DVPFX825 - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVPFX825 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur DVD portable avec écran LCD de 8 pouces |
|---|---|
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Connectivité | Sortie AV, prise casque, port USB |
| Autonomie de la batterie | Environ 5 heures |
| Dimensions | Environ 22,5 x 17,5 x 3,5 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, compatible avec les téléviseurs via AV |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des lentilles, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Garantie de 1 an, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVPFX825 SONY
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVPFX825 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVPFX825 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DVPFX825 SONY
DVP-FX825 3-294-108-21(1) AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon d'alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé. N'exposez pas des batteries ou des appareils où sont installées des batteries à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/ DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Pour l’entretien, adressez-vous à un personnel qualifié uniquement. Cette étiquette se trouve sur le bas de l’appareil. Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de « tension électrique dangereuse » non isolée (dans le boîtier électrique) pouvant être d'une amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Ce symbole indique à l’utilisateur la présence d’instructions (entretien) d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil. Précautions
- Installez ce système de telle manière que le cordon d’alimentation CA puisse être débranché de la prise murale immédiatement en cas de problème.
- Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur (CA) tant qu’il reste branché à la prise secteur, même si le lecteur luimême a été mis hors tension.
- Pour éviter des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil. Pour les clients résidants au Canada Si ce produit s’avère défectueux, prière d’appeler le Service de remplacement en garantie Tranquillité d’esprit au 1-877-602-2008. Pour tout autre renseignement au sujet du produit, prière d’appeler le Centre de service d’information à la clientèle au 1-877-899-7669 ou nous écrire au Centre d’information à la clientèle, 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Précautions Sécurité routière N’utilisez pas le moniteur et le casque lorsque vous conduisez, faites du vélo ou opérez un véhicule motorisé. Cela pourrait créer un danger et constitue une infraction dans certaines régions. Il peut également être potentiellement dangereux d'utiliser le casque à un fort volume lorsque vous marchez, plus particulièrement aux passages piétonniers. Lors de situations potentiellement dangereuses, vous devez être extrêmement prudent ou cesser d'utiliser l'appareil. Sécurité Si un objet ou un liquide tombe dans le boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche. Alimentation
- La puissance requise par cet appareil est indiquée sur l’adaptateur CA. Vérifiez si votre alimentation domestique correspond à la tension de fonctionnement de l’appareil.
- Si vous pensez ne pas utiliser le lecteur pendant une longue période, assurez-vous de le débrancher de la prise murale. Pour débrancher le cordon d’alimentation CA, saisissez la prise elle-même; ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne touchez pas au cordon d’alimentation CA ou à l’adaptateur CA lorsque vous avez les mains mouillées. Vous pourriez être électrocuté. Augmentations de température La chaleur peut s’accumuler à l’intérieur du lecteur durant le chargement ou s’il est utilisé pendant une longue période. Il ne s’agit pas d'un dysfonctionnement. Installation
- Installez le lecteur à un endroit suffisamment ventilé afin de prévenir l'accumulation de chaleur dans le lecteur.
- N'installez pas le lecteur dans un endroit confiné, comme une bibliothèque ou un emplacement similaire.
- Ne bloquez pas la ventilation du lecteur avec du papier journal, une nappe, des rideaux, etc. Évitez également de placer le lecteur sur une surface molle, comme celle d'un tapis.
- N’installez pas le lecteur dans un endroit se trouvant à proximité de sources de chaleur ou soumis au rayonnement solaire direct, à une poussière excessive, au sable, à l'humidité, à la pluie ou au choc mécanique. Ne le laissez pas non plus dans une voiture lorsque ses fenêtres sont fermées.
- Ne placez pas le lecteur dans une position inclinée. Il est conçu pour être utilisé uniquement en position horizontale.
- Maintenez le lecteur et les disques éloignés des aimants puissants, comme les fours à micro-ondes ou les grands haut- parleurs.
- Ne placez pas d’objet lourd sur le lecteur. Fonctionnement
- Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, ou s’il est placé dans une pièce très humide, il est possible que de l'humidité se condense sur la lentille à l'intérieur du lecteur. Dans ce cas, il est possible que le lecteur ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur tourner pendant environ une demi-heure jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
- Maintenez la lentille du lecteur propre et ne la touchez pas. Si vous touchez à la lentille, cela pourrait l'endommager et provoquer un dysfonctionnement. Laissez le couvercle du disque fermé, sauf lorsque vous insérez ou vous enlevez des disques. Affichage à cristaux liquides
- Bien qu’il soit fabriqué à l’aide d’une technologie extrêmement précise, il est possible que des points de couleur apparaissent occasionnellement sur l'affichage à cristaux liquides. Il ne s’agit pas d'un dysfonctionnement.
- N’essuyez pas la surface de l’afficheur à l'aide d'un linge humide. Un dysfonctionnement pourrait se produire si de l’eau y pénètre.
- Ne déposez pas d'objet sur la surface de l'afficheur à cristaux liquides et ne laissez rien y tomber non plus. De plus, n'y appliquez pas de pression avec les mains ou les coudes.
- Évitez d’endommager la surface de l’afficheur à cristaux liquides avec un outil coupant.
- Ne fermez pas l’afficheur à cristaux liquides en appuyant sur le couvercle à l’aide d’un crayon ou d'un objet similaire.
- Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de l'humidité se condense sur la surface de l’afficheur à cristaux liquides. Si cela se produit, essuyez l'humidité à l'aide d'un papier, etc., avant de l'utiliser. Cependant, la condensation de l’humidité continuera si la surface de l’afficheur à cristaux liquides est froide. Attendez jusqu’à ce que la surface atteigne la température de la pièce. Adaptateur CA
- Utilisez l’adaptateur CA fourni avec ce lecteur, car les autres adaptateurs pourraient causer un malfonctionnement.
- Ne le désassemblez pas et ne faites pas d’ingénierie à l’inverse.
- Ne le laissez pas tomber et évitez les chocs.
- Ne placez pas l’adaptateur CA dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une étagère AV.
- Ne branchez pas l'adaptateur CA à un transformateur électrique de voyage, car ce dernier pourrait générer de la chaleur et provoquer un dysfonctionnement. ,suite
- Il est possible que certains pays réglementent l’élimination de la batterie utilisée pour alimenter ce produit. Veuillez consulter votre administration locale compétente.
- Puisque la durée de vie de la batterie est limitée, sa capacité se détériore graduellement avec le temps et l’usage répété. Achetez- en une nouvelle lorsqu'elle ne dure plus que la moitié de la période normale.
- Il est possible que la pile ne se charge pas complètement la première fois ou lorsqu’elle n’a pas été beaucoup utilisée. La capacité est restaurée après plusieurs charges et décharges.
- Ne laissez pas la batterie dans une voiture ou directement au soleil, là où température peut grimper jusqu’à 60 °C (140 °F).
- Ne pas exposer à l'eau.
- Évitez de court-circuiter les connecteurs de la batterie (A) se trouvant à la base du lecteur et les connecteurs (C) sur la batterie avec des objets métalliques comme un collier.
- Assurez-vous qu’il n’y ait pas de poussière ou de sable qui pénètre dans les connecteurs (A) et les trous-guides (B) qui se trouvent à la base du lecteur, et dans les connecteurs (C) et les trous guides (D) sur la batterie. Adaptateur auto
- Utilisez l’adaptateur auto fourni avec ce lecteur, car les autres adaptateurs pourraient causer un malfonctionnement.
- Ne le désassemblez pas et ne faites pas d’ingénierie à l’inverse.
- Ne le laissez pas tomber et évitez les chocs.
- Ne touchez pas aux pièces métalliques, car cela pourrait causer un court-circuit, plus particulièrement si le contact est fait à l’aide d’un autre objet métallique.
- N’installez pas l’adaptateur auto dans un endroit se trouvant à proximité de sources de chaleur ou soumis au rayonnement solaire direct ou aux chocs mécaniques. Ne le laissez pas non plus dans une voiture lorsque ses fenêtres sont fermées. Réglage du volume N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage comportant de très faibles niveaux d'entrées ou aucun signal audio. Si vous le faites, les haut-parleurs pourraient être endommagés lors d'un passage caractérisé par un niveau sonore élevé. Casque
- Prévention des dommages auditifs Évitez d’utiliser le casque à un volume élevé. Les experts déconseillent l’écoute continue et prolongée, à un volume élevé. Si vous entendez un bourdonnement dans vos oreilles, réduisez le volume ou cessez l’écoute.
- Respect des autres Gardez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les sons extérieurs et de faire preuve de courtoisie envers les gens qui vous environnent. Entretien Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou l’essence. Á propos du nettoyage des disques et des nettoyants pour disque ou pour lentille N'utilisez pas de disque de nettoyage ou de nettoyant pour disque ou pour lentille (humide ou en spray). Ils pourraient provoquer des problèmes de fonctionnement de l’appareil. Pour toute question ou tout problème concernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Batterie IMPORTANT Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les téléviseurs à écran à plasma et les téléviseurs à projection sont sensibles à ce phénomène. 01US01COV.book Page 4 Tuesday, January 15, 2008 12:10 PMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US01COV-CEKTOC.fm master page=right DVP-FX825 3-294-108-21(1)
- Table des matières AVERTISSEMENT p. 2
- Précautions p. 3
- A Propos de Ce Manuel p. 6
- Ce lecteur peut lire les disques suivants p. 7
- Préparations p. 9
- Vérification des accessoires p. 9
- Utilisation de la télécommande p. 9
- Utilisation de l’afficheur LCD p. 10
- Branchement de l’adaptateur CA p. 12
- Utilisation avec la batterie p. 13
- Utilisation avec l’adaptateur batterie auto p. 15
- Lecture de disques p. 16
- Lecture de disques p. 16
- Utilisation de l’écran des réglages de lecture p. 21
- Recherche d’un point en particulier sur un disque (Recherche, Balayage, Lecture lente, Lecture répétée, Lecture aléatoire) p. 23
- Lecture de pistes audio MP3 ou de fichiers image JPEG p. 25
- Ajustement de la dimension et de la qualité d’une image Tirer profit des vidéos DivX p. 28
- Lecture de fichiers DivX p. 30
- À propos des fichiers vidéo DivX p. 31
- Paramètres et réglages p. 33
- Utilisation de l’écran Réglage p. 33
- Paramètres de l’affichage (Général) p. 34
- Paramètres pour le son (Reglage Audio) p. 35
- Configuration de la langue d’affichage ou de la bande sonore (Choix De La Langue) p. 37
- Configuration du contrôle parental (Controle Parental) p. 37
- Connexions p. 39
- Connexion à un autre périphérique p. 39
- Informations supplémentaires p. 42
- Dépannage p. 42
- À propos des Pistes audio MP3 et des fichiers image JPEG p. 44
- Remarques sur les disques p. 45
- Spécifications p. 46
- Index des pièces et des commandes p. 47
- Index 01US01COV.book Page 5 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US01COV-CEKTOC.fm master page=left p. 50
- Les instructions de ce manuel décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur s'ils ont le même nom ou un nom similaire à ceux de la télécommande.
