux biens. Il faut dire et comprendre tous les avertissements et la Notice d'emploi avant d'utiliser cet équipement. vous utilisez des outils pneumatiques, il faut respecter les mesures de sécurité fondamentales pour réduire leRisque de blessures.
Lorsque
▲AVERTISSEMENT :

I faut dire et comprendre ce guide d'instructions et les étiquettes de l'outil avant d'installer, d'utiliser cet outil ou d'en faire l'entretien. Gardez ces instructions dans un lieu sur à portée de la main.

Les opérateurs et autres personnes dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux approvées ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3.
Les utilisateurs et lesgens dans la zone de travail doivent porter une protection auditive.

sez tous les jours pour un rendement optimal.
AVENTISSEMENT:
- Évitez l'utilisation prolongée : le mouvement répetitif ou l'exposition aux vibrations peuvent être nocifs pour vos mains ou vos bras. Utiliser des gants pour offrir un maximum de protection, prendre des pauses féquentes et limiter les temps d'utilisation quotidien.
- N'utilise pas de gaz oxygène ou reactif; une Explosion peut survenir.
- Ne pas excéder une pression d'air de 90 psi.
- Il faut dire attentivement tous les livrets inclus avec ce produit. Il faut bien se familiariser avec les commandes et l'emploi correct de l'équipement.
- Seules les personnes qui connaissent bien ces règes de sécurité devraient utiliser l'outil pneumatique.
- Il ne faut pas excéder la pression limite des composantes du système.
- Débrancher l'outil pneumatique de l'avillée d'air avant de changier les outils ou les accessoires et lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Il faut toujours porter des lunettes de protection et une protection auditive durant l'emploi. Il faut toujours porter des lunettes de protection avec écrons latériaux. Il faut toujours porter une protection auditive.
- Il ne faut jamais porter des vêtements amples ou un habillement comportant des attaches ou bretelles laches, etc. qui pouraient être happées par les pieces mobiles de l'outil et causeur des blessures graves.
- Il ne faut pas porter de bijou, montre, identification, bracelet, collier, etc. lorsque vous utilisez l'outil, car ils pouraient etre happes par les pieces mobiles de I'outil et causer des blessures graves.
- Il ne faut pas abaisser la gachette lorsque vous raccordez l'outil au boyau d'air d'arrivée.
- Toujours utiliser un accessoire concu pour les outils percuteurs pneumatique.
- Il ne faut jamais utiliser des accessoires endommages ou usés.
AVERTISSEMENT
Il ne faut jamais déclencher l'outil lorsqu'il n'est pas appliqué contre un objet. Les accessoires doivent être bien ancrés. Les accessoires lâches peuvent cause des blessures graves.
- Protégéz les conduits d'air des dommages et des perforations.
- Il ne faut jamais pointer l'outil pneumatique vers soi ou autreui. Des blessures graves peuvent survenir.
- Verifiez les boyaux d'air en cas d'usure ou de détérioration avant chaque employi. S'assurer que tous les raccords sont bien branchés.
- S'assurer que les boulons, écrous et vis sont bien serrés et que l'équipement est en bon état.
- Ne jamais placer ses mains pres d'une piece mobile ou en dessous.

AAVERTISSEMENT:RISqUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE
Ce qui peut se produit Comment l'Éviter
- Les outils abrasifs comme les sableuses et les meules, les outils rotatifs comme les perceuses et les outils à choc comme les clés, les marteaux et les scies à action réciropque peuvent produit des étincelles qui pourrait allumer des produits inflammables.
-
Dépasser la pression maximale nominale des accessoires de l'outil peut cause une explosion causant des blessures graves.
-
Ne jamais utiliser les outils près des substances inflammables, comme l'essence, le naphe, les solvants de dégraissage, etc.
Travailler dans une zone de travail bien ventilée et propre, exemple de matérielux combustibles. - Ne jamais utiliser de gaz oxygène, de dioxyde de carbone ou autres gaz en bouteille comme source d'énergie pour les outils pneumatiques.
Utiliser de l'air comprime regle à une pression maximale pres ou au-dessous de la pression nominale des accessoires.

