Genesis IN119AA - Projecteur INFOCUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Genesis IN119AA INFOCUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution : 800 x 600 (SVGA), Luminosité : 2700 lumens, Contraste : 3000:1, Technologie : DLP, Durée de vie de la lampe : 5000 heures (économie), 3000 heures (normal) |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, VGA, USB, Audio Out, RS-232 |
| Utilisation | Idéal pour les présentations en milieu professionnel, compatible avec divers appareils (ordinateurs, lecteurs multimédias) |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Poids : 2,3 kg, Dimensions : 28 x 22 x 10 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Genesis IN119AA INFOCUS
Questions des utilisateurs sur Genesis IN119AA INFOCUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Genesis IN119AA - INFOCUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Genesis IN119AA de la marque INFOCUS.
MODE D'EMPLOI Genesis IN119AA INFOCUS
| Nom commercial : Genesis | ||||
| Modèles réglementaires : | P130 P131 | P132 | ||
| Références | Modèles SVGA | IN112AA, IN113AA | IN112BB, IN113BB | |
| Modèles XGA | IN114AA, IN115AA | IN114BB, IN115BB | IN114BBST, IN115BBST | |
| Modèles WXGA | IN116AA, IN117AA | IN116BB, IN117BB | IN116BBST, IN117BBST | |
| Modèles 1080p | IN118AA, IN188AA | IN118BB, IN188BB | IN118BBST, IN188BBST | |
| Modèles WUXGA | IN119AA, IN199AA | IN119BB, IN199BB | ||

Clause de non-responsabilité ....4
Marque déposées ....5
Informations de sécurité ....7
Notes, mises en garde, avertissements .....7
Descriptions et informations sur les symboles ....7
Mesures de sécurité....8
Descriptions et symboles de sécurité ....13
Utilisation de ce document 14
Installation de votre InFocus 15
Comment éteindre votre projecteur InFocus 17
Pose des piles dans la télécommande ....19
Placement et distance par rapport à l'écran 20
Modes de montage 23
Utilisation du menu à l'écran (OSD) du projecteur 24
Vues de votre InFocus 35
Façade avant 35
Façade arrière....35
Dessus....36
Façade latérale gauche ....37
Façade latérale droite ....37
Dessous....38
Télécommande 39
Les composants du projecteur et leurs fonctions ....41
Façade avant 41
Façade arrière....42
Dessous....44
Caractéristiques générales ....45
P130 – 6 entrées/sorties ....45
P131 – 9 entrées/sorties ....47
P132 – 9 entrées/sorties ....50
Conditions ambiantes 53
P130 - 6 entrées/sorties ....53
P131 – 9 entrées/sorties ....54
P132 - 9 entrées/sorties ....55
Conditions ambiantes 56
Assistance et contact InFocus 80
Ressources d'auto-assistance 80
Contacter InFocus 83
Notices 85
Notices spécifiques régionales et nationales....85
Interférence RF (pour les États-Unis uniquement)....86
Déclaration de conformité pour les émissions sonores ....87
Fabricant, Importateur en UE et Représentant agréé en UE en conformité avec les directives de l'UE....88
Restrictions d'usage 90
Sommaire
Avis des droits d'auteur ....90
Mention du droit d'auteur 90
Montage et autres informations techniques .....91
Commandes RS232 91
InFocus ne fournit aucune garantie ni assurance concernant le contenu du présent manuel et, dans les limites prévues par la loi, limite expressément sa responsabilité pour toute violation de garantie pouvant être imputée au remplacement du présent manuel par un autre. Par ailleurs, InFocus se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment, sans préavis ni notification.
Les informations contenues dans cette documentation contiennent des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques de la performance des produits figurant aux présentes. Cette documentation n'est pas destinée à remplacer une consultation ou une évaluation pour, et ne doit pas être utilisée pour déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications spécifiques à l'utilisateur. Il incombe à tout utilisateur ou intégrateur d'effectuer les analyses de risque, évaluations et tests complets appropriés de ces produits par rapport à l'usage ou aux applications spécifiques souhaité(es). Ni InFocus, ni ses filiales et sociétés affiliées ne pourront être tenus responsables de tout usage inapproprié des informations ci-incluses. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou de modification, ou relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales de sécurité en vigueur doivent être respectées lors de l'installation et l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité at afin d'assurer la conformité aux données du système de documentation, seul le fabricant devra effectuer les réparations des composants.
Le non-respect de ces informations peut induire des dommages corporels ou matériels.
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, diffusée ou transmise, sous quelque forme que ce soit, ou sous quelque procédé que ce soit, incluant la photocopie, l'enregistrement ou tout autre procédé électronique ou mécanique, sans autorisation préalable de l'éditeur. Pour toute demande d'autorisation, veuillez envoyer un lettre à l'éditeur, à l'attention du coordinateur des autorisations ("Attention: Permissions Coordinator") à l'adresse ci-dessous.
InFocus
infocus.com
- Apple, Mac, Mac OS, OS X, MacBook, et iMac sont des marques commerciales d'Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisée sous licence.
- APP Store est une marque de service d'Apple Inc.
- Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- MicroSaver est une marques déposée du Kensington Computer Products Group, une division d'ACCO Brands aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Les termes HDMI ^ et HDMI High-Definition Multimedia Interface ^ , et le logo HDMI ^ sont des marques commerciales ou des marques déposées d'HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

text_image
HDMI™HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
- HDBaseT ^ est une marque commerciale HDBaseT ^ Alliance.

text_image
HDBT ASE™- InFocus, InFocus LightCast, IN, LightPro sont des marques déposées d'InFocus.
- Trademark PJLink® est une marque déposée appliquée pour des droits réservés au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
- Wi-Fi ^® , Wi-Fi Alliance ^® , et Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2) ^® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- Blu-ray est une marque déposée de Blu-ray Disc Association.
- CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Extron et XTP sont des marques déposées de RGB Systems, Inc. aux États-Unis.
- Ethernet est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Fuji Xerox Co., Ltd.
- Android et Google Play sont des marques déposées de Google Inc.
- Tous les noms de produits ou logos mentionnés dans ce guide peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs titulaires respectifs.
Licences de logiciels GPL/LGPL
Le produit peut inclure des logiciels utilisés sous les licences suivantes : Licence Générale Publique GNU (GPL), Licence Publique Générale Limitée GNU (LGPL), et autres.

NOTES
- Le contenu de ce guide ne peut en aucun cas être réimprimé, en partie ou en totalité, sans autorisation.
- Le contenu de ce guide est sujet à modification sans préavis ni notification.
- Le plus grand soin ait été mis dans la préparation de ce guide; cependant, si vous relevez des points discutables, des erreurs ou des omissions, veuillez nous contacter.
- Nonobstant l'article 3, InFocus ne peut être tenu responsable de toute réclamation liée à une perte de profits ou autre considéré(e) comme découlant de l'utilisation du Projecteur.
Divers symboles sont utilisés dans ce guide et sur le produit afin de prévenir des dommages corporels sur votre personne ou tout autre personne et des dégâts matériels. Ces symboles et leurs significations sont expliqués ci-dessous.
Veuillez lire et suivre scrupuleusement les instructions marquées avec ces symboles et ces étiquettes afin d'éviter tout dommage corporel ou matériel.
Notes, mises en garde, avertissements
MISE EN GARDE | Une MISE EN GARDE indique des risques d’endommagement du matériel, et vous informe sur la manière de les éviter. |
NOTE | Une NOTE indique une information importante qui fournit une aide, des conseils ou des informations pour mieux utiliser le produit. |
AVERTISSEMENT | Un AVERTISSEMENT indique des risques de dégâts matériels, de dommages corporels ou de décès. |
Descriptions et informations sur les symboles
Les instructions de sécurité et de manipulation doivent être entièrement lues avant toute utilisation. Après la lecture de ces instructions, veuillez conserver ces informations pour de futures références. Afin de prévenir tout dommage matériel ou corporel, les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des manipulations dangereuses.
Assurez-vous de bien les comprendre avant d'installer et d'utiliser le projecteur. Ces symboles vous avertisent des actions que vous devez effectuer.

Instructions

Retirer la fiche d'alimentation de la prise électrique
Ces symboles vous avertissent des actions interdites.