- Le terme « DVD » peut être utilisé comme un terme général pour DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R (mode +VR) et DVD-RW/DVD-R (mode vidéo).
- La signification des icônes utilisées dans ce manuel est décrite ci-dessous : Icônes Signification Fonctions disponibles pour les DVD VIDEO et les DVD+RW/DVD+R en mode +VR ou les DVD-RW/DVD-R en mode vidéo Fonctions disponibles pour les CD de musique ou les CD-R/CD-RW au format de CD de musique Fonctions disponibles pour les CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW contenant des pistes audio MP3
, des fichiers image JPEG et des fichiers vidéo DivX *2*3
Fonctions disponibles pour les DVD DE DONNÉES (DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R contenant des pistes audio MP3
fichiers images JPEG et les fichiers vidéo DivX *2*3
est une technologie de compression des fichiers vidéo développée par DivX, Inc. *3 DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de commerce de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. 01US01COV.book Page 6 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US03PRE1-CEK.fm master page=right
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Ce lecteur peut lire les disques suivants Les logos « DVD+RW, » « DVD-RW, » « DVD+R, » « DVD-R, » « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques de commerce. Remarque à propos des CD/DVD Le lecteur peut lire des CD-ROM/CD-R/CD- RW enregistrés dans les formats suivants : – format de CD de musique – Les pistes audio MP3, les fichiers images JPEG et les fichiers vidéo DivX de format conforme à ISO 9660* Niveau 1 ou son format étendu, Joliet – format de CD de photos KODAK
- Un format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par ISO (International Organization for Standardization). Le lecteur peut lire les DVD-ROMS/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R
enregistrés dans les formats suivants : – Les pistes audio MP3, les fichiers image JPEG et les fichiers vidéo DivX d’un format conforme à UDF (Universal Disk Format). Exemple de disques qui ne peuvent être lus Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
- Disques enregistrés au format AVCHD.
- CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats énumérés sur cette page.
- CD-ROM enregistré au format PHOTO CD.
- Partie de données de CD-Extra.
- DVD DE DONNÉES ne contenant pas de piste audio MP3, de fichier image JPEG ou de fichiers vidéo DivX.
- Couche HD sur les CD Super Audio. De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
- Un DVD VIDEO avec un code de région différent.
- Un disque enregistré dans un système de couleur autre que NTSC, par exemple PAL ou SECAM.
- Un disque ayant une forme non standard (p. ex. carte ou coeur).
- Un disque sur lequel on a apposé du papier ou des autocollants.
- Un disque sur lequel se trouve toujours l'adhésif d'une pellicule ou un autocollant. Notes
- Remarque à propos des DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou des CD-R/CD-RWCertains DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW ne peuvent être lus en raison de la qualité d'enregistrement ou de l'état du disque, ou des caractéristiques du périphérique d'enregistrement et du logiciel de gravure.Le disque ne sera pas lu s'il n’a pas été correctement finalisé. Pour de plus amples informations, consultez le mode d’emploi du périphérique de gravure. Veuillez prendre note qu’il est possible que certaines fonctions de lecture ne fonctionnent pas avec quelques DVD+RW/DVD+R, même s'ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en lecture normale. De plus, certains CD DE DONNÉES/DVD DE DONNÉES créés au format Packet Write ou en plusieurs sessions ne peuvent pas être lus.Formats des disquesDVD VIDEODVD-RW/-R(disque finalisé)DVD+RW/+R(disque finalisé)CD de musiqueCD-RW/-Rsuite 01US01COV.book Page 7 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMD:\NU_work_en\juliet\071226_FX825_EN- FR\Delivery\FX825_FRA\01US03PRE1-CEK.fm master page=left
- Remarques a propos des DVD+R DL/DVD-R DL Il est possible que les fichiers MP3 et JPEG enregistres sur la deuxieme couche d'un DVD+R DL/-R DL (double couche) ne puissent pas etre lus.
- Les disques musicaux codés avec des technologies de protection des droits d’auteurs Ce produit est conçu pour lire des disques conformément à la norme Compact Disc (CD). Ces derniers temps, plusieurs disques musicaux codés avec des technologies de protection des droits d’auteurs ont été lancées par des compagnies de disque. Veuillez prendre note que parmi ces disques il y en existe certains qui ne sont pas conforment à la norme CD et ne sont donc pas lisibles à l'aide de ce produit.
- Remarque sur les DualDisc Un DualDisc est un disque à deux faces qui combine du matériel DVD sur un côté avec des pistes audio numériques de l'autre. Cependant, puisque le matériel audio n’est pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ce produit n’est pas garantie. Code de région Il s’agit du système qui est utilisé pour protéger les droits d’auteurs. Le code de région est affiché sur les emballages des DVD VIDEO selon la région où il a été vendu. Les DVD VIDEO étiquetés « TOUS » ou « 1 » pourront être lus sur ce lecteur. Remarque sur la lecture des DVD Certaines opérations de lecture de DVD peuvent être définies intentionnellement par les producteurs du logiciel. Puisque ce lecteur lit les DVD conformément au contenu du disque que les producteurs du logiciel ont conçu, il est possible que certaines fonctionnalités de lecture ne soient pas disponibles. Consultez également les instructions fournies avec les DVD. Droits d’auteurs Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteurs protégée par des brevets américains et d'autres droits d'auteurs. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteurs doit être autorisée par Macrovision. Elle a été conçue pour un usage domestique et d'autres utilisations de visionnement limitées à moins que l'autorisation de Macrovision ait été obtenue. L’ingénierie inverse ou le désassemblage est interdit. Marques de commerce
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, ainsi que le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
- Fabriqué sous licence conformément au brevet américain nº : 5,451,942 et d’autres brevets américains et internationaux émis et en instance. DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées. Les logos DTS ainsi que le symbole sont des marques de commerce de DTS, inc. © 1996-2007 DTS, inc. Tous droits réservés. ALL 01US01COV.book Page 8 Wednesday, January 16, 2008 11:29 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US04GET-CEK.fm master page=right
Préparations DVP-FX825 3-294-108-21(1) Préparations Vérification des accessoires Vérifiez si vous avez les articles suivants :
- Cordon audio/vidéo (prise min × 2 y fiche de phonographe × 3) (1)
- Cordon d’alimentation CA (1)
- Adaptateur de batterie de voiture (1)
- Batterie (NP-FX110) (1)
- Télécommande (avec batterie) (1) Utilisation de la télécommande Lorsque vous l’utilisez, pointez-la en direction du capteur infrarouge du lecteur. Pour remplacer la batterie de la télécommande Insérez une batterie au lithium CR2025 en faisant correspondre les extrémités 3 et # de la batterie. 1 Tirez le support de la batterie (2 ) tout en appuyant sur le levier de verrouillage (1). 2 Enlevez la batterie usée. 3 Insérez la nouvelle batterie dans le support avec le côté 3 vers le haut et poussez sur le support jusqu'au fond. Notes
- N’exposez pas le capteur infrarouge au rayonnement solaire direct ou à un appareil d’éclairage. Si vous le faites, cela pourrait provoquer un malfonctionnement.• Aucune opération par bouton ne peut être effectuée lorsque la batterie est morte. Si la télécommande ne fonctionne pas du tout, changez la batterie et vérifiez son état. AVERTISSEMENT La batterie pourrait exploser si elle est manipulée de manière inadéquate.Ne la rechargez pas, ne la désassemblez pas et ne la jetez pas au feu. ATTENTION Il existe une possibilité d'explosion si la batterie est remplacée de manière inadéquate.Ne remplacez que par un type de batterie identique ou équivalent. 01US01COV.book Page 9 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US04GET-CEK.fm master page=left
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Utilisation de l’afficheur LCD L’afficheur LCD du lecteur peut pivoter de 180 degrés au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre et demeurer utilisable. Après la rotation de l’afficheur LCD, il peut être plié sur le corps principal du lecteur et continuer à fonctionner. Rotation de l'afficheur LCD 1 Placez le lecteur sur une table ou une autre surface stable. 2 Poussez l'afficheur LCD vers le haut avec vos pouces jusqu'à ce qu'il s'ouvre en position verticale. 3 Faites pivoter l’afficheur LCD lentement de 180 degrés dans la direction indiquée par la flèche (dans le sens des aiguilles d’une montre). Rotation et repli de l'afficheur LCD Après avoir fait pivoter l’afficheur LCD de 180 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre, poussez l'afficheur LCD sur le corps principal du lecteur. Dans cette position, l'afficheur fait face vers le haut. Pour remettre l'afficheur LCD à sa position originale Ouvrez le panneau LCD en position verticale et faites-le pivoter lentement dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. 01US01COV.book Page 10 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US04GET-CEK.fm master page=right
- Ne faites pas pivoter l’afficheur LCD plus de 180 degrés. De plus, ne le faites pas pivoter dans le sens opposé. Dans le cas contraire, vous briseriez l’afficheur LCD.
- Si l'afficheur LCD ne s’ouvre pas complètement, ne le faites pas pivoter plus. L’afficheur LCD pourrait être endommagé.
