INFOCUS Genesis IN119AA - Projecteur

Genesis IN119AA - Projecteur INFOCUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Genesis IN119AA INFOCUS au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INFOCUS Genesis IN119AA - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Résolution : 800 x 600 (SVGA), Luminosité : 2700 lumens, Contraste : 3000:1, Technologie : DLP, Durée de vie de la lampe : 5000 heures (économie), 3000 heures (normal)
Connectivité Ports : HDMI, VGA, USB, Audio Out, RS-232
Utilisation Idéal pour les présentations en milieu professionnel, compatible avec divers appareils (ordinateurs, lecteurs multimédias)
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille recommandé, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie
Informations générales Poids : 2,3 kg, Dimensions : 28 x 22 x 10 cm, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Genesis IN119AA INFOCUS

Comment connecter mon projecteur INFOCUS Genesis IN119AA à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter votre ordinateur au port HDMI du projecteur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source HDMI à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle.
Pourquoi mon projecteur INFOCUS Genesis IN119AA ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, vérifiez le câble d'alimentation et remplacez l'ampoule si nécessaire.
Comment ajuster la mise au point de l'image sur mon projecteur INFOCUS Genesis IN119AA ?
Utilisez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur pour affiner l'image. Tournez la bague dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la mise au point et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quel est le format d'image recommandé pour le projecteur INFOCUS Genesis IN119AA ?
Le projecteur prend en charge plusieurs formats d'image, mais le format 16:9 est recommandé pour la plupart des présentations et des vidéos.
Comment résoudre les problèmes de couleur sur l'image projetée ?
Vérifiez les réglages de couleur dans le menu du projecteur. Assurez-vous également que le câble vidéo est en bon état et correctement connecté. Si le problème persiste, réinitialisez les paramètres d'usine du projecteur.
Mon projecteur INFOCUS Genesis IN119AA fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit du ventilateur est normal en raison du refroidissement de l'unité. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si le filtre à air est propre et si le ventilateur fonctionne correctement.
Comment nettoyer l'objectif de mon projecteur INFOCUS Genesis IN119AA ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la lentille.
Quels types de fichiers sont compatibles avec le port USB du projecteur INFOCUS Genesis IN119AA ?
Le port USB prend en charge les fichiers de présentation au format JPEG, PNG et PDF. Assurez-vous que les fichiers sont correctement formatés avant de les projeter.
Le projecteur affiche 'Aucune signal', que dois-je faire ?
Vérifiez que votre source d'entrée est allumée et correctement connectée. Changez de source d'entrée à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle. Si le problème persiste, redémarrez le projecteur.

Questions des utilisateurs sur Genesis IN119AA INFOCUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Genesis IN119AA - INFOCUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Genesis IN119AA de la marque INFOCUS.

MODE D'EMPLOI Genesis IN119AA INFOCUS

Nom commercial : Genesis
Modèles réglementaires :P130 P131P132
RéférencesModèles SVGAIN112AA, IN113AAIN112BB, IN113BB
Modèles XGAIN114AA, IN115AAIN114BB, IN115BBIN114BBST, IN115BBST
Modèles WXGAIN116AA, IN117AAIN116BB, IN117BBIN116BBST, IN117BBST
Modèles 1080pIN118AA, IN188AAIN118BB, IN188BBIN118BBST, IN188BBST
Modèles WUXGAIN119AA, IN199AAIN119BB, IN199BB

INFOCUS Genesis IN119AA - 1

Clause de non-responsabilité ....4

Marque déposées ....5

Informations de sécurité ....7

Notes, mises en garde, avertissements .....7

Descriptions et informations sur les symboles ....7

Mesures de sécurité....8

Descriptions et symboles de sécurité ....13

Utilisation de ce document 14

Installation de votre InFocus 15

Comment éteindre votre projecteur InFocus 17

Pose des piles dans la télécommande ....19

Placement et distance par rapport à l'écran 20

Modes de montage 23

Utilisation du menu à l'écran (OSD) du projecteur 24

Vues de votre InFocus 35

Façade avant 35

Façade arrière....35

Dessus....36

Façade latérale gauche ....37

Façade latérale droite ....37

Dessous....38

Télécommande 39

Les composants du projecteur et leurs fonctions ....41

Façade avant 41

Façade arrière....42

Dessous....44

Caractéristiques générales ....45

P130 – 6 entrées/sorties ....45

P131 – 9 entrées/sorties ....47

P132 – 9 entrées/sorties ....50

Conditions ambiantes 53

P130 - 6 entrées/sorties ....53

P131 – 9 entrées/sorties ....54

P132 - 9 entrées/sorties ....55

Conditions ambiantes 56

Assistance et contact InFocus 80

Ressources d'auto-assistance 80

Contacter InFocus 83

Notices 85

Notices spécifiques régionales et nationales....85

Interférence RF (pour les États-Unis uniquement)....86

Déclaration de conformité pour les émissions sonores ....87

Fabricant, Importateur en UE et Représentant agréé en UE en conformité avec les directives de l'UE....88

Restrictions d'usage 90

Sommaire

Avis des droits d'auteur ....90

Mention du droit d'auteur 90

Montage et autres informations techniques .....91

Commandes RS232 91

InFocus ne fournit aucune garantie ni assurance concernant le contenu du présent manuel et, dans les limites prévues par la loi, limite expressément sa responsabilité pour toute violation de garantie pouvant être imputée au remplacement du présent manuel par un autre. Par ailleurs, InFocus se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment, sans préavis ni notification.

Les informations contenues dans cette documentation contiennent des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques de la performance des produits figurant aux présentes. Cette documentation n'est pas destinée à remplacer une consultation ou une évaluation pour, et ne doit pas être utilisée pour déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications spécifiques à l'utilisateur. Il incombe à tout utilisateur ou intégrateur d'effectuer les analyses de risque, évaluations et tests complets appropriés de ces produits par rapport à l'usage ou aux applications spécifiques souhaité(es). Ni InFocus, ni ses filiales et sociétés affiliées ne pourront être tenus responsables de tout usage inapproprié des informations ci-incluses. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou de modification, ou relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer.

Toutes les réglementations locales, régionales et nationales de sécurité en vigueur doivent être respectées lors de l'installation et l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité at afin d'assurer la conformité aux données du système de documentation, seul le fabricant devra effectuer les réparations des composants.

Le non-respect de ces informations peut induire des dommages corporels ou matériels.

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, diffusée ou transmise, sous quelque forme que ce soit, ou sous quelque procédé que ce soit, incluant la photocopie, l'enregistrement ou tout autre procédé électronique ou mécanique, sans autorisation préalable de l'éditeur. Pour toute demande d'autorisation, veuillez envoyer un lettre à l'éditeur, à l'attention du coordinateur des autorisations ("Attention: Permissions Coordinator") à l'adresse ci-dessous.

InFocus

infocus.com

  • Apple, Mac, Mac OS, OS X, MacBook, et iMac sont des marques commerciales d'Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisée sous licence.
  • APP Store est une marque de service d'Apple Inc.
  • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • MicroSaver est une marques déposée du Kensington Computer Products Group, une division d'ACCO Brands aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Les termes HDMI ^ et HDMI High-Definition Multimedia Interface ^ , et le logo HDMI ^ sont des marques commerciales ou des marques déposées d'HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

INFOCUS Genesis IN119AA - Sommaire - 1

text_image HDMI™

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

- HDBaseT ^ est une marque commerciale HDBaseT ^ Alliance.

INFOCUS Genesis IN119AA - Sommaire - 2

text_image HDBT ASE™

- InFocus, InFocus LightCast, IN, LightPro sont des marques déposées d'InFocus.

- Trademark PJLink® est une marque déposée appliquée pour des droits réservés au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.

- Wi-Fi ^® , Wi-Fi Alliance ^® , et Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2) ^® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.

- Blu-ray est une marque déposée de Blu-ray Disc Association.

- CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

- Extron et XTP sont des marques déposées de RGB Systems, Inc. aux États-Unis.

- Ethernet est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Fuji Xerox Co., Ltd.

- Android et Google Play sont des marques déposées de Google Inc.

- Tous les noms de produits ou logos mentionnés dans ce guide peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs titulaires respectifs.

Licences de logiciels GPL/LGPL

Le produit peut inclure des logiciels utilisés sous les licences suivantes : Licence Générale Publique GNU (GPL), Licence Publique Générale Limitée GNU (LGPL), et autres.

INFOCUS Genesis IN119AA - Sommaire - 3

NOTES

  1. Le contenu de ce guide ne peut en aucun cas être réimprimé, en partie ou en totalité, sans autorisation.
  2. Le contenu de ce guide est sujet à modification sans préavis ni notification.
  3. Le plus grand soin ait été mis dans la préparation de ce guide; cependant, si vous relevez des points discutables, des erreurs ou des omissions, veuillez nous contacter.
  4. Nonobstant l'article 3, InFocus ne peut être tenu responsable de toute réclamation liée à une perte de profits ou autre considéré(e) comme découlant de l'utilisation du Projecteur.

Divers symboles sont utilisés dans ce guide et sur le produit afin de prévenir des dommages corporels sur votre personne ou tout autre personne et des dégâts matériels. Ces symboles et leurs significations sont expliqués ci-dessous.

Veuillez lire et suivre scrupuleusement les instructions marquées avec ces symboles et ces étiquettes afin d'éviter tout dommage corporel ou matériel.

Notes, mises en garde, avertissements

INFOCUS Genesis IN119AA - NOTES - 1 MISE EN GARDEUne MISE EN GARDE indique des risques d’endommagement du matériel, et vous informe sur la manière de les éviter.
INFOCUS Genesis IN119AA - NOTES - 2 NOTEUne NOTE indique une information importante qui fournit une aide, des conseils ou des informations pour mieux utiliser le produit.
INFOCUS Genesis IN119AA - NOTES - 3 AVERTISSEMENTUn AVERTISSEMENT indique des risques de dégâts matériels, de dommages corporels ou de décès.

Descriptions et informations sur les symboles

Les instructions de sécurité et de manipulation doivent être entièrement lues avant toute utilisation. Après la lecture de ces instructions, veuillez conserver ces informations pour de futures références. Afin de prévenir tout dommage matériel ou corporel, les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des manipulations dangereuses.

Assurez-vous de bien les comprendre avant d'installer et d'utiliser le projecteur. Ces symboles vous avertisent des actions que vous devez effectuer.

INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et informations sur les symboles - 1
Instructions

INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et informations sur les symboles - 2
Retirer la fiche d'alimentation de la prise électrique

Ces symboles vous avertissent des actions interdites.

INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et informations sur les symboles - 3
À ne pas faire

INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et informations sur les symboles - 4
Ne pas démonter Ne pas toucher

INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et informations sur les symboles - 5

INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et informations sur les symboles - 6
Ne pas mouiller Ne pas utiliser dans un endroit humide

INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et informations sur les symboles - 7

INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et informations sur les symboles - 8
Ne pas placer sur une surface instable