À ne pas faire

Ne pas démonter Ne pas toucher


Ne pas mouiller Ne pas utiliser dans un endroit humide


Ne pas placer sur une surface instable
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT | |
| Débranchez le projecteur de la prise électrique et confiez toutes les réparations à un personnel technique qualifié dans les cas suivants :Si le projecteur émet des bruits étranges, des odeurs étranges ou de la fumée.Si du liquide (ex : de l’eau), ou des corps étrangers (ex : un objet métallique, des insectes, du papier, etc.) s’est/se sont introduit(s) dans le projecteur.Si le projecteur est tombé ou si son boîtier a été endommagé.Poursuivre l’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut provoquer une incendie ou un choc électrique.N’essayez pas de réparer le projecteur par vous-même. Confiez toutes réparations à un personnel qualifié. Placez le projecteur près d’une prise où la fiche d’alimentation peut être facilement débranchée. | ![]() |
| Ne pas ouvrir les couvercles du projecteur sauf si c’est expliqué spécifiquement dans le mode d’emploi. Ne jamais tenter de démonter ou de modifier le projecteur (y compris les consommables). Confier toutes les réparations à un personnel qualifié.Les tensions électriques à l’intérieur du projecteur peuvent provoquer de graves blessures. | ![]() |
| Si vous souhaitez installer votre projecteur au plafond, cela doit être réalisé par des techniciens qualifiés et en utilisant uniquement des équipements de montage approuvés.Si les travaux d’installation ne sont pas correctement réalisés, le projecteur pourrait tomber. Cela pourrait provoquer des dommages corporels ou des accidents. Contactez votre distributeur agréé InFocus pour effectuer l’installation. | ![]() |
| Si vous utilisez un support de plafond, ne mettez pas de colle ou autre adhésif sur le support pour empêcher les vis se desserrer, ou si vous utilisez des lubrifiants ou de l’huile sur votre projecteur, le boîtier du projecteur pourrait se fissurer et le projecteur pourrait tomber de son support de montage. Cela pourrait causer des blessures graves sur toute personne se trouvant sous le montage et endommager le projecteur. Lorsque vous installez ou ajustez un support de plafond, n’utilisez jamais de colle ou autre adhésif pour empêcher les vis de se desserrer, ni de lubrifiant ou d’huile. | ![]() |
| Ne pas utiliser le projecteur dans un emplacement où il peut être exposé à la pluie, à l’eau ou à une humidité excessive. | ![]() |
| Utilisez la source d'alimentation électrique spécifiée sur le projecteur. Utiliser une source d'alimentation différente pourrait causer un choc électrique. Si vous n'êtes sur de la source disponible, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité. | ![]() |
| Vérifiez les spécifications du cordon d'alimentation. L'utilisation d'un cordon d'alimentation inapproprié peut provoquer une incendie ou un choc électrique. Le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur est destiné à se conformer aux exigences en matière d'électricité du pays d'achat. Si vous utilisez le projecteur dans le pays où il a été acheté, veuillez n'utiliser que le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui où il a été acheté, utilisez le câble approprié pour ce pays. | ![]() |
| Appliquez les précautions suivantes lors de la manipulation de la fiche d'alimentation. Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique.Ne pas surcharger les prises murales, les rallonge électriques, ou les prises multiples.Ne pas insérer la fiche d'alimentation dans une prise poussiéreuse.Insérer fermement la fiche alimentation dans la prise.Ne pas saisir la fiche d'alimentation avec une main mouillée.Ne pas tirer le cordon d'alimentation lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation ; assurez-vous de toujours tenir la fiche d'alimentation lorsque vous la débranchez. | ![]() |
| Les câbles doivent être branchés de manière à ce que personne ne trébuche dessus. Cela pourrait causer une incendie ou un choc électrique.Ne pas modifier le cordon d'alimentation.Ne pas placer d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.Ne pas plier, tordre ou tirer excessivement le cordon d'alimentation.Placer le cordon d'alimentation loin des appareils électriques chauds.Ne pas lier le cordon d'alimentation à d'autres câblesContactez votre distributeur agréé InFocus si le cordon est endommagé. | ![]() |
| Les câbles doivent être branchés de manière à ce que personne ne trébuche dessus, etc. Cela pourrait faire tomber et blesser des gens. | ![]() |
| Ne pas toucher le cordon d'alimentation pendant un orage. Autrement, vous pourriez recevoir un choc électrique. | ![]() |
| Ne pas placer des contenants de liquide sur le dessus de l'appareil.Le déversement d'un liquide, quel qu'il soit, dans le projecteur peut provoquer une incendie ou un choc électrique. | ![]() |
| Ne pas regarder directement l’objectif du projecteur lorsqu’il est allumé. La lumière vive peut endommager vos yeux. Éviter également de regarder directement l’objectif en utilisant des instruments optiques tels qu’un télescope ou du matériel de grossissement. | ![]() |
| Ne pas insérer ou faire tomber des corps étrangers, métalliques ou inflammables dans les ouvertures ou les fentes du projecteur, et éviter d’en mettre à proximité du projecteur.Cela pourrait causer un choc électrique, des brûlures ou une incendie. | ![]() |
| Ne pas laisser le projecteur ou la télécommande avec des piles dans un véhicule dont les fenêtres sont fermées, dans des endroits où ils peuvent être exposés directement aux rayons du soleil, ou dans d’autres endroits où il peut faire excessivement chaud.Cela peut causer une déformation thermique ou un dysfonctionnement technique, susceptible de provoquer une incendie. | ![]() |
| Ne pas utiliser de spray contenant du gaz inflammable pour enlever les salissures ou la poussière qui adhèrent sur les éléments du projecteur, comme la lentille ou le filtre.Étant donné que l’intérieur du projecteur devient très chaud lors de son utilisation, les gaz peuvent s’enflammer et provoquer une incendie. | ![]() |
| Ne pas utiliser le projecteur dans les endroits où des gaz inflammables ou explosifs peuvent être présents dans l’atmosphère ambiant.Étant donné que l’intérieur du projecteur devient très chaud lors de son utilisation, les gaz peuvent s’enflammer et provoquer une incendie. | ![]() |
| Ne pas placer d’objets facilement inflammables en face de l’objectif du projecteur, car cela pourrait provoquer une incendie. | ![]() |
| Pendant la projection, ne pas bloquer la lumière du projecteur avec le cache objectif (le cas échéant) ou un livre.Si la lumière du projecteur est bloquée, l’objet où la lumière se réfléchira va s’échauffer, ce qui pourrait le faire fondre, le brûler et déclencher une incendie.Par ailleurs, l’objectif peut également s’échauffer et causer un dysfonctionnement du projecteur.Si vous voulez arrêter la projection, utilisez la fonction A/V Mute, ou éteignez le projecteur. | ![]() |
| Ne pas installer le projecteur sur un emplacement qui n’est pas suffisamment solide pour supporter son poids, ou sur une surface instable comme une table qui bouge ou qui est inclinée.Le projecteur pourrait tomber ou basculer, ce qui pourrait causer des dégâts, une déformation de l’appareil ou des blessures. | ![]() |
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE | |
| Ne pas utiliser le projecteur dans des endroits humides ou poussièreux, près d’un appareil de cuisson ou de chauffage, ou dans des endroits où il pourrait être contact avec de la fumée ou des vapeurs. Ne pas utiliser ou ranger ce projecteur dans un espace extérieur pendant une période prolongée.Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie. | ![]() |
| Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur.Elles assurent la circulation de l’air et préviennent la surchauffe du projecteur.Si vous installez le projecteur sur un mur, assurez-vous de laisser une marge de distance, comme spécifié dans le mode d’emploi, entre le mur et la sortie d’air.Ne pas placer le projecteur dans les endroits suivants.Les espaces étroits ou mal aérés, comme les placards ou les bibliothèques.Sur les supports mous comme les tapis, la literie, les couvertures, etc.Ne pas couvrir le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe.Les emplacements mal aérés comme les meubles et étagères pour appareils audio-vidéo.Les emplacements soumis à de fortes températures, par exemple près d’un appareil de chauffage.Ne pas installer le projecteur dans un endroit hermétique.Si le projecteur doit être installé dans un endroit hermétique, il est vital de s’assurer qu’une climatisation et un système de ventilation soient installés.Si l’endroit n’est pas suffisamment ventilé, la chaleur émise par le projecteur s’accumulera et pourrait déclencher l’arrêt du projecteur via ses capteurs de protection intégrés. | ![]() |
| Ne pas se tenir debout sur le projecteur, ni placer des objets lourds dessus.Vous pourriez tomber et vous blesser, ou endommager le projecteur. | ![]() |
| Ne placer rien qui pourrait être déformé ou endommagé par la chaleur près des sorties d’air. Ne mettez pas vos mains ou votre visage près des sorties d’air durant la projection.De l’air chaud sort par ses sorties d’air, et cela pourrait vous brûler ou entraîner une déformation ou tout autre dommage d’un bien matériel. | ![]() |
| Ne placer aucune source de flamme ouverte, par exemple une bougie, sur ou à proximité du projecteur. | ![]() |
| Débranchez le projecteur lorsque vous prévoyez ne pas l’utiliser pour une période prolongée. L’isolateur peut se détériorer, ce qui pourrait provoquer une incendie. | ![]() |
| Vérifier que le projecteur est éteint, que la cordon d'alimentation est débranché de la prise électrique et que tous les câbles sont débranchés avant de déplacer le projecteur. Autrement, cela pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie. | ![]() |
| Débrancher le projecteur de la prise électrique avant de la nettoyer. Cela évitera la survenue d'un choc électrique durant le nettoyage. | ![]() |
| Pour le nettoyage, utiliser un chiffon sec (ou, pour les salissures ou les tâches persistantes, un chiffon humidifié qui a été bien essoré). Ne pas utiliser de liquide, de nettoyant contenu dans une bombe aérosol, ou de solvants tels que l'alcool, les diluants ou le benzène.Une infiltration d'eau, ou la détérioration ou le bris du boîtier du projecteur peut entraîner un choc électrique. | ![]() |
| L'utilisation incorrecte du projecteur peut entraîner une fuite du liquide des piles et une rupture des piles, pouvant provoquer une incendie, des blessures ou la corrosion du projecteur.Lors du remplacement des piles, suivre les précautions suivantes.Insérer les piles de façon à ce que les bornes (+ et -) coïncident.Ne pas utiliser des piles de différents types, et ne pas mélanger d'anciennes piles avec de nouvelles piles.Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi.Si les piles fuient, essuyez le fluide avec un chiffon doux. En cas de contact du fluide avec vos mains ou vos yeux, lavez-les er rincez-les immédiatement.Remplacer les piles dès qu'elles sont épuisées.Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée.Ne pas exposer les piles à la chaleur ou aux flammes, et ne pas les mettre dans l'eau.Jeter les piles usagées conformément aux réglementations locales.Mettre ces piles hors de portée des enfants.Les piles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion | ![]() |
| Ne pas démarrer le projecteur lorsque le volume du son est trop fort (uniquement pour les modèles avec haut-parleurs intégrés).Les sons trop forts peuvent entraîner une perte d'audition. Veillez à toujours réduire le volume du son avant de mettre en marche le projecteur.Augmentez graduellement le volume après la mise en marche du projecteur. | ![]() |
| Ne jamais se tenir devant le projecteur en marche afin de ne pas occulter les images projetées et d'éviter de recevoir la lumière vive dans vos yeux.Regarder la lumière d'un projecteur peut endommager votre vue. | ![]() |
Descriptions et symboles de sécurité
Le tableau suivant indique les significations des symboles étiquetés sur le projecteur, la télécommande, le cordon d'alimentation et les câbles.
| No. | Symbole Standard / Description | |
| 1 | ![]() | IEC 60417 - Symbole n° 5009.Veille – pour indiquer le bouton qui sert à mettre l’appareil en mode veille |
| 2 | ![]() | IEC 60417 - Symbole n° 5002Veille – pour indiquer le bouton qui sert à mettre l’appareil en mode veille. |
| 3 | ![]() | IEC 62471-5:2005Comme pour toute source de lumière vive, ne pas regarder directement le faisceau.RG2 IEC 62471-5:2015 |
| 4 | ![]() | IEC 60417 - Symbole n° 5017TerrePour marquer une borne terre dans les cas où le symbole n°5019 n’est pas explicitement recommandé. |
| 5 | ![]() | IEC 60417 - Symbole n° 5019Terre de protectionPour marquer les bornes destinées à être raccordées à un conducteur de protection extérieur contre les chocs électriques en cas de défaut d’isolement, ou pour marquer la borne de la terre de protection. |
| 6 | ![]() | ISO 7000 - Symbole n°I 0434BIEC 3864-B3.1Mise en gardePour indiquer une précaution générale à prendre lors de l’utilisation d’un produit. |
| 7 | ![]() | IEC 60417Attention, surface chaudePour indiquer que l’élément marqué peut être chaud et ne doit pas être touché sans prendre les précautions adéquates. |
| 8 | ![]() | IEC 60417 - Symbole n° 6042ISO 3864-B3.1Attention, risque de choc électriquePour indiquer un équipement qui présente un risque de choc électrique. |
Utilisation des documents d'installation et de spécifications pour rechercher une information
Ce mode d'emploi vous permet de rechercher des informations par mots-clés ou de passer directement à une section particulière en utilisant les signets. Vous pouvez également imprimer des pages spécifiques, si vous le souhaitez.
Cette section vous explique comment utiliser un document PDF qui a été ouvert avec Adobe Acrobat Reader DC sur un ordinateur fonctionnant avec le système d'exploitation Windows ou Mac OS.
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Éditer > Recherche avancée. Saisissez les mots-clés de l'information que vous souhaitez trouver dans l'outil de recherche de Windows, puis cliquez sur Rechercher. Les résultats s'affichent sous la forme d'une liste. Sélectionnez et cliquez sur l'un des résultats affichés pour accéder à cette page.
Passer directement à une section via un signet
Cliquez sur un titre pour aller sur cette page. Cliquez sur + ou > pour voir les derniers titres de cette section. Pour revenir à la page ou la section précédente :
Windows : Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez
Mac OS : Maintenez la touche de commande enfoncée et cliquez
N'imprimer que la ou les page(s) dont vous avez besoin
Il est également possible de n'extraire et n'imprimer que les pages dont vous avez besoin. Cliquez sur Imprimer dans le menu du fichier et spécifiez la ou les page(s) que vous souhaitez imprimer.
Windows et Mac OS : spécifiez la ou les page(s) que vous souhaitez imprimer dans les Pages à imprimer. Pour spécifier une série de pages, saisissez un trait d'union entre la page de départ et la page de fin.
Pour spécifier des pages qui ne sont pas en série, saisissez une virgule entre chaque numéro de page.

Obtenir la dernière version des documents
Vous pouvez obtenir la dernière version de ce mode d'emploi ainsi que des informations et une documentation sur d'autres produits en allant sur le site web d'InFocus.
Allez sur le site infocus.com, et entrez le numéro de modèle de votre projecteur dans le moteur de recherche.
Allumage/Extinction du projecteur
Comment mettre en marche votre projecteur InFocus
-
Branchez le cordon d'alimentation de façon sécurisée au projecteur et à une prise électrique. Une fois l'appareil branché, le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière rouge.
-
Branchez le câble de signal/source à votre appareil source et au projecteur.
-
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton 📍 sur le clavier du projecteur ou sur la télécommande.

Le cordon d'alimentation fourni avec ce projecteur est conforme aux réglementations de la sécurité électrique. Ne pas utiliser un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur à l'étranger, vérifiez la tension d'alimentation, la forme de la prise électrique et la puissance nominale du projecteur qui est conforme aux normes locales, et achetez le cordon d'alimentation approprié au pays.

NOTE
Les conditions suivantes doivent être respectées indépendamment du pays où le projecteur est utilisé.
- Le cordon d'alimentation doit porter les marquages d'agrément des organismes de réglementations du pays où le projecteur est utilisé.
- La fiche d'alimentation doit avoir la même forme que celle des prises secteur du pays.
Des exemples d'organismes de normalisation ou de marques de certification sont détaillés ci-dessous.
| Pays | Organismes de normalisation ou marques de certification |
| États-Unis UL | |
| Canada CSA | |
| Royaume-Uni BSI | |
| Italie IMQ | |
| Australie SAA | |
| Autriche OVE | |
| Suisse SEV | |
| Suède SEMKO | |
| Danemark DEMKO | |
| Pays | Organismes de normalisation ou marques de certification |
| Allemagne VDE | |
| Norvège NEMKO | |
| Finlande FIMKO | |
| France LCIE | |
| Pays-Bas KEMA | |
| Belgique CEBEC | |
| Japon PSE | |
| Corée | EK |
| Chine | CCC |
| Singapour PSB |
- L'écran de démarrage InFocus (voir ci-dessous) s'affichera après environ 10 secondes et le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière bleue tout d'abord clignotante puis continue.

text_image
InFocus
NOTE
La taille et la clarté du logo InFocus affiché sur l'écran de démarrage dépendra de la résolution du projecteur que vous avez acheté. Il s'agit d'un comportement normal et prévu.

NOTE
Lors du premier démarrage du projecteur, il vous sera demandé de sélectionner la langue et l'orientation de la projection.
Comment éteindre votre projecteur InFocus
- Éteignez votre projecteur en appuyant sur le bouton 📍 sur le clavier du projecteur ou sur la télécommande.
- Le message suivant s'affichera : Éteindre ? Appuyez de nouveau sur le bouton pour confirmer l'extinction de votre projecteur.
- Si le bouton ⚙ n'est pas appuyé une deuxième fois, le message disparaîtra après 10 secondes et le projecteur ne s'éteindra pas. Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton ⚙, le projecteur s'éteindra.
- Le ventilateur de refroidissement fonctionnera pendant encore 10 secondes pour le cycle de refroidissement, durant lequel le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière bleue clignotante. Quand le voyant LED de Marche/Veille affichera une lumière rouge continue, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez allumer à nouveau le projecteur, vous devez attendre que le cycle de refroidissement soit terminé et que le projecteur soit entré en mode veille. Une fois le projecteur en mode veille, il vous suffira d'appuyer de nouveau sur le bouton pour allumer le projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et du projecteur.