- Replacez l’afficheur LCD à sa position originale après l’avoir utilisé. L’écran LCD peut être endommagé par des chocs inattendus ou un traitement similaire. 01US01COV.book Page 11 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US04GET-CEK.fm master page=left
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Branchement de l’adaptateur CA Branchez l’adaptateur CA (inclus) dans l’ordre 1 à 3 illustré ci-dessous. Pour procéder au débranchement, suivez les étapes dans l’ordre inverse. Note Arrêtez la lecture avant de débrancher le cordon d'alimentation CA. Dans le contraire, un dysfonctionnement pourrait se produire.DC IN 9.5V AUDIO VIDEOPHONESOPTICAL OUT
LINE SELECTIN OUTFiche CC Vers la prise DC IN 9.5 VAdaptateur CA (inclus) Cordon d’alimentation CA (inclus)Vers une prise murale
Préparations DVP-FX825 3-294-108-21(1) Utilisation avec la batterie Lorsqu’aucun branchement d’alimentation CA n’est disponible, il est possible de profiter du lecteur à l'aide de la batterie (incluse). Veuillez charger la batterie avant de l’utiliser. Installation de la batterie 1 En prenant soin d’aligner avec les lignes se trouvant à la base du lecteur, engagez les crochets de la batterie dans les trous se trouvant à la base du lecteur. 2 Glissez la batterie dans la direction de la flèche jusqu’au clic. Pour retirer la batterie Appuyez sur le bouton de dégagement et glissez la batterie dans le sens de la flèche. Notes
- Mettez le lecteur hors tension avant d’installer la batterie.• N’enlevez pas la batterie durant la lecture.• Ne touchez pas au points de branchement du lecteur et de la batterie. Si vous le faites, cela pourrait provoquer un malfonctionnement.• Assurez-vous de ne pas échapper la batterie lorsque vous l’installez ou la retirez.Base du lecteurBatterieBouton de dégagement,suite 01US01COV.book Page 13 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US04GET-CEK.fm master page=left
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Chargement de la batterie 1 Fixez la batterie au lecteur (page 13). 2 Branchez l'adaptateur CA au lecteur et branchez ensuite le cordon d’alimentation CA à la prise murale (page 12). Lorsque le chargement commence, l’indicateur CHARGE s’allume. Lorsque le chargement se termine, l’indicateur CHARGE s’éteint. 3 Lorsque le chargement est terminé, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale et retirez l’adaptateur CA. Pour vérifier le niveau de la batterie Lorsque le lecteur est arrêté, un indicateur de batterie s’affiche à l’écran. Rechargez la batterie lorsque s’affiche ou si l’indicateur CHARGE clignote. L’indicateur de batterie ne s’affiche pas lorsqu'un DVD ou un fichier JPEG est en cours de lecture. Arrêtez le lecteur et vérifiez le niveau de la batterie. Durée de charge et durée de lecture maximum
- Il s’agit de l’indication de la lecture continue la plus longue dans les conditions suivantes.– température normale (20 °C (68 °F))– Utilisation d’un casque– Rétroéclairage défini au minimum– « Sortie Numerique » définie à « Non » dans « Reglage Audio ».L’état de la batterie peut réduire la durée de fonctionnement. Notes
- L’indicateur de batterie ne s’affiche pas à l’écran lorsque l’adaptateur CA est utilisé ou lors de l'entrée depuis des sources externes.• Les durées de charge peuvent varier de celles indiquées ci-dessus en raison des conditions d'utilisation, de l'environnement et d'autres facteurs. La température ambiante recommandée pour la charge varie de 10 à 30 °C (50 à 86 °F).Temps de charge (lorsque le lecteur est hors tension)Durée de lecture (lorsque l’afficheur est allumé)Environ6 heuresEnviron6 heures*DC IN 9.5V AUDIO VIDEOPHONESOPTICAL OUT
Préparations DVP-FX825 3-294-108-21(1) Utilisation avec l’adaptateur batterie auto Utilisez l’adaptateur batterie auto (inclus) pour alimenter le lecteur à partir de l’allume-cigare. L’adaptateur est conçu pour une batterie auto de 12 V. Ne l’utilisez pas avec une batterie d’auto 24 V. De plus, l'adaptateur doit être utilisé avec les automobiles mises à la terre sur le négatif. Ne l’utilisez pas avec les automobiles mises à la terre sur le positif. z AstuceSi l’adaptateur interfère avec la conduite du véhicule, utilisez une rallonge d'allume-cigare commerciale. Notes
- N’utilisez pas l’adaptateur auto si vous l’avez laissé tombé ou s'il est endommagé.• Installez le cordon afin qu’il n’interfère pas avec la conduite. De plus, ne placez pas l’afficheur LCD à un endroit où le conducteur peut le regarder.• Si l’image n’est pas nette, éloignez le lecteur de l’adaptateur batterie auto.• Utilisez l’adaptateur batterie auto lorsque le moteur du véhicule fonctionne. Si vous l’utilisez lorsque le moteur n’est pas en marche, la batterie pourrait devenir inutilisable.• Si la prise allume-cigare est sale avec de la cendre, etc., une mauvaise connexion peut faire en sorte que la prise chauffe. Nettoyez-le correctement avant de l'utiliser.• L’adaptateur batterie auto peut chauffer durant la charge ou après une longue période d’utilisation. Il ne s’agit pas d'un dysfonctionnement. Après avoir utilisé l’adaptateur batterie auto Après avoir mis le lecteur hors tension, débranchez l'adaptateur batterie auto de la prise allume- cigare. Notes
- N'arrêtez pas le moteur du véhicule pendant que le lecteur est actif. Ceci arrête l'alimentation du lecteur et peut provoquer des dommages au lecteur.• Débranchez l’adaptateur batterie auto après utilisation. Puisque certaines automobiles alimentent la prise allume-cigare même lorsque le moteur ne tourne pas, il est possible que la batterie de l’automobile se décharge avec le temps.• Lors du débranchement de l'adaptateur batterie auto, tirez sur la prise pour le débrancher.• Lorsque vous écoutez l'autoradio, débranchez l'adaptateur batterie auto de la prise allume-cigare afin d'éviter la production de bruit.DC IN 9.5V AUDIO VIDEOPHONESOPTICAL OUT
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Lecture de disques Lecture de disques Selon le DVD, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes.Consultez les instructions d’utilisation fournies avec le disque.Branchez l’adaptateur CA ou installez la batterie. 1 Ouvez l’afficheur LCD. Sélectionnez l’interrupteur LINE SELECT du côté droit du lecteur à « OUT ». 2 Appuyez sur [/1 sur la télécommande ou faites glisser l’interrupteur [/1/HOLD du lecteur à « [/1 ». Le lecteur se met en marche et l’indicateur d'alimentation tourne au vert. 3 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle du disque. 4 Insérez le disque à lire. Poussez le disque, la face de lecture vers le bas, jusqu'à ce qu’il émette un clic. 5 Appuyez sur PUSH CLOSE sur le lecteur pour fermer le couvercle du disque. 6 Appuyez sur H. La lecture commence.• Il est possible que certains disques commencent leur lecture automatiquement lorsque le couvercle du disque est fermé.• Selon le disque, un menu s’affiche à l’écran. Cconsultez la page 18 pour obtenir de plus amples informations.• Une fois que tous les titres ont été lus, le lecteur s’arrêtera par lui-même et l'affichage retournera au menu écran. Notes
- Si le disque est inséré avec la face de lecture vers le haut, un message « Pas de disque » ou « Lecture de ce disque impossible.» .• Les disques créés avec des graveurs de DVD doivent être correctement finalisés pour pouvoir
VOL DISPLAY MENU RETURN OPTIONS
Lecture de disques DVP-FX825 3-294-108-21(1) être lus sur ce lecteur. Pour de plus amples informations au sujet de la finalisation, consultez les instructions d’utilisation fournies avec le graveur de DVD.• Il est possible que le disque continu à tourner lorsque vous ouvrez le couvercle du disque. Attendez qu'il ait fini de tourner avant de l'enlever.• Durant le fonctionnement, il est possible que « » s’affiche à l’écran. Ce symbole indique qu’une fonction expliquée dans ce mode d’emploi n’est pas offerte sur le DVD VIDEO en cours. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Si vous Appuyez sur H à nouveau, la lecture reprendra à partir de l'endroit où vous l’avez arrêté (Reprise de la lecture). Veuillez consulter la rubrique page 18 pour plus de détails. Pour effectuez la lecture à partir du début, appuyez sur x deux fois, puis appuyez sur
Pour arrêter l’alimentation Appuyez sur le bouton \/1 de la télécommande ou faites glisser l’interrupteur \/1/HOLD à « \/1 ». Pour éviter l'utilisation accidentelle d’un bouton sur le lecteur Définissez l’interrupteur \/1/HOLD du lecteur à « HOLD ». Tous les boutons sur le lecteur sont verrouillés, tandis que le bouton de la télécommande reste en fonction. Pour lire des bandes sonores DTS sur un DVD VIDEO
- Le haut-parleur du lecteur ne rend pas l'audio DTS. Lors de la lecture de bandes sonores DTS sur un DVD VIDEO, branchez le lecteur à un amplificateur AV (récepteur) (page 40) et activez « DTS » dans « Reglage Audio » (page 36).
- Si vous branchez le lecteur à un appareil audio comme un amplificateur AV (récepteur) sans un décodeur DTS, ne définissez pas « DTS » à « Oui » dans « Reglage Audio » (page 36). Il est possible qu'un bruit fort sorte des haut-parleurs, ce qui peut affecter vos oreilles ou endommager les haut-parleurs. Notes
- Une image d’économiseur d’écran s’affiche lorsque vous quittez le lecteur ou lorsque vous le mettez en pause sans l’utiliser pendant plus de 15 minutes. L’image disparaît lorsque vous appuyez sur H. Veuillez consulter la rubrique page 35 pour plus de détails.• Le lecteur s’arrête 15 minutes après le démarrage de la fonction d’économiseur d’écran (Arrêt automatique). Opérations de lecture supplémentaires
- DVD VIDEO seulement.Il est possible que quelques-unes des fonctions ci-dessus ne soient pas utilisables dans certaines scènes. Pour Fonction Arrêt Appuyez sur x Pause Appuyez sur X Aller au prochain chapitre, à la prochaine piste ou à la prochaine scène en mode de lecture continue Appuyez sur > Aller au chapitre précédent, à la piste précédente ou à la scène précédente en mode de lecture continue Appuyez sur . Effectuer une brève avance rapide de la scène actuelle* Appuyez sur durant la lecture.
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Reprendre la lecture depuis le point où vous avez arrêté le disque (Reprise de la lecture) Lorsque vous arrêtez la lecture, le lecteur se souvient du point d’arrêt et affiche un message à l’écran. Vous pouvez reprendre depuis le même point en appuyant sur H à nouveau. La reprise de la lecture fonctionne même après que le lecteur a été arrêté, aussi longtemps que le couvercle du disque. 1 Lors de la lecture d’un disque, appuyez sur x pour arrêter la lecture. Un message s’affiche. 2 Appuyez sur H. Le lecteur commence la lecture depuis le point où vous vous êtes arrêté à l’étape 1. z Astuces• Pour effectuez la lecture à partir du début du disque, appuyez sur x deux fois, puis appuyez sur H.• Lorsque vous démarrez à nouveau après avoir arrêté, la reprise de lecture se fera automatiquement. Notes
- Selon le point d’arrêt, il est possible que la reprise de lecture ne se fasse pas exactement depuis le même point.• Le point d'arrêt de lecture est effacé lorsque :– vous ouvrez le couvercle du disque.– vous débranchez la batterie et l’adaptateur CA.– vous changez la position de l’interrupteur LINE SELECT. Utilisation du menu DVD Un DVD est divisé en sections longues d’une image ou d’une musique appelées « titres ». Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre que vous voulez utiliser à l’aide du bouton TOP MENU. Lorsque vous lisez des DVD vous permettant de sélectionner des éléments comme la langue pour le son et les sous-titres, sélectionnez ces éléments à l’aide du bouton MENU. 1 Appuyez sur TOP MENU ou sur MENU. Le menu du disque s’affiche à l’écran. Le contenu du menu varie selon les disques. 2 Appuyez sur C/X/x/c ou sur les boutons numériques pour sélectionner l'élément que vous voulez lire ou changer. 3 Appuyez sur ENTER. Note Selon le disque, il est possible que vous ne soyez pas en mesure d’utiliser C/c du lecteur pour le menu disque. Dans ce cas, utilisez C/c sur la télécommande.