Mesures de sécurité

INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 1 AVERTISSEMENT
Débranchez le projecteur de la prise électrique et confiez toutes les réparations à un personnel technique qualifié dans les cas suivants :Si le projecteur émet des bruits étranges, des odeurs étranges ou de la fumée.Si du liquide (ex : de l’eau), ou des corps étrangers (ex : un objet métallique, des insectes, du papier, etc.) s’est/se sont introduit(s) dans le projecteur.Si le projecteur est tombé ou si son boîtier a été endommagé.Poursuivre l’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut provoquer une incendie ou un choc électrique.N’essayez pas de réparer le projecteur par vous-même. Confiez toutes réparations à un personnel qualifié. Placez le projecteur près d’une prise où la fiche d’alimentation peut être facilement débranchée.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 2
Ne pas ouvrir les couvercles du projecteur sauf si c’est expliqué spécifiquement dans le mode d’emploi. Ne jamais tenter de démonter ou de modifier le projecteur (y compris les consommables). Confier toutes les réparations à un personnel qualifié.Les tensions électriques à l’intérieur du projecteur peuvent provoquer de graves blessures.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 3
Si vous souhaitez installer votre projecteur au plafond, cela doit être réalisé par des techniciens qualifiés et en utilisant uniquement des équipements de montage approuvés.Si les travaux d’installation ne sont pas correctement réalisés, le projecteur pourrait tomber. Cela pourrait provoquer des dommages corporels ou des accidents. Contactez votre distributeur agréé InFocus pour effectuer l’installation.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 4
Si vous utilisez un support de plafond, ne mettez pas de colle ou autre adhésif sur le support pour empêcher les vis se desserrer, ou si vous utilisez des lubrifiants ou de l’huile sur votre projecteur, le boîtier du projecteur pourrait se fissurer et le projecteur pourrait tomber de son support de montage. Cela pourrait causer des blessures graves sur toute personne se trouvant sous le montage et endommager le projecteur. Lorsque vous installez ou ajustez un support de plafond, n’utilisez jamais de colle ou autre adhésif pour empêcher les vis de se desserrer, ni de lubrifiant ou d’huile.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 5
Ne pas utiliser le projecteur dans un emplacement où il peut être exposé à la pluie, à l’eau ou à une humidité excessive.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 6
Utilisez la source d'alimentation électrique spécifiée sur le projecteur. Utiliser une source d'alimentation différente pourrait causer un choc électrique. Si vous n'êtes sur de la source disponible, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 7
Vérifiez les spécifications du cordon d'alimentation. L'utilisation d'un cordon d'alimentation inapproprié peut provoquer une incendie ou un choc électrique. Le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur est destiné à se conformer aux exigences en matière d'électricité du pays d'achat. Si vous utilisez le projecteur dans le pays où il a été acheté, veuillez n'utiliser que le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui où il a été acheté, utilisez le câble approprié pour ce pays.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 8
Appliquez les précautions suivantes lors de la manipulation de la fiche d'alimentation. Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique.Ne pas surcharger les prises murales, les rallonge électriques, ou les prises multiples.Ne pas insérer la fiche d'alimentation dans une prise poussiéreuse.Insérer fermement la fiche alimentation dans la prise.Ne pas saisir la fiche d'alimentation avec une main mouillée.Ne pas tirer le cordon d'alimentation lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation ; assurez-vous de toujours tenir la fiche d'alimentation lorsque vous la débranchez.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 9
Les câbles doivent être branchés de manière à ce que personne ne trébuche dessus. Cela pourrait causer une incendie ou un choc électrique.Ne pas modifier le cordon d'alimentation.Ne pas placer d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.Ne pas plier, tordre ou tirer excessivement le cordon d'alimentation.Placer le cordon d'alimentation loin des appareils électriques chauds.Ne pas lier le cordon d'alimentation à d'autres câblesContactez votre distributeur agréé InFocus si le cordon est endommagé.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 10
Les câbles doivent être branchés de manière à ce que personne ne trébuche dessus, etc. Cela pourrait faire tomber et blesser des gens.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 11
Ne pas toucher le cordon d'alimentation pendant un orage. Autrement, vous pourriez recevoir un choc électrique.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 12
Ne pas placer des contenants de liquide sur le dessus de l'appareil.Le déversement d'un liquide, quel qu'il soit, dans le projecteur peut provoquer une incendie ou un choc électrique.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 13
Ne pas regarder directement l’objectif du projecteur lorsqu’il est allumé. La lumière vive peut endommager vos yeux. Éviter également de regarder directement l’objectif en utilisant des instruments optiques tels qu’un télescope ou du matériel de grossissement.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 14
Ne pas insérer ou faire tomber des corps étrangers, métalliques ou inflammables dans les ouvertures ou les fentes du projecteur, et éviter d’en mettre à proximité du projecteur.Cela pourrait causer un choc électrique, des brûlures ou une incendie.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 15
Ne pas laisser le projecteur ou la télécommande avec des piles dans un véhicule dont les fenêtres sont fermées, dans des endroits où ils peuvent être exposés directement aux rayons du soleil, ou dans d’autres endroits où il peut faire excessivement chaud.Cela peut causer une déformation thermique ou un dysfonctionnement technique, susceptible de provoquer une incendie.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 16
Ne pas utiliser de spray contenant du gaz inflammable pour enlever les salissures ou la poussière qui adhèrent sur les éléments du projecteur, comme la lentille ou le filtre.Étant donné que l’intérieur du projecteur devient très chaud lors de son utilisation, les gaz peuvent s’enflammer et provoquer une incendie.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 17
Ne pas utiliser le projecteur dans les endroits où des gaz inflammables ou explosifs peuvent être présents dans l’atmosphère ambiant.Étant donné que l’intérieur du projecteur devient très chaud lors de son utilisation, les gaz peuvent s’enflammer et provoquer une incendie.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 18
Ne pas placer d’objets facilement inflammables en face de l’objectif du projecteur, car cela pourrait provoquer une incendie.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 19
Pendant la projection, ne pas bloquer la lumière du projecteur avec le cache objectif (le cas échéant) ou un livre.Si la lumière du projecteur est bloquée, l’objet où la lumière se réfléchira va s’échauffer, ce qui pourrait le faire fondre, le brûler et déclencher une incendie.Par ailleurs, l’objectif peut également s’échauffer et causer un dysfonctionnement du projecteur.Si vous voulez arrêter la projection, utilisez la fonction A/V Mute, ou éteignez le projecteur.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 20
Ne pas installer le projecteur sur un emplacement qui n’est pas suffisamment solide pour supporter son poids, ou sur une surface instable comme une table qui bouge ou qui est inclinée.Le projecteur pourrait tomber ou basculer, ce qui pourrait causer des dégâts, une déformation de l’appareil ou des blessures.INFOCUS Genesis IN119AA - Mesures de sécurité - 21

MISE EN GARDE

INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 1 MISE EN GARDE
Ne pas utiliser le projecteur dans des endroits humides ou poussièreux, près d’un appareil de cuisson ou de chauffage, ou dans des endroits où il pourrait être contact avec de la fumée ou des vapeurs. Ne pas utiliser ou ranger ce projecteur dans un espace extérieur pendant une période prolongée.Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 2
Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur.Elles assurent la circulation de l’air et préviennent la surchauffe du projecteur.Si vous installez le projecteur sur un mur, assurez-vous de laisser une marge de distance, comme spécifié dans le mode d’emploi, entre le mur et la sortie d’air.Ne pas placer le projecteur dans les endroits suivants.Les espaces étroits ou mal aérés, comme les placards ou les bibliothèques.Sur les supports mous comme les tapis, la literie, les couvertures, etc.Ne pas couvrir le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe.Les emplacements mal aérés comme les meubles et étagères pour appareils audio-vidéo.Les emplacements soumis à de fortes températures, par exemple près d’un appareil de chauffage.Ne pas installer le projecteur dans un endroit hermétique.Si le projecteur doit être installé dans un endroit hermétique, il est vital de s’assurer qu’une climatisation et un système de ventilation soient installés.Si l’endroit n’est pas suffisamment ventilé, la chaleur émise par le projecteur s’accumulera et pourrait déclencher l’arrêt du projecteur via ses capteurs de protection intégrés.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 3
Ne pas se tenir debout sur le projecteur, ni placer des objets lourds dessus.Vous pourriez tomber et vous blesser, ou endommager le projecteur.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 4
Ne placer rien qui pourrait être déformé ou endommagé par la chaleur près des sorties d’air. Ne mettez pas vos mains ou votre visage près des sorties d’air durant la projection.De l’air chaud sort par ses sorties d’air, et cela pourrait vous brûler ou entraîner une déformation ou tout autre dommage d’un bien matériel.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 5
Ne placer aucune source de flamme ouverte, par exemple une bougie, sur ou à proximité du projecteur.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 6
Débranchez le projecteur lorsque vous prévoyez ne pas l’utiliser pour une période prolongée. L’isolateur peut se détériorer, ce qui pourrait provoquer une incendie.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 7
Vérifier que le projecteur est éteint, que la cordon d'alimentation est débranché de la prise électrique et que tous les câbles sont débranchés avant de déplacer le projecteur. Autrement, cela pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 8
Débrancher le projecteur de la prise électrique avant de la nettoyer. Cela évitera la survenue d'un choc électrique durant le nettoyage.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 9
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon sec (ou, pour les salissures ou les tâches persistantes, un chiffon humidifié qui a été bien essoré). Ne pas utiliser de liquide, de nettoyant contenu dans une bombe aérosol, ou de solvants tels que l'alcool, les diluants ou le benzène.Une infiltration d'eau, ou la détérioration ou le bris du boîtier du projecteur peut entraîner un choc électrique.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 10
L'utilisation incorrecte du projecteur peut entraîner une fuite du liquide des piles et une rupture des piles, pouvant provoquer une incendie, des blessures ou la corrosion du projecteur.Lors du remplacement des piles, suivre les précautions suivantes.Insérer les piles de façon à ce que les bornes (+ et -) coïncident.Ne pas utiliser des piles de différents types, et ne pas mélanger d'anciennes piles avec de nouvelles piles.Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi.Si les piles fuient, essuyez le fluide avec un chiffon doux. En cas de contact du fluide avec vos mains ou vos yeux, lavez-les er rincez-les immédiatement.Remplacer les piles dès qu'elles sont épuisées.Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée.Ne pas exposer les piles à la chaleur ou aux flammes, et ne pas les mettre dans l'eau.Jeter les piles usagées conformément aux réglementations locales.Mettre ces piles hors de portée des enfants.Les piles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestionINFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 11
Ne pas démarrer le projecteur lorsque le volume du son est trop fort (uniquement pour les modèles avec haut-parleurs intégrés).Les sons trop forts peuvent entraîner une perte d'audition. Veillez à toujours réduire le volume du son avant de mettre en marche le projecteur.Augmentez graduellement le volume après la mise en marche du projecteur.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 12
Ne jamais se tenir devant le projecteur en marche afin de ne pas occulter les images projetées et d'éviter de recevoir la lumière vive dans vos yeux.Regarder la lumière d'un projecteur peut endommager votre vue.INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 13

Descriptions et symboles de sécurité

Le tableau suivant indique les significations des symboles étiquetés sur le projecteur, la télécommande, le cordon d'alimentation et les câbles.

No.Symbole Standard / Description
1INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et symboles de sécurité - 1IEC 60417 - Symbole n° 5009.Veille – pour indiquer le bouton qui sert à mettre l’appareil en mode veille
2INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et symboles de sécurité - 2IEC 60417 - Symbole n° 5002Veille – pour indiquer le bouton qui sert à mettre l’appareil en mode veille.
3INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et symboles de sécurité - 3IEC 62471-5:2005Comme pour toute source de lumière vive, ne pas regarder directement le faisceau.RG2 IEC 62471-5:2015
4INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et symboles de sécurité - 4IEC 60417 - Symbole n° 5017TerrePour marquer une borne terre dans les cas où le symbole n°5019 n’est pas explicitement recommandé.
5INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et symboles de sécurité - 5IEC 60417 - Symbole n° 5019Terre de protectionPour marquer les bornes destinées à être raccordées à un conducteur de protection extérieur contre les chocs électriques en cas de défaut d’isolement, ou pour marquer la borne de la terre de protection.
6INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et symboles de sécurité - 6ISO 7000 - Symbole n°I 0434BIEC 3864-B3.1Mise en gardePour indiquer une précaution générale à prendre lors de l’utilisation d’un produit.
7INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et symboles de sécurité - 7IEC 60417Attention, surface chaudePour indiquer que l’élément marqué peut être chaud et ne doit pas être touché sans prendre les précautions adéquates.
8INFOCUS Genesis IN119AA - Descriptions et symboles de sécurité - 8IEC 60417 - Symbole n° 6042ISO 3864-B3.1Attention, risque de choc électriquePour indiquer un équipement qui présente un risque de choc électrique.

Utilisation des documents d'installation et de spécifications pour rechercher une information

Ce mode d'emploi vous permet de rechercher des informations par mots-clés ou de passer directement à une section particulière en utilisant les signets. Vous pouvez également imprimer des pages spécifiques, si vous le souhaitez.

Cette section vous explique comment utiliser un document PDF qui a été ouvert avec Adobe Acrobat Reader DC sur un ordinateur fonctionnant avec le système d'exploitation Windows ou Mac OS.

Recherche par mot-clé

Cliquez sur Éditer > Recherche avancée. Saisissez les mots-clés de l'information que vous souhaitez trouver dans l'outil de recherche de Windows, puis cliquez sur Rechercher. Les résultats s'affichent sous la forme d'une liste. Sélectionnez et cliquez sur l'un des résultats affichés pour accéder à cette page.

Passer directement à une section via un signet

Cliquez sur un titre pour aller sur cette page. Cliquez sur + ou > pour voir les derniers titres de cette section. Pour revenir à la page ou la section précédente :

Windows : Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez

Mac OS : Maintenez la touche de commande enfoncée et cliquez

N'imprimer que la ou les page(s) dont vous avez besoin

Il est également possible de n'extraire et n'imprimer que les pages dont vous avez besoin. Cliquez sur Imprimer dans le menu du fichier et spécifiez la ou les page(s) que vous souhaitez imprimer.