NOTE
Le temps de refroidissement pour le IN118AA et le IN188BB est de 120 secondes.

NOTE
Il y a une corrélation directe entre le nombre de cycles marche/arrêt du projecteur, le refroidissement approprié de la lampe et la durée de vie de la lampe. Après chaque extinction du projecteur, veillez à toujours attendre que le ventilateur s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Clavier

flowchart
graph TD
1["1"] --> A["Power Source"]
2["2"] --> A
12["12"] --> B["Power Circle"]
11["11"] --> C["Switch Icon"]
10["10"] --> D["Document Icon"]
9["9"] --> E["Output"]
8["8"] --> F["Down Arrow"]
8 --> G["Down Arrow"]
7["7"] --> H["Circle"]
6["6"] --> I["Loop Back"]
5["5"] --> J["Feedback Loop"]
4["4"] --> K["Answer Icon"]
3["3"] --> L["Light Bulb & Key"]
style 1 fill:#f9f,stroke:#333
style 2 fill:#f9f,stroke:#333
style 12 fill:#f9f,stroke:#333
style 11 fill:#f9f,stroke:#333
style 10 fill:#f9f,stroke:#333
style 9 fill:#f9f,stroke:#333
style 8 fill:#f9f,stroke:#333
style 7 fill:#f9f,stroke:#333
style 6 fill:#f9f,stroke:#333
style 5 fill:#f9f,stroke:#333
style 4 fill:#f9f,stroke:#333
style 3 fill:#f9f,stroke:#333
style 2 fill:#f9f,stroke:#333
style 12 fill:#f9f,stroke:#333
style 11 fill:#f9f,stroke:#333
style 10 fill:#f9f,stroke:#333
style 8 fill:#f9f,stroke:#333
style 7 fill:#f9f,stroke:#333
1 MARCHE/VEILLE LED
2 LAMPE LED
3 TEMPÉRATURE LED
4 AIDE
5 RE-SYNCHRONISATION
6 4 TOUCHES DIRECTIONNELLES DE SÉLECTION
7 RÉCEPTEUR INFRAROUGE
8 ENTER
9 CORRECTION DE TRAPÈZE
10 MENU
11 SOURCE
12 BOUTON D'ALLUMAGE
Pose des piles dans la télécommande

NOTE
Les piles ne sont pas fournies avec les projecteurs InFocus. Veuillez acheter deux piles AAA pour les utiliser sur la télécommande de ce projecteur.
Pose/remplacement des piles
-
Retirez le couvercle du compartiment des piles de la télécommande.
-
Insérez les piles AAA dans le compartiment comme indiqué ci-dessous.
-
Replacez le couvercle de la télécommande et appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu'il est correctement remis en place.

NOTE
Remplacer les piles avec des piles du même type ou de type équivalent.

L'utilisation incorrecte du projecteur peut entraîner une fuite du liquide des piles et une rupture des piles, pouvant provoquer une incendie, des blessures ou la corrosion du projecteur. Lors du remplacement des piles, suivre les précautions suivantes.
- Insérer les piles de façon à ce que les bornes (+ et -) coïncident.
- Ne pas utiliser des piles de différents types, et ne pas mélanger d'anciennes piles avec de nouvelles piles.
- Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi.
- Si les piles fuient, essuyez le fluide avec un chiffon doux. En cas de contact du fluide avec vos mains ou vos yeux, lavez-les er rincez-les immédiatement.
- Remplacer les piles dès qu'elles sont épuisées.
- Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée.
- Ne pas exposer les piles à la chaleur ou aux flammes, et ne pas les mettre dans l'eau.
- Jeter les piles usagées conformément aux réglementations locales.
- Mettre ces piles hors de portée des enfants.
- Les piles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Placement et distance par rapport à l'écran
Le projecteur peut être placé sur la plupart des surfaces planes. Vous pouvez également installer votre projecteur sur un support de plafond si vous souhaitez l'utiliser à un emplacement fixe. Un support de plafond (vendu en option) est requis pour la suspension du projecteur au plafond.
Veuillez noter les points suivants pour la sélection de l'emplacement de votre projecteur InFocus :

- Placez le projecteur sur une surface plane et solide ou installez-le en utilisant un support compatible.
- Veillez à laisser beaucoup d'espace libre en dessous et autour du projecteur pour la ventilation, et ne pas le placer à proximité ni au-dessus de quelque chose qui pourrait bloquer ses fentes et ses ouvertures.
- Installez le projecteur de façon à ce qu'il soit placé bien en face l'écran de projection et non dans un angle.

NOTE
Si vous ne pouvez pas placer le projecteur bien en face l'écran de projection, corrigez toute distorsion trapézoïdale résultant de sa position en utilisant les commandes du projecteur. Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image, nous recommandons d'ajuster la position d'installation du projecteur pour avoir une taille et une forme correctes de l'image.

La distance à laquelle vous placez le projecteur par rapport à l'écran détermine la taille approximative de l'image. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus la taille de l'image augmente, mais elle peut également varier en fonction du facteur de zoom, du rapport de forme et d'autres paramétrages.
Voir le mode d'emploi pour la distance de projection et les tableaux de tailles d'image. Ce mode d'emploi est accessible sur le site infocus.com

NOTE
L'utilisation de la correction de la déformation trapézoïdale résulte en une légère réduction de la taille de l'image.

AVERTISSEMENT
Si vous voulez installer votre projecteur au plafond, cela doit être fait par des techniciens qualifiés en utilisant uniquement des équipements de montage approuvés. Si les travaux d'installation ne sont pas correctement réalisés, le projecteur pourrait tomber. Cela pourrait provoquer des dommages corporels ou des accidents. Contactez votre distributeur agréé InFocus pour effectuer l'installation.
Si vous utilisez un support de plafond, ne mettez pas de colle ou autre adhésif sur le support pour empêcher les vis se desserrer, ou si vous utilisez des lubrifiants ou de l'huile sur votre projecteur, le boîtier du projecteur pourrait se fissurer et le projecteur pourrait tomber de son support de montage. Cela pourrait causer des blessures graves sur toute personne se trouvant sous le montage et endommager le projecteur. Lorsque vous installez ou ajustez un support de plafond, n'utilisez pas de colle ou autre adhésif pour empêcher les vis de se desserrer, ni de lubrifiant ou d'huile.

MISE EN GARDE
Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur.
- Elles assurent la circulation de l'air et préviennent la surchauffe du projecteur.
- Si vous installez le projecteur sur un mur, assurez-vous de laisser une marge de distance, comme spécifié dans le mode d'emploi, entre le mur et la sortie d'air.
Ne pas placer le projecteur dans les endroits suivants :
- Les espaces étroits ou mal aérés, comme les placards ou les bibliothèques.
- Sur les supports mous comme les tapis, la literie, les couvertures, etc.
- Ne pas couvrir le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe.
- Les emplacements mal aérés comme les meubles et étagères pour appareils audio-vidéo.
- Les emplacements soumis à de fortes températures, par exemple près d'un appareil de chauffage.
- Ne pas installer le projecteur dans un endroit hermétique.
Si le projecteur doit être installé dans un endroit hermétique, il est vital de s'assurer qu'une climatisation et un système de ventilation soient installés.
Si l'endroit n'est pas suffisamment ventilé, la chaleur émise par le projecteur s'accumulera et pourrait déclencher l'arrêt du projecteur via ses capteurs de protection intégrés.
Modes de montage
Votre projecteur InFocus peut être installé de l'une des façons suivantes :
Avant/Arrière

Plafond-avant/Plafond-arrière

Ne pas utiliser le projecteur de façon latérale, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

MISE EN GARDE
Ne pas regarder directement l'objectif du projecteur lorsqu'il est allumé. La lumière vive peut endommager vos yeux. Le symbole suivant, inscrit dans la section de montage de l'objectif sur le boîtier du projecteur, indique que ce projecteur est classé dans le groupe de risque 2 de la norme IEC 62471-5: 2015. Comme pour toute source de lumière vive, ne pas regarder directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5: 2015.