Lecture de disques21 Changement du son Lors de la lecture d’un DVD VIDEO enregistré dans plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital ou DTS), vous pouvez changer le format audio. Si le DVD VIDEO est enregistré avec des pistes multilingues, vous pouvez également changer la langue. Avec des CD, vous pouvez sélectionner le son depuis le canal de droite ou de gauche, et écouter le son du canal sélectionner par les haut-parleurs de droite et de gauche. Par exemple, lors de la lecture d'un disque contenant une chanson avec les paroles dans le canal droit et les instruments sur le canal gauche, vous pouvez écouter les instruments depuis les deux haut-parleurs en sélectionnant le canal gauche. 1 Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises pour sélectionner le signal audio de votre choix. Le réglage par défaut est souligné. ◆ Lors de la lecture d’un DVD VIDEO Selon le DVD VIDEO, le choix de langues varie. Lorsque la même langue est affichée deux fois ou plus, le DVD VIDEO est enregistré dans plusieurs formats audio. ◆ Lors de la lecture d’un CD
- Stéréo : le son stéréo standard
- Gauche : le son du canal de gauche (monaural)
- Droite : le son du canal de droite (monaural) Astuces• Vous pouvez vérifier le format audio actuel (Dolby Digital, DTS, PCM, etc.) en appuyant plusieurs fois sur AUDIO lors de la lecture d’un DVD VIDEO.• Vous pouvez changer le son dans l’écran des réglages de lecture lors de la lecture d’un DVD (page 21). Notes
- Selon le disque, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de changer le format audio, même s’il est enregistré dans plusieurs formats audio.
- Si « DTS » dans « Reglage Audio » est défini à « Non » (page 36), l'option de sélection de pistes DTS ne s'affichera pas à l'écran même si le disque contient des pistes DTS.• Lors de la lecture de bandes sonores DTS sur un CD, vous pouvez changer le son.
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Affichage des sous-titres Si des sous-titres sont enregistrés sur le disque, vous pouvez changer les sous-titres, les activer et les désactiver à votre guise lors de la lecture d'un DVD. 1 Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélectionner un réglage. Selon le disque, le choix de langues varie. Pour désactiver les sous-titres Sélectionnez « Sous-Titre Désac ». à l’étape AstuceVous pouvez changer les sous-titres dans l’écran des réglages de lecture lors de la lecture d’un DVD (page 21). Notes
- Selon le DVD VIDEO, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de changer les sous-titres, même si des sous-titres multilingues y ont été enregistrés. Il est également possible que vous ne soyez pas en mesure de les arrêter.• Lorsque vous lisez un disque comportant des sous-titres, le sous-titre peut disparaître lorsque vous appuyez sur . Changement des angles Si plusieurs angles (angles multiples) sont enregistrés pour une scène sur le DVD VIDEO, « » s’affiche à l’écran. Ceci signifie que vous pouvez changer l’angle de vue. 1 Appuyez sur ANGLE plusieurs fois pour sélectionner le numéro d’angle. La scène change à l’angle sélectionné. Notes
- Certains DVD VIDEO empêchent le changement des angles, même lorsque des angles multiples y ont été enregistrés.• Vous ne pouvez pas changer les angles durant la Lecture lente ou la Lecture de recherche.•« » (marque angle) ne s’affiche pas lorsque « Marque Angle » est défini à « Non » dans « Général » (page 35).
Lecture de disques DVP-FX825 3-294-108-21(1) Utilisation de l’écran des réglages de lecture Lors de la lecture d’un DVD, vous pouvez vérifier les réglages de lecture en cours à l’écran. L’écran des réglages de lecture vous permet également de changer le son, les sous-titres et l’angle ou de rechercher un titre ou une piste en saisissant des numéros. 1 Appuyez sur DISPLAY durant la lecture d’un DVD. L’écran des réglages de lecture s’affiche.Exemple : lors de la lecture d’un DVD VIDEOL’icône correspondante à Lecture, Pause, Recherche ou Lecture lente s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez sur ENTER.
- Titre•Chapitre•Audio • Sous-Titre•Angle•Durée T.•Durée C.• Répéter• Affi. Durée 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage et appuyez sur ENTER. Pour entrez des numéros, utilisez les boutons numériques ou X/x. Note Selon le disque, vous ne serez peut-être pas en mesure de définir certaines options.Pour arrêter l’affichageAppuyez sur DISPLAY ou sur O RETURN. Recherche d’un titre/chapitre, etc. En entrant le numéro ou le code temporel, vous pouvez rechercher un DVD par titre ou chapitre. 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner la méthode de recherche dans l’écran des réglages de lecture et appuyez sur ENTER.•Titre•Chapitre•Durée T.*•Durée C.** Vous pouvez rechercher le titre ou le chapitre d’une DVD VIDEO en entrant le code temporel. 2 Appuyez sur les boutons numériques ou sur X/x pour sélectionner le numéro de titre ou de chapitre, et appuyez sur ENTER.Le lecteur commence la lecture à partir du numéro sélectionné.
Boutons numériques DISPLAY C/X/x/c ENTER
Menu Titre Chapitre Audio Sous-Titre 02/07 03/20 02 2CH DOLBY DIGITAL Anglais 01 Anglais Titre Écoulé 00:12:01 Réglages de lecture actuelsÉlémentsTemps écoulé ou restantÉtat de la batterie ,suite 01US01COV.book Page 21 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US05PLY1-CEK.fm master page=left
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Lorsque vous sélectionnez « Durée T ». ou « Durée C ». dans l’étape 1, « 00:00:00 » s’affichera à l’écran. Entrez le code temporel de votre choix à l’aide des boutons numériques et appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir du code temporel entré. La durée écoulée et restante s’affiche en bas de page de l’écran des réglages de lecture. z Astuces• Vous pouvez utiliser la recherche directe sans afficher le menu de commande. Veuillez consulter la rubrique page 23 pour plus de détails.• Consultez la page 23 pour de plus amples informations au sujet de la recherche pour un CD. Notes
- Le titre/chapitre affiché est le même que le numéro enregistré sur le disque.• Selon le disque, vous ne serez peut-être pas en mesure d’utiliser le code temporel. Lecture d’un DVD VIDEO de manière répétée (Répéter la lecture) Vous pouvez lire tous les titres sur un DVD VIDEO, un seul titre ou un chapitre de manière répétée. 1 Sélectionnez « Répéter » dans l’écran des réglages de lecture et appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage et appuyez sur ENTER.
- Chapitre : répète le chapitre en cours.
- Titre : répète le titre en cours.
- Tout : répète tous les titres. Pour retourner à la lecture normale Sélectionnez « Non » à l’étape 2. z AstuceLors de la lecture répétée d’un CD, utilisez MENU (page 24). Note Selon le disque, la fonction Répéter ne sera peut-être pas disponible. Vérification de la durée écoulée et de la durée restante Vous pouvez vérifier la durée de lecture écoulée et la durée restante du titre ou du chapitre actuel. 1 Sélectionnez « Affi. Durée » dans l’écran des réglages de lecture et appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage des informations sur la durée et appuyez sur ENTER.
- Chapitre Restant z AstuceConsultez la page 25 pour de plus amples informations sur la manière d'afficher la durée écoulée d'un CD. Note Le réglage par défaut pour « Affi. Durée » est « Titre Écoulé ». Après avoir sélectionné une autre option de « Affi. Durée » et avoir quitté l’écran des réglages de lecture, la « Titre Écoulé » s’affiche lorsque vous entrez à nouveau dans l'écran des réglages de lecture.Affi. DuréeTitre ÉcouléTitre RestantChapitre ÉcouléChapitre RestantTitre Écoulé 00:12:48 01US01COV.book Page 22 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US05PLY1-CEK.fm master page=right
Lecture de disques DVP-FX825 3-294-108-21(1) Recherche d’un point en particulier sur un disque (Recherche, Balayage, Lecture lente, Lecture répétée, Lecture aléatoire) Vous pouvez localiser rapidement un point particulier sur un disque en surveillant l’image ou effectuant une lecture lente. Notes
- Selon le disque, vous ne serez peut-être pas en mesure d’effectuer certaines opérations décrites.• Pour les CD DE DONNÉES/DVD DE DONNÉES, vous pouvez rechercher un point spécifique uniquement sur une piste audio MP3. Localisation rapide d’un point à l’aide des ./> boutons PREV (précédent)/NEXT (Rechercher) Pendant la lecture, appuyez sur > ou sur pour passer au chapitre/piste suivant ou précédent.z AstuceLorsque vous connaissez le numéro du chapitre ou de la piste, vous pouvez chercher directement en entrant ces numéros à l'aide des boutons numériques.– Lors de la lecture d’un DVD VIDEO, vous pouvez chercher un titre ou un chapitre à l’aide des boutons numériques et ENTER. Appuyez sur C/c pour changer d'un titre à un chapitre. – Lors de la lecture d’un CD, vous pouvez chercher un titre à l’aide des boutons numériques et ENTER. Localisation rapide d’un point en lisant un disque en avance rapide ou en marche arrière rapide (Balayer) Appuyez sur m ou sur M pour lancer la marche arrière rapide ou l’avance rapide durant la lecture. Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur H.À chaque fois que vous appuyez sur m ou sur M durant le balayage, la vitesse change.L’indication change à chaque pression de la manière illustrée ci-dessous. ◆ Direction de lecture ◆ Direction opposée La vitesse de lecture « 3M »/« 3m » est plus rapide que la « 2M »/« 2m » et la « 2M »/« 2m » est plus rapide que la « 1M »/« 1m ». z AstuceC/c sur le lecteur, fonctionne de la même manière que m/M sur la télécommande. De la même manière, ENTER sur le lecteur, fonctionne de la même manière que H sur la télécommande. Cette fonction est en vigueur lorsque vous lisez un DVD. Notes
- Aucun son n'est produit durant la lecture en balayage pour un DVD.• La vitesse de balayage diffère selon le type de disque.123
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Visionnement image par image (Lecture lente) Appuyez sur m ou sur M lorsque le lecteur est en mode pause. Pour retourner à la vitesse normale, appuyez sur H. À chaque fois que vous appuyez sur m ou sur M durant la lecture lente, la vitesse change. L’indication change à chaque pression de la manière illustrée ci-dessous : ◆ Direction de lecture ◆ Direction opposée La vitesse de lecture « 3 »/« 3 » est plus lente que la vitesse « 2 »/« 2 » et la vitesse « 2 »/« 2 » est plus lente que la vitesse « 1 »/« 1 ». Note La vitesse lente diffère selon le type de disque. Lecture d’un CD de manière répétée ou aléatoire (Lecture répétée, Lecture aléatoire) Vous pouvez lire toutes les pistes sur un disque ou une seule piste de manière répétée (Lecture répétée). Vous pouvez également lire les pistes dans un ordre aléatoire, (Lecture aléatoire). 1 Appuyez sur MENU plusieurs fois durant la lecture pour sélectionner le mode de lecture.
- Piste : répète la piste en cours.
- Tout : répète toutes les pistes sur le disque.