Windows et Mac OS : spécifiez la ou les page(s) que vous souhaitez imprimer dans les Pages à imprimer. Pour spécifier une série de pages, saisissez un trait d'union entre la page de départ et la page de fin.

Pour spécifier des pages qui ne sont pas en série, saisissez une virgule entre chaque numéro de page.

INFOCUS Genesis IN119AA - N'imprimer que la ou les page(s) dont vous avez besoin - 1

Obtenir la dernière version des documents

Vous pouvez obtenir la dernière version de ce mode d'emploi ainsi que des informations et une documentation sur d'autres produits en allant sur le site web d'InFocus.

Allez sur le site infocus.com, et entrez le numéro de modèle de votre projecteur dans le moteur de recherche.

Allumage/Extinction du projecteur

Comment mettre en marche votre projecteur InFocus

  1. Branchez le cordon d'alimentation de façon sécurisée au projecteur et à une prise électrique. Une fois l'appareil branché, le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière rouge.

  2. Branchez le câble de signal/source à votre appareil source et au projecteur.

  3. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton 📍 sur le clavier du projecteur ou sur la télécommande.

INFOCUS Genesis IN119AA - Comment mettre en marche votre projecteur InFocus - 1

Le cordon d'alimentation fourni avec ce projecteur est conforme aux réglementations de la sécurité électrique. Ne pas utiliser un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur à l'étranger, vérifiez la tension d'alimentation, la forme de la prise électrique et la puissance nominale du projecteur qui est conforme aux normes locales, et achetez le cordon d'alimentation approprié au pays.

INFOCUS Genesis IN119AA - Comment mettre en marche votre projecteur InFocus - 2

NOTE

Les conditions suivantes doivent être respectées indépendamment du pays où le projecteur est utilisé.

  • Le cordon d'alimentation doit porter les marquages d'agrément des organismes de réglementations du pays où le projecteur est utilisé.
  • La fiche d'alimentation doit avoir la même forme que celle des prises secteur du pays.

Des exemples d'organismes de normalisation ou de marques de certification sont détaillés ci-dessous.

PaysOrganismes de normalisation ou marques de certification
États-Unis UL
Canada CSA
Royaume-Uni BSI
Italie IMQ
Australie SAA
Autriche OVE
Suisse SEV
Suède SEMKO
Danemark DEMKO
PaysOrganismes de normalisation ou marques de certification
Allemagne VDE
Norvège NEMKO
Finlande FIMKO
France LCIE
Pays-Bas KEMA
Belgique CEBEC
Japon PSE
CoréeEK
ChineCCC
Singapour PSB
  1. L'écran de démarrage InFocus (voir ci-dessous) s'affichera après environ 10 secondes et le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière bleue tout d'abord clignotante puis continue.

INFOCUS Genesis IN119AA - NOTE - 1

text_image InFocus

INFOCUS Genesis IN119AA - NOTE - 2

NOTE

La taille et la clarté du logo InFocus affiché sur l'écran de démarrage dépendra de la résolution du projecteur que vous avez acheté. Il s'agit d'un comportement normal et prévu.

INFOCUS Genesis IN119AA - NOTE - 1

NOTE

Lors du premier démarrage du projecteur, il vous sera demandé de sélectionner la langue et l'orientation de la projection.

Comment éteindre votre projecteur InFocus

  1. Éteignez votre projecteur en appuyant sur le bouton 📍 sur le clavier du projecteur ou sur la télécommande.
  2. Le message suivant s'affichera : Éteindre ? Appuyez de nouveau sur le bouton pour confirmer l'extinction de votre projecteur.
  3. Si le bouton ⚙ n'est pas appuyé une deuxième fois, le message disparaîtra après 10 secondes et le projecteur ne s'éteindra pas. Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton ⚙, le projecteur s'éteindra.
  4. Le ventilateur de refroidissement fonctionnera pendant encore 10 secondes pour le cycle de refroidissement, durant lequel le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière bleue clignotante. Quand le voyant LED de Marche/Veille affichera une lumière rouge continue, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez allumer à nouveau le projecteur, vous devez attendre que le cycle de refroidissement soit terminé et que le projecteur soit entré en mode veille. Une fois le projecteur en mode veille, il vous suffira d'appuyer de nouveau sur le bouton pour allumer le projecteur.
  5. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et du projecteur.

INFOCUS Genesis IN119AA - Comment éteindre votre projecteur InFocus - 1

NOTE

Le temps de refroidissement pour le IN118AA et le IN188BB est de 120 secondes.

INFOCUS Genesis IN119AA - NOTE - 1

NOTE

Il y a une corrélation directe entre le nombre de cycles marche/arrêt du projecteur, le refroidissement approprié de la lampe et la durée de vie de la lampe. Après chaque extinction du projecteur, veillez à toujours attendre que le ventilateur s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.

Clavier
INFOCUS Genesis IN119AA - NOTE - 1

flowchart
graph TD
    1["1"] --> A["Power Source"]
    2["2"] --> A
    12["12"] --> B["Power Circle"]
    11["11"] --> C["Switch Icon"]
    10["10"] --> D["Document Icon"]
    9["9"] --> E["Output"]
    8["8"] --> F["Down Arrow"]
    8 --> G["Down Arrow"]
    7["7"] --> H["Circle"]
    6["6"] --> I["Loop Back"]
    5["5"] --> J["Feedback Loop"]
    4["4"] --> K["Answer Icon"]
    3["3"] --> L["Light Bulb & Key"]
    style 1 fill:#f9f,stroke:#333
    style 2 fill:#f9f,stroke:#333
    style 12 fill:#f9f,stroke:#333
    style 11 fill:#f9f,stroke:#333
    style 10 fill:#f9f,stroke:#333
    style 9 fill:#f9f,stroke:#333
    style 8 fill:#f9f,stroke:#333
    style 7 fill:#f9f,stroke:#333
    style 6 fill:#f9f,stroke:#333
    style 5 fill:#f9f,stroke:#333
    style 4 fill:#f9f,stroke:#333
    style 3 fill:#f9f,stroke:#333
    style 2 fill:#f9f,stroke:#333
    style 12 fill:#f9f,stroke:#333
    style 11 fill:#f9f,stroke:#333
    style 10 fill:#f9f,stroke:#333
    style 8 fill:#f9f,stroke:#333
    style 7 fill:#f9f,stroke:#333

1 MARCHE/VEILLE LED
2 LAMPE LED
3 TEMPÉRATURE LED
4 AIDE
5 RE-SYNCHRONISATION
6 4 TOUCHES DIRECTIONNELLES DE SÉLECTION
7 RÉCEPTEUR INFRAROUGE
8 ENTER
9 CORRECTION DE TRAPÈZE
10 MENU
11 SOURCE
12 BOUTON D'ALLUMAGE

Pose des piles dans la télécommande

INFOCUS Genesis IN119AA - Pose des piles dans la télécommande - 1

NOTE

Les piles ne sont pas fournies avec les projecteurs InFocus. Veuillez acheter deux piles AAA pour les utiliser sur la télécommande de ce projecteur.

Pose/remplacement des piles

  1. Retirez le couvercle du compartiment des piles de la télécommande.

  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment comme indiqué ci-dessous.

  3. Replacez le couvercle de la télécommande et appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu'il est correctement remis en place.

INFOCUS Genesis IN119AA - Pose/remplacement des piles - 1

NOTE

Remplacer les piles avec des piles du même type ou de type équivalent.

INFOCUS Genesis IN119AA - NOTE - 1

L'utilisation incorrecte du projecteur peut entraîner une fuite du liquide des piles et une rupture des piles, pouvant provoquer une incendie, des blessures ou la corrosion du projecteur. Lors du remplacement des piles, suivre les précautions suivantes.

  • Insérer les piles de façon à ce que les bornes (+ et -) coïncident.
  • Ne pas utiliser des piles de différents types, et ne pas mélanger d'anciennes piles avec de nouvelles piles.
  • Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi.
  • Si les piles fuient, essuyez le fluide avec un chiffon doux. En cas de contact du fluide avec vos mains ou vos yeux, lavez-les er rincez-les immédiatement.
  • Remplacer les piles dès qu'elles sont épuisées.
  • Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée.
  • Ne pas exposer les piles à la chaleur ou aux flammes, et ne pas les mettre dans l'eau.
  • Jeter les piles usagées conformément aux réglementations locales.
  • Mettre ces piles hors de portée des enfants.
  • Les piles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.

Placement et distance par rapport à l'écran

Le projecteur peut être placé sur la plupart des surfaces planes. Vous pouvez également installer votre projecteur sur un support de plafond si vous souhaitez l'utiliser à un emplacement fixe. Un support de plafond (vendu en option) est requis pour la suspension du projecteur au plafond.

Veuillez noter les points suivants pour la sélection de l'emplacement de votre projecteur InFocus :

INFOCUS Genesis IN119AA - Placement et distance par rapport à l'écran - 1

- Placez le projecteur sur une surface plane et solide ou installez-le en utilisant un support compatible.

- Veillez à laisser beaucoup d'espace libre en dessous et autour du projecteur pour la ventilation, et ne pas le placer à proximité ni au-dessus de quelque chose qui pourrait bloquer ses fentes et ses ouvertures.

- Installez le projecteur de façon à ce qu'il soit placé bien en face l'écran de projection et non dans un angle.

INFOCUS Genesis IN119AA - Placement et distance par rapport à l'écran - 2

NOTE

Si vous ne pouvez pas placer le projecteur bien en face l'écran de projection, corrigez toute distorsion trapézoïdale résultant de sa position en utilisant les commandes du projecteur. Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image, nous recommandons d'ajuster la position d'installation du projecteur pour avoir une taille et une forme correctes de l'image.

INFOCUS Genesis IN119AA - NOTE - 1

La distance à laquelle vous placez le projecteur par rapport à l'écran détermine la taille approximative de l'image. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus la taille de l'image augmente, mais elle peut également varier en fonction du facteur de zoom, du rapport de forme et d'autres paramétrages.

Voir le mode d'emploi pour la distance de projection et les tableaux de tailles d'image. Ce mode d'emploi est accessible sur le site infocus.com

INFOCUS Genesis IN119AA - NOTE - 2

NOTE

L'utilisation de la correction de la déformation trapézoïdale résulte en une légère réduction de la taille de l'image.

INFOCUS Genesis IN119AA - NOTE - 1

AVERTISSEMENT

Si vous voulez installer votre projecteur au plafond, cela doit être fait par des techniciens qualifiés en utilisant uniquement des équipements de montage approuvés. Si les travaux d'installation ne sont pas correctement réalisés, le projecteur pourrait tomber. Cela pourrait provoquer des dommages corporels ou des accidents. Contactez votre distributeur agréé InFocus pour effectuer l'installation.

Si vous utilisez un support de plafond, ne mettez pas de colle ou autre adhésif sur le support pour empêcher les vis se desserrer, ou si vous utilisez des lubrifiants ou de l'huile sur votre projecteur, le boîtier du projecteur pourrait se fissurer et le projecteur pourrait tomber de son support de montage. Cela pourrait causer des blessures graves sur toute personne se trouvant sous le montage et endommager le projecteur. Lorsque vous installez ou ajustez un support de plafond, n'utilisez pas de colle ou autre adhésif pour empêcher les vis de se desserrer, ni de lubrifiant ou d'huile.

INFOCUS Genesis IN119AA - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur.

  • Elles assurent la circulation de l'air et préviennent la surchauffe du projecteur.
  • Si vous installez le projecteur sur un mur, assurez-vous de laisser une marge de distance, comme spécifié dans le mode d'emploi, entre le mur et la sortie d'air.

Ne pas placer le projecteur dans les endroits suivants :

  • Les espaces étroits ou mal aérés, comme les placards ou les bibliothèques.
  • Sur les supports mous comme les tapis, la literie, les couvertures, etc.
  • Ne pas couvrir le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe.
  • Les emplacements mal aérés comme les meubles et étagères pour appareils audio-vidéo.
  • Les emplacements soumis à de fortes températures, par exemple près d'un appareil de chauffage.
  • Ne pas installer le projecteur dans un endroit hermétique.

Si le projecteur doit être installé dans un endroit hermétique, il est vital de s'assurer qu'une climatisation et un système de ventilation soient installés.