ADANGER:RISqUE REPIRATOIRE (ASPhyXIE)
Ce quI peuT se prODulre COMMEnT I'EVITer
- Les outils abrasifs comme les sableuses et les meules et les outils à tronconner produit de la poussière et de matérielles abrasifs qui peuvent être nocifs pour les poumons et le système respiratoire.
-
Certains matériaux, comme les adhésifs et le goudron, contiennent des produits chimiques qui peuvent cause des blessures graves à l'exposition prolongée.
-
Toujours porter un masque facial bien ajusté ou un respirateur homologué MSHA/NIOSH lorsque vous utilise ces outils.
- Toujours travailler dans une zone de travail bien ventilée et propre.

ATTENTION: RISqUE DE PERTED'OUIE
que Faire COMMenT prÉvenl
L'exposition a long terme aux bruits produits par les outils pneumatiques peut cause une perte permanente de l'ouie.
- Toujours porter une protection auditive ansl s3.19.

AVENTISSEMENT:RISqUE DE PERTED'OUIE que Faire COMMenT prEVenlr
- Les outils laissés sans surveillance ou dont le boyau d'air est branché peuvent être activés par des personnes non autorisées qui peuvent se blesser ou blesser autre.
-
Les outils pneumatiques peuvent projeter les objets non fixés et autres matérielles dans toutes les directions de la zone de travail.
-
Les outils pneumatiques peuvent être actionnés accidentellement lors d'un entretien ou d'un changement d'outil.
Le fait de laisser une clé de réglage ou une clé fixée sur une piece tournante augmente le risque de blessures. -
Retirer le tuyau d'air lorsque l'outil n'est pas utilisé et ranger l'outil dans un endroit sur hors de portée des enfants et des utilisateurs n'avant pas reçu la formation requise.
Utiliser uniquement les pieces, les fixations et les accessoires recommendes par le fabricant. - Conserver la zone de travail propre et en bon ordre. Eloigner les enfants et autres de la zone de travail durant l'utilisation de l'outil.
- Conserver les lieux bien illuminés.
Retirier le tuyau d'air pour lubrifier, ajouter ou remplacer des douillés. - Ne jamais transporter l'util par le boyau.
- Evitez les démarrages non intentionnels. Ne transporte pas l'outil branché avec le doigt sur la gachette.
Les réparations doivent être effectuesse seulement par un représentant de service autorisé.
Retirer toutes les clés de réglage, et les clés avant de mêtré l'outil en marche.
que Faire COMMenT prEvenl
Utiliser des buses gonflantes pour I'epoussage peut causer des blessures graves.
- Les outils électriques peuvent provoquer le déplacement de la pierce de travail au contact et causer des blessures.
La perte de contrôle de l'outil peut cause des blessures a soi-même et a autre.
ne pas utiliser de buses gonflantes pour l'epousetage.
Utiliser des pince qu autres disposits pour empêcher le mouvement.
- Ne jamais utiliser l'outil sous l'influence d'alcool ou de drogues.
- Il ne faut pas tendre l'outil trop loin. Gardez l'équilibre en tout temps.
- Gardez les mains propres, seches, et exemples de graisse et d'huile.
Restez alerte, Portez attention à ce que vous faites. Servez-vous de votre bon sens. Il ne faut pas utiliser l'outil lorsque vous esés fatigue.
- Toujours utiliser les accessoires cotes pour la vitesse de l'outil électrique.
- Ne jamais utiliser des outils que vous avez échappes, impactés ou endommages par l'usage.
- Ne pas exercer de force excessive sur l'outil - laisser l'outil effectuer le travail.

AVENTISSEMENT:RIsqUE DE BIESSURE (SUITE)
que Faire COMMenT prEvenlr
-
Les outils et les accessoires qui ne sont pas entretenus correctement peuvent cause des blessures graves.
L'outil risque de voler en morceaux s'il est endommage. -
Entretenir les outils de façon minutieuse.
- Keep a cutting tool sharp and clean. A properly maintained tool, with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier to control.
Vérifier l'alignement et la torsion des pieces mobiles, la présence de pieces brises ou de toute autre condition pouvant nuire au fonctionnement de l'outil. Faire réparer l'outil s'il est endommage avant de l'utiliser.

AVENTISSEMENT:RIsque D'EIECTROCUTION
que Falre COMMenT prEvenl
-
Cet outil ne compte pas de surface de prise isolée. Le contact avec un fil « sous tension » mettra les surfaces métalliques de l'outil aussi « sous tension», ce qui peut causer uneelectrocution ou la mort.
-
Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigerateurs. Le risque d'électrocution est plus grand si votre corps est mis à la terre.
- Inspector minutieusement la piece de travail afin de détecter tout câblage dissimulé avant d'exécuteur le travail.