- Aléatoire : lit de manière aléatoire toutes les pistes sur le disque. Pour retourner à la lecture normale Sélectionnez « Non » à l’étape 1. z AstuceDurant la lecture aléatoire, vous pouvez commencer à lire d'autres pistes sélectionnées aléatoirement en appuyant sur >. Notes
- Selon le disque, la fonction Lecture aléatoire ne sera peut-être pas disponible.• La même piste peut être répétée plusieurs fois dans une lecture aléatoire. H t 1 t 2 t 3 H t 1 t 2 t 3 01US01COV.book Page 24 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US05PLY1-CEK.fm master page=right
Lecture de disques DVP-FX825 3-294-108-21(1) Vérification des informations de lecture du disque Lors de la lecture d’un DVD Appuyez sur DISPLAY lors de la lecture d’un DVD et utilisez ensuite l’écran des réglages de lecture (page 21). Lors de la lecture d’un CD Appuyez sur DISPLAY. Le numéro de la piste lue/nombre total de pistes et la durée écoulée s’affiche. Appuyez sur DISPLAY plusieurs fois pour changer les informations sur la durée de la manière suivante.
- Temps Écoulé• Temps Restant• Temps Total Écoulé• Temps Total Restant Note Le lecteur n’affiche pas « Temps Total Écoulé » ou « Temps Total Restant » à l’écran lors de la lecture aléatoire d’un CD. Lecture de pistes audio MP3 ou de fichiers image JPEG Vous pouvez lire des pistes audio MP3 et des fichiers image JPEG sur des CD DE DONNÉES (CD-ROM/CD-R/CD-RW) ou des DVD DE DONNÉES (DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R). Pour les fichiers audio MP3 et les fichiers image JPEG lisibles, consultez la page 44. Lorsque vous insérez des CD DE DONNÉES et des DVD DE DONNÉES, la liste des albums s’affiche. Note Les CD DE DONNÉES enregistrés au format de CD d’images KODAK commencent automatiquement à être lus lorsqu’ils sont insérés.
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Lire une piste audio MP3 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner un album dans la liste et appuyez sur ENTER. La liste des pistes de l’album s’affiche.
- Pour aller à la page suivante ou précédente, appuyez sur > ou sur
- Pour retourner à la liste des albums, appuyez sur X/x pour sélectionner et appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner la piste que vous souhaitez lire et appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir de la piste sélectionnée. Pour aller à la piste audio MP3 suivante ou précédente Appuyez sur > ou sur .. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Pour mettre la lecture en pause Appuyez sur X Pour redémarrer la lecture, appuyez sur X à nouveau. Notes
- Le nombre total d’albums et de fichiers que le lecteur peut reconnaître est d’environ 648.• Le nombre d’albums dans un disque que le lecteur peut reconnaître est d’environ 299. Lecture d’un fichier image JPEG 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner un album dans la liste et appuyez sur ENTER. La liste des fichiers de l’album s’affiche.
- Pour aller à la page suivante ou précédente, appuyez sur > ou sur
- Pour retourner à la liste des albums, appuyez sur X/x pour sélectionner et appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’image que vous souhaitez voir et appuyez sur ENTER. L’image sélectionnée s’affiche. Exemple : Pour afficher la liste des vignettes Appuyez sur MENU lorsqu’un fichier est affiché à l’écran. Les fichiers image de l’album s'affichent dans 12 écrans secondaires avec en tête le fichier affiché.
- Pour se déplacer à la page précédente ou suivante de l'écran de la liste des vignettes, sélectionnez « bPrev » ou « NextB » au bas de l’écran.
- Pour quitter la liste des vignettes, appuyez sur MENU. Pour aller au fichier image JPEG suivant ou précédent Appuyez sur > ou sur .. Pour faire pivoter une image JPEG Appuyez sur C/X/x/c lors du visionnement de l’image. X : inverse l’image verticalement (de haut en bas). x : inverse l’image horizontalement (de gauche à droite). c : fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. C : fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens inverses des aiguilles d’une montre. Veuillez également remarquer que l’image retourne à la normale si vous appuyez sur ./> pour aller à l’image suivante ou précédente. Exemple : lorsque l’on appuie sur C une fois. Pour arrêter de visionner l’image JPEG Appuyez sur x. L’écran retourne à la liste des fichiers. Notes
- Les images peuvent prendre du temps à s'afficher en raison du nombre de fichiers enregistrés ou de la dimension des dossiers. Si aucune image ne s’affiche après quelques minutes, il est possible que certains des fichiers inclus soient trop volumineux.
- Certains fichiers JPEG, en particulier les fichiers JPEG progressifs ou les fichiers JPEG de 3 000 000 pixels ou plus, peuvent prendre plus de temps à s’afficher que d’autres.
- Le lecteur ne peut pas lire de fichier image JPEG plus grand que 3078 (largeur) x 2048 (hauteur) dans le mode normal ou plus de 3 300 000 pixels en JPEG progressif. (Certains fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être affichés, même si leur taille est comprise dans la plage spécifiée.)
- Le nombre total d’albums et de fichiers que le lecteur peut reconnaître est d’environ 648.
- Le nombre d’albums dans un disque que le lecteur peut reconnaître est d’environ 299.
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Production des images JPEG dans un Diaporama Vous pouvez lire des fichiers image JPEG sur un CD DE DONNÉES ou un DVD DE DONNÉES de manière successive sous forme de diaporama. 1 Lors de l'affichage du fichier pour lequel vous souhaitez démarrer un diaporama, appuyez sur MENU. La liste des vignettes s’affiche. 2 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner « Slide Show » au bas de l’écran et appuyez sur ENTER. Un diaporama commence à partir du fichier affiché.Pour mettre le diaporama en pause Appuyez sur X En appuyant sur X à nouveau ou sur H, vous pouvez retourner au diaporama. Pour arrêter le diaporamaAppuyez sur x ou sur MENU. Ajustement de la dimension et de la qualité d’une image Vous pouvez ajuster l’image affichée sur l'afficheur LCD. Consultez « Général » (page 34), lors de la sortie du signal vidéo sur une télévision, etc. 1 Appuyez sur OPTIONS. Le menu Option s’affiche. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le « Mode LCD » et appuyez sur ENTER. Les éléments pour « Mode LCD » s'affichent. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner les éléments et appuyez sur ENTER.
- Aspect LCD : redimensionne l’image. Sélectionnez « Normal » ou « Plein Ecran » en appuyant sur
- Retroeclairage : ajuste la luminosité de l'afficheur LCD lorsque l'on appuie sur
c.• Contraste : ajuste la différence entre les zones lumineuses et sombres lorsque l’on appuie sur C c.• Teinte : ajuste l’équilibre des couleurs entre le rouge et le vert lorsque l'on appuie sur C
- Couleur : ajuste la richesse des couleurs lorsque l'on appuie sur C
- Par Défaut : Restaure tous les réglages par défaut.
- Dans « Normal », les images sont affichées dans la configuration originale, en préservant le format de l’image. Par exemple, une image 4:3 aura des bandes noires de chaque côté et les images letterbox enregistrées au format 16:9 ou 4:3 auront des bandes noires de tous les côtés. Dans « Plein Ecran », une image 16:9 sera ajustée pour remplir l'image en entier. Pour désactiver le menu Option Appuyez sur OPTIONS ou sur O RETURN. z Astuces
- L’écran s’éteint automatiquement lorsque l’afficheur LCD est fermé.
- Vous pouvez voir les réglages de l’afficheur dans « Général » (page 34). Notes Selon le disque, la taille d'écran que vous pouvez sélectionner est différente. 01US01COV.book Page 29 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US06DVX-CEK.fm master page=left
usDVP-FX825 3-294-108-21(2) Tirer profit des vidéos DivX
Lecture de fichiers DivX Vous pouvez lire des fichiers vidéo DivX sur les CD DE DONNÉES (CD-ROM/CD-R/ CD-RW) et les DVD DE DONNÉES
(DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-
RW/DVD-R). Lorsque vous insérez des CD DE DONNÉES et des DVD DE DONNÉES, la liste des albums s’affiche. Notes
- Lorsque le fichier sélectionné n’est pas pris en charge, le message « Erreur De Données (DivX) » s’affiche à l’écran et le fichier n’est pas lu.• Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que l'image soit mise en pause ou qu'elle soit floue. Si tel est le cas, on vous recommande de créer le fichier avec un taux plus bas. Si le son comporte encore des parasites, MP3 est le format audio recommandé. Veuillez cependant remarquer que ce lecteur n’est pas conforme au format WMA (Windows Media Audio).• En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, il est possible que l’image s’affiche un certain temps après que vous avez appuyé sur H (lire).• Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que le son ne corresponde pas aux images à l'écran.• Le haut-parleur du lecteur ne rend pas l'audio DTS. Lors de la lecture de bandes sonores DTS sur un DivX, branchez le lecteur à un amplificateur AV (récepteur) (page 40) et activez « DTS » dans « Reglage Audio » (page 36).• Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que vous ne soyez pas en mesure d’effectuer certaines opérations. Lecture d’un fichier vidéo DivX 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner un album dans la liste et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers de l’album s’affiche.
- Pour aller à la page suivante ou précédente, appuyez sur > ou sur
- Pour retourner à la liste des albums, appuyez sur X/x pour sélectionner et appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire et appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir du fichier sélectionné. Pour aller au fichier vidéo DivX suivant ou précédent Appuyez sur > ou sur .. Pour localiser rapidement un point en lisant un fichiers vidéo DivX en avance rapide ou en marche arrière rapide (Balayer) Appuyez sur M/m plusieurs fois pour sélectionner la vitesse requise pour le mode de recherche durant la lecture. Pour visionner image par image (Lecture lente) Appuyez sur M plusieurs fois en mode pause pour sélectionner la vitesse lente appropriée. Pour afficher les informations de lecture Appuyez sur DISPLAY plusieurs fois. Les informations de lecture changent dans l'ordre suivant, « Titre Écoulé », « Titre restant », « Affichage Désactivé » et « Sous-Titre ».