Si l'endroit n'est pas suffisamment ventilé, la chaleur émise par le projecteur s'accumulera et pourrait déclencher l'arrêt du projecteur via ses capteurs de protection intégrés.

Modes de montage

Votre projecteur InFocus peut être installé de l'une des façons suivantes :

Avant/Arrière
INFOCUS Genesis IN119AA - Modes de montage - 1

Plafond-avant/Plafond-arrière
INFOCUS Genesis IN119AA - Modes de montage - 2

Ne pas utiliser le projecteur de façon latérale, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

INFOCUS Genesis IN119AA - Modes de montage - 3

MISE EN GARDE

Ne pas regarder directement l'objectif du projecteur lorsqu'il est allumé. La lumière vive peut endommager vos yeux. Le symbole suivant, inscrit dans la section de montage de l'objectif sur le boîtier du projecteur, indique que ce projecteur est classé dans le groupe de risque 2 de la norme IEC 62471-5: 2015. Comme pour toute source de lumière vive, ne pas regarder directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5: 2015.

INFOCUS Genesis IN119AA - MISE EN GARDE - 1

text_image RG 2

Utilisation du menu à l'écran (OSD) du projecteur

Arborescence du menu à l'écran

Des informations supplémentaires sur chaque caractéristique, fonctionnalité et option de l'arborescence du menu à l'écran sont disponibles dans le mode d'emploi que vous trouverez sur le site infocus.com.

Paramétrage par défautParamétrage par défaut par sourceAutres paramétrages par défaut
PRINCIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
IMAGEMode d'affichagePrésentation1. Source RGB par défaut : Présentation
Lumineux
Cinéma2. Source YUV par défaut : Cinéma
sRVB
SIMULATION DICOM
Utilisateur
3D3. 3D par défaut : 3D
ISF Jour4. L'ISF Jour et l'ISF Nuit sont valides lorsque le mode ISF est activé ou débloqué
ISF Nuit
Couleur de murTableau blanc
Tableau noir
Jaune pâle
Vert pâle
Bleu ciel
Rose
Gris
Luminosité -50 ~ 50
Contraste -50 ~ 50
Netteté 1 ~ 15
Couleur -50 ~ 50Uniquement pour la source YUV
Teinte -50 ~50
Paramétrage par défautParamétrage par défaut par sourceAutres paramétrages par défaut
PRINCIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
IMAGEAvancéeGammaFilmNOTE : Avec la simulation DICOM sélectionné en mode d'affichage, ou le tableau noir sélectionné en couleur de mur, les options Gamma seront cachées.
Vidéo
Graphique
Standard (2.2)
1.8
2.0
2.4
BrilliantColorTM 1 ~ 10
Température de couleurChaud
Moyen
Froid
Paramétrage des couleursRougeNuance -50~ 50
Saturation-50 ~ 50
Gain -50 ~50
Quitter
VertNuance -50~ 50
Saturation-50 ~ 50
Gain -50 ~50
Quitter
BleuNuance -50~ 50
Saturation-50 ~ 50
Gain -50 ~50
Quitter
CyanNuance -50~ 50
Saturation-50 ~ 50
Gain -50 ~50
Quitter
MagentaNuance -50~ 50
Saturation-50 ~ 50
Gain -50 ~50
Quitter
JauneNuance -50~ 50
Saturation-50 ~ 50
Gain -50 ~50
Quitter
IMAGEAvancéeParamétrage des couleursBlancRouge -50 ~ 50
Vert -50 ~ 50
Bleu -50 ~ 50
Quitter
Réinitialiser Quitter
Gain/Biais RVBGain Rouge -50 ~ 50
Gain Vert-50 ~ 50
Gain Bleu -50 ~ 50 Biais Rouge -50 ~ 50
Biais Vert -50 ~ 50
Biais Bleu -50 ~ 50
Réinitialiser Quitter
Espace colorimétriqueAUTO
RGBUniquement pour les sources non-HDMI®
RGB (0~255)Uniquement pour les sources HDMI®
RGB (16~235)
YUV
Niveau de blanc 0 ~ 31Uniquement pour S-Video
Niveau de noir -5 ~ 5
IRE0Pour les sources d'entrée S-Video Signal de source NTSC par défaut : 7.5 PAL Signal par défaut : 0 Réglage IRE uniquement pour NTSC-M/NTSC-J/NTSC-4.43/ PAL-M/PAL-60
7.5
Paramétrage par défautParamétrage par défaut par sourceAutres paramétrages par défaut
PRINCIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
IMAGEAvancéeSignalAutomatiqueDésactiverNOTE : uniquement pour les sources analogiques VGA
Activer
Phase 0 ~ 31
Fréquence -10 ~ 10
Position H. -5 ~ 5
Position V. -5 ~ 5
Quitter
Quitter
AFFICHAGEFormat4:3
16:9Pour tous les modèles WXGA et WUXGA, dépend du type d’écran sélectionné.
16:10Uniquement pour les modèles WXGA et WUXGA, dépend du type d’écran sélectionné.
LBXUniquement pour les modèles WXGA, 1080p et WUXGA.
NativeImage originale sans mise à l’échelle
Automatique
Masquage des bords 0 ~ 10
Zoom -5 ~ 25
Décalage de l’imageH -100 ~ 100NOTE : 50 réglages à 2 étapes par réglage
V -100 ~ 100
Quitter
Correction trapézoïdale verticale-40 ~ 40 / -20 ~ 20 / -10 ~ 10-40 ~40 P130, P131 -20 ~ 20 P132 2D -10 ~ 10 P132 3D 1080p/WUXGA
3D Mode 3DDésactiver
DLP®-Lien
AFFICHAGE3D3D - 2D3D
GN'affiche que la structure gauche
DN'affiche que la structure droite
Format 3DAuto
SBSNOTE : SBS = Side by Side Half
Haut et Bas
Affichage séquentiel
Inversion de synchronization 3DDésactiver
Activer
Quitter
Fonction de jeux amélioréeDésactiver1. Uniquement pour les temporisations 1920x1080 60Hz2. Désactive les fonctions de correction trapézoïdale/overscan/ zoom/décalage d'image/ rapport de forme lorsqu'elle est activée.
Activer
Verrouillage du mode d'affichageDésactiver
Activer
CONFIGURATIONLangueEnglish Anglais
Deutsch Allemand
Français Français
Svenska Suèdois
Español Espagnol
Português Portugais
Polski Polonais
Nederlands Néerlandais
Hindi
Norsk/Dansk Norvégien/Danois
Pilipino Philippin
CONFIGURATIONLangueMelayu Malais
Română Roumain
Italiana Italien
簡体中文Chinois simplifié
Suomi Finnois
Ελληνικά Grec
РусскийRusse
Magyar Hongrois
Čeština Tchécoslovaque
عریArabe
ไทยThai
Türkçe Turc
فارسیPersan
Tiếng Việt Vietnamien
Bahasa IndonesiaIndonésien
বাংলাBengali
ProjectionAvant
Arrière
Plafond-Avant
Plafond-Arrière
Menu d'emplacementHaut-Gauche
Haut-Droit
Centre
Bas-Gauche
Bas-Droit
Type d'écran16:101. Uniquement pour les modèles WXGA & WUXGA
16:92. Est lié au para-métrage de format
Sécurité SécuritéOff
OnMot de passe par défaut : 1234
Paramétrage par défautParamétrage par défaut par sourceAutres paramétrages par défaut
PRINCIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
CONFIGURATIONSécuritéMinuteur de sécuritéMois0 ~ 12
Jour0 ~ 30
Heure0 ~ 24
Changer le mot de passe
ID de projet0 ~ 99 P131P132
Paramètres audioMuetDésactiver
Activer
Volume0~ 10
Entrée audioPar défaut
Entrée audioUniquement pour les sources HDMI®
Quitter
Paramètres de lien de péri-phérique HDMI®Lien de périphérique HDMI®Désactiver
Activer
Lien d'allumageMutuel
PJ ->Appareil
Appareil ->PJ
AvancéeLien d'extinctionDésactiver
Activer
LogoPar défaut
Neutre
Couleur de fondNoir
Rouge
Bleu
Vert
Blanc
Logo
Cacher les informationsDésactiver
ActiverNOTE : AVERTISSEMENT Les messages et la fonction d'extinction (Off) ne seront pas cachés s'ils sont activés
Quitter
Paramétrage par défautParamétrage par défaut par sourceAutres paramétrages par défaut
PRINCIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
OPTIONSSource d'entréeVGA
S-Video
HDMI®1
HDMI®2
Quitter
Source automatiqueDésactiver
Activer
Haute altitudeDésactiver
Activer
Verrouillage du clavierDésactiver1. Touche clé de verrouillage du clavier : appuyer sur la touche "Entrée" du clavier pendant 5 secondes pour déverrouiller le clavier.
Activer2. Est lié à la fonction infrarouge, si le verrouillage du clavier est activé, la fonction infrarouge sera automatiquement activée.
Modèle de testGrille de rouge
Grille de vert
Grille de bleu
Blanc
Paramètres de la télé-commandeFonction infrarougeDésactiverNOTE : Est lié au verrouillage du clavier, si la fonction infrarouge est désactivée, le verrouillage du clavier sera automatiquement désactivé.
Activer
OPTIONSParamètres de la télé-commandeUtilisateur 1AV Mute15 paramètres et préréglages utilisateurs exécutés via le bouton AV Mute de la télécommande
Couleur de fond
Luminosité
Contraste
Gamma
Température de couleur.
Paramètres des couleurs
Gain/Biais RVB
Langue
Projection
Sécurité
Modèle de test
Extinction automatique (min)
Minuterie de mise en veille (min)
Paramètres de la lampe
INFOS
AvancéAllumage directDésactiver
Activer
Signal d'allumageDésactiver
Activer
Extinction automatique (min)0 ~ 180UNE ÉTAPE : 5, PAR DÉFAUT 20
Minuterie de mise en veille (min)0 ~ 990Une étape : 30
Reprise rapideDésactiver
Activer
OPTIONSAvancéSortie (Veille) VGADésactiverPris en charge uniquement sur les modèles P131 et P132
Activer
Alimentation USBDésactiver
ActiverNOTE : la fonction de veille USB n'est pas prise en charge
Quitter
Paramètres de la lampeRappel de l'usage de la lampeDésactiver
Activer
Mode de luminositéHeures d'usage de la lampeLumineux
Éco
Dynamique
Réinitialisation des paramètres de la lampeNon
Oui
Quitter
RéinitialiserNon
Oui
INFOConformitéP130, P131 o P131Modèle réglementaire du projecteur spécifié
Numéro de série
Source d'entrée
Résolution
Taux de rafraîchisse-ment
Mode d'affichage
Heures d'usage de la lampeLumineux
Éco
Dynamique
Total
Mode de luminosité
Version du micrologicielSystème
MCU
ID de projet

INFOCUS Genesis IN119AA - Arborescence du menu à l'écran - 1

NOTE

ISF

  • Le technicien certifié ISF calibrera et optimisera l'image de projection en fonction de votre environnement actuel.
  • Le mot de passe d'entrée de l'ISF sera conservé par le technicien uniquement.
  • L'ISF Jour et l'ISF Nuit ne seront pas affichés en mode affichage si le projecteur doté de la fonction ISF n'a pas été calibré par un technicien certifié ISF. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site web officiel d'ISF : https://www.imagingscience.com et contacter un distributeur localisé dans votre région.
  • La calibration ISF sera facturée et garantie par le technicien certifié ISF, et par conséquent, In-Focus se dégage de toute responsabilité concernant le service de calibration.

Façade avant

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade avant - 1

P130 - 6 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade avant - 2

P131, P132 - 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade avant - 3

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade avant - 4

Façade latérale gauche

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade latérale gauche - 1

Façade latérale droite

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade latérale droite - 1

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade latérale droite - 2

text_image 55.00 mm 55.00 mm 115.00 mm 82.30 mm 64.20 mm 107.00 mm

Télécommande

Fournie avec les modèles réglementaires P130, P131, P132

1 AV MUTE
2 ALLUMAGE/EXTINCTION (ON/OFF)
3 RE-SYNCHRONISATION
4 HAUT
5 SOURCE
6 GAUCHE
7 ENTRÉE
8 DROITE
9 MENU
10 BAS
11 ÉCO
12 CORRECTION DE TRAPÈZE+
13 VOLUME+
14 CORRECTION DE TRAPÈZE-
15 VOLUME-
16 VGA | 1
17 VIDÉO | 2
18 HDM | 3I
19 PAGE+ | 4
20 FORMAT D'IMAGE | 5
21 GROSSISSEMENT+ | 6
22 PAGE- | 7

INFOCUS Genesis IN119AA - Télécommande - 1

text_image 1 2 4 5 3 7 6 8 9 10 Enter ECD 12 11 Keystone Volume 14 13 17 15 VGA Video HDMI 16 18 Aspect Page Freeze Zoom 22 24 Mouse Picture Mute 25 27 23 InFocus 26 20

23 GEL | 8

24 GROSSISSEMENT- | 9

25 SOURIS

26 IMAGE | 0

27 MUET

INFOCUS Genesis IN119AA - Télécommande - 2

Certaines touches peuvent n'avoir aucune fonction pour les modèles qui ne prennent pas en charges ces fonctions.