AAVERTISSEMENT:RISqUE DE BIESSURE
A IA TETE OU AUX yEUX
que Faire COMMenT prEvenlr
L'équipement pneumatique et les outils électriques peuvent propulser des matériaux, comme les copeaux de métal, le brand de scie et autres débris, à haute vitesse, ce qui pourrait causer des blessures graves
L'air comprime peut etre dangereux.Le courant d'air peut causer des lesions aux tissus mous, comme les yeux,les oreilles,etc. Les particules ou objets propulses par le courant d'air peuvent cause des blessures.
- Les accessoires des outils peuventvenir lâches ou briser et se dégager en propulsant des particules en direction de l'utilitaire ou des autres personnes dans la zone de travail.
Toujours porter des lunettes de sécurité avec écans latraux approuvées ansl Z87.1 Can/Csa Z94.3.
- Ne jamais laisser l'outil sans surveillance. Débrancher le boyau d'air lorsque l'outil n'est pas utilisé.
Pour plus de protection, utiliser un masque facial approuve en plus des lunettes de protection.
- S'assurer que tous les accessoires sont fixés solidement.


AVENTISSEMENT:RISqUE DE
COUPURES OU DE BRUIURES
que Faire COMMenT prEvenl
-
Les outils qui coupent, cisaillent, percent, poinconnent, ciselent, etc. peuvent cause des blessures graves.
-
Éloigner la piece mobile de l'outil des mains et du corps.

AVENTISSEMENT:ARISQUE D'EMMELEMENT
que Falre COMMenT prEvenl
-
Les outils qui contiennent des éléments mobiles ou entrainent d'autres outils mobiles, comme les disques de meulage, les douilles, les meules, etc. peuvent s'emmérer avec les cheveux, les vétements, les bijoux et les objets laches, et causer des blèssures graves.
-
Ne jamais porter de vêtements amples ou d'habilitation comprenant des attaches ou des bretelles laches, etc. qui pouraient s'emmēlē dans les pièces mobiles de l'outil.
- Enlever les bijoux, montres, identifications, braceletls, colliers, etc. pouvant etre happes par l'outil.
Garder les mains éloignées des pieces mobiles. Attacher ou couvir les cheveux longs. - Portez toujours des vêtements bien ajustés et les apparèils de protection appropriés lorsque vous utilisez l'outil.
AVENTISSEMENT: ARRIVEE D'AIR ET RACCORDS
-
N'utilisez jamais de gaz oxygène, de gaz combustible ou autres gaz en bouteille comme source d'énergie pour cet outil, car l'outil peut explposer et possiblement cause des blessures.
-
Ne pas utiliser de sources d'alimentation qui peuvent excéder 200 psig, car l'outil peut éclater et peut causeer de blessures.
-
Le raccord ne doit pas maintainir une pression lorsque l'arrivée d'air est débranchée. Si le mauvais raccord est utilisé, l'outil peut rester charge d'air après l'avoir débranché; l'outil pourrait fonctionner après que le conduit d'air est débranché et pourrait causeur des blessures.
-
Toujours débrancher l'arrivée d'air :
1) avant d'effectuer des ajustements;
2) pour faire l'entretien de l'outil;
3) lorsque l'outil n'est pas utilise;
4) pour le déplacer à une autre zone de travail, car l'outil peut être activé par accident et peut cause des blessures.
AVENTISSEMENT: CONSIGNES DE SECURITE ADDITIONNELIES POUR IES MEUIEUSES
-
La vitesse des accessoires doit être au moins de la vitesse minimale recommendée Pour l'outil. Les meules et autres accessoires fonctionnant à une vitesse Supérieure peuvent se détacher de l'outil et causeurs des blessures. La vitesse des accessoires doit être supérieure à la vitesse minimale de la Meule de l'outil.
-
Ne pas utiliser de lames de scies ou autres lames denteledes avec cet outil. Cela risque de causer de graves blessures.
- Lors de la mise en marche de l'outil équipé d'une nouvelle meule, d'une meule De remplacement ou d'un autre accessoire, placer l'outil dans un endroit bien Protégé et faire fonctionner l'outil pendant une minute. Ne jamais mettre L'outil en marche lorsqu'il utiliseur ou d'autres personnes se trouvent a Proximate de la meule ou de l'accessoire. Si la meule ou l'accessoire presente Une defaillance qui n'a pas ete detectee, il y aura risque d'éclatement dans la Minute qui suit.
- Eviter d'utiliser des meules qui tressautent ou les soumettre à une Manipulation plus robuste.
- Diriger les étincelles loin de l'utilisateur, des observateurs ou Des matières inflammables.
- Déconnecter l'outil de la source d'air comprime avant de remplaner Les accessoires ou lorsque l'outil n'est pas utilisé.
- Ne pas transporter l'outil lorsque l'accéléateur est enclenché.
- Ne pas désactiver le levier de sécurité de l'accéléateur.
- Ne pas appuyer. Sur l'accéléateur lors de la connexion à la source d'air comprime. Ne pas attacher ou verrouiller l'accéléateur et position marche.
N'utiliser que les accessoires de meuleuse concus pour l'air Comprime.
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
CHARACTERISTIQUES
PROTEGE-MEULE
Le protégé-meule (A) peut être régèle et positionné, rapidement et facilement afin de protéger l'outil lorsqu'il est utilisé.
PINCE DE SERRAGE
La pince de serrage (E) est l'endetroit ou les meues a tronconner peuvent etre placees et elle est reliée a la broche (F). La vis a tete hexagonale (B) et la
rondelle (C) maintiennent la meule à tronconner en place.
GACHETTE
La gachette (l) permet à l'opérateur de contrôler la mise en marche et l'arrêt de l'outil pneumatique.
MANETTE D'ACCÉLERATEUR DES SECURITE
La manette d'accelerateur de sécurité (J) previent la mise en marche accidentelle de l'outil.
CORPS ERGONOMIQUE
Le corps de l'outil pneumatique est un corps à prise coussinée concu de manière ergonomique (K) afin d'en réduire le poils et d'obtenir un rapport puissance-poids supérieur. La poignée est faite d'élastomère thermoplastique (ETP) moule concue pour plus de comfort, moins de glissement et un meilleur contrôle de l'outil.