text_image
RG 2Utilisation du menu à l'écran (OSD) du projecteur
Arborescence du menu à l'écran
Des informations supplémentaires sur chaque caractéristique, fonctionnalité et option de l'arborescence du menu à l'écran sont disponibles dans le mode d'emploi que vous trouverez sur le site infocus.com.
| Paramétrage par défaut | Paramétrage par défaut par source | Autres paramétrages par défaut | ||||
| PRINCIPAL | SOUS-NIVEAU | SOUS-NIVEAU 2 | SOUS-NIVEAU 3 | SOUS-NIVEAU 4 | VALEUR | COMMENTAIRES |
| IMAGE | Mode d'affichage | Présentation | 1. Source RGB par défaut : Présentation | |||
| Lumineux | ||||||
| Cinéma | 2. Source YUV par défaut : Cinéma | |||||
| sRVB | ||||||
| SIMULATION DICOM | ||||||
| Utilisateur | ||||||
| 3D | 3. 3D par défaut : 3D | |||||
| ISF Jour | 4. L'ISF Jour et l'ISF Nuit sont valides lorsque le mode ISF est activé ou débloqué | |||||
| ISF Nuit | ||||||
| Couleur de mur | Tableau blanc | |||||
| Tableau noir | ||||||
| Jaune pâle | ||||||
| Vert pâle | ||||||
| Bleu ciel | ||||||
| Rose | ||||||
| Gris | ||||||
| Luminosité -50 ~ 50 | ||||||
| Contraste -50 ~ 50 | ||||||
| Netteté 1 ~ 15 | ||||||
| Couleur -50 ~ 50 | Uniquement pour la source YUV | |||||
| Teinte -50 ~50 | ||||||
| Paramétrage par défaut | Paramétrage par défaut par source | Autres paramétrages par défaut | |||||
| PRINCIPAL | SOUS-NIVEAU | SOUS-NIVEAU 2 | SOUS-NIVEAU 3 | SOUS-NIVEAU 4 | VALEUR | COMMENTAIRES | |
| IMAGE | Avancée | Gamma | Film | NOTE : Avec la simulation DICOM sélectionné en mode d'affichage, ou le tableau noir sélectionné en couleur de mur, les options Gamma seront cachées. | |||
| Vidéo | |||||||
| Graphique | |||||||
| Standard (2.2) | |||||||
| 1.8 | |||||||
| 2.0 | |||||||
| 2.4 | |||||||
| BrilliantColorTM 1 ~ 10 | |||||||
| Température de couleur | Chaud | ||||||
| Moyen | |||||||
| Froid | |||||||
| Paramétrage des couleurs | Rouge | Nuance -50 | ~ 50 | ||||
| Saturation | -50 ~ 50 | ||||||
| Gain -50 ~ | 50 | ||||||
| Quitter | |||||||
| Vert | Nuance -50 | ~ 50 | |||||
| Saturation | -50 ~ 50 | ||||||
| Gain -50 ~ | 50 | ||||||
| Quitter | |||||||
| Bleu | Nuance -50 | ~ 50 | |||||
| Saturation | -50 ~ 50 | ||||||
| Gain -50 ~ | 50 | ||||||
| Quitter | |||||||
| Cyan | Nuance -50 | ~ 50 | |||||
| Saturation | -50 ~ 50 | ||||||
| Gain -50 ~ | 50 | ||||||
| Quitter | |||||||
| Magenta | Nuance -50 | ~ 50 | |||||
| Saturation | -50 ~ 50 | ||||||
| Gain -50 ~ | 50 | ||||||
| Quitter | |||||||
| Jaune | Nuance -50 | ~ 50 | |||||
| Saturation | -50 ~ 50 | ||||||
| Gain -50 ~ | 50 | ||||||
| Quitter | |||||||
| IMAGE | Avancée | Paramétrage des couleurs | Blanc | Rouge -50 ~ 50 | |||
| Vert -50 ~ 50 | |||||||
| Bleu -50 ~ 50 | |||||||
| Quitter | |||||||
| Réinitialiser Quitter | |||||||
| Gain/Biais RVB | Gain Rouge -50 ~ 50 | ||||||
| Gain Vert | -50 ~ 50 | ||||||
| Gain Bleu -50 ~ 50 Biais Rouge -50 ~ 50 | |||||||
| Biais Vert -50 ~ 50 | |||||||
| Biais Bleu -50 ~ 50 | |||||||
| Réinitialiser Quitter | |||||||
| Espace colorimétrique | AUTO | ||||||
| RGB | Uniquement pour les sources non-HDMI® | ||||||
| RGB (0~255) | Uniquement pour les sources HDMI® | ||||||
| RGB (16~235) | |||||||
| YUV | |||||||
| Niveau de blanc 0 ~ 31 | Uniquement pour S-Video | ||||||
| Niveau de noir -5 ~ 5 | |||||||
| IRE | 0 | Pour les sources d'entrée S-Video Signal de source NTSC par défaut : 7.5 PAL Signal par défaut : 0 Réglage IRE uniquement pour NTSC-M/NTSC-J/NTSC-4.43/ PAL-M/PAL-60 | |||||
| 7.5 | |||||||
| Paramétrage par défaut | Paramétrage par défaut par source | Autres paramétrages par défaut | ||||
| PRINCIPAL | SOUS-NIVEAU | SOUS-NIVEAU 2 | SOUS-NIVEAU 3 | SOUS-NIVEAU 4 | VALEUR | COMMENTAIRES |
| IMAGE | Avancée | Signal | Automatique | Désactiver | NOTE : uniquement pour les sources analogiques VGA | |
| Activer | ||||||
| Phase 0 ~ 31 | ||||||
| Fréquence -10 ~ 10 | ||||||
| Position H. -5 ~ 5 | ||||||
| Position V. -5 ~ 5 | ||||||
| Quitter | ||||||
| Quitter | ||||||
| AFFICHAGE | Format | 4:3 | ||||
| 16:9 | Pour tous les modèles WXGA et WUXGA, dépend du type d’écran sélectionné. | |||||
| 16:10 | Uniquement pour les modèles WXGA et WUXGA, dépend du type d’écran sélectionné. | |||||
| LBX | Uniquement pour les modèles WXGA, 1080p et WUXGA. | |||||
| Native | Image originale sans mise à l’échelle | |||||
| Automatique | ||||||
| Masquage des bords 0 ~ 10 | ||||||
| Zoom -5 ~ 25 | ||||||
| Décalage de l’image | H -100 ~ 100 | NOTE : 50 réglages à 2 étapes par réglage | ||||
| V -100 ~ 100 | ||||||
| Quitter | ||||||
| Correction trapézoïdale verticale | -40 ~ 40 / -20 ~ 20 / -10 ~ 10 | -40 ~40 P130, P131 -20 ~ 20 P132 2D -10 ~ 10 P132 3D 1080p/WUXGA | ||||
| 3D Mode 3D | Désactiver | |||||
| DLP®-Lien | ||||||
| AFFICHAGE | 3D | 3D - 2D | 3D | |||
| G | N'affiche que la structure gauche | |||||
| D | N'affiche que la structure droite | |||||
| Format 3D | Auto | |||||
| SBS | NOTE : SBS = Side by Side Half | |||||
| Haut et Bas | ||||||
| Affichage séquentiel | ||||||
| Inversion de synchronization 3D | Désactiver | |||||
| Activer | ||||||
| Quitter | ||||||
| Fonction de jeux améliorée | Désactiver | 1. Uniquement pour les temporisations 1920x1080 60Hz2. Désactive les fonctions de correction trapézoïdale/overscan/ zoom/décalage d'image/ rapport de forme lorsqu'elle est activée. | ||||
| Activer | ||||||
| Verrouillage du mode d'affichage | Désactiver | |||||
| Activer | ||||||
| CONFIGURATION | Langue | English Anglais | ||||
| Deutsch Allemand | ||||||
| Français Français | ||||||
| Svenska Suèdois | ||||||
| Español Espagnol | ||||||
| Português Portugais | ||||||
| Polski Polonais | ||||||
| Nederlands Néerlandais | ||||||
| Hindi | ||||||
| Norsk/Dansk Norvégien/Danois | ||||||
| Pilipino Philippin | ||||||
| CONFIGURATION | Langue | Melayu Malais | ||||
| Română Roumain | ||||||
| Italiana Italien | ||||||
| 簡体中文 | Chinois simplifié | |||||
| Suomi Finnois | ||||||
| Ελληνικά Grec | ||||||
| Русский | Russe | |||||
| Magyar Hongrois | ||||||
| Čeština Tchécoslovaque | ||||||
| عری | Arabe | |||||
| ไทย | Thai | |||||
| Türkçe Turc | ||||||
| فارسی | Persan | |||||
| Tiếng Việt Vietnamien | ||||||
| Bahasa Indonesia | Indonésien | |||||
| বাংলা | Bengali | |||||
| Projection | Avant | |||||
| Arrière | ||||||
| Plafond-Avant | ||||||
| Plafond-Arrière | ||||||
| Menu d'emplacement | Haut-Gauche | |||||
| Haut-Droit | ||||||
| Centre | ||||||
| Bas-Gauche | ||||||
| Bas-Droit | ||||||
| Type d'écran | 16:10 | 1. Uniquement pour les modèles WXGA & WUXGA | ||||
| 16:9 | 2. Est lié au para-métrage de format | |||||
| Sécurité Sécurité | Off | |||||
| On | Mot de passe par défaut : 1234 | |||||
| Paramétrage par défaut | Paramétrage par défaut par source | Autres paramétrages par défaut | |||||
| PRINCIPAL | SOUS-NIVEAU | SOUS-NIVEAU 2 | SOUS-NIVEAU 3 | SOUS-NIVEAU 4 | VALEUR | COMMENTAIRES | |
| CONFIGURATION | Sécurité | Minuteur de sécurité | Mois | 0 ~ 12 | |||
| Jour | 0 ~ 30 | ||||||
| Heure | 0 ~ 24 | ||||||
| Changer le mot de passe | |||||||
| ID de projet | 0 ~ 99 P131 | P132 | |||||
| Paramètres audio | Muet | Désactiver | |||||
| Activer | |||||||
| Volume | 0~ 10 | ||||||
| Entrée audio | Par défaut | ||||||
| Entrée audio | Uniquement pour les sources HDMI® | ||||||
| Quitter | |||||||
| Paramètres de lien de péri-phérique HDMI® | Lien de périphérique HDMI® | Désactiver | |||||
| Activer | |||||||
| Lien d'allumage | Mutuel | ||||||
| PJ ->Appareil | |||||||
| Appareil ->PJ | |||||||
| Avancée | Lien d'extinction | Désactiver | |||||
| Activer | |||||||
| Logo | Par défaut | ||||||
| Neutre | |||||||
| Couleur de fond | Noir | ||||||
| Rouge | |||||||
| Bleu | |||||||
| Vert | |||||||
| Blanc | |||||||
| Logo | |||||||
| Cacher les informations | Désactiver | ||||||
| Activer | NOTE : AVERTISSEMENT Les messages et la fonction d'extinction (Off) ne seront pas cachés s'ils sont activés | ||||||
| Quitter | |||||||
| Paramétrage par défaut | Paramétrage par défaut par source | Autres paramétrages par défaut | |||||
| PRINCIPAL | SOUS-NIVEAU | SOUS-NIVEAU 2 | SOUS-NIVEAU 3 | SOUS-NIVEAU 4 | VALEUR | COMMENTAIRES | |
| OPTIONS | Source d'entrée | VGA | |||||
| S-Video | |||||||
| HDMI®1 | |||||||
| HDMI®2 | |||||||
| Quitter | |||||||
| Source automatique | Désactiver | ||||||
| Activer | |||||||
| Haute altitude | Désactiver | ||||||
| Activer | |||||||
| Verrouillage du clavier | Désactiver | 1. Touche clé de verrouillage du clavier : appuyer sur la touche "Entrée" du clavier pendant 5 secondes pour déverrouiller le clavier. | |||||
| Activer | 2. Est lié à la fonction infrarouge, si le verrouillage du clavier est activé, la fonction infrarouge sera automatiquement activée. | ||||||
| Modèle de test | Grille de rouge | ||||||
| Grille de vert | |||||||
| Grille de bleu | |||||||
| Blanc | |||||||
| Paramètres de la télé-commande | Fonction infrarouge | Désactiver | NOTE : Est lié au verrouillage du clavier, si la fonction infrarouge est désactivée, le verrouillage du clavier sera automatiquement désactivé. | ||||
| Activer | |||||||
| OPTIONS | Paramètres de la télé-commande | Utilisateur 1 | AV Mute | 15 paramètres et préréglages utilisateurs exécutés via le bouton AV Mute de la télécommande | |||
| Couleur de fond | |||||||
| Luminosité | |||||||
| Contraste | |||||||
| Gamma | |||||||
| Température de couleur. | |||||||
| Paramètres des couleurs | |||||||
| Gain/Biais RVB | |||||||
| Langue | |||||||
| Projection | |||||||
| Sécurité | |||||||
| Modèle de test | |||||||
| Extinction automatique (min) | |||||||
| Minuterie de mise en veille (min) | |||||||
| Paramètres de la lampe | |||||||
| INFOS | |||||||
| Avancé | Allumage direct | Désactiver | |||||
| Activer | |||||||
| Signal d'allumage | Désactiver | ||||||
| Activer | |||||||
| Extinction automatique (min) | 0 ~ 180 | UNE ÉTAPE : 5, PAR DÉFAUT 20 | |||||
| Minuterie de mise en veille (min) | 0 ~ 990 | Une étape : 30 | |||||
| Reprise rapide | Désactiver | ||||||
| Activer | |||||||
| OPTIONS | Avancé | Sortie (Veille) VGA | Désactiver | Pris en charge uniquement sur les modèles P131 et P132 | |||
| Activer | |||||||
| Alimentation USB | Désactiver | ||||||
| Activer | NOTE : la fonction de veille USB n'est pas prise en charge | ||||||
| Quitter | |||||||
| Paramètres de la lampe | Rappel de l'usage de la lampe | Désactiver | |||||
| Activer | |||||||
| Mode de luminositéHeures d'usage de la lampe | Lumineux | ||||||
| Éco | |||||||
| Dynamique | |||||||
| Réinitialisation des paramètres de la lampe | Non | ||||||
| Oui | |||||||
| Quitter | |||||||
| Réinitialiser | Non | ||||||
| Oui | |||||||
| INFO | Conformité | P130, P131 o P131 | Modèle réglementaire du projecteur spécifié | ||||
| Numéro de série | |||||||
| Source d'entrée | |||||||
| Résolution | |||||||
| Taux de rafraîchisse-ment | |||||||
| Mode d'affichage | |||||||
| Heures d'usage de la lampe | Lumineux | ||||||
| Éco | |||||||
| Dynamique | |||||||
| Total | |||||||
| Mode de luminosité | |||||||
| Version du micrologiciel | Système | ||||||
| MCU | |||||||
| ID de projet | |||||||

NOTE
ISF
- Le technicien certifié ISF calibrera et optimisera l'image de projection en fonction de votre environnement actuel.
- Le mot de passe d'entrée de l'ISF sera conservé par le technicien uniquement.
- L'ISF Jour et l'ISF Nuit ne seront pas affichés en mode affichage si le projecteur doté de la fonction ISF n'a pas été calibré par un technicien certifié ISF. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site web officiel d'ISF : https://www.imagingscience.com et contacter un distributeur localisé dans votre région.
- La calibration ISF sera facturée et garantie par le technicien certifié ISF, et par conséquent, In-Focus se dégage de toute responsabilité concernant le service de calibration.
Façade avant
P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

P130 - 6 entrées/sorties

P131, P132 - 9 entrées/sorties

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

Façade latérale gauche
P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

Façade latérale droite
P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

text_image
55.00 mm 55.00 mm 115.00 mm 82.30 mm 64.20 mm 107.00 mmTélécommande
Fournie avec les modèles réglementaires P130, P131, P132
1 AV MUTE
2 ALLUMAGE/EXTINCTION (ON/OFF)
3 RE-SYNCHRONISATION
4 HAUT
5 SOURCE
6 GAUCHE
7 ENTRÉE
8 DROITE
9 MENU
10 BAS
11 ÉCO
12 CORRECTION DE TRAPÈZE+
13 VOLUME+
14 CORRECTION DE TRAPÈZE-
15 VOLUME-
16 VGA | 1
17 VIDÉO | 2
18 HDM | 3I
19 PAGE+ | 4
20 FORMAT D'IMAGE | 5
21 GROSSISSEMENT+ | 6
22 PAGE- | 7

text_image
1 2 4 5 3 7 6 8 9 10 Enter ECD 12 11 Keystone Volume 14 13 17 15 VGA Video HDMI 16 18 Aspect Page Freeze Zoom 22 24 Mouse Picture Mute 25 27 23 InFocus 26 2023 GEL | 8
24 GROSSISSEMENT- | 9
25 SOURIS
26 IMAGE | 0
27 MUET

Certaines touches peuvent n'avoir aucune fonction pour les modèles qui ne prennent pas en charges ces fonctions.
Portée effective de la télécommande
Le capteur de la télécommande à infrarouge (IR) est situé en haut du projecteur. Assurez-vous de tenir la télécommande dans un angle ne dépassant pas 30° par rapport à l'axe perpendiculaire au capteur infrarouge de télécommande situé en haut du projecteur, pour qu'elle puisse fonctionner correctement. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas excéder 6 mètres (20 pieds).