Tirer profit des vidéos DivX
DVP-FX825 3-294-108-21(2) Pour changer le son Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises durant la lecture pour sélectionner le signal audio de votre choix. Si le message « Pas De Fichier Audio » s’affiche, le lecteur ne prend pas en charge le format du signal audio contenu sur le disque. Pour changer les sous-titres Appuyez sur SUBTITLE durant la lecture. Appuyez sur X/x et sur ENTER lorsque l’information du sous-titre est affichée. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. z AstuceSi le nombre de visionnements est prédéfini, vous pouvez lire les fichiers vidéo DivX autant de fois que le nombre prédéfini. Les occurrences suivantes sont comptées :– lorsque le lecteur est arrêté. Ceci inclut lorsque le lecteur est arrêté automatiquement par la fonction d’arrêt automatique. Appuyez sur X au lieu de x pour arrêter le visionnement.– lorsque le couvercle du disque est ouvert.– lorsqu’un autre fichier est lu. Note La fonction de marche arrière lente est interdite. À propos des fichiers vidéo DivX DivX
est une technologie de compression vidéo, développée par DivX, Inc. Ceci est un produit officiel certifié DivX
Vous pouvez lire des CD DE DONNÉES et des DVD DE DONNÉES contenant des fichiers vidéo DivX. CD DE DONNÉE et DVD DE DONNÉES que le lecteur est en mesure de lire Ce lecteur ne lit que des CD DE DONNÉES dont le format logique est ISO 9660 Niveau 1 ou Joliet, et des DVD DE DONNÉES au format UDF. Consultez les instructions fournies avec les lecteurs de disques et le logiciel d'enregistrement (non inclus) pour obtenir de plus amples informations sur le format d'enregistrement. Note Le lecteur ne sera peut-être pas en mesure de lire certains CD DE DONNÉES/DVD DE DONNÉES créés au format Packet Write ou avec plusieurs sessions. Fichiers vidéo DivX que le lecteur peut lire Le lecteur peut lire des données enregistrées au format DivX, et qui ont une extension « .AVI » ou « .DIVX ». Le lecteur ne lira pas les fichiers avec l’extension « .AVI » ou « .DIVX » s’ils ne contiennent pas de vidéo DivX. Notes
- Le lecteur ne sera peut-être pas en mesure de lire un fichier vidéo DivX si le fichier est constitué de deux fichiers vidéo DivX ou plus (fusionnés).• Le lecteur ne peut pas lire de fichier vidéo DivX d’une taille de plus de 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.• Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que l'image soit floue ou que le son devienne intermittent.,suite 01US01COV.book Page 31 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US06DVX-CEK.fm master page=left
- Le lecteur ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX d'une durée supérieure à 3 heures.
- Le lecteur peut afficher un nom de fichier jusqu’à 14 caractères. Tout caractère au-delà du quatorzième ne s'affiche pas à l'écran.
- Les caractères non affichables apparaissent de la manière suivante : «
- Selon le disque, un nom de fichier non affichable apparait de la manière suivante : «
- Vous ne pouvez pas afficher correctement les noms de fichier de CD-R/CD-RW écrit dans le système de fichier UDF. À propos de l’ordre de lecture des fichiers vidéo DivX Veuillez remarquer qu’il est possible que l'ordre de lecture ne s’applique pas, selon le logiciel qui est employé pour la création du fichier vidéo DivX, ou s'il y a plus de 299 albums et 648 fichiers vidéo DivX sur chaque album. Consultez la rubrique « À propos de l’ordre de lecture des albums, pistes et fichiers » (page 45). 01US01COV.book Page 32 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US07ADV4-CEK.fm master page=right
Paramètres et réglages DVP-FX825 3-294-108-21(1) Paramètres et réglages Utilisation de l’écran Réglage Vous pouvez effectuer plusieurs réglages sur des éléments comme l’image et le son à l’aide de l’écran Réglage. Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et la configuration, entre autres. Pour de plus amples informations sur chaque élément de l’écran Réglage, consultez les pages 34 à 38. Note Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la priorité sur les paramètres de l'écran Réglage. De plus, il est possible que seulement une partie des fonctions décrites fonctionnent. 1 Appuyez sur OPTIONS lorsque le lecteur est en mode arrêté. Le menu Option s’affiche.L’écran Réglage ne s'affiche pas si la reprise de lecture est affichée. Annulez d'abord l’état de reprise de lecture en appuyant sur x deux fois et appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Reglage » et appuyez sur ENTER. Les éléments pour « Reglage » s'affichent. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’élément de Réglage souhaité parmi les suivants : « Général », « Reglage Audio », « Choix De La Langue » ou « Controle Parental », puis appuyez sur ENTER. L’élément du Réglage est sélectionné.Exemple : « Général » 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Les paramètres pour l’élément sélectionné s’affichent.Exemple : « Afficher TV »
ENTER RETURN Général Afficher TV Marque Angle 16:9 Oui Oui Economiseur D'Ecran Sélectionner : Annuler : DivX Par Défaut ENTER RETURN Général Afficher TV Marque Angle 16:9 Oui OuiEconomiseur D'Ecran Sélectionner : Annuler : DivX Par Défaut Élément sélectionnéÉléments de Réglage ENTER RETURN Général Afficher TV Marque Angle 4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box 16:9 Economiseur D'Ecran Sélectionner : Annuler : DivX Par Défaut Réglages ,suite 01US01COV.book Page 33 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US07ADV4-CEK.fm master page=left
usDVP-FX825 3-294-108-21(1) 5 Appuyez sur X/x pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER. Le paramètre est sélectionné et le réglage est complet.Exemple : « 4:3 Pan Scan » Pour arrêter l’écran Réglage Appuyez sur OPTIONS ou sur O RETURN deux fois. Paramètres de l’affichage (Général) Choisissez les options d’affichage de lecture et les paramètres selon la télévision qui sera connectée.Sélectionnez « Général » dans l’écran Réglage. Pour utiliser l’écran, Consultez « Utilisation de l’écran Réglage » (page 33).Les paramètres par défaut sont soulignés. ◆ Afficher TV (DVD uniquement) Sélectionne le format de l’image de la télévision connectée (4:3 standard ou large).Réglage sélectionné ENTER RETURN Général Afficher TV Marque Angle 4:3 Pan Scan Oui Oui Economiseur D'Ecran Sélectionner : Annuler : DivX Par Défaut 4:3 Pan ScanSélectionnez cette option lorsque vous connectez un écran de télévision 4:3. Affiche automatiquement une image large sur tout l’écran et retranche les parties qui n’entrent pas. 4:3 Letter BoxSélectionnez cette option lorsque vous connectez un écran de télévision 4:3. Affiche une image large avec des bandes dans les parties supérieures et inférieures de l’écran. 16:9 Sélectionnez cette option lorsque vous connectez une télévision à écran large ou une télévision avec une fonction mode large. ENTER RETURN Général Afficher TV Marque Angle 16:9 Oui Oui Economiseur D'Ecran Sélectionner
Paramètres et réglages DVP-FX825 3-294-108-21(1) Note Selon le DVD, « 4:3 Letter Box » peut être sélectionné automatiquement au lieu de « 4:3 Pan Scan » ou vice versa. ◆ Marque Angle Affiche la marque angle lorsque vous changez les angles durant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles. ◆ Economiseur D’Ecran L’image de l’économiseur d’écran s’affiche lorsque vous quittez le lecteur ou lorsque vous le mettez en pause ou en mode arrêté pendant plus de 15 minutes. L’économiseur d’écran vous aidera à éviter que votre écran soit endommagé (ghosting). Appuyez sur H pour désactiver l’économiseur d’écran. ◆ DivX Affiche le code d’enregistrement pour ce lecteur. Pour plus d’informations, consultez la rubrique http://www.divx.com sur Internet. ◆ Par Défaut Chaque fonction retourne à ses paramètres par défaut. Prenez note que tous vos paramètres seront perdus. Paramètres pour le son (Reglage Audio) « Reglage Audio » vous permet de définir le son selon les conditions de lecture et de connexion. Sélectionnez « Reglage Audio » dans l’écran Réglage. Pour utiliser l’écran, Consultez « Utilisation de l’écran Réglage » (page 33). Les paramètres par défaut sont soulignés. ◆ Audio DRC (Dynamic Range Control) (DVD uniquement) Permet de rendre le son clair quand on en diminue le volume lors de la lecture d'un DVD conforme à « Audio DRC ». Cette fonction affecte la sortie des prises suivantes : – Prise AUDIO – Prise OPTICAL OUT uniquement lorsque « Dolby Digital » est défini à « Mixage Aval » (page 36). Oui Afficher le marque angle.Non Masquer le marque angle. Oui Active la fonction d’économiseur d’écran.Non Désactive la fonction d’économiseur d’écran. 16:9 4:3 Letter Box4:3 Pan ScanStandard En temps normal, sélectionnez cette position. Permet de rendre les sons bas nets même si vous diminuez le volume.Large Plage Vous donne la sensation d’assister à un spectacle en direct.ENTER RETURNReglage AudioAudio DRCSortie Numerique
DVP-FX825 3-294-108-21(1) ◆ Sortie Numerique Permet de sélectionner si les signaux audio sont produits par le biais de la prise OPTICAL OUT. Configuration du signal de sortie numérique Change la méthode de production des signaux audio lorsque vous branchez un équipement audio, comme un amplificateur AV (récepteur) avec la prise OPTICAL OUT. Pour obtenir de plus amples informations sur la connexion, consultez la page 40. Après avoir défini « Sortie Numerique » à « Oui », sélectionnez « Dolby Digital » et « DTS ». Si vous connectez un composant qui n'est pas compatible avec le signal audio sélectionné, un bruit fort (ou aucun son) pourrait être entendu dans les haut-parleurs, et endommager votre ouïe ou les haut-parleurs. ◆ Dolby Digital (DVD uniquement) Sélectionne le type de signal Dolby Digital. ◆ DTS Permet de sélectionner si vous voulez produire les signaux DTS. Oui En temps normal, sélectionnez cette position. Lorsque vous sélectionnez « Oui », consultez « Configuration du signal de sortie numérique » pour obtenir plus de paramètres. Non L’influence du circuit numérique sur le circuit analogique est minimale. Mixage Aval Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est connecté à un composant audio ne comprenant pas de décodeur Dolby Digital. Dolby Digital Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est connecté à un composant audio comprenant un décodeur Dolby Digital. Oui Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est connecté à un composant audio comprenant un décodeur DTS. Non Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est connecté à un composant audio ne comprenant pas de décodeur DTS. 01US01COV.book Page 36 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US07ADV4-CEK.fm master page=right