Portée effective de la télécommande

Le capteur de la télécommande à infrarouge (IR) est situé en haut du projecteur. Assurez-vous de tenir la télécommande dans un angle ne dépassant pas 30° par rapport à l'axe perpendiculaire au capteur infrarouge de télécommande situé en haut du projecteur, pour qu'elle puisse fonctionner correctement. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas excéder 6 mètres (20 pieds).

INFOCUS Genesis IN119AA - Portée effective de la télécommande - 1

Si vous pointez directement la télécommande (à un angle de 0°) vers le capteur infrarouge, la distance entre le télécommande et le capteur ne doit pas excéder 8 mètres (\~ 26 pieds).

  • Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur du projecteur, qui pourrait obstruer le faisceau infrarouge.
  • Éviter d'utiliser la télécommande sous les rayons directs du soleil ou à proximité d'une lumière vive fluorescente, car cela pourrait empêcher le projecteur de répondre aux commandes.
  • Veuillez garder la télécommande à une distance de 2 mètres (7 pieds) des lampes fluorescentes, autrement elle pourrait ne pas fonctionner comme prévu.
  • Si la télécommande se trouve près d'une lampe fluorescente à interrupteur, elle pourrait ne pas fonctionner de temps en temps.
  • Si la télécommande se trouve à une très courte distance du projecteur, elle pourrait ne pas fonctionner.
  • Si vous pointez la télécommande vers l'écran de projection ou le tableau blanc, la distance effective de 6 mètres (20 pieds) entre la télécommande et le projecteur peut être réduite dû à la réflectance infrarouge de l'écran ou du tableau blanc.

Façade avant

Modèles P130, P131, P132 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade avant - 1

text_image 3 9 2 7 8 5 6 1 4 TRÉE D'AIR efroidissement du projecteur

1 ENTRÉE D'AIR

L'air de refroidissement du projecteur entre par cette ouverture.

2 CLAVIER

Les touches pour utiliser le menu à l'écran du projecteur.

3 VOYANT LED DE STATUT ET D'AVERTISSEMENT

Fournit des informations sur le statut du projecteur et des erreurs de code.

4 MOLETTE DE MISE AU POINT

Utilisée pour la mise au point de l'image(non-applicable aux modèles à courte focale P132).

5 BAGUE DU ZOOM OPTIQUE

Utilisée pour ajuster la taille de l'image avec le zoom optique (non-applicable aux modèles à courte focale P132).

6 OBJECTIF DU PROJECTEUR

C'est de là que les images sont projetées.

7 COUVERCLE DU COMPA- TIMENT DE LA LAMPE

Compartiment de la lampe du projecteur.

8 SORTIE D'AIR

L'air chaud du projecteur d'évacué par cette ouverture.

9 RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOM-MANDE INFRAROUGE

Reçoit les commandes de la télécommande infrarouge.

Façade arrière

Modèles P130 6 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade arrière - 1

text_image Infocus 3 4 5 1 10 6 2 7 8 HORN 9

1 ENTRÉE D'ALIMENTATION

Relie le projecteur au cordon d'alimentation.

2 ENOCHE DE SÉCURITÉ KENSINGTON™

Vous pouvez connecter un verrou Kensington à cet emplacement pour sécuriser votre projecteur.

3 PORT D'ENTRÉE HDMI®

Introduit dans le projecteur les signaux vidéo provenant des appareils et ordinateurs vidéo compatibles au HDMI®. Ce projecteur est compatible avec la technologie HDCP.

4 PORT USB-A

Fournit une alimentation 5V/1.5A pour les appareils sans fil optionnels connectés au port HDMI. Utilisé pour contrôler le projecteur via une télécommande câblée. Utilisé pour la fourniture ou la mise à jour du service de micrologiciel.

5 PORT D'ENTRÉE VGA

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source d'ordinateur via un câble VGA.

6 PORT D'ENTRÉE S-VIDEO

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source via un câble S-Video.

7 PORT D'ENTRÉE AUDIO

Introduit des signaux audio provenant d'une source connectée au projecteur.

8 PORT DE SORTIE AUDIO

Envoie des signaux audio provenant de la source d'entrée actuelle vers les haut-parleurs externes du projecteur.

9 PIED ARRIÈRE RÉGLABLE

Utilisé pour ajuster et mettre à niveau la hauteur du projecteur.

Utilisée en combinaison avec les pieds réglables avant et arrière pour mettre le projecteur à niveau.

Les composants du projecteur et leurs fonctions

Façade arrière

9 entrées/sorties Modèles P131 et P132

INFOCUS Genesis IN119AA - Façade arrière - 1

text_image InFocus 4 3 11 5 1 10 12 2 6 7 8 9

1 ENTRÉE D'ALIMENTATION

Relie le projecteur au cordon d'alimentation.

2 ENOCHE DE SÉCURITÉ KENSINGTON™

Vous pouvez connecter un verrou Kensington à cet emplacement pour sécuriser votre projecteur.

3 PORTS D'ENTRÉE HDMI® 1 & HDMI® 2

Introduit dans le projecteur les signaux vidéo provenant des appareils et ordinateurs vidéo compatibles au HDMI. Ce projecteur est compatible avec la technologie HDCP.

4 PORT USB-A

Fournit une alimentation 5V/1.5A pour les appareils sans fil optionnels connectés au port HDMI. Utilisé pour contrôler le projecteur via une télécommande câblée. Utilisé pour la fourniture ou la mise à jour du service de micrologiciel.

5 PORT D'ENTRÉE VGA

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source d'ordinateur via un câble VGA.

6 PORT D'ENTRÉE S-VIDEO

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source via un câble S-Video.

7 PORT D'ENTRÉE AUDIO

Introduit des signaux audio provenant d'une source connectée au projecteur.

8 PORT DE SORTIE AUDIO

Envoie des signaux audio provenant de la source d'entrée actuelle vers les haut-parleurs externes du projecteur.

9 PIED ARRIÈRE RÉGLABLE

Utilisé pour ajuster et mettre à niveau la hauteur du projecteur.

Utilisée en combinaison avec les pieds réglables avant et arrière pour mettre le projecteur à niveau.

11 PORT RS232

Connecte un câble RS232 à un ordinateur pour contrôler l'ordinateur.

12 SORTIE VGA/ÉCRAN

Envoie les signaux analogiques RVB depuis le port d'entrée VGA vers un écran.

Les composants du projecteur et leurs fonctions

Dessous

Modèles P130, P131, P132 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN119AA - Dessous - 1

Fixent le support de plafond optionnel en cas de suspension du projection au plafond (trois points).

2 PIED AVANT RÉGLABLE

Utilisé pour mettre à niveau le projecteur ou ajuster la hauteur de l'image.

3 PIEDS ARRIÈRE (2)

Utilisés pour mettre le projecteur à niveau en combinaison avec le pied avant réglable.

4 POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL

Faites passer un câble antivol vendu dans le commerce à travers ce point pour sécuriser votre projecteur.

Vous pouvez également y fixer un câble optionnel vendu dans le commerce pour empêcher le projecteur de tomber lorsqu'il est installé au plafond ou à un mur.

P130 - 6 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL
MODÈLESIN112AAIN113AAIN114AAIN115AAIN116AAIN117AAIN118AAIN188AAIN119AAIN199AA
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXGA 108p WUXGA
9 modes d'affichage incluant la simulation DICOM, l'affichage défini par l'utilisateur, et l'ISF Jour & Nuit(WXDH)(VYTH)(80VH)(KZTW)(BZW)
7 modes de couleur de mur(304C)(123B)(A702)(XWCR)(HWZZ)
Réglage des paramètres de luminosité, netteté, du contraste, couleurs, teintes, gamma(C202)(V23W)(74K1)(648B)(T062)
10 étapes d'implémentation de la technologie BrilliantColorTM(A42W)(14D1)(90C12)(TZ1W)(DWW0)
Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B(C8A4)(44Y0)(82BT)(84E2)(HZW)
Réglage du gain/biais RVB(RWWS)(T3H4)(208W)(X1C8)(XCHT)
5 paramètres de réglage de l'espace colorimétrique(36AH)(97TZ)(847Z)(822B)(DOCD)
Réglage des niveaux de blanc et de noir(WWC6)(10K8)(84WVC)(KD37)(YBD)
Paramètres et réglage des signaux et de l'IRE(CYKH)(98Z2)(1023A)(8637)(9070)
Paramètres du format de rapport de forme(870B)(A7T0)(A417Z)(ZST4)(A104)
4:3(9640)(8042)(34C8)(TDC8)(Z383)
16:9(H570)(10HZ1)(8743)(5381)(Z1C7)
16:10(268B)(15HC)(2844)(X14HC)(Z7TP)
Letterbox(V2A0)(3209)(4273)(T2Z3)(T15X)
Natif(HCT7)(61KW)(41Z1)(T23X)(80W8)
Automatique(H2TC)(DW0Z)(T2OH)(A4OK)(AWAK)
Masquage numérique des bords(0813)(9641)(8151)(T2W3)(X270)
Décalage numérique de l'image - Horizontal & Vertical(X387)(390X1)(82DH)(6058)(A4AZ)
Zoom numérique(H61H)(C8CA)(8403)(ZAA3)(XWBS)
Correction trapézoïdale verticale(1018)(37BC)(82C7)(652C)(A624)
Activation 3D, DLP®- Liens de formats et de paramètres(0CD4)(0CDW)(4848)(6CZT)(ACT8)
Inversion de synchronization 3D(H1CT)(0CDY)(4208)(80H0)(WH37)
Paramétrage 2D vers 3D(CT0C)(76C1)(W022)(X0Z4)(HCZZ)
GAMME DE PROJECTEURS GENESISÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL
MODÈLESINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 1INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 2INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 3INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 4INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 5
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXGA 108p WUXGA
Mode Jeux amélioré avec une faible latenceINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 6INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 7INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 8INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 9INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 10
Verrouillage du mode d'affichageINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 11INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 12INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 13INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 14INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 15
27 langues de menu sélectionnablesINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 16INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 17INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 18INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 19INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 20
Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrièreINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 21INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 22INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 23INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 24INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 25INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 26INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 27[A6BH]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 28INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 29
Positionnement du menu à l'écranINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 30INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 31INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 32INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 33INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 34
Type d'écran – Verrouillage du rapport de forme 16:10INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 35INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 36INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 37[WDWS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 38INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 39[KKHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 40INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 41INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 42
Type d'écran – Verrouillage du rapport de forme 16:9INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 43INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 44INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 45INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 46INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 47INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 48INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 49INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 50INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 51INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 52
Paramètres d'activation de la sécuritéINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 53INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 54INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 55INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 56INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 57INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 58INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 59INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 60INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 61INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 62
Minuterie de sécuritéINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 63INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 64INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 65INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 66INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 67INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 68INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 69INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 70INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 71INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 72
Sélecteur de mot de passe de sécuritéINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 73INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 74INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 75INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 76INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 77INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 78INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 79INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 80INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 81INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 82
Numéro d'identification de projet assignableINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 83INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 84INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 85[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 86INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 87[TGZS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 88INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 89INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 90
Paramètres d'entrée audio et volumeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 91INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 92[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 93INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 94INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 95INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 96INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 97[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 98
Paramètres et lien d'activation HDMI®INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 99INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 100[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 101INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 102INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 103INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 104INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 105[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 106
Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fondINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 107INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 108[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 109INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 110INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 111INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 112INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 113[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 114
Remplacement du message d'informations sur le projecteurINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 115INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 116[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 117INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 118INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 119INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 120INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 121[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 122
Verrouillage de la source d'entréeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 123INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 124[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 125INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 126INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 127INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 128INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 129[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 130
Paramétrage de la source automatiqueINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 131INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 132[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 133INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 134INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 135INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 136INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 137[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 138
Paramétrage du mode Haute altitudeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 139INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 140[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 141INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 142INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 143INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 144INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 145[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 146
Paramétrage du verrouillage du clavierINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 147INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 148[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 149INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 150INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 151INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 152INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 153[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 154
Modèles de test intégrésINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 155INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 156[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 157INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 158INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 159INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 160INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 161[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 162
Paramétrage de la fonction infrarougeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 163INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 164[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 165INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 166INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 167INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 168INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 169[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 170
15 préréglages de l'utilisateur avec une seule clé d'activationINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 171INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 172[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 173INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 174INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 175INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 176INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 177[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 178
Paramétrage de l'allumage directINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 179INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 180[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 181INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 182INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 183INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 184INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 185[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 186
Paramétrage du signal d'allumageINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 187INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 188[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 189INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 190INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 191INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 192INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 193[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 194
Paramétrage de l'extinction automatiqueINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 195INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 196[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 197INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 198INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 199INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 200INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 201[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 202
Paramétrage du minuteur de mise en veilleINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 203INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 204[5GHS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 205INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 206INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 207INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 208INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 209[DS3D]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 210
GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL
MODÈLESIN112AA IN113AAIN114AA IN115AAIN116AA IN117AAIN118AA IN188AAIN119AA IN199AA
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXGA 1080p WUXGA
Paramétrage de reprise rapide
Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA
Paramétrage de l'alimentation USB-A
Paramétrage du rappel de l'usage de la lampe
Mode de luminosité de la lampe
Tableau d'informations sur le projecteur
Fonctionnement continu 24/7
Amélioration de la couleur de la forme d'onde de la lampe
AV Mute