Si vous pointez directement la télécommande (à un angle de 0°) vers le capteur infrarouge, la distance entre le télécommande et le capteur ne doit pas excéder 8 mètres (\~ 26 pieds).
- Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur du projecteur, qui pourrait obstruer le faisceau infrarouge.
- Éviter d'utiliser la télécommande sous les rayons directs du soleil ou à proximité d'une lumière vive fluorescente, car cela pourrait empêcher le projecteur de répondre aux commandes.
- Veuillez garder la télécommande à une distance de 2 mètres (7 pieds) des lampes fluorescentes, autrement elle pourrait ne pas fonctionner comme prévu.
- Si la télécommande se trouve près d'une lampe fluorescente à interrupteur, elle pourrait ne pas fonctionner de temps en temps.
- Si la télécommande se trouve à une très courte distance du projecteur, elle pourrait ne pas fonctionner.
- Si vous pointez la télécommande vers l'écran de projection ou le tableau blanc, la distance effective de 6 mètres (20 pieds) entre la télécommande et le projecteur peut être réduite dû à la réflectance infrarouge de l'écran ou du tableau blanc.
Façade avant
Modèles P130, P131, P132 6 & 9 entrées/sorties

text_image
3 9 2 7 8 5 6 1 4 TRÉE D'AIR efroidissement du projecteur1 ENTRÉE D'AIR
L'air de refroidissement du projecteur entre par cette ouverture.
2 CLAVIER
Les touches pour utiliser le menu à l'écran du projecteur.
3 VOYANT LED DE STATUT ET D'AVERTISSEMENT
Fournit des informations sur le statut du projecteur et des erreurs de code.
4 MOLETTE DE MISE AU POINT
Utilisée pour la mise au point de l'image(non-applicable aux modèles à courte focale P132).
5 BAGUE DU ZOOM OPTIQUE
Utilisée pour ajuster la taille de l'image avec le zoom optique (non-applicable aux modèles à courte focale P132).
6 OBJECTIF DU PROJECTEUR
C'est de là que les images sont projetées.
7 COUVERCLE DU COMPA- TIMENT DE LA LAMPE
Compartiment de la lampe du projecteur.
8 SORTIE D'AIR
L'air chaud du projecteur d'évacué par cette ouverture.
9 RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOM-MANDE INFRAROUGE
Reçoit les commandes de la télécommande infrarouge.
Façade arrière
Modèles P130 6 entrées/sorties

text_image
Infocus 3 4 5 1 10 6 2 7 8 HORN 91 ENTRÉE D'ALIMENTATION
Relie le projecteur au cordon d'alimentation.
2 ENOCHE DE SÉCURITÉ KENSINGTON™
Vous pouvez connecter un verrou Kensington à cet emplacement pour sécuriser votre projecteur.
3 PORT D'ENTRÉE HDMI®
Introduit dans le projecteur les signaux vidéo provenant des appareils et ordinateurs vidéo compatibles au HDMI®. Ce projecteur est compatible avec la technologie HDCP.
4 PORT USB-A
Fournit une alimentation 5V/1.5A pour les appareils sans fil optionnels connectés au port HDMI. Utilisé pour contrôler le projecteur via une télécommande câblée. Utilisé pour la fourniture ou la mise à jour du service de micrologiciel.
5 PORT D'ENTRÉE VGA
Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source d'ordinateur via un câble VGA.
6 PORT D'ENTRÉE S-VIDEO
Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source via un câble S-Video.
7 PORT D'ENTRÉE AUDIO
Introduit des signaux audio provenant d'une source connectée au projecteur.
8 PORT DE SORTIE AUDIO
Envoie des signaux audio provenant de la source d'entrée actuelle vers les haut-parleurs externes du projecteur.
9 PIED ARRIÈRE RÉGLABLE
Utilisé pour ajuster et mettre à niveau la hauteur du projecteur.
Utilisée en combinaison avec les pieds réglables avant et arrière pour mettre le projecteur à niveau.
Les composants du projecteur et leurs fonctions
Façade arrière
9 entrées/sorties Modèles P131 et P132

text_image
InFocus 4 3 11 5 1 10 12 2 6 7 8 91 ENTRÉE D'ALIMENTATION
Relie le projecteur au cordon d'alimentation.
2 ENOCHE DE SÉCURITÉ KENSINGTON™
Vous pouvez connecter un verrou Kensington à cet emplacement pour sécuriser votre projecteur.
3 PORTS D'ENTRÉE HDMI® 1 & HDMI® 2
Introduit dans le projecteur les signaux vidéo provenant des appareils et ordinateurs vidéo compatibles au HDMI. Ce projecteur est compatible avec la technologie HDCP.
4 PORT USB-A
Fournit une alimentation 5V/1.5A pour les appareils sans fil optionnels connectés au port HDMI. Utilisé pour contrôler le projecteur via une télécommande câblée. Utilisé pour la fourniture ou la mise à jour du service de micrologiciel.
5 PORT D'ENTRÉE VGA
Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source d'ordinateur via un câble VGA.
6 PORT D'ENTRÉE S-VIDEO
Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source via un câble S-Video.
7 PORT D'ENTRÉE AUDIO
Introduit des signaux audio provenant d'une source connectée au projecteur.
8 PORT DE SORTIE AUDIO
Envoie des signaux audio provenant de la source d'entrée actuelle vers les haut-parleurs externes du projecteur.
9 PIED ARRIÈRE RÉGLABLE
Utilisé pour ajuster et mettre à niveau la hauteur du projecteur.
Utilisée en combinaison avec les pieds réglables avant et arrière pour mettre le projecteur à niveau.
11 PORT RS232
Connecte un câble RS232 à un ordinateur pour contrôler l'ordinateur.
12 SORTIE VGA/ÉCRAN
Envoie les signaux analogiques RVB depuis le port d'entrée VGA vers un écran.
Les composants du projecteur et leurs fonctions
Dessous
Modèles P130, P131, P132 6 & 9 entrées/sorties

Fixent le support de plafond optionnel en cas de suspension du projection au plafond (trois points).
2 PIED AVANT RÉGLABLE
Utilisé pour mettre à niveau le projecteur ou ajuster la hauteur de l'image.
3 PIEDS ARRIÈRE (2)
Utilisés pour mettre le projecteur à niveau en combinaison avec le pied avant réglable.
4 POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL
Faites passer un câble antivol vendu dans le commerce à travers ce point pour sécuriser votre projecteur.
Vous pouvez également y fixer un câble optionnel vendu dans le commerce pour empêcher le projecteur de tomber lorsqu'il est installé au plafond ou à un mur.
P130 - 6 entrées/sorties
| GAMME DE PROJECTEURS GENESIS | |||||
| SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL | |||||
| MODÈLES | IN112AAIN113AA | IN114AAIN115AA | IN116AAIN117AA | IN118AAIN188AA | IN119AAIN199AA |
| RÉSOLUTION | SVGA | XGA WX | GA 108 | p WUX | GA |
| 9 modes d'affichage incluant la simulation DICOM, l'affichage défini par l'utilisateur, et l'ISF Jour & Nuit | (WXDH) | (VYTH) | (80VH) | (KZTW) | (BZW) |
| 7 modes de couleur de mur | (304C) | (123B) | (A702) | (XWCR) | (HWZZ) |
| Réglage des paramètres de luminosité, netteté, du contraste, couleurs, teintes, gamma | (C202) | (V23W) | (74K1) | (648B) | (T062) |
| 10 étapes d'implémentation de la technologie BrilliantColorTM | (A42W) | (14D1) | (90C12) | (TZ1W) | (DWW0) |
| Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B | (C8A4) | (44Y0) | (82BT) | (84E2) | (HZW) |
| Réglage du gain/biais RVB | (RWWS) | (T3H4) | (208W) | (X1C8) | (XCHT) |
| 5 paramètres de réglage de l'espace colorimétrique | (36AH) | (97TZ) | (847Z) | (822B) | (DOCD) |
| Réglage des niveaux de blanc et de noir | (WWC6) | (10K8) | (84WVC) | (KD37) | (YBD) |
| Paramètres et réglage des signaux et de l'IRE | (CYKH) | (98Z2) | (1023A) | (8637) | (9070) |
| Paramètres du format de rapport de forme | (870B) | (A7T0) | (A417Z) | (ZST4) | (A104) |
| 4:3 | (9640) | (8042) | (34C8) | (TDC8) | (Z383) |
| 16:9 | (H570) | (10HZ1) | (8743) | (5381) | (Z1C7) |
| 16:10 | (268B) | (15HC) | (2844) | (X14HC) | (Z7TP) |
| Letterbox | (V2A0) | (3209) | (4273) | (T2Z3) | (T15X) |
| Natif | (HCT7) | (61KW) | (41Z1) | (T23X) | (80W8) |
| Automatique | (H2TC) | (DW0Z) | (T2OH) | (A4OK) | (AWAK) |
| Masquage numérique des bords | (0813) | (9641) | (8151) | (T2W3) | (X270) |
| Décalage numérique de l'image - Horizontal & Vertical | (X387) | (390X1) | (82DH) | (6058) | (A4AZ) |
| Zoom numérique | (H61H) | (C8CA) | (8403) | (ZAA3) | (XWBS) |
| Correction trapézoïdale verticale | (1018) | (37BC) | (82C7) | (652C) | (A624) |
| Activation 3D, DLP®- Liens de formats et de paramètres | (0CD4) | (0CDW) | (4848) | (6CZT) | (ACT8) |
| Inversion de synchronization 3D | (H1CT) | (0CDY) | (4208) | (80H0) | (WH37) |
| Paramétrage 2D vers 3D | (CT0C) | (76C1) | (W022) | (X0Z4) | (HCZZ) |
| GAMME DE PROJECTEURS GENESISÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL | |||||
| MODÈLES | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| RÉSOLUTION | SVGA | XGA WXGA 108p WUXGA | |||
| Mode Jeux amélioré avec une faible latence | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Verrouillage du mode d'affichage | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 27 langues de menu sélectionnables | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrière | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [A6BH] | ![]() ![]() |
| Positionnement du menu à l'écran | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Type d'écran – Verrouillage du rapport de forme 16:10 | ![]() ![]() | [WDWS] | ![]() ![]() | [KKHS]![]() | ![]() ![]() |
| Type d'écran – Verrouillage du rapport de forme 16:9 | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() |
| Paramètres d'activation de la sécurité | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() |
| Minuterie de sécurité | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() |
| Sélecteur de mot de passe de sécurité | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() |
| Numéro d'identification de projet assignable | ![]() ![]() | [5GHS] | ![]() ![]() | [TGZS]![]() | ![]() ![]() |
| Paramètres d'entrée audio et volume | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Paramètres et lien d'activation HDMI® | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fond | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Remplacement du message d'informations sur le projecteur | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Verrouillage de la source d'entrée | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Paramétrage de la source automatique | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Paramétrage du mode Haute altitude | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Paramétrage du verrouillage du clavier | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Modèles de test intégrés | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Paramétrage de la fonction infrarouge | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| 15 préréglages de l'utilisateur avec une seule clé d'activation | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Paramétrage de l'allumage direct | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Paramétrage du signal d'allumage | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Paramétrage de l'extinction automatique | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| Paramétrage du minuteur de mise en veille | ![]() ![]() | [5GHS]![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | [DS3D]![]() |
| GAMME DE PROJECTEURS GENESIS | |||||
| SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL | |||||
| MODÈLES | IN112AA IN113AA | IN114AA IN115AA | IN116AA IN117AA | IN118AA IN188AA | IN119AA IN199AA |
| RÉSOLUTION | SVGA | XGA WXGA 1080p WUXGA | |||
| Paramétrage de reprise rapide | |||||
| Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA | |||||
| Paramétrage de l'alimentation USB-A | |||||
| Paramétrage du rappel de l'usage de la lampe | |||||
| Mode de luminosité de la lampe | |||||
| Tableau d'informations sur le projecteur | |||||
| Fonctionnement continu 24/7 | |||||
| Amélioration de la couleur de la forme d'onde de la lampe | |||||
| AV Mute | |||||
P131 - 9 entrées/sorties
| GAMME DE PROJECTEURS GENESIS | |||||
| SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL+ | |||||
| MODÈLES | IN112BBIN113BB | IN114BBIN115BB | IN116BBIN117BB | IN118BBIN188BB | IN119BBIN199BB |
| RÉSOLUTION | SVGA | XGA WXGA 1080p WUXGA | |||
| 9 modes d'affichage incluant la simulation DICOM, l'affichage défini par l'utilisateur, et l'ISF Jour & Nuit | |||||
| 7 modes de couleur de mur | |||||
| Réglage des paramètres de luminosité, netteté, du contraste, couleurs, teintes, gamma | |||||
| 10 étapes d'implémentation de la technologie BrilliantColorTM | |||||
| Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B | |||||
| Réglage du gain/biais RVB | |||||
| RÉSOLUTION | SVGA | XGA WX | GA 108 | p WUX | GA |
| 5 paramètres de réglage de l'espace colorimétrique | |||||
| Réglage des niveaux de blanc et de noir | |||||
| Paramètres et réglage des signaux et de l'IRE | |||||
| Paramètres du format de rapport de forme | |||||
| 4:3 | |||||
| 16:9 | |||||
| 16:10 | |||||
| Letterbox | |||||
| Natif | |||||
| Automatique | |||||
| Masquage numérique des bords | |||||
| Décalage numérique de l'image - Horizontal & Vertical | |||||
| Zoom numérique | |||||
| Correction trapézoïdale verticale | |||||
| Activation 3D, DLP®- Liens de formats et de paramètres | |||||
| Inversion de synchronization 3D | |||||
| Paramétrage 2D vers 3D | |||||
| Mode Jeux amélioré avec une faible latence | |||||
| Verrouillage du mode d'affichage | |||||
| 27 langues de menu sélectionnables | |||||
| Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrière | |||||
| Positionnement du menu à l'écran | |||||
| Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:10 | |||||
| Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:9 | |||||
| Paramètres d'activation de la sécurité | |||||
| Minuterie de sécurité | |||||
| Sélecteur de mot de passe de sécuritéMODÈLES | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| RÉSOLUTION | SVGA XGA WXGA 1080p WUXGA | ||||
| Numéro d’identification de projet assignable | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramètres d’entrée audio et volume | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramètres et lien d’activation HDMI® | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fond | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Remplacement du message d’informations sur le projecteur | ![]() | ![]() | ![]() | [SW6H] | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Verrouillage de la source d’entrée | ![]() | [BXK2] | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramétrage de la source automatique | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramétrage du mode Haute altitude | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramétrage du verrouillage du clavier | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Modèles de test intégrés | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramétrage de la fonction infrarouge | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 15 préréglages de l’utilisateur avec une seule clé d’activation | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | [ZASZ] | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Paramétrage de l’allumage direct | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramétrage du signal d’allumage | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramétrage de l’extinction automatique | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramétrage du minuteur de mise en veille | ![]() | ![]() | ![]() | [Z76S] | ![]() |
| Paramétrage de reprise rapide | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA | [BYZK] | [BZ55] | ![]() | ![]() | ![]() |
| [TTDS] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Paramétrage de l’alimentation USB-A | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paramétrage du rappel de l’usage de la lampe | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Mode de luminosité de la lampe | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Tableau d’informations sur le projecteur | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Fonctionnement continu 24/7 | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Amélioration de la couleur de la forme d’onde de la lampe | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| AV Mute | ![]() | ![]() | [BXCY] | ![]() | ![]() |