Paramètres et réglages DVP-FX825 3-294-108-21(1) Configuration de la langue d’affichage ou de la bande sonore (Choix De La Langue) « Choix De La Langue » vous permet de définir plusieurs langues pour l’affichage à l’écran ou la bande sonore. Sélectionnez « Choix De La Langue » dans l’écran Réglage. Pour utiliser l’écran, Consultez « Utilisation de l’écran Réglage » (page 33). ◆ Affichage A L’Ecran Change la langue d'affichage à l’écran. ◆ Menu Du Disque (DVD VIDEO uniquement) Change la langue du menu du disque. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue définie sur le disque est sélectionnée. ◆ Sous-Titre (DVD VIDEO uniquement) Change la langue des sous-titres. Lorsque vous sélectionnez « Non », aucun sous-titre n’est affiché. ◆ Audio (DVD VIDEO uniquement) Change la langue de la bande sonore. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue définie sur le disque est sélectionnée. Note Si vous sélectionnez une langue dans « Menu Du Disque », « Sout-Titre » ou « Audio » qui n’est pas enregistrée sur le DVD VIDEO, une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée. Configuration du contrôle parental (Controle Parental) La lecture de certains DVD VIDEO peut être limitée par la fonction de contrôle parental. Sélectionnez « Controle Parental » dans l’écran Réglage. Pour utiliser l’écran, Consultez « Utilisation de l’écran Réglage » (page 33). ◆ Mot De Passe Entrez ou changez un mot de passe. En configurant un mot de passe, vous pouvez limiter la lecture d’un DVD possédant une fonction de contrôle parental. Lors de l’évaluation initiale de l’option Mot De Passe, entrez un nouveau mot de passe (vous n'avez pas besoin d'entrer l'ancien mot de passe). ◆ Controle Parental Plus la valeur du paramètre est basse, plus la limitation est sévère. Pour définir le contrôle parental, vous avez besoin du mot de passe sélectionné dans « Mot De Passe ». Par conséquent, vous devez donc d'abord définir le mot de passe. ENTER RETURNChoix De La LangueAffichage A L’EcranMenu Du DisqueFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisSous-TitreAudioSélectionner : Annuler :ENTER RETURNControle ParentalMot De PasseControle ParentalSélectionner : Annuler : ,suite 01US01COV.book Page 37 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US07ADV4-CEK.fm master page=left
usDVP-FX825 3-294-108-21(1) Changement du mot de passe 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mot De Passe » dans l’écran Contrôle Parental et appuyez sur ENTER. 2 Sélectionnez « Changement » et appuyez sur ENTER. L’écran pour entrer le mot de passe s'affiche. 3 Entrez votre mot de passe à 6 chiffres dans la boîte « Ancien Mot De Passe ». 4 Entrez votre mot de passe à 6 chiffres dans la boîte « Nouveau Mot De Passe ». 5 Entrez le nouveau mot de passe à 6 chiffres à nouveau dans la boîte « Confirmer Mot De Passe », puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous commettez une erreur en entrant votre mot de passe Appuyez sur CLEAR, ou appuyez sur C pour revenir un caractère à la fois avant d'appuyer sur ENTER à l’étape 5 et entrez le mot de passe à nouveau. Configuration du contrôle parental (lecture limitée) 1 Appuyez sur X/x pour sélectionner « Controle Parental » dans l’écran Controle Parental et appuyez sur ENTER. L’écran pour configurer le niveau de limitation de lecture s’affiche. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le niveau de limitation (1-8) et appuyez sur ENTER. Plus la valeur est basse, plus la limitation est sévère. L’écran pour entrer le mot de passe s'affiche. 3 Entrez ou ré-entrez votre mot de passe à 6 chiffres à l’aide des boutons numériques, puis appuyez sur ENTER. La configuration Contrôle Parental est terminée. Pour lire un disque pour lequel le contrôle Parental a été défini 1 Insérez le disque et appuyez sur H. L’écran pour entrer votre mot de passe s'affiche. 2 Entrez votre mot de passe à 6 chiffres à l’aide des boutons numériques, puis appuyez sur ENTER. Le lecteur lance la lecture. Si vous avez oublié votre mot de passe Enlevez le disque et répétez les étapes décrites dans « Changement du mot de passe » (page 38). Entrez « 136900 » dans la boîte « Ancien Mot De Passe » et entrez ensuite votre nouveau mot de passe à 6 chiffres dans la boîte « Nouveau Mot De Passe » et dans la boîte « Confirmer Mot De Passe ». Notes
- Lorsque vous lisez des disques qui n’ont pas de fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas être limitée sur ce lecteur.• Selon le disque, on peut vous demander de changer le niveau de contrôle parental lors de la lecture du disque. Dans ce cas, entrez le mot de passe, puis changez le niveau. Si le mode reprise de lecture est annulé, le niveau retourne au niveau précédent. 1 2 3 4 5 6 7 8 Adulte ENTER RETURN Controle ParentalMot De PasseControle ParentalSélectionner : Annuler :
Connexions DVP-FX825 3-294-108-21(1) Connexions Connexion à un autre périphérique Pour changer l’interrupteur LINE SELECT (IN/OUT) LINE SELECT IN : permet de faire entrer des images ou du son depuis un périphérique extérieur. Le message « Entrée Ligne » sera affiché sur l’afficheur LCD jusqu’à ce que le signal du périphérique extérieur soit reçu. LINE SELECT OUT : envoie le signal de lecture depuis le lecteur vers une télévision. Notes
- Branchez les cordons fermement afin d’éviter le bruit.• Consultez les instructions fournies avec les composants à connecter.• Vous ne pouvez pas brancher ce lecteur à une télévision qui n’a pas de prise d'entrée vidéo.• Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA de chaque composant avant de procéder au branchement.• Connectez le lecteur directement à la télévision. La qualité de l’image peut diminuer lorsque la sortie vidéo du lecteur passe par un décodeur vidéo sur une télévision. Connexion à une télévision Pour envoyer le signal de lecture à une télévision ou un moniteur 1 Définissez l’interrupteur LINE SELECT du côté droit du lecteur à « OUT ». DC IN 9.5V AUDIO VIDEOPHONESOPTICAL OUT
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Connexion à un amplificateur AV (récepteur) Exemple 1 Pour envoyer un signal analogique à un amplificateur AV (récepteur) 1 Définissez l’interrupteur LINE SELECT du côté droit du lecteur à « OUT ».
- La prise jaune est utilisée pour les signaux vidéo (page 39). Exemple 2 Pour envoyer un signal audio numérique à un amplificateur AV (récepteur) 1 Définissez l’interrupteur LINE SELECT du côté droit du lecteur à « OUT ». 2 Définissez « Sortie Numerique » à « Oui » dans « Reglage Audio » (page 35). DC IN 9.5V AUDIO VIDEOPHONESOPTICAL OUT
Connexions DVP-FX825 3-294-108-21(1) Connexion à un lecteur vidéo ou un caméscope Pour recevoir le signal de lecture depuis un lecteur vidéo ou un caméscope 1 Définissez l’interrupteur LINE SELECT du côté droit du lecteur à « IN ». Note Définissez l’interrupteur LINE SELECT à « OUT » après utilisation. Vous ne pouvez pas lire sur le lecteur si l’interrupteur est défini à « IN ».DC IN 9.5V AUDIO VIDEOPHONESOPTICAL OUT
usDVP-FX825 3-294-108-21(1) Informations supplémentaires Dépannage Si vous expérimentez une des difficultés suivantes avec le lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour aider à résoudre le problème avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez le distributeur Sony le plus près de chez vous. Alimentation L’appareil ne se met pas en marche. , Vérifiez si le cordon d’alimentation CA est bien branché., Lorsque vous l'utilisez avec une batterie, assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée. Image Il n’y a pas d’image/l’image est floue. , Le disque est sale ou endommagé., La luminosité est définie au minimum. Définissez la luminosité dans le « Mode LCD » (page 28)., Lorsque vous lisez des disques, définissez l’interrupteur LINE SELECT à « OUT ». Lorsque vous envoyez le signal de lecture à un autre périphérique, définissez l’interrupteur LINE SELECT à « OUT ». Lorsque vous recevez le signal de lecture d’un autre périphérique, définissez l’interrupteur LINE SELECT à « IN ». (page 39 , Rebranchez solidement le cordon de raccordement., Les cordons de raccordement sont endommagés., Vérifiez la connexion à votre télévision (page 39) et changez le sélecteur d’entrée sur votre télévision afin que le signal du lecteur s’affiche sur l’écran de la télévision., Le lecteur est branché aux prises COMPONENT VIDEO IN (Y, PB, PR) d’un télévision high-vision., Si la sortie de l’image depuis votre lecteur passe par votre boîtier décodeur avant d’atteindre votre télévision ou si vous êtes branchez dans la combinaison lecteur TV/VIDEO, le signal de protection contre la copie appliqué à certains programmes DVD pourrait affecter la qualité de l’image. L’image ne remplit pas l’écran, même si le format de l’image est défini à « Afficher TV » dans « Général ». , Le format de l’image du disque est fixé sur votre DVD. Les points noirs s’affichent et les points rouge, bleu et vert demeurent sur l’afficheur LCD. , Il s’agit d’une propriété structurelle de l’afficheur LCD et pas un dysfonctionnement. Son Il n’y a pas de son. , Le lecteur est en mode pause ou en mode lecture lente., Le lecteur est en mode avance rapide ou marche arrière rapide., Rebranchez solidement le cordon de raccordement., Le cordon de raccordement sont endommagé., Le lecteur est connecté à la mauvaise prise d'entrée sur l'amplificateur (récepteur) (page 40)., L’entrée de l’amplificateur (récepteur) n’est pas définie correctement., Si le signal audio ne passe par la prise OPTICAL OUT, vérifiez les paramètres audio (page 36). Le volume du son est bas. , Sur certains DVD, le volume du son est bas. Le volume du son peut s'améliorer si vous définissez « Audio DRC » dans « Reglage Audio » à « TV » (page 35). Utilisation La télécommande ne fonctionne pas. , Les batteries de la télécommande sont faibles., Il existe des obstacles entre la télécommande et le lecteur., La distance entre la télécommande et le lecteur est trop importante., La télécommande n'est pas pointée en direction du capteur infrarouge du lecteur., Les rayons du soleil ou une forte illumination frappent directement le capteur infrarouge. 01US01COV.book Page 42 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US09ADD-CEK.fm master page=right
Informations supplémentaires DVP-FX825 3-294-108-21(1) Rien ne se produit lorsque l’on appuie sur des boutons.