P131 - 9 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL+
MODÈLESIN112BBIN113BBIN114BBIN115BBIN116BBIN117BBIN118BBIN188BBIN119BBIN199BB
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXGA 1080p WUXGA
9 modes d'affichage incluant la simulation DICOM, l'affichage défini par l'utilisateur, et l'ISF Jour & Nuit
7 modes de couleur de mur
Réglage des paramètres de luminosité, netteté, du contraste, couleurs, teintes, gamma
10 étapes d'implémentation de la technologie BrilliantColorTM
Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B
Réglage du gain/biais RVB
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXGA 108p WUXGA
5 paramètres de réglage de l'espace colorimétrique
Réglage des niveaux de blanc et de noir
Paramètres et réglage des signaux et de l'IRE
Paramètres du format de rapport de forme
4:3
16:9
16:10
Letterbox
Natif
Automatique
Masquage numérique des bords
Décalage numérique de l'image - Horizontal & Vertical
Zoom numérique
Correction trapézoïdale verticale
Activation 3D, DLP®- Liens de formats et de paramètres
Inversion de synchronization 3D
Paramétrage 2D vers 3D
Mode Jeux amélioré avec une faible latence
Verrouillage du mode d'affichage
27 langues de menu sélectionnables
Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrière
Positionnement du menu à l'écran
Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:10
Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:9
Paramètres d'activation de la sécurité
Minuterie de sécurité
Sélecteur de mot de passe de sécuritéMODÈLESINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 211INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 212INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 213INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 214INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 215
RÉSOLUTIONSVGA XGA WXGA 1080p WUXGA
Numéro d’identification de projet assignableINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 216INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 217INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 218INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 219INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 220
Paramètres d’entrée audio et volumeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 221INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 222INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 223INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 224INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 225
Paramètres et lien d’activation HDMI®INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 226INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 227INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 228INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 229INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 230
Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fondINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 231INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 232INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 233INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 234INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 235
INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 236INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 237INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 238INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 239INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 240
Remplacement du message d’informations sur le projecteurINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 241INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 242INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 243[SW6H]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 244
INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 245INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 246INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 247INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 248INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 249
Verrouillage de la source d’entréeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 250[BXK2]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 251INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 252INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 253
Paramétrage de la source automatiqueINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 254INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 255INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 256INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 257INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 258
Paramétrage du mode Haute altitudeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 259INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 260INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 261INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 262INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 263
Paramétrage du verrouillage du clavierINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 264INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 265INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 266INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 267INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 268
Modèles de test intégrésINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 269INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 270INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 271INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 272INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 273
Paramétrage de la fonction infrarougeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 274INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 275INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 276INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 277INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 278
15 préréglages de l’utilisateur avec une seule clé d’activationINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 279INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 280INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 281INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 282INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 283
INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 284[ZASZ]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 285INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 286INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 287
Paramétrage de l’allumage directINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 288INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 289INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 290INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 291INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 292
Paramétrage du signal d’allumageINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 293INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 294INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 295INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 296INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 297
Paramétrage de l’extinction automatiqueINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 298INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 299INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 300INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 301INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 302
Paramétrage du minuteur de mise en veilleINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 303INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 304INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 305[Z76S]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 306
Paramétrage de reprise rapideINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 307INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 308INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 309INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 310INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 311
Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA[BYZK][BZ55]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 312INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 313INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 314
[TTDS]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 315INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 316INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 317INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 318
Paramétrage de l’alimentation USB-AINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 319INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 320INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 321INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 322INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 323
Paramétrage du rappel de l’usage de la lampeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 324INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 325INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 326INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 327INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 328
INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 329INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 330INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 331INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 332INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 333
Mode de luminosité de la lampeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 334INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 335INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 336INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 337INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 338
Tableau d’informations sur le projecteurINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 339INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 340INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 341INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 342INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 343
Fonctionnement continu 24/7INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 344INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 345INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 346INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 347INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 348
Amélioration de la couleur de la forme d’onde de la lampeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 349INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 350INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 351INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 352INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 353
AV MuteINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 354INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 355[BXCY]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 356INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 357

INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 358

INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 359

INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 360

INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 361

INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 362

P132 - 9 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS SHORT THROW
MODÈLESIN114BBST IN115BBSTIN116BBST IN117BBSTIN118BBST IN188BBST
RÉSOLUTIONXGA WXGA 1080p
9 modes d'affichage incluant la simulation DICOM, l'affichage défini par l'utilisateur et l'ISF Jour & NuitINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 363[AW2Z]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 364
7 modes de couleur de mur[HK4A]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 365INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 366
Réglage des paramètres de luminosité, netteté, du contraste, cou-leurs, teintes, gamma[KW45][DSAD][XH45]
10 étapes d'implémentation de la technologie BrilliantColorTM[50XC]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 367[CHKB]
Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B[536Z][2DYT]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 368
Réglage du gain/biais RVBINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 369[WXTD][23TO]
5 paramètres de réglage de l'espace colorimétriqueINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 370INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 371INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 372
Réglage des niveaux de blanc et de noir[AT05][OSTY][X7OH]
Paramètres et réglage des signaux et de l'IRE[3T-XH]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 373[5C-XK]
Paramètres du format de rapport de formeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 374[SHAX][ATTC]
4:3INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 375[64Y3]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 376
16:9INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 377INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 378INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 379
16:10INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 380INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 381INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 382
Letterbox[1X348][HZCO]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 383
Natif[1XDCY][AKSC][C4BC]
AutomatiqueINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 384[1434][43SH]
Masquage numérique des bords[22HZ][TXCH][8ZY]
Décalage numérique de l'image - Horizontal & Vertical[170Z][W073][84OX]
Zoom numériqueINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 385[6820]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 386
Correction trapézoïdale verticaleINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 387[133X][1Y22C]
Activation 3D, DLP®- Liens de formats et de paramètres[1H2EQ][1HRC8]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 388
Inversion de synchronization 3D[10253][1YTBC][100XT]
Paramétrage 2D vers 3D[10253][1YTBC][100XT]
Mode Jeux amélioré avec une faible latence[10253][1YTBC][100XT]
Verrouillage du mode d'affichage[10253][1YTBC][100XT]
27 langues de menu sélectionnables[8XGT][238C][20T6]
Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrière[2WAY]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 389INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 390
Positionnement du menu à l’écran[07CH][20X0]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 391
Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:10[54Y3][44A2][04T7]
Type d’écran – Verrouillage du rapport de forme 16:9INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 392[74D0][20D3]
Paramètres d’activation de la sécurité[KT07][222T][4933]
Minuterie de sécurité[HCZH][0253]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 393
Sélecteur de mot de passe de sécurité[18TD]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 394INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 395
Numéro d’identification de projet assignableINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 396INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 397[024A]
Paramètres d’entrée audio et volume[HS8X]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 398INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 399
Paramètres et lien d’activation HDMI®[216A][WHOT][HHWD]
Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fond[12Y0]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 400INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 401
Remplacement du message d’informations sur le projecteur[32XY]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 402INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 403
Verrouillage de la source d’entréeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 404INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 405[XXXD]
Paramétrage de la source automatique[SK46]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 406INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 407
Paramétrage du mode Haute altitude[KAAS][3BDH][24KKX]
Paramétrage du verrouillage du clavierINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 408INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 409[KBKW]
Modèles de test intégrés[ABBW][ZZOC][WWAC]
Paramétrage de la fonction infrarouge[HCZ2][07CH]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 410
15 préréglages de l’utilisateur avec une seule clé d’activationINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 411INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 412[01YCC]
Paramétrage de l’allumage directINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 413[14TX]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 414
Paramétrage du signal d’allumageINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 415[57AY][TS4K]
Paramétrage de l’extinction automatiqueINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 416[DS05][0828]
Paramétrage du minuteur de mise en veille[CW2H][SAH7][BTXY]
Paramétrage de reprise rapide[KA6Z]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 417[AA03]
Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA[23ZZC]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 418INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 419
Paramétrage de l’alimentation USB-A[CY8Z]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 420INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 421
Paramétrage du rappel de l’usage de la lampe[02AA][WWCS][77OH]
Mode de luminosité de la lampe[28KY][AK40]INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 422
Tableau d'informations sur le projecteurINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 423INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 424INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 425
Fonctionnement continu 24/7INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 426INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 427[Z02C]
Amélioration de la couleur de la forme d'onde de la lampeINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 428INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 429INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 430
AV MuteINFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 431INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 432INFOCUS Genesis IN119AA - POINT DE FIXATION D'UN CÂBLE ANTIVOL - 433

P130 - 6 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL
MODÈLESIN112AA IN113AAIN114AA IN115AAIN116AA IN117AAIN118AA IN118AAIN119AA IN119AA
AFFICHAGE ET OPTIQUE
RÉSOLUTIONSVGA XGA WX GA 1080 p WUXGA
800 x 6001024 x 7681200 x 8001920 x10801920 x 1200
OBJECTIF Manuel, Zoom et Mise au point 1.1:1
TECHNOLOGIE D'AFFICHAGE Texas Instruments DLP ®
REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs
RAPPORT DE FORME NATIF 4:3 16:10 16:9 16:10
RAPPORT DE FORME COMPATIBLE 16:9 & 16:1016:9 & 4:316:10 & 4:316:9 & 4:3
ÉLECTRIQUE
ENTRÉES, SORTIES1x HDMI®, 1x VGA, 1x S-VIDEO, 1x USB-A, 1x Entrée audio, 1x Sortie audio
HAUT-PARLEUROui, 3W
PUISSANCE D'ALIMENTATION REQUISE100-240V @ 50/60Hz
MÉCANIQUE
ORIENTATION D'INSTALLATIONAvant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond-Arrière
DIMENSIONS313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21"
POIDS2.6 Kg / 5.72 lb
CONDITIONS AMBIANTESFonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation)