P132 - 9 entrées/sorties
| GAMME DE PROJECTEURS GENESIS | |||
| SÉRIE DE PROJECTEURS SHORT THROW | |||
| MODÈLES | IN114BBST IN115BBST | IN116BBST IN117BBST | IN118BBST IN188BBST |
| RÉSOLUTION | XGA WXGA 1080p | ||
| 9 modes d'affichage incluant la simulation DICOM, l'affichage défini par l'utilisateur et l'ISF Jour & Nuit | ![]() | [AW2Z] | ![]() |
| 7 modes de couleur de mur | [HK4A] | ![]() | ![]() |
| Réglage des paramètres de luminosité, netteté, du contraste, cou-leurs, teintes, gamma | [KW45] | [DSAD] | [XH45] |
| 10 étapes d'implémentation de la technologie BrilliantColorTM | [50XC] | ![]() | [CHKB] |
| Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B | [536Z] | [2DYT] | ![]() |
| Réglage du gain/biais RVB | ![]() | [WXTD] | [23TO] |
| 5 paramètres de réglage de l'espace colorimétrique | ![]() | ![]() | ![]() |
| Réglage des niveaux de blanc et de noir | [AT05] | [OSTY] | [X7OH] |
| Paramètres et réglage des signaux et de l'IRE | [3T-XH] | ![]() | [5C-XK] |
| Paramètres du format de rapport de forme | ![]() | [SHAX] | [ATTC] |
| 4:3 | ![]() | [64Y3] | ![]() |
| 16:9 | ![]() | ![]() | ![]() |
| 16:10 | ![]() | ![]() | ![]() |
| Letterbox | [1X348] | [HZCO] | ![]() |
| Natif | [1XDCY] | [AKSC] | [C4BC] |
| Automatique | ![]() | [1434] | [43SH] |
| Masquage numérique des bords | [22HZ] | [TXCH] | [8ZY] |
| Décalage numérique de l'image - Horizontal & Vertical | [170Z] | [W073] | [84OX] |
| Zoom numérique | ![]() | [6820] | ![]() |
| Correction trapézoïdale verticale | ![]() | [133X] | [1Y22C] |
| Activation 3D, DLP®- Liens de formats et de paramètres | [1H2EQ] | [1HRC8] | ![]() |
| Inversion de synchronization 3D | [10253] | [1YTBC] | [100XT] |
| Paramétrage 2D vers 3D | [10253] | [1YTBC] | [100XT] |
| Mode Jeux amélioré avec une faible latence | [10253] | [1YTBC] | [100XT] |
| Verrouillage du mode d'affichage | [10253] | [1YTBC] | [100XT] |
| 27 langues de menu sélectionnables | [8XGT] | [238C] | [20T6] |
| Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrière | [2WAY] | ![]() | ![]() |
| Positionnement du menu à l’écran | [07CH] | [20X0] | ![]() |
| Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:10 | [54Y3] | [44A2] | [04T7] |
| Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:9 | ![]() | [74D0] | [20D3] |
| Paramètres d’activation de la sécurité | [KT07] | [222T] | [4933] |
| Minuterie de sécurité | [HCZH] | [0253] | ![]() |
| Sélecteur de mot de passe de sécurité | [18TD] | ![]() | ![]() |
| Numéro d’identification de projet assignable | ![]() | ![]() | [024A] |
| Paramètres d’entrée audio et volume | [HS8X] | ![]() | ![]() |
| Paramètres et lien d’activation HDMI® | [216A] | [WHOT] | [HHWD] |
| Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fond | [12Y0] | ![]() | ![]() |
| Remplacement du message d’informations sur le projecteur | [32XY] | ![]() | ![]() |
| Verrouillage de la source d’entrée | ![]() | ![]() | [XXXD] |
| Paramétrage de la source automatique | [SK46] | ![]() | ![]() |
| Paramétrage du mode Haute altitude | [KAAS] | [3BDH] | [24KKX] |
| Paramétrage du verrouillage du clavier | ![]() | ![]() | [KBKW] |
| Modèles de test intégrés | [ABBW] | [ZZOC] | [WWAC] |
| Paramétrage de la fonction infrarouge | [HCZ2] | [07CH] | ![]() |
| 15 préréglages de l’utilisateur avec une seule clé d’activation | ![]() | ![]() | [01YCC] |
| Paramétrage de l’allumage direct | ![]() | [14TX] | ![]() |
| Paramétrage du signal d’allumage | ![]() | [57AY] | [TS4K] |
| Paramétrage de l’extinction automatique | ![]() | [DS05] | [0828] |
| Paramétrage du minuteur de mise en veille | [CW2H] | [SAH7] | [BTXY] |
| Paramétrage de reprise rapide | [KA6Z] | ![]() | [AA03] |
| Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA | [23ZZC] | ![]() | ![]() |
| Paramétrage de l’alimentation USB-A | [CY8Z] | ![]() | ![]() |
| Paramétrage du rappel de l’usage de la lampe | [02AA] | [WWCS] | [77OH] |
| Mode de luminosité de la lampe | [28KY] | [AK40] | ![]() |
| Tableau d'informations sur le projecteur | ![]() | ![]() | ![]() |
| Fonctionnement continu 24/7 | ![]() | ![]() | [Z02C] |
| Amélioration de la couleur de la forme d'onde de la lampe | ![]() | ![]() | ![]() |
| AV Mute | ![]() | ![]() | ![]() |
P130 - 6 entrées/sorties
| GAMME DE PROJECTEURS GENESIS | |||||
| SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL | |||||
| MODÈLES | IN112AA IN113AA | IN114AA IN115AA | IN116AA IN117AA | IN118AA IN118AA | IN119AA IN119AA |
| AFFICHAGE ET OPTIQUE | |||||
| RÉSOLUTION | SVGA XGA WX GA 1080 p WUXGA | ||||
| 800 x 600 | 1024 x 768 | 1200 x 800 | 1920 x1080 | 1920 x 1200 | |
| OBJECTIF Manuel, Zoom et Mise au point 1.1:1 | |||||
| TECHNOLOGIE D'AFFICHAGE Texas Instruments DLP ® | |||||
| REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs | |||||
| RAPPORT DE FORME NATIF 4:3 16:10 16:9 16:10 | |||||
| RAPPORT DE FORME COMPATIBLE 16:9 & 16:10 | 16:9 & 4:3 | 16:10 & 4:3 | 16:9 & 4:3 | ||
| ÉLECTRIQUE | |||||
| ENTRÉES, SORTIES | 1x HDMI®, 1x VGA, 1x S-VIDEO, 1x USB-A, 1x Entrée audio, 1x Sortie audio | ||||
| HAUT-PARLEUR | Oui, 3W | ||||
| PUISSANCE D'ALIMENTATION REQUISE | 100-240V @ 50/60Hz | ||||
| MÉCANIQUE | |||||
| ORIENTATION D'INSTALLATION | Avant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond-Arrière | ||||
| DIMENSIONS | 313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21" | ||||
| POIDS | 2.6 Kg / 5.72 lb | ||||
| CONDITIONS AMBIANTES | Fonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation) | ||||
P131 - 9 entrées/sorties
| GAMME DE PROJECTEURS GENESIS | |||||
| SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL+ | |||||
| MODÈLES | IN112BB IN113BB | IN114BB IN115BB | IN116BB IN117BB | IN118BB IN188BB | IN119BB IN199BB |
| AFFICHAGE ET OPTIQUE | |||||
| RÉSOLUTION | SVGA XGA WXGA 1080p | WUXGA | |||
| 800 x 600 | 1024 x 768 | 1200 x 800 | 1920 x1080 | 1920 x 1200 | |
| OBJECTIF Manuel, Zoom et Mise au point | 1.1:1 | ||||
| TECHNOLOGIE D'AFFICHAGE Texas Instruments DLP® | |||||
| REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs | |||||
| RAPPORT DE FORME NATIF 4:3 16:10 16:9 16:10 | |||||
| RAPPORT DE FORME COMPATIBLE | 16:9 & 16:10 | 16:9 & 4:3 | 16:10 & 4:3 | 16:9 & 4:3 | |
| ÉLECTRIQUE | |||||
| ENTRÉES, SORTIES | 2x HDMI®, 1x VGA, 1x VGA Out, 1x S-VIDEO, 1x USB-A, 1x Entrée audio, 1x Sortie audio, 1x RS232 | ||||
| HAUT-PARLEUR Oui, 10W | |||||
| PUISSANCE D'ALIMENTATION REQUISE | 100-240V @ 50/60Hz | ||||
| MÉCANIQUE | |||||
| ORIENTATION D'INSTALLATION | Avant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond-Arrière | ||||
| DIMENSIONS | 313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21" | ||||
| POIDS | 2.6 Kg / 5.72 lb | ||||
| CONDITIONS AMBIANTES | Fonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation) | ||||
P132 – 9 entrées/sorties
| GAMME DE PROJECTEURS GENESIS | |||
| SÉRIE DE PROJECTEURS SHORT THROW | |||
| MODÈLES | IN114BBSTIN115BBST | IN116BBSTIN117BBST | IN118BBSTIN188BBST |
| AFFICHAGE ET OPTIQUE | |||
| RÉSOLUTION | XGA WXGA 1080p | ||
| 1024 x 768 1200 x 800 1920 | x1080 | ||
| OBJECTIF Objectif fixe 1:1 | |||
| TECHNOLOGIE D'AFFICHAGE Texas Instruments DLP® | |||
| REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs | |||
| RAPPORT DE FORME NATIF 4:3 16:10 16:9 | |||
| RAPPORT DE FORME COMPATIBLE 16:9 & 16:10 16:9 | & 4:3 16:10 & 4:3 | ||
| ÉLECTRIQUE | |||
| ENTRÉES, SORTIES | 2x HDMI®, 1x VGA, 1x VGA Out, 1x S-VIDEO, 1x USB-A, 1x Entrée audio, 1x Sortie audio, 1x RS232 | ||
| HAUT-PARLEUR | Oui, 1x 10W | ||
| PUISSANCE D'ALIMENTATION REQUISE | 100-240V @ 50/60Hz | ||
| MÉCANIQUE | |||
| ORIENTATION D'INSTALLATION | Avant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond-Arrière | ||
| DIMENSIONS | 313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21" | ||
| POIDS | 2.9 Kg / 6.39 lb | ||
| CONDITIONS AMBIANTES | Fonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation) | ||
Assurez-vous de suivre les mesures de précaution suivantes afin d'éviter la survenue de dysfonctionnements, d'erreurs de manipulations ou d'endommagement du projecteur.
Notes sur la manipulation et le rangement du projecteur
- Ne pas utiliser ou ranger le projecteur dans des endroits où il pourrait être soumis à une température extrêmement chaude ou froide. Par ailleurs, éviter les endroits potentiellement soumis à des changements brusques de température.
- Assurez-vous de respecter les températures de fonctionnement et les températures de stockage spécifiées dans le mode d'emploi lors de l'utilisation ou du stockage du projecteur.
- Lorsque vous rangez le projecteur, placez-le dans un endroit sec.
- Ne pas installer le projecteur à un emplacement où il pourrait être soumis à des vibrations ou des chocs.
- Ne pas installer le projecteur à proximité de câbles électriques à haute tension ou de sources de champ magnétique. Cela pourrait interférer avec le bon fonctionnement de l'appareil.
- Ne pas toucher l'objectif à mains nues.
- Toujours recouvrir l'objectif du projecteur avec le cache objectif lorsqu'il n'est pas utilisé, afin d'éviter le salissement ou l'endommagement de l'objectif.
- Retirer les piles de la télécommande avant de la ranger pour une longue période. Si les piles sont laissées dans le télécommande pendant une longue période, leur fluide peut fuir.
- Ne pas utiliser ni ranger le projecteur dans un endroit où il pourrait y avoir de la fumée de cigarette ou des vapeurs d'huile, car cela peut affecter négativement la qualité des images projetées.
- Contactez votre distributeur pour le nettoyage interne de votre projecteur. Si l'intérieur de votre projecteur n'a pas été nettoyé depuis longtemps, la poussière peut s'y accumuler, ce qui pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie.
- InFocus se dégage de toute responsabilité pour tout(e) perte ou dommage causé(é) par tout endommagement du projecteur qui n'est pas inclus dans les termes et conditions de garantie.
- Lorsqu'une image fixe reste affichée à l'écran pendant un long moment, une rémanence d'image peut se produire sur cet écran. Ne pas afficher des images exactement dans la même position pendant un long moment.
Notes sur le transport du projecteur
- Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation à la prise secteur. Vérifier ensuite que tous les autres câbles ont été débranchés.
- Fixer le cache objectif sur l'objectif.
- Rétracter le pied réglable.
- Si votre modèle de projecteur est doté d'une poignée, tenez-le par sa poignée quand vous le portez.
- Pour le déplacement d'un modèle lourd ou volumineux, assurez-vous de respecter le nombre de porteurs spécifié dans son mode d'emploi.
Transport du projecteur vers les locaux d'InFocus ou un centre de réparation local d'InFocus
Les composants internes du projecteur consistent en plusieurs éléments en verre et plusieurs composants de haute précision. Lors du transport du projecteur, vous devez prendre les mesures suivantes afin de le protéger de tout endommagement résultant d'un choc. Recouvrez entièrement le projecteur d'un matériau tampon pour le protéger des chocs, et placez-le dans une boîte en carton solide. Assurez-vous de notifier le transporteur que son contenu est fragile.
InFocus, ses centres de réparation et ses partenaires agréés se dégagent de toute responsabilité pour les endommagements survenus durant le transport dus à un emballage inadéquat ou inapproprié du projecteur.
Cordons d'alimentation pour un usage à l'étranger
Le cordon d'alimentation fourni avec ce projecteur est conforme aux réglementations de la sécurité électrique. Ne pas utiliser un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur à l'étranger, vérifiez la tension d'alimentation, la forme de la prise électrique et la puissance nominale du projecteur qui est conforme aux normes locales, et achetez le cordon d'alimentation approprié au pays.
Le projecteur dispose de menus d'aide intégrés sur plusieurs sujets qui vous permettront d'évoluer à travers les étapes de résolution des problèmes les plus courants. Les détails de chacun de ces affichages et les sujets qu'ils abordent sont indiqués ci-dessous. Vous pouvez accéder au menu d'aide en appuyant sur le bouton HELP du clavier, et naviguer à travers les menus et les sujets abordés en suivant les instructions affichées à l'écran.
Veuillez également vous référer à la section plus détaillée des Questions-Réponses du mode d'emploi du projecteur.
1. Dépannage sur la qualité de l'image