ENTRÉE D'AIR
L'entrée d'air de l'outil (D), située tout en bas de la poignee, est utilisée pour raccorder l'alimentation en air ayant un filtage conique NPT classique de 6,4 mm (1/4 po).
ECHAPPEMENT
L'échémpement (H) est situé dans la base de la poignée et permet de diriger l'échémpement loin de l'opérateur et de la zone de travail.

INSTALLATION
Alimentation d'air
AVERTISSEMENT:
Le branchement recommandé est illustré dans la figure A. Les outils pneumatiques fonctionnent selon une grande plage de pression d'air. Pour une efficacité maximale et une longue vie de l'outil, la pression de l'air foumi à ces outils NE DOIT PAS dépasser la pression nominale de l'outil lorsque l'outil fonctionne. L'utilisation d'une pression plus élevé que la pression nominale peut provoquer l'usure plus rapide de l'outil et en écouter la durée. Une pression d'air plus élevé peut aussi provoquer des conditions dangereuses et une explosion. Il faut augmenter le diamètre interieur du boyau comme compensation lorsqu'il est très long (plus de 25 pieds). FIGURE A
Le diamètre interieur minimum du boayu est etre de 3/8 po et les raccords doivent avoir les mêmes dimensions interieures. Il est recommendé d'utiliser des lubricateurs et des filtres a air dans les conduits d'air pour empêcher l'eau de pénétrer dans le conduit et endommager l'outil. Vider le réserve d'air tous les jours. Nettoyer le grillage du filtre du conduit d'air au moins une fois parSEAme pour supprime la salete accumulée ou autre débris qui peutrestreindre le debit d'air.
L'entrée d'air de l'utilisée pour raccorder l'alimentation d'air comaporte un fil standard américain de 1/4 po NPT.
Règles de sécurité pour les Outils pneumatiques
1) Inspector le boyau d'air pour noter les fêtres ou autres problèmes. Remplacer le boyau s'il est usé
2) Ne jamais pointer le boyau d'air en direction d'une personne.
3) Debrancher l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant d'en effectuer l'entretien ou de changer les accessoires.
4) Utiliser les boyaux et raccords appropriés. Ne jamais utiliser de manchons de conversion rapide fixés directement sur l'outil. Ajoutez只不过 un boyau et un raccord entre l'outil et l'alimentation d'air.