P131 - 9 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL+
MODÈLESIN112BB IN113BBIN114BB IN115BBIN116BB IN117BBIN118BB IN188BBIN119BB IN199BB
AFFICHAGE ET OPTIQUE
RÉSOLUTIONSVGA XGA WXGA 1080pWUXGA
800 x 6001024 x 7681200 x 8001920 x10801920 x 1200
OBJECTIF Manuel, Zoom et Mise au point1.1:1
TECHNOLOGIE D'AFFICHAGE Texas Instruments DLP®
REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs
RAPPORT DE FORME NATIF 4:3 16:10 16:9 16:10
RAPPORT DE FORME COMPATIBLE16:9 & 16:1016:9 & 4:316:10 & 4:316:9 & 4:3
ÉLECTRIQUE
ENTRÉES, SORTIES2x HDMI®, 1x VGA, 1x VGA Out, 1x S-VIDEO, 1x USB-A, 1x Entrée audio, 1x Sortie audio, 1x RS232
HAUT-PARLEUR Oui, 10W
PUISSANCE D'ALIMENTATION REQUISE100-240V @ 50/60Hz
MÉCANIQUE
ORIENTATION D'INSTALLATIONAvant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond-Arrière
DIMENSIONS313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21"
POIDS2.6 Kg / 5.72 lb
CONDITIONS AMBIANTESFonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation)

P132 – 9 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS SHORT THROW
MODÈLESIN114BBSTIN115BBSTIN116BBSTIN117BBSTIN118BBSTIN188BBST
AFFICHAGE ET OPTIQUE
RÉSOLUTIONXGA WXGA 1080p
1024 x 768 1200 x 800 1920x1080
OBJECTIF Objectif fixe 1:1
TECHNOLOGIE D'AFFICHAGE Texas Instruments DLP®
REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs
RAPPORT DE FORME NATIF 4:3 16:10 16:9
RAPPORT DE FORME COMPATIBLE 16:9 & 16:10 16:9& 4:3 16:10 & 4:3
ÉLECTRIQUE
ENTRÉES, SORTIES2x HDMI®, 1x VGA, 1x VGA Out, 1x S-VIDEO, 1x USB-A, 1x Entrée audio, 1x Sortie audio, 1x RS232
HAUT-PARLEUROui, 1x 10W
PUISSANCE D'ALIMENTATION REQUISE100-240V @ 50/60Hz
MÉCANIQUE
ORIENTATION D'INSTALLATIONAvant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond-Arrière
DIMENSIONS313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21"
POIDS2.9 Kg / 6.39 lb
CONDITIONS AMBIANTESFonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation)

Assurez-vous de suivre les mesures de précaution suivantes afin d'éviter la survenue de dysfonctionnements, d'erreurs de manipulations ou d'endommagement du projecteur.

Notes sur la manipulation et le rangement du projecteur

  • Ne pas utiliser ou ranger le projecteur dans des endroits où il pourrait être soumis à une température extrêmement chaude ou froide. Par ailleurs, éviter les endroits potentiellement soumis à des changements brusques de température.
  • Assurez-vous de respecter les températures de fonctionnement et les températures de stockage spécifiées dans le mode d'emploi lors de l'utilisation ou du stockage du projecteur.
  • Lorsque vous rangez le projecteur, placez-le dans un endroit sec.
  • Ne pas installer le projecteur à un emplacement où il pourrait être soumis à des vibrations ou des chocs.
  • Ne pas installer le projecteur à proximité de câbles électriques à haute tension ou de sources de champ magnétique. Cela pourrait interférer avec le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Ne pas toucher l'objectif à mains nues.
  • Toujours recouvrir l'objectif du projecteur avec le cache objectif lorsqu'il n'est pas utilisé, afin d'éviter le salissement ou l'endommagement de l'objectif.
  • Retirer les piles de la télécommande avant de la ranger pour une longue période. Si les piles sont laissées dans le télécommande pendant une longue période, leur fluide peut fuir.
  • Ne pas utiliser ni ranger le projecteur dans un endroit où il pourrait y avoir de la fumée de cigarette ou des vapeurs d'huile, car cela peut affecter négativement la qualité des images projetées.
  • Contactez votre distributeur pour le nettoyage interne de votre projecteur. Si l'intérieur de votre projecteur n'a pas été nettoyé depuis longtemps, la poussière peut s'y accumuler, ce qui pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie.
  • InFocus se dégage de toute responsabilité pour tout(e) perte ou dommage causé(é) par tout endommagement du projecteur qui n'est pas inclus dans les termes et conditions de garantie.
  • Lorsqu'une image fixe reste affichée à l'écran pendant un long moment, une rémanence d'image peut se produire sur cet écran. Ne pas afficher des images exactement dans la même position pendant un long moment.

Notes sur le transport du projecteur

  • Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation à la prise secteur. Vérifier ensuite que tous les autres câbles ont été débranchés.
  • Fixer le cache objectif sur l'objectif.
  • Rétracter le pied réglable.
  • Si votre modèle de projecteur est doté d'une poignée, tenez-le par sa poignée quand vous le portez.
  • Pour le déplacement d'un modèle lourd ou volumineux, assurez-vous de respecter le nombre de porteurs spécifié dans son mode d'emploi.

Transport du projecteur vers les locaux d'InFocus ou un centre de réparation local d'InFocus

Les composants internes du projecteur consistent en plusieurs éléments en verre et plusieurs composants de haute précision. Lors du transport du projecteur, vous devez prendre les mesures suivantes afin de le protéger de tout endommagement résultant d'un choc. Recouvrez entièrement le projecteur d'un matériau tampon pour le protéger des chocs, et placez-le dans une boîte en carton solide. Assurez-vous de notifier le transporteur que son contenu est fragile.

InFocus, ses centres de réparation et ses partenaires agréés se dégagent de toute responsabilité pour les endommagements survenus durant le transport dus à un emballage inadéquat ou inapproprié du projecteur.

Cordons d'alimentation pour un usage à l'étranger

Le cordon d'alimentation fourni avec ce projecteur est conforme aux réglementations de la sécurité électrique. Ne pas utiliser un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur à l'étranger, vérifiez la tension d'alimentation, la forme de la prise électrique et la puissance nominale du projecteur qui est conforme aux normes locales, et achetez le cordon d'alimentation approprié au pays.

Le projecteur dispose de menus d'aide intégrés sur plusieurs sujets qui vous permettront d'évoluer à travers les étapes de résolution des problèmes les plus courants. Les détails de chacun de ces affichages et les sujets qu'ils abordent sont indiqués ci-dessous. Vous pouvez accéder au menu d'aide en appuyant sur le bouton HELP du clavier, et naviguer à travers les menus et les sujets abordés en suivant les instructions affichées à l'écran.

Veuillez également vous référer à la section plus détaillée des Questions-Réponses du mode d'emploi du projecteur.

1. Dépannage sur la qualité de l'image

INFOCUS Genesis IN119AA - Dépannage sur la qualité de l'image - 1

1b. Ajustement de la taille de l'image

INFOCUS Genesis IN119AA - 1b. Ajustement de la taille de l'image - 1

1c. Stabilité de l'image

INFOCUS Genesis IN119AA - 1c. Stabilité de l'image - 1

2. Dépannage écran vide

HELP

Le service d'assistance technique d'InFocus peut être contacté soit par téléphone aux numéros suivants pendant les heures d'ouverture spécifiées, soit en utilisant les liens fournis du formulaire de demande d'informations, soit en allant sur le site infocus.com et en cliquant sur l'icône d'assistance par tchat présente sur toutes les pages du site.

États-Unis et Canada Lun-Ven | 6:00 - 17:00 PST
INFOCUS Genesis IN119AA - Dépannage écran vide - 1

États-Unis 877-388-8360

INFOCUS Genesis IN119AA - Dépannage écran vide - 2

Demande d'assistance technique

Europe, Moyen-Orient et Afrique Lun-Ven | 08:00 - 17:00 CET

INFOCUS Genesis IN119AA - Demande d'assistance technique - 1

natural_image Red flag with white horizontal stripe, no text or symbols visible

Autriche 0800 4636287

INFOCUS Genesis IN119AA - Demande d'assistance technique - 2

Allemagne 0800 1813649

INFOCUS Genesis IN119AA - Demande d'assistance technique - 3

Suisse 0800 04636287

INFOCUS Genesis IN119AA - Demande d'assistance technique - 4

Royaume-Uni et Irlande du Nord 0800 0286470

INFOCUS Genesis IN119AA - Demande d'assistance technique - 5

Union Européenne +8000 463 6287

Demande d'assistance technique

Région Asie-Pacifique

Lun-Ven | 08:00 - 17:00 Heure locale

INFOCUS Genesis IN119AA - Demande d'assistance technique - 6

Demande d'assistance technique

Notices spécifiques régionales et nationales

Élimination de nos produits usagés

Au sein de l'Union européenne

La législation en vigueur dans l'ensemble de l'Union européenne, telle qu'elle est appliquée dans chaque état membre, exige que tous les produits électriques et électroniques portant le symbole ci-dessous doivent être jetés séparément des déchets domestiques normaux. Cela inclut les projecteurs et leurs accessoires électriques. Lorsque vous jetez de tels produits, veuillez suivre les directives de vos autorités locales et/ou demander au magasin où vous l'avez acheté.

Après que les produits ont été collectés, ils sont réutilisés ou recyclés de façon approprié. Ces efforts contribueront, fût-ce dans une moindre mesure, à réduire les déchets ainsi que les impacts négatifs sur la santé et l'environnement.

INFOCUS Genesis IN119AA - Au sein de l'Union européenne - 1

Le symbole sur les produits électriques et électroniques s'applique uniquement aux états membres actuels de l'Union européenne.

INFOCUS Genesis IN119AA - Au sein de l'Union européenne - 2

La poubelle sur roulettes barrée d'un croix signifie que les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques courants !

Il existe des systèmes de collecte séparée pour les piles usagées, afin de permettre un traitement et un recyclage approprié conforme avec la législation.

Selon la directive de l'UE 2006/66/EC, les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés de façon inappropriée. Ils doivent être séparés pour être collectés par un service local.

En dehors de l'Union européenne

Si vous souhaitez jeter des produits électriques et électroniques en dehors de l'Union européenne, veuillez contacter les autorités locales pour vous renseigner sur les méthodes d'élimination appropriés.

Résidence en Californie

AVERTISSEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE

La manipulation des câbles avec ce produit vous exposera au plomb, un produit chimique connu dans l'État de Californie pour causer des malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction.

LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS LA MANIPULATION.

Interférence RF (pour les États-Unis uniquement)

Avertissement

La Federal Communications Commission (FCC) interdit toute modification sur l'appareil SAUF celles spécifiées par InFocus dans ce manuel. Le non-respect de cette réglementation gouvernementale pourrait révoquer votre droit à manipuler cet équipement. Cet équipement a fait l'objet de tests attestant qu'il respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que ces interférences ne puissent survenir dans une installation donnée.

Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur peut essayer de corriger ces interférences par les mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour une assistance.

Informations sur les RoHS turques pour le marché turc

Cet appareil n'est destiné à être utilisé dans le champ de vision direct sur un écran de visualisation d'un espace de travail. Afin d'éviter des réfléchissements incommodants sur les écrans de visualisation des espaces de travail, cet appareil ne doit pas être placé dans le champ de vision direct.

Lampes

Résidents des États-Unis

La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez la jeter conformément aux législations locales, étatiques et fédérales.

Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)

La(les) lampe(s) de ce produit contient(nent) du mercure. Veuillez la jeter conformément aux réglementations des autorités locales.

POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONTACTEZ

InFocus

infocus.com

Avertissement

INFOCUS Genesis IN119AA - Avertissement - 1

- Ne pas couvrir l'objectif avec le cache objectif ou tout autre objet équivalent lorsque le projecteur est allumé. Cela pourrait résulter à la fonte du cache due à la chaleur émise par la sortie de lumière.

- Ne placer aucun objet, pouvant être facilement affecté par la chaleur, devant la fenêtre de projection. Cela pourrait résulter à la fonte de l'objet due à la chaleur émise par la sortie de lumière.

- Ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour enlever la poussière et les salissures sur les filtres et la fenêtre de projection. Cela pourrait causer une incendie.

- Ne pas regarder l'objectif directement lorsque le projecteur est allumé. Cela pourrait endommager sérieusement vos yeux.

INFOCUS Genesis IN119AA - Avertissement - 2

text_image RG 2

Déclaration de conformité pour les émissions sonores

Réglementation des informations sur les émissions sonores des appareils - 3. GPSGV, Le plus haut niveau de pression acoustique est de 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779.

Fabricant, Importateur en UE et Représentant agréé en UE en conformité avec les directives de l'UE

Représentant agréé en UE

24Hour-AR

Storgatan 51, 903 26 Umeå, Sweden

T +46 (0)10-424 00 20

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d'occasionner un fonctionnement non souhaité.