1b. Ajustement de la taille de l'image

1c. Stabilité de l'image

2. Dépannage écran vide
HELP
Le service d'assistance technique d'InFocus peut être contacté soit par téléphone aux numéros suivants pendant les heures d'ouverture spécifiées, soit en utilisant les liens fournis du formulaire de demande d'informations, soit en allant sur le site infocus.com et en cliquant sur l'icône d'assistance par tchat présente sur toutes les pages du site.
États-Unis et Canada
Lun-Ven | 6:00 - 17:00 PST

États-Unis 877-388-8360

Demande d'assistance technique
Europe, Moyen-Orient et Afrique Lun-Ven | 08:00 - 17:00 CET

natural_image
Red flag with white horizontal stripe, no text or symbols visibleAutriche 0800 4636287

Allemagne 0800 1813649

Suisse 0800 04636287

Royaume-Uni et Irlande du Nord 0800 0286470

Union Européenne +8000 463 6287
Demande d'assistance technique
Région Asie-Pacifique
Lun-Ven | 08:00 - 17:00 Heure locale

Demande d'assistance technique
Notices spécifiques régionales et nationales
Élimination de nos produits usagés
Au sein de l'Union européenne
La législation en vigueur dans l'ensemble de l'Union européenne, telle qu'elle est appliquée dans chaque état membre, exige que tous les produits électriques et électroniques portant le symbole ci-dessous doivent être jetés séparément des déchets domestiques normaux. Cela inclut les projecteurs et leurs accessoires électriques. Lorsque vous jetez de tels produits, veuillez suivre les directives de vos autorités locales et/ou demander au magasin où vous l'avez acheté.
Après que les produits ont été collectés, ils sont réutilisés ou recyclés de façon approprié. Ces efforts contribueront, fût-ce dans une moindre mesure, à réduire les déchets ainsi que les impacts négatifs sur la santé et l'environnement.

Le symbole sur les produits électriques et électroniques s'applique uniquement aux états membres actuels de l'Union européenne.

La poubelle sur roulettes barrée d'un croix signifie que les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques courants !
Il existe des systèmes de collecte séparée pour les piles usagées, afin de permettre un traitement et un recyclage approprié conforme avec la législation.
Selon la directive de l'UE 2006/66/EC, les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés de façon inappropriée. Ils doivent être séparés pour être collectés par un service local.
En dehors de l'Union européenne
Si vous souhaitez jeter des produits électriques et électroniques en dehors de l'Union européenne, veuillez contacter les autorités locales pour vous renseigner sur les méthodes d'élimination appropriés.
Résidence en Californie
AVERTISSEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE
La manipulation des câbles avec ce produit vous exposera au plomb, un produit chimique connu dans l'État de Californie pour causer des malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction.
LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS LA MANIPULATION.
Interférence RF (pour les États-Unis uniquement)
Avertissement
La Federal Communications Commission (FCC) interdit toute modification sur l'appareil SAUF celles spécifiées par InFocus dans ce manuel. Le non-respect de cette réglementation gouvernementale pourrait révoquer votre droit à manipuler cet équipement. Cet équipement a fait l'objet de tests attestant qu'il respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que ces interférences ne puissent survenir dans une installation donnée.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur peut essayer de corriger ces interférences par les mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour une assistance.
Informations sur les RoHS turques pour le marché turc
Cet appareil n'est destiné à être utilisé dans le champ de vision direct sur un écran de visualisation d'un espace de travail. Afin d'éviter des réfléchissements incommodants sur les écrans de visualisation des espaces de travail, cet appareil ne doit pas être placé dans le champ de vision direct.
Lampes
Résidents des États-Unis
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez la jeter conformément aux législations locales, étatiques et fédérales.
Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)
La(les) lampe(s) de ce produit contient(nent) du mercure. Veuillez la jeter conformément aux réglementations des autorités locales.
POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONTACTEZ
InFocus
infocus.com
Avertissement

- Ne pas couvrir l'objectif avec le cache objectif ou tout autre objet équivalent lorsque le projecteur est allumé. Cela pourrait résulter à la fonte du cache due à la chaleur émise par la sortie de lumière.
- Ne placer aucun objet, pouvant être facilement affecté par la chaleur, devant la fenêtre de projection. Cela pourrait résulter à la fonte de l'objet due à la chaleur émise par la sortie de lumière.
- Ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour enlever la poussière et les salissures sur les filtres et la fenêtre de projection. Cela pourrait causer une incendie.
- Ne pas regarder l'objectif directement lorsque le projecteur est allumé. Cela pourrait endommager sérieusement vos yeux.