FIGURE A
EMPLOI CORRECT DE L'OUTIL
Postes de travail
Votre nouvel outil à tronconner est concu pour les applications de coupage et de meulage. L'échéppement arriere de l'outil permet de diriger le flux d'air loin de la zone de travail, un régulateur intégré pour un contrôle de la vitesse pratique et une manette de sécurité pour prévenir les mises en marche accidentelles.
AMISE EN GARDE: Cet outil pneumatique doit être lubrifié AVANT sa première utilisation, ainsi qu'avant et après chaque utilisation ultérieure.
AAVERTISSEMENT:
Utilisez une alimentation d'air propre et graissée qui fournit une pression d'air mesurée à l'util de 90 psi/6.2 bar lorsque l'util fonctionne avec la gachette pleinement abaisse. Utilisez un boyau de taille et de longueur recommandées. Il est recommendé de raccorder l'util à l'alimentation d'air tel qu'illustré dans la figure A. Ne pas brancher l'util au système de conduits d'air sans avoir incorpore une vanne d'arrêt facile à atteindre et à utiliser. L'alimentation d'air devrait être lubrifiée. Il est fortement recommandé d'utiliser un filtre à air avec régulateur et lubrificateur (FRL) tel qu'illustré dans la figure A pour fournir à l'util un air propre lubrifié à la pression appropriée. Les détails de cet équipement s'obtiennent auprès de votre fournisseur. Si cet équipement n'est pas utilisé, il fautGRAisser l'util en fermant l'alimentation d'air et depressurier le conduit en abaissant la gachette de l'util. Debranchez l'alimentation d'air et versez dans
la bague d'admission une cuillere à thé (5 cc) d'huile de graissage pour moteur pneumatique, incorporent de préférence un additif antirouille. Rebranche l'util à l'alimentation d'air et faites tourner l'util lentement pendant quelques secondes pour permettre à l'air de circuler l'huile.
Graisses l'util tous les jours si vous l'utilise fréquement ou lorsqu'il commence à ralentir ou à perdre de la puissance.
Utilisation d'un outil à tronconner
AVENTISSEMENT:
1) Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet outil. Tous les utilisateurs doivent receiveoir une formation complète sur son utilisation et connaître les règles de sécurité.
2) Ne pas excéder la pression maximum d'utilisation d'air de 90 psi/6.2 bar.
3) Utiliser l'équipement de protection personnelle.
4) Utiliser seulement l'air compré dans les conditions recommendées.
5) Si l'utilsemble mal fonctionner, cesser de l'utiliser et prendre les dispositions pour son entretien et sa réparation.
6) Si l'oult s'utilise avec un compensateur ou tout autre dispositif de support, s'assurer qu'il est bien assujetti.
7) Toujours garder les mains éloignées de l'accessoire de travail fixé à l'outil.
8) L'outil n'est pas isolé électriquement. Ne jamais utiliser l'outil s'il existe un risque qu'il entre en contact avec une ligne sous tension.
9) Lorsque vous utilisez l'outil, vous vedez vous assurer d'avoir un bon équilibre et de tener l'outil fermement pour contrer les forces ou réactions qui peuvent se produit en utilisant l'outil.
10) Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine Dewalt ou des pieces de qualite equivalente. Ne pas effectuer de reparations temporaires ou permanentes a I'aide de pieces inaequates.
11) Ne pas verrouiller, utiliser du ruban ou du fil métallique, etc. pour immobiliser la gachette réversible dans la position de marche. La gachette doit toujours être en mesure de returner à la position « arrêt » lorsqu'elle est libérée.
Utilisation d'un outil à tronconner (suite)
12) Toutjous fermer l'alimentation d'air en direction de l'outil et abaisser la gachette pour liberer l'air du boayd alimentation avant d'installer, d'ajuster ou de retirer l'accessoire de travail.
13) Verifiez regulierement les boyaux et les raccords pour en noter l'usre. Remplacer au besoin. Ne pas transporter l'outil par le boyau. S'assurer de retireir la main de la gachette reversible pour transporter l'outil branche a l'alimentation d'air.
14) Assurez-vous d'éviter l'emmélement des pieces mobiles de l'outil par les vétements, les attaches, les cheveux, les chiffons, etc, car cela aurait pour effet de pousser le corps vers l'outil et peut être très dangereux.
15) 'Il est attendu que les utilisateurs adopteront des habitués de prudence au travail et respecteront toutes les prescriptions legales pertinentes pour installer, utiliser et entrenir l'outil.
16) Installerer seulement l'ouil lorsqu'un interrupteur facilement accessible et utilisable est incorpore dans l'alimentation d'air.
17) S'assurer que I'échéappement d'air de l'outil ne cause pas de problème où n'est pas dirigé sur une personne.
18) 'Ne jamais poser l'outil sur le sol si l'accessoire de travail est encore en marche.
LISTE DE VERIFICATIONS AVANT LA MISE EN MARCHE (FIG. 1, PAGE 2)
- Evacuer l'eau du réservoir du compresseur à air ainsi que l'humidité des conduites d'air. (Consulter le manuel d'instructions du compresseur à air).
- Lubrification de l'outil. (Voir la section « Entretien » de ce manuel.)
- Sélectionner l'accessoire requis. Le mandrin de l'accessoire doit correspondé exactement au diamètre de la pince de serrage pour la meuleuse pneumatique.
AVERTISSEMENT :Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un a-coup du tuyau.
AVENTISSEMENT:Risque d'éclatement. Trop de pression d'air cause un risque sérieux d'éclatement. Vérifiez la pression maximum suggérer par le fabricant pour les outils pneumatiques et les accessoires. La pression de sortie du régulator ne doit jamais dépasser une pression nominale maximale.
MEULE A TRONCONNER
MISE EN GARDE: Séparer l'outil à tronconner de l'alimentation en air avant d'en effectuer la lubrification ou de changer les meules à tronconner.
- Tenir la broche (F) à l'aide de la clé fournie (L) et-retirer la vis à tête hexagonale (B) à l'aide de la clé à six pans (Allen) fournie (M).