Cet équipement a fait l'objet de tests attestant qu'il respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles avec les transmissions radio.

L'équipement référencé dans la présente déclaration est identique à l'appareil testé et jugé acceptable par rapport aux normes en vigueur. Les registres techniques tenus par la partie responsable continuent de refléter l'équipement produit conformément à cette Déclaration de Conformité dans la fourchette de variation prévue due à la fabrication et les tests en série sur une base statistique.

Date : 1er octobre 2020

InFocus

Restrictions d'usage

Lors de l'usage de ce produit pour des applications nécessitant un très haut niveau de fiabilité et de sûreté, tels que les véhicules de transport aérien, ferroviaire, maritime ou terrestre, les dispositifs de prévention de catastrophes, divers dispositifs de sécurité, ou des appareils fonctionnel/de précision, vous devez n'utiliser ce produit qu'après avoir envisager des systèmes de sécurité et de redondances intégrés pour maintenir la sûreté et une fiabilité totale du système. Dans le mesure où ce produit n'a pas été conçu pour des applications nécessitant un très haut niveau de fiabilité et de sûreté, tels que les équipements aéronautiques, les équipements principaux de communication, les équipements de contrôle nucléaire, ou les équipements médicaux liés directement aux soins médicaux, etc., nous vous laissons le soin de juger par vous-même de la pertinence de l'usage de ce produit après évaluation complète.

Avis des droits d'auteur

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, diffusée ou transmise, sous quelque forme que ce soit, ou sous quelque procédé que ce soit, incluant la photocopie, l'enregistrement ou tout autre procédé électronique ou mécanique, sans autorisation préalable d'InFocus. Les informations contenues dans ce document sont destinées uniquement à l'utilisation des produits d'InFocus listées aux présentes. InFocus ne peut être en aucun cas tenu responsable de toute application de ces informations sur d'autres produits.

Ni InFocus, ni ses filiales et sociétés affiliées ne pourront être tenus responsables auprès de l'acheteur de ce produit ou toute autre tierce partie pour les dommages, les pertes, les frais ou les dépenses encourus par l'acheteur ou de tierces parties à la suite d'un accident ou de l'utilisation inappropriée ou abusive de ce produit, ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf pour les États-Unis) le non-respect des instructions d'usage ou de maintenance d'InFocus.

InFocusse dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu de l'utilisation d'options ou de produits consommables autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approuvés par InFocus

InFocusse dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu d'une interférence électromagnétique découlant de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approuvés par InFocus.

Mention du droit d'auteur

Informations sujets à modification sans préavis ni notifications.

©2020 InFocus

Document n°10000001 -FR

Commandes RS232

RS232 SettingBaud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX= 00-99 (Projector's ID), XX= 00 is for all projectorsNote:1. There is aafter all ASCII commands2. 0D is the HEX code forin ASCII codeModel NameNotes
IN12AA, IN14AA/V11, IN16AA/V13, IN18AA, IN19AA, (w/o RS232)IN12BB, IN14BB, IN14BBSTV31IN18BB, IN18BBSTIN16BB, IN16BBST, IN19BBIN18DD
SEND to Projector
IndexCommand SetFunction Value / RangeSupport (Yes/No)Notes
ASCII CodeHEX Code
S001~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPowerOn No Yes Yes Yes Yes
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0D"Off (0/2 for back-ward compatible)"No Yes YesYes Yes
S002~XX00 1~nnnn7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D"Power ON with Password ~nnnn""nnnn = Password ~0000 (a=7E 30 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39 39)"No Yes YesYes Yes
S004~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn No Yes Yes Yes Yes
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0D"Off (0/2 for back-ward compatible)"No Yes YesYes Yes
S005~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn No Yes Yes Yes Yes
~XX03 07E 30 30 30 33 20 30 0D"Off (0/2 for back-ward compatible)"No Yes YesYes Yes
S006~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze No Yes Yes Yes Yes
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze"(0/2 for backward compatible)"No Yes YesYes Yes
S007 ~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0DZoom Plus No Yess Yes Yes Yes
S008 ~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus No YesYes Yes Yes Yes
S009~XX11 07E 30 30 31 31 20 30 0DIR FunctionOff No Yes Yes Yes Yes
~XX11 17E 30 30 31 31 20 31 0DOn No Yes Yes Yes Yes
S010~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DDirect Source CommandsVGA No Yes Yes YesYes
~XX12 97E 30 30 31 32 20 39 0DS-Video No Yes YesYes No
~XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo No No No Yes
~XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0DHDMI (HDMI 1) No YesYes Yes Yes
~XX12 157E 30 30 31 32 20 31 35 0DHDMI 2No Yes YesYes Yes
S011~XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0DPicture ModePresentationNo Yes YesYes Yes
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0DBrightNo Yes YesYes Yes
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMovie (Cinema)No Yes YesYes Yes
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DsRGBNo Yes YesYes Yes
S011~XX20 137E 30 30 32 30 20 31 33 0DPicture ModeDICOM SIM.No Yes YesYes Yes
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUserNo Yes YesYes Yes
~XX20 97E 30 30 32 30 20 39 0D3DNo Yes YesYes Yes
~XX20 147E 30 30 32 30 20 31 34 0DISF DayNo Yes YesYes Yes
~XX20 157E 30 30 32 30 20 31 35 0DISF NightNo Yes YesYes Yes
S012 ~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0DBrightness"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S013 ~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrast"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S014 ~XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0DSharpnessn = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)No Yes YesYes Yes
RS232 SettingBaud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX= 00-99 (Pojector's ID), XX= 00 is for all projectorsNote:1. There is aafter all ASCII commands2. 0D is the HEX code forin ASCII codeModel NameNotes
IN112AA, IN114AA/V11, IN116AA/V13, IN118AA, IN119AA, (w/o RS232)IN112BB, IN114BB, IN114BBSTV31IN118BB, IN118BBSTIN116BB, IN116BBST, IN119BBIN188DD
S015 ~XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0DRGB Gain/Bias Red Gain"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S016 ~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0D"RGB Gain/Bias Green Gain""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S017 ~XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DRGB Gain/Bias Blue Gain"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S018 ~XX27 n7E 30 30 32 37 20 a 0DRGB Gain/Bias Red Bias"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S019 ~XX28 n7E 30 30 32 38 20 a 0DRGB Gain/Bias Green Bias"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S020 ~XX29 n7E 30 30 32 39 20 a 0DRGB Gain/Bias Blue Bias"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S021 ~XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0DBrilliant ColorTMn = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)No Yes YesYes Yes
S022~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0DGammaFilm No Yes Yes YesYes
~XX35 27E 30 30 33 35 20 32 0DVideo No Yes Yes YesYes
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0DGraphics No Yes YesYes Yes
~XX35 47E 30 30 33 35 20 34 0DStandard (2.2) No YesYes Yes Yes
~XX35 57E 30 30 33 35 20 35 0D1.8 No Yes Yes Yes Yes
~XX35 67E 30 30 33 35 20 36 0D2.0 No Yes Yes Yes Yes
~XX35 127E 30 30 33 35 20 31 31 0D2.4 No Yes Yes Yes Yes
S023~XX36 17E 30 30 33 36 20 34 0DColour Temp.Warm No Yes Yes YesYes
~XX36 27E 30 30 33 36 20 31 0DMedium No Yes Yes YesYes
~XX36 37E 30 30 33 36 20 32 0DCold No Yes Yes YesYes
S024~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0DColour SpaceAuto No Yes Yes YesYes
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB\ RGB(0-255) NoYes Yes YesYes
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV No Yes Yes YesYes
~XX37 47E 30 30 33 37 20 34 0DRGB(16 — 235)No Yes YesYes Yes
S025 ~XX44 n7E 30 30 34 35 20 a 0DTint"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S026 ~XX45 n7E 30 30 34 34 20 a 0DColour (Saturation)"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S027~XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat (Aspect Ratio)4:3 No Yes Yes YesYes
~XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9 No Yes Yes YesYes
~XX60 37E 30 30 36 30 20 33 0D16:10 No No NoYes NoOnly for WXGA/ WUXGA
~XX60 57E 30 30 36 30 20 35 0DLBX No No YesYes YesExcept for SVGA/XGA
~XX60 67E 30 30 36 30 20 36 0DNativeNo Yes YesYes Yes
~XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAuto No Yes Yes YesYes
S028 ~XX61 n7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge maskn = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)No Yes YesYes Yes
S029 ~XX62 n7E 30 30 36 32 20 a 0DZoom"n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)"No Yes YesYes Yes
S030 ~XX63 n7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shift"n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)"No Yes YesYes Yes
S031 ~XX64 n7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shift"n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)"No Yes YesYes Yes
IN12AA, IN14AA/V11, IN16AA/V13, IN18AA, IN19AA, (w/o RS232)IN12BB, IN14BB, IN14BBST/V31IN18BB, IN118BBSTIN16BB, IN118BBST, IN19BBIN188DD
S033 ~XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystone"RT: n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)ST: n = -20 (a=2D 32 30) ~ 20 (a=32 30)"No Yes YesYes Yes
S035~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish No Yes Yes YesYes Yes English
~XX70 27E 30 30 37 30 20 32 0DDeutsch No Yes YesYes Yes German
~XX70 37E 30 30 37 30 20 33 0DFrançais No Yes YesYes Yes French
~XX70 47E 30 30 37 30 20 34 0DItaliana No Yes YesYes Yes Italian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 35 0DEspañol No Yes YesYes Yes Spanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortuguês No Yes YesYes Yes Portuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolski No Yes Yes YesYes Yes Polish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DNederlands No Yes YesYes Yes Dutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSvenska No Yes YesYes Yes Swedish
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorsk/Dansk No YesYes Yes YesNorwegian / Danish
~XX70 117E 30 30 37 30 20 31 31 0DSuomiNo Yes Yes Yes Yes Finnish
~XX70 127E 30 30 37 30 20 31 32 0DΕλληνικάNo Yes Yes Yes Greek
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0D簡体中文No Yes Yes Yes YesSimplified Chinese
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DРусскийNo Yes Yes Yes Yes Russian
~XX70 187E 30 30 37 30 20 31 38 0DMagyarNo Yes Yes Yes Yes Hungarian
~XX70 197E 30 30 37 30 20 31 39 0DČeštinaNo Yes Yes Yes YesCzechoslovak
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DعربيNo Yes Yes Yes Yes Arabic
~XX70 217E 30 30 37 30 20 32 31 0DไทยNo Yes Yes Yes Yes Thai
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTürkçeNo Yes Yes Yes Yes Turkish
~XX70 237E 30 30 37 30 20 32 33 0DفارسیNo Yes Yes Yes Yes Farsi
~XX70 247E 30 30 37 30 20 32 34 0DहिंदीNo Yes Yes Yes Yes Hindi
~XX70 257E 30 30 37 30 20 32 35 0DTiếng ViệtNo Yes Yes Yes Yes Vietnamese
~XX70 267E 30 30 37 30 20 32 36 0DBahasa Indonesia NoYes Yes Yes Yes Indonesian
~XX70 277E 30 30 37 30 20 32 37 0DRomână No Yes YesYes Yes Romanian
~XX70 297E 30 30 37 30 20 32 39 0DPilipino No Yes Yes YesYes Yes Filipino
~XX70 307E 30 30 37 30 20 33 30 0DMelayu No Yes Yes YesYes Yes Malay
~XX70 317E 30 30 37 30 20 33 31 0DबांगलाNo Yes Yes Yes Yes Bengali
S036~XX71 17E 30 30 37 31 20 31 0DProjectionFrontNo Yes Yes Yes Yes
~XX71 27E 30 30 37 31 20 32 0DRearNo Yes Yes Yes Yes
~XX71 37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-Ceiling No YesYes Yes Yes
~XX71 47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-CeilingNo Yes Yes Yes Yes
S037~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left No Yes YesYes Yes
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop RightNo Yes Yes Yes Yes
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentreNo Yes Yes Yes Yes
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom LeftNo Yes Yes Yes Yes
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right No YesYes Yes Yes
S038 ~XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignal Frequency"n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal"No Yes Yes Yes Yes
S039 ~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DSignal Phase"n = 0 (a=30) ~ 63 (a=36 33) By signal"No Yes Yes Yes Yes
S040 ~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DSignal H. Position"n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing"No Yes Yes Yes Yes
S041 ~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DSignal V. Position"n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing"No Yes Yes Yes Yes
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INFOCUS

Modèle : Genesis IN119AA

Catégorie : Projecteur