/HOLD du lecteur est défini à « HOLD »(page 17). Le disque ne fonctionne pas. , Le disque est sur la mauvaise face. Insérez le disque en vous assurant que la face de lecture se trouve vers le bas. , Le disque n’est pas défini correctement. , Le lecteur n’est pas en mesure de lire certains disques (page 7). , Le code de région du DVD ne correspond pas au lecteur
, De l’humidité s’est condensée dans le lecteur
, Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré n’étant pas finalisé correctement
, Le contrôle parental a été défini. Changer la configuration. , L’interrupteur LINE SELECT du côté droit du lecteur est défini à « IN ». Le lecteur lance automatiquement la lecture du disque. , Le disque comporte une fonction de lecture automatique. La lecture s’arrête automatiquement. , Lors de la lecture de disques avec un signal de pause automatique, le lecteur arrête la lecture au moment du signal de pause. Certaines fonctions comme Arrêt, Recherche, Balayage, Lecture lente, Lecture répétée ou Lecture aléatoire, ne peuvent pas être effectuées. , Selon le disque, vous ne serez peut-être pas en mesure d’effectuer certaines des opérations décrites ci-dessus. Consultez les instructions d’utilisation fournies avec le disque. La langue de la bande sonore ne peut être changée. , Tentez d’utiliser le menu du DVD au lieu du bouton de sélection de la télécommande (page 18). , Aucune bande multilingue n’est enregistrée sur le DVD en cours de lecture. , Le DVD interdit le changement de la langue pour la bande sonore. La langue des sous-titres ne peut pas être changée ou arrêtée. , Tentez d’utiliser le menu du DVD au lieu du bouton de sélection de la télécommande (page 18). , Aucun sous-titre multilingue n’est enregistré sur le DVD en cours de lecture. , Le DVD empêche le changement des sous- titres. Il est impossible de changer les angles. , Tentez d’utiliser le menu du DVD au lieu du bouton de sélection de la télécommande (page 18). , Aucun angle supplémentaire multilingue n’est enregistré sur le DVD en cours de lecture. , L’angle ne peut être changé que lorsque l’indicateur « » s’allume à l’écran (page 20). , Le DVD empêche le changement des angles. La piste audio MP3 ne peut être lue (page 44). , Le CD DE DONNÉES n’est pas enregistré dans un format MP3 conforme à ISO 9660 Niveau 1 ou Joliet. , Le DVD DE DONNÉES n’est pas enregistré dans un format MP3 conforme au format UDF. , La piste audio MP3 ne possède pas l’extension « .MP3 ». , Les données ne sont pas formatées en MP3 bien que l’extension soit « .MP3 ». , Les données ne sont pas des données MPEG-1 Audio Layer III. , Le lecteur ne peut pas lire des pistes audio au format mp3PRO. , La piste audio MP3 est endommagée. ,suite 01US01COV.book Page 43 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US09ADD-CEK.fm master page=left
usDVP-FX825 3-294-108-21(1) Le fichier image JPEG ne peut être lu (page 44). , Le CD DE DONNÉES n’est pas enregistré dans un format JPEG conforme à ISO 9660 Niveau 1 ou Joliet., Le DVD DE DONNÉES n’est pas enregistré dans un format JPEG conforme au format UDF., Le fichier image JPEG ne possède pas l’extension « .JPG »., Les données ne sont pas formatées en JPEG bien que l’extension soit « .JPG »., Le fichier image JPEG n’est pas conforme à DCF (page 44). , L’image est supérieure à 3078 (largeur) × 2048 (hauteur) en mode normal ou elle possède plus de 3 300 000 pixels en JPEG progressif. (Certains fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas être affichés, même si leur taille est comprise dans la plage spécifiée.), Le fichier JPEG est endommagé. Le fichier vidéo DivX ne peut être lu. , Le fichier n’a pas été créé au format DivX., Le fichier possède une extension différente à « .AVI » ou « .DIVX »., Le CD DE DONNÉES (vidéo DivX)/DVD DE DONNÉES (vidéo DivX) n’a pas été créé dans un format DivX conforme à ISO 9660 Niveau 1 ou Joliet/UDF., La dimension du fichier vidéo DivX est supérieure à 720 (largeur) x 576 (hauteur). Les noms d’album/piste/fichier ne sont pas affichés correctement. , Le lecteur peut afficher uniquement des numéros et des caractères alphabétiques. Les autres caractères sont affichés de la manière suivante : «
Le disque ne commence depuis le début. , Lecture répétée ou Lecture aléatoire est sélectionné (pages 22 et 24)., La reprise de lecture est entrée en vigueur (page 18). Le lecteur ne fonctionne pas correctement. , Lorsque l’électricité statique, etc., fait en sorte que le lecteur ne fonctionne pas normalement, débranchez le lecteur. À propos des Pistes audio MP3 et des fichiers image JPEG MP3 est une technologie de compression audio conforme aux réglementations ISO/ IEC MPEG. JPEG est une technologie de compression d’images. Vous pouvez lire des CD DE DONNÉES/ DVD DE DONNÉES contenant des pistes audio MP3 ou des fichiers JPEG. CD DE DONNÉE/DVD DE DONNÉES que le lecteur est en mesure de lire Vous pouvez lire des CD DE DONNÉES (CD-ROM/CD-R/CD-RW) ou des DVD DE
DONNÉES (DVD-ROM/DVD+RW/
DVD+R/DVD-RW/DVD-R) enregistrés au format MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) et JPEG. Ce lecteur ne lit cependant que des CD DE DONNÉES dont le format logique est ISO 9660 Niveau 1 ou Joliet, et des DVD DE DONNÉES au format UDF. Consultez les instructions fournies avec les lecteurs de disques et le logiciel d'enregistrement (non inclus) pour obtenir de plus amples informations sur le format d'enregistrement. Note Le lecteur ne sera peut-être pas en mesure de lire certains CD DE DONNÉES/DVD DE DONNÉES créés au format Packet Write ou avec plusieurs sessions. Piste audio MP3 ou fichier image JPEG que le lecteur est en mesure de lire Le lecteur peut lire les pistes et les fichiers suivants :
- Les pistes audio MP3 avec l’extension « .MP3 ».
- Les fichiers image JPEG avec l’extension « .JPG ».
Informations supplémentaires DVP-FX825 3-294-108-21(1)
- « Design rule for Camera File system » : Normes d’image pour les appareils photo numériques par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Notes
- Changez l’extension à « .JPG » pour les fichiers avec les extensions « .JPE » ou « .JPEG ».• Le lecteur lira n'importe quelles données avec l'extension « .MP3 » ou « .JPG », même si elles ne sont pas au format MP3 ou JPEG. La lecture de ces données peut générer un bruit fort qui pourrait endommager vos haut-parleurs.• Le lecteur n’est pas compatible avec les pistes audio au format mp3PRO.• Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus.• Le lecteur peut afficher un fichier ou un nom de piste jusqu’à 14 caractères. Tout caractère au-delà du quatorzième ne s'affiche pas à l'écran.• Les caractères non affichables apparaissent de la manière suivante : «
- Selon le disque, un nom de fichier ou de piste non affichable apparait de la manière suivante : «
- Vous ne pouvez pas afficher correctement les noms de fichier de CD-R/CD-RW écrit dans le système de fichier UDF.• Lors de la lecture d’une piste audio MP3 enregistrée en mode VBR, vous ne pouvez pas afficher correctement le taux. À propos de l’ordre de lecture des albums, pistes et fichiers Les pistes et fichiers à l’intérieur d'un album sont lus dans l’ordre du support enregistré (CD-R, etc.). z AstucePuisqu'un disque avec une arborescence complexe prend plus de temps avant de démarrer sa lecture, on vous recommande de créer des albums avec moins de trois arbres. Notes
- Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 299 albums (y compris des albums ne contenant pas de piste audio MP3 et de fichier image JPEG). Le lecteur ne lira pas les albums au-delà du 299e.• Le lecteur peut reconnaître un total combiné allant jusqu'à 648 fichiers, pistes et albums. Le lecteur ne lira pas les fichiers, pistes ou albums, au-delà du 648e.• Selon la condition d’écriture du disque, le nombre total de fichiers, pistes et albums reconnaissable peut être moindre que 648.• La liste des albums affiche uniquement le nom de l’album en cours de lecture. Tout album se trouvant sur la couche supérieure est affiché de la manière suivante : « \..\ ». Remarques sur les disques
- Pour que les disques restent propres, tenez- les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques.
- N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ni à des sources de chaleur, telles que des conduits d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement.
- Après avoir lu un disque, rangezle dans son boîtier.
- Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur.
- N'utilisez pas de solvant (comme la benzine), de diluant, de nettoyants pour disque/objectif ou de vaporisateur antistatique pour les disques de longue durée en vinyle.
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Spécifications Système Laser : Laser à semiconducteur Système de formatage du signal : NTSC Caractéristiques audio Réponse en fréquence : DVD VIDEO (PCM 48 kHz) : 20 Hz à 22 kHz/ CD : 20 Hz à 20 kHz Distortion harmonique : 0.01 % Plage dynamique : DVD VIDEO : 90 dB/ CD : 90 dB Pleurage et scintillement : Moins de la valeur détectée (±0,001 % W PEAK) Entrées/Sorties VIDEO (entrée/sortie vidéo) : Minijack (1) Sortie 1,0 Vp-p/75 ohms AUDIO (entrée/sortie audio)/OPTICAL OUT (sortie optique) : Minijack stéréo/optique combiné (1) Sortie 2,0 Vrms/47 kilohms Impédance de charge recommandée supérieure à 47 kilohms PHONES (casque d’écoute) A/B : Minijack stéréo (2) Afficheur à cristaux liquides Dimension de l’afficheur : 8 pouces (20,32 cm) de largeur (diagonale) Système de pilotage : Matrice active TFT Résolution : 800 × 480 (taux de pixel effectif : plus de 99,99 %) Général Conditions d’alimentation requise : DC 9,5 V (adaptateur CA/adaptateur batterie auto) DC 7,4 V (Batterie) Consommation électrique (Lecture de DVD VIDEO) : 23 W (avec une batterie) 8,5 W (sans batterie, avec un casque) Dimensions (approx.) : 225,4 × 33,5 × 164,9 mm (8
/2 pouces) (largeur/hauteur/ profondeur) incl. les pièces de projection Poids (environ.) : 920 g (2,03 lb) Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Humidité de fonctionnement : 25 % à 80 % Adaptateur CA : 100-240 V AC, 50/60 Hz Adaptateur batterie auto : 12 V CC Accessoires inclus Consultez la page 9. Conception et spécifications sujettes à modifications sans notice préalable. 01US01COV.book Page 46 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US09ADD-CEK.fm master page=right
Informations supplémentaires DVP-FX825 3-294-108-21(1) Index des pièces et des commandes Pour de plus amples informations, consultez les pages indiquées entre parenthèses. Vue de haut A Bouton VOL (volume du son) –/+* B Boutons ./> (précédent/ suivant) (17) C Bouton x (arrêt) (17) D Bouton x (pause) (17) E Bouton H (lecture) (16)* F Haut-parleur (17) G Afficheur LCD (10) H Bouton DISPLAY (21) I Bouton MENU (18) J Bouton RETURN (21) K (capteur infrarouge) (9) L Bouton OPTIONS (24) M Boutons C/X/x/c, bouton ENTER (18) N Couvercle du disque (16) O PUSH CLOSE (16) P Bouton OPEN (16)
- Utilisez le point tactile comme une référence lors de l’utilisation du lecteur. Les boutons H (lecture) et VOL + possèdent un point tactile.VOL DISPLAY MENU RETURN OPTIONS OPEN PUSH CLOSE 01US01COV.book Page 47 Tuesday, January 15, 2008 11:50 AMC:\Documents and Settings\juliet_ma\Desktop\FX825_CA & FRC\FX825_FRA\01US09ADD-CEK.fm master page=left
DVP-FX825 3-294-108-21(1) Vue de face A Indicateur POWER (16) B Indicateur CHARGE (14) C (capteur infrarouge) (9) Vue droite A Interrupteur \/1 (marche/en attente)/ HOLD (16) B Prise PHONES (casque) A, B C Prise AUDIO (entrée/sortie)/ OPTICAL OUT (sortie optique) (39, 40) D Prise VIDEO (entrée/sortie) (39) E Interrupteur LINE SELECT (IN/OUT) (16) F Prise DC IN 9.5V (entrée d’adaptateur CA) (12) CHARGEPOWERDC IN 9.5V AUDIO VIDEOPHONESOPTICAL OUT
Informations supplémentaires DVP-FX825 3-294-108-21(1) Télécommande A Bouton DISPLAY (21) B Bouton numériques (18)
- Utilisez le point tactile comme une référence lors de l’utilisation du lecteur. Le bouton numéro 5 possède un point tactile.
Affichage 21, 33 Affichage A L’Ecran
Manipulation des disques
Marche arrière rapide
Répéter la lecture 22, 24 Reprise de la lecture
Notice Facile