- Faire glisser la rondelle (C) de l'outil.
AMISE EN GARDE: Inspector et nettoyer la broche avant de fixer les meules à tronconner.
MEULE A TRONCONNER (SUITE)
- Positionner une meule à tronconner (D) sur l'outil.
- Tenir la broche (F) à l'aide de la clé fournie (L) et réinstaller la rondelle (C) et la vis à tête hexagonale (B) jusqu'à ce qu'elles soient serrées

AVENTISSEMENT: S'assurer que les meules à tronconner sont solidement fixées. Les meules à tronconner lâches pourrait se détacher de l'outil en cours de fonctionnement et cause de graves blessures.
PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT DEMARRAGE (FIG. 1)
Raccorder l'outil sur l'alimentation en air à l'aide du boyau de diamètre recommendé.
- Mettre le compresseur pneumatique en marche et laisser le réservoir se remplir d'air.
- Regler le régulateur du compresseur d'air à 90 psi. Cette clé à rochet pneumatique fonctionne à une pression d'air maximum de 90 psi.
- Pousser l'util de sécurité vers l'avant (1) et maintainir la gachette (2) enforcée afin de commencer à utiliser l'outil.

REMARQUE: La broche tourne à pleine vitesse lorsque la gachette est enforcée complètement. La gachette se ferme automatiquement lorsqu'elle est reliée, ce qui ralentit la broche et permet à l'opérateur de selectionner la vitesse et la puissance optimes pour le travail. Une fois la gachette complètement reliée, elle ne peut pas être enforcée de nouveau avant de désencclencer la sécurité. MISE EN GARDE: NE PLACER AUCUNE partie du corps dans la trajectorye de l'outil à tronconner alors qu'il est en rotation.
- Relacher la gachette afin d'arreter l'outil.
- Une fois le travail terminé, arrêté le compresseur à air et ranger l'outil pneumatique après l'avoir lubrifié. Pour des raisons de sécurité, placer l'outil sur un support ou sur un coussinSouple et plat lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Avant de changer les accessoires de coupe, toujours séparer l'alimentation en air afin d'éviter les blessures.
ENTRETIEN
Graissage
Les outils pneumatiques doivent etre graisseds pendant toute la vie des outils. Le moteur pneumatique et les coussinets utilisel'air comprime pour actionner l'outil et comme I'humidite de I'air comprime entraine la formation de rouille sur le moteur et les pieces interieures de I'outil, il fautGRAisser I'outil tous les jours. Tout manquement a graisser les outils correctement reduira fortement la vie de I'outil et annulera la garantie.
ATTENTION : Il fautGRAisser l'outil AVANT I'emploi initial, avant et après chaque usage additionnel.
Pour graisser l'outil pneumatique à la main :
- Debrancher l'outil de la source d'alimentation d'air, placer les entrées d'air vers le haut.
- Retirer l'accessoire de la prise de l'outil pneumatique, comme les douilles, les ciseaux, etc.
- Abaisser la gachette ou la commande et placer environ une cuillere à thé (5 cc) d'huile à outil pneumatique dans l'entrée d'air. (En abaisant la gachette ou la commande, l'huile peut circuler dans le moteur).
Remarque : Utiliser l'huile SAE n°10 si l'huile à outil pneumatique n'est pas disponible.
- Racorder l'outil sur une source d'air, couvir l'extrémité de l'échémpement d'une serviette et faire fonctionner de 20 à 30 secondes.
AVENTISSEMENT: Gardez hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, ne pas provoquer de vomissement, appezez un medecin immeditatement.