text_image
RG 2Déclaration de conformité pour les émissions sonores
Réglementation des informations sur les émissions sonores des appareils - 3. GPSGV, Le plus haut niveau de pression acoustique est de 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779.
Fabricant, Importateur en UE et Représentant agréé en UE en conformité avec les directives de l'UE
Représentant agréé en UE
24Hour-AR
Storgatan 51, 903 26 Umeå, Sweden
T +46 (0)10-424 00 20
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d'occasionner un fonctionnement non souhaité.
Cet équipement a fait l'objet de tests attestant qu'il respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles avec les transmissions radio.
L'équipement référencé dans la présente déclaration est identique à l'appareil testé et jugé acceptable par rapport aux normes en vigueur. Les registres techniques tenus par la partie responsable continuent de refléter l'équipement produit conformément à cette Déclaration de Conformité dans la fourchette de variation prévue due à la fabrication et les tests en série sur une base statistique.
Date : 1er octobre 2020
InFocus
Restrictions d'usage
Lors de l'usage de ce produit pour des applications nécessitant un très haut niveau de fiabilité et de sûreté, tels que les véhicules de transport aérien, ferroviaire, maritime ou terrestre, les dispositifs de prévention de catastrophes, divers dispositifs de sécurité, ou des appareils fonctionnel/de précision, vous devez n'utiliser ce produit qu'après avoir envisager des systèmes de sécurité et de redondances intégrés pour maintenir la sûreté et une fiabilité totale du système. Dans le mesure où ce produit n'a pas été conçu pour des applications nécessitant un très haut niveau de fiabilité et de sûreté, tels que les équipements aéronautiques, les équipements principaux de communication, les équipements de contrôle nucléaire, ou les équipements médicaux liés directement aux soins médicaux, etc., nous vous laissons le soin de juger par vous-même de la pertinence de l'usage de ce produit après évaluation complète.
Avis des droits d'auteur
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, diffusée ou transmise, sous quelque forme que ce soit, ou sous quelque procédé que ce soit, incluant la photocopie, l'enregistrement ou tout autre procédé électronique ou mécanique, sans autorisation préalable d'InFocus. Les informations contenues dans ce document sont destinées uniquement à l'utilisation des produits d'InFocus listées aux présentes. InFocus ne peut être en aucun cas tenu responsable de toute application de ces informations sur d'autres produits.
Ni InFocus, ni ses filiales et sociétés affiliées ne pourront être tenus responsables auprès de l'acheteur de ce produit ou toute autre tierce partie pour les dommages, les pertes, les frais ou les dépenses encourus par l'acheteur ou de tierces parties à la suite d'un accident ou de l'utilisation inappropriée ou abusive de ce produit, ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf pour les États-Unis) le non-respect des instructions d'usage ou de maintenance d'InFocus.
InFocusse dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu de l'utilisation d'options ou de produits consommables autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approuvés par InFocus
InFocusse dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu d'une interférence électromagnétique découlant de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approuvés par InFocus.
Mention du droit d'auteur
Informations sujets à modification sans préavis ni notifications.
©2020 InFocus
Document n°10000001 -FR
Commandes RS232
| RS232 Setting | Baud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX= 00-99 (Projector's ID), XX= 00 is for all projectorsNote:1. There is aafter all ASCII commands2. 0D is the HEX code forin ASCII code | Model Name | Notes | |||||||
| IN12AA, IN14AA/V11, IN16AA/V13, IN18AA, IN19AA, (w/o RS232) | IN12BB, IN14BB, IN14BBSTV31 | IN18BB, IN18BBST | IN16BB, IN16BBST, IN19BB | IN18DD | ||||||
| SEND to Projector | ||||||||||
| Index | Command Set | Function Value / Range | Support (Yes/No) | Notes | ||||||
| ASCII Code | HEX Code | |||||||||
| S001 | ~XX00 1 | 7E 30 30 30 30 20 31 0D | Power | On No Yes Yes Yes Yes | ||||||
| ~XX00 0 | 7E 30 30 30 30 20 30 0D | "Off (0/2 for back-ward compatible)" | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| S002 | ~XX00 1~nnnn | 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D | "Power ON with Password ~nnnn" | "nnnn = Password ~0000 (a=7E 30 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39 39)" | No Yes Yes | Yes Yes | ||||
| S004 | ~XX02 1 | 7E 30 30 30 32 20 31 0D | AV Mute | On No Yes Yes Yes Yes | ||||||
| ~XX02 0 | 7E 30 30 30 32 20 30 0D | "Off (0/2 for back-ward compatible)" | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| S005 | ~XX03 1 | 7E 30 30 30 33 20 31 0D | Mute | On No Yes Yes Yes Yes | ||||||
| ~XX03 0 | 7E 30 30 30 33 20 30 0D | "Off (0/2 for back-ward compatible)" | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| S006 | ~XX04 1 | 7E 30 30 30 34 20 31 0D | Freeze No Yes Yes Yes Yes | |||||||
| ~XX04 0 | 7E 30 30 30 34 20 30 0D | Unfreeze | "(0/2 for backward compatible)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S007 ~XX05 1 | 7E 30 30 30 35 20 31 0D | Zoom Plus No Yes | s Yes Yes Yes | |||||||
| S008 ~XX06 1 | 7E 30 30 30 36 20 31 0D | Zoom Minus No Yes | Yes Yes Yes Yes | |||||||
| S009 | ~XX11 0 | 7E 30 30 31 31 20 30 0D | IR Function | Off No Yes Yes Yes Yes | ||||||
| ~XX11 1 | 7E 30 30 31 31 20 31 0D | On No Yes Yes Yes Yes | ||||||||
| S010 | ~XX12 5 | 7E 30 30 31 32 20 35 0D | Direct Source Commands | VGA No Yes Yes Yes | Yes | |||||
| ~XX12 9 | 7E 30 30 31 32 20 39 0D | S-Video No Yes Yes | Yes No | |||||||
| ~XX12 10 | 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D | Video No No No Yes | ||||||||
| ~XX12 1 | 7E 30 30 31 32 20 31 0D | HDMI (HDMI 1) No Yes | Yes Yes Yes | |||||||
| ~XX12 15 | 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D | HDMI 2 | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| S011 | ~XX20 1 | 7E 30 30 32 30 20 31 0D | Picture Mode | Presentation | No Yes Yes | Yes Yes | ||||
| ~XX20 2 | 7E 30 30 32 30 20 32 0D | Bright | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| ~XX20 3 | 7E 30 30 32 30 20 33 0D | Movie (Cinema) | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| ~XX20 4 | 7E 30 30 32 30 20 34 0D | sRGB | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| S011 | ~XX20 13 | 7E 30 30 32 30 20 31 33 0D | Picture Mode | DICOM SIM. | No Yes Yes | Yes Yes | ||||
| ~XX20 5 | 7E 30 30 32 30 20 35 0D | User | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| ~XX20 9 | 7E 30 30 32 30 20 39 0D | 3D | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| ~XX20 14 | 7E 30 30 32 30 20 31 34 0D | ISF Day | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| ~XX20 15 | 7E 30 30 32 30 20 31 35 0D | ISF Night | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| S012 ~XX21 n | 7E 30 30 32 31 20 a 0D | Brightness | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S013 ~XX22 n | 7E 30 30 32 32 20 a 0D | Contrast | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S014 ~XX23 n | 7E 30 30 32 33 20 a 0D | Sharpness | n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| RS232 Setting | Baud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX= 00-99 (Pojector's ID), XX= 00 is for all projectorsNote:1. There is aafter all ASCII commands2. 0D is the HEX code forin ASCII code | Model Name | Notes | |||||||
| IN112AA, IN114AA/V11, IN116AA/V13, IN118AA, IN119AA, (w/o RS232) | IN112BB, IN114BB, IN114BBSTV31 | IN118BB, IN118BBST | IN116BB, IN116BBST, IN119BB | IN188DD | ||||||
| S015 ~XX24 n | 7E 30 30 32 34 20 a 0D | RGB Gain/Bias Red Gain | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S016 ~XX25 n | 7E 30 30 32 35 20 a 0D | "RGB Gain/Bias Green Gain" | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S017 ~XX26 n | 7E 30 30 32 36 20 a 0D | RGB Gain/Bias Blue Gain | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S018 ~XX27 n | 7E 30 30 32 37 20 a 0D | RGB Gain/Bias Red Bias | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S019 ~XX28 n | 7E 30 30 32 38 20 a 0D | RGB Gain/Bias Green Bias | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S020 ~XX29 n | 7E 30 30 32 39 20 a 0D | RGB Gain/Bias Blue Bias | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S021 ~XX34 n | 7E 30 30 33 34 20 a 0D | Brilliant ColorTM | n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S022 | ~XX35 1 | 7E 30 30 33 35 20 31 0D | Gamma | Film No Yes Yes Yes | Yes | |||||
| ~XX35 2 | 7E 30 30 33 35 20 32 0D | Video No Yes Yes Yes | Yes | |||||||
| ~XX35 3 | 7E 30 30 33 35 20 33 0D | Graphics No Yes Yes | Yes Yes | |||||||
| ~XX35 4 | 7E 30 30 33 35 20 34 0D | Standard (2.2) No Yes | Yes Yes Yes | |||||||
| ~XX35 5 | 7E 30 30 33 35 20 35 0D | 1.8 No Yes Yes Yes Yes | ||||||||
| ~XX35 6 | 7E 30 30 33 35 20 36 0D | 2.0 No Yes Yes Yes Yes | ||||||||
| ~XX35 12 | 7E 30 30 33 35 20 31 31 0D | 2.4 No Yes Yes Yes Yes | ||||||||
| S023 | ~XX36 1 | 7E 30 30 33 36 20 34 0D | Colour Temp. | Warm No Yes Yes Yes | Yes | |||||
| ~XX36 2 | 7E 30 30 33 36 20 31 0D | Medium No Yes Yes Yes | Yes | |||||||
| ~XX36 3 | 7E 30 30 33 36 20 32 0D | Cold No Yes Yes Yes | Yes | |||||||
| S024 | ~XX37 1 | 7E 30 30 33 37 20 31 0D | Colour Space | Auto No Yes Yes Yes | Yes | |||||
| ~XX37 2 | 7E 30 30 33 37 20 32 0D | RGB\ RGB(0-255) No | Yes Yes Yes | Yes | ||||||
| ~XX37 3 | 7E 30 30 33 37 20 33 0D | YUV No Yes Yes Yes | Yes | |||||||
| ~XX37 4 | 7E 30 30 33 37 20 34 0D | RGB(16 — 235) | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| S025 ~XX44 n | 7E 30 30 34 35 20 a 0D | Tint | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S026 ~XX45 n | 7E 30 30 34 34 20 a 0D | Colour (Saturation) | "n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S027 | ~XX60 1 | 7E 30 30 36 30 20 31 0D | Format (Aspect Ratio) | 4:3 No Yes Yes Yes | Yes | |||||
| ~XX60 2 | 7E 30 30 36 30 20 32 0D | 16:9 No Yes Yes Yes | Yes | |||||||
| ~XX60 3 | 7E 30 30 36 30 20 33 0D | 16:10 No No No | Yes No | Only for WXGA/ WUXGA | ||||||
| ~XX60 5 | 7E 30 30 36 30 20 35 0D | LBX No No Yes | Yes Yes | Except for SVGA/XGA | ||||||
| ~XX60 6 | 7E 30 30 36 30 20 36 0D | Native | No Yes Yes | Yes Yes | ||||||
| ~XX60 7 | 7E 30 30 36 30 20 37 0D | Auto No Yes Yes Yes | Yes | |||||||
| S028 ~XX61 n | 7E 30 30 36 31 20 a 0D | Edge mask | n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S029 ~XX62 n | 7E 30 30 36 32 20 a 0D | Zoom | "n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S030 ~XX63 n | 7E 30 30 36 33 20 a 0D | H Image Shift | "n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S031 ~XX64 n | 7E 30 30 36 34 20 a 0D | V Image Shift | "n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| IN12AA, IN14AA/V11, IN16AA/V13, IN18AA, IN19AA, (w/o RS232) | IN12BB, IN14BB, IN14BBST/V31 | IN18BB, IN118BBST | IN16BB, IN118BBST, IN19BB | IN188DD | ||||||
| S033 ~XX66 n | 7E 30 30 36 36 20 a 0D | V Keystone | "RT: n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)ST: n = -20 (a=2D 32 30) ~ 20 (a=32 30)" | No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| S035 | ~XX70 1 | 7E 30 30 37 30 20 31 0D | Language | English No Yes Yes Yes | Yes Yes English | |||||
| ~XX70 2 | 7E 30 30 37 30 20 32 0D | Deutsch No Yes Yes | Yes Yes German | |||||||
| ~XX70 3 | 7E 30 30 37 30 20 33 0D | Français No Yes Yes | Yes Yes French | |||||||
| ~XX70 4 | 7E 30 30 37 30 20 34 0D | Italiana No Yes Yes | Yes Yes Italian | |||||||
| ~XX70 5 | 7E 30 30 37 30 20 35 0D | Español No Yes Yes | Yes Yes Spanish | |||||||
| ~XX70 6 | 7E 30 30 37 30 20 36 0D | Português No Yes Yes | Yes Yes Portuguese | |||||||
| ~XX70 7 | 7E 30 30 37 30 20 37 0D | Polski No Yes Yes Yes | Yes Yes Polish | |||||||
| ~XX70 8 | 7E 30 30 37 30 20 38 0D | Nederlands No Yes Yes | Yes Yes Dutch | |||||||
| ~XX70 9 | 7E 30 30 37 30 20 39 0D | Svenska No Yes Yes | Yes Yes Swedish | |||||||
| ~XX70 10 | 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D | Norsk/Dansk No Yes | Yes Yes Yes | Norwegian / Danish | ||||||
| ~XX70 11 | 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D | Suomi | No Yes Yes Yes Yes Finnish | |||||||
| ~XX70 12 | 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D | Ελληνικά | No Yes Yes Yes Greek | |||||||
| ~XX70 14 | 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D | 簡体中文 | No Yes Yes Yes Yes | Simplified Chinese | ||||||
| ~XX70 17 | 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D | Русский | No Yes Yes Yes Yes Russian | |||||||
| ~XX70 18 | 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D | Magyar | No Yes Yes Yes Yes Hungarian | |||||||
| ~XX70 19 | 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D | Čeština | No Yes Yes Yes Yes | Czechoslovak | ||||||
| ~XX70 20 | 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D | عربي | No Yes Yes Yes Yes Arabic | |||||||
| ~XX70 21 | 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D | ไทย | No Yes Yes Yes Yes Thai | |||||||
| ~XX70 22 | 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D | Türkçe | No Yes Yes Yes Yes Turkish | |||||||
| ~XX70 23 | 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D | فارسی | No Yes Yes Yes Yes Farsi | |||||||
| ~XX70 24 | 7E 30 30 37 30 20 32 34 0D | हिंदी | No Yes Yes Yes Yes Hindi | |||||||
| ~XX70 25 | 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D | Tiếng Việt | No Yes Yes Yes Yes Vietnamese | |||||||
| ~XX70 26 | 7E 30 30 37 30 20 32 36 0D | Bahasa Indonesia No | Yes Yes Yes Yes Indonesian | |||||||
| ~XX70 27 | 7E 30 30 37 30 20 32 37 0D | Română No Yes Yes | Yes Yes Romanian | |||||||
| ~XX70 29 | 7E 30 30 37 30 20 32 39 0D | Pilipino No Yes Yes Yes | Yes Yes Filipino | |||||||
| ~XX70 30 | 7E 30 30 37 30 20 33 30 0D | Melayu No Yes Yes Yes | Yes Yes Malay | |||||||
| ~XX70 31 | 7E 30 30 37 30 20 33 31 0D | बांगला | No Yes Yes Yes Yes Bengali | |||||||
| S036 | ~XX71 1 | 7E 30 30 37 31 20 31 0D | Projection | Front | No Yes Yes Yes Yes | |||||
| ~XX71 2 | 7E 30 30 37 31 20 32 0D | Rear | No Yes Yes Yes Yes | |||||||
| ~XX71 3 | 7E 30 30 37 31 20 33 0D | Front-Ceiling No Yes | Yes Yes Yes | |||||||
| ~XX71 4 | 7E 30 30 37 31 20 34 0D | Rear-Ceiling | No Yes Yes Yes Yes | |||||||
| S037 | ~XX72 1 | 7E 30 30 37 32 20 31 0D | Menu Location | Top Left No Yes Yes | Yes Yes | |||||
| ~XX72 2 | 7E 30 30 37 32 20 32 0D | Top Right | No Yes Yes Yes Yes | |||||||
| ~XX72 3 | 7E 30 30 37 32 20 33 0D | Centre | No Yes Yes Yes Yes | |||||||
| ~XX72 4 | 7E 30 30 37 32 20 34 0D | Bottom Left | No Yes Yes Yes Yes | |||||||
| ~XX72 5 | 7E 30 30 37 32 20 35 0D | Bottom Right No Yes | Yes Yes Yes | |||||||
| S038 ~XX73 n | 7E 30 30 37 33 20 a 0D | Signal Frequency | "n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal" | No Yes Yes Yes Yes | ||||||
| S039 ~XX74 n | 7E 30 30 37 34 20 a 0D | Signal Phase | "n = 0 (a=30) ~ 63 (a=36 33) By signal" | No Yes Yes Yes Yes | ||||||
| S040 ~XX75 n | 7E 30 30 37 35 20 a 0D | Signal H. Position | "n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing" | No Yes Yes Yes Yes | ||||||
| S041 ~XX76 n | 7E 30 30 37 36 20 a 0D | Signal V. Position | "n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing" | No Yes Yes Yes Yes | ||||||
MISE EN GARDE
NOTE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT



















MISE EN GARDE













































[A6BH]








[WDWS]




































[5GHS]




































































































































































































