AVENTISSEMENT: L'excedent d'huile dans le moteur est immédiatement expulsé par l'orifice d'échéppement. Toutjours éloigner l'orifice d'échéppement desgens ou objets.
Emmagasinage
Il faut graisser l'outil pneumatique avant de le ranger. Se reporter aux instructions sur le « Graissage » en omettant l'etape 4.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Veuillez recueilles informations suivantes pour tous les appeals au Service à la clientèle :
Numéro du modele Date et lieu de l'achat
GARANTIE COMPLETED (3) AN
Les outils industriels de service intensif de DeWALT sont garantis pour une période de un (3) an à partir de la date d'achat. DeWALT réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le 1-800-4-DeWALT. Cette garantie ne s'a applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique et il est possible que vous ayez d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consultier les informations relatives à la garantie spécifique presente dans l'embaillage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.
D'AVERTISSEMENT: si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DeWALT pour en Obtirer le remplacement gratuite.



GLOSSaire
CFM: pied cube par minute.
SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.
PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.
Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs des étampes suivantes : UL, CUL, ETL, CETL ont ete Evalués pas un laboratoire de sécurité independant sanctionné par l'OSHA et qui repond aux normes en vigueur des Underwriters Laboratories en ce qui a trait à la sécurité.
TR/MIN : Tours par minute; est une unité de mesure indiquant la fréquence d'un tour
B/MIN: Battements par minute.
NPT: « National pipe thread » (filetage conique); est une norme americaine pour les filets coniques utilisés dans les tuyaux et les raccords filétés.
ID:Diametre interieur
DWMT70783 COMPRESOR DE AIRE
A. Protector de la sierra
Graissez tous les jours pour un rendement optimal.
ADVERTENCIA:
Les outils pneumatiques doivent êtreGRAISSÉspendant toute la vie des outils. Le moteur pneumatique et les coussinets utilisent l'air comprénpér pour actionner l'outil et comme l'humidité de l'air compréne entraine la formation de rouille sur le moteur et les pièces interieures de l'outil, il fautGRAisser l'outil tous les jours. Tout manquement àGRAisser les outils correctement réduira fortement la vie de l'outil et annulera la garantie.
ATENCLON: I faut graisser l'outil AVANT I'emploi ini apres chaque usage additionnel.
Pour graisser l'outil pneumatique à la main :
- Debrancher l'outil de la source d'alimentation d'air, placer les entrées d'air vers le haut.
- Retirer l'accessoire de la prise de l'outil pneumatique, comme les douilles, les ciseaux, etc.
- Abaisser la gachette ou la commande et placer environ une cuillere à thé (5 cc) d'huile à outil pneumatique dans l'entrée d'air. (En abaisant la gachette ou la commande, l'huile peut circuler dans le moteur).
Remarque: Utiliser l'huile SAE n°10 si l'huile à outil pneumatique n'est pas disponible.
Gardez hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, ne pas provoquer de vomissement, appepelez un médecin immidiatement.
ADVERTENCIA:
L'excedent d'huile dans le moteur est immédiatement expulsé par l'orifice d'échévement. Tout jours éloigner l'orifice d'échévement desgens ou objets.
Rangement
Il fautGRAisser l'outil pneumatique avant de le ranger. Se reporter aux instructions sur le « Graissage » en omettant I'etape 4.