LIFE P18107 (MD 31161) - Téléviseur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P18107 (MD 31161) MEDION au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur |
| Modèle | MEDION LIFE P18107 (MD 31161) |
| Taille de l'écran | Non spécifiée |
| Résolution | Non spécifiée |
| Technologie d'affichage | Non spécifiée |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation | Idéal pour les divertissements à domicile, jeux vidéo, et streaming. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des ports avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour les réglages. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P18107 (MD 31161) MEDION
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P18107 (MD 31161) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P18107 (MD 31161) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P18107 (MD 31161) MEDION
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi ............................................................ 3
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter tou- tes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre Téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à pro- ximité de votre Téléviseur LCD. Conservez soigneusement le mode d’emploi afin de pou- voir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce Téléviseur LCD. 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles! PRUDENCE! Avertissement d’un risque possible de blessures moyennes à légères ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé !
- Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre „Déclaration de conformité“) : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace économique européen. La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France.4 1.2. Utilisation conforme
- Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d’utilisation.
- L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/com- merciale.
- Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée.
- Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, en parti- culier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
- Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l’intérieur de pièces sèches.
- Cet appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau. 1.3. Contenu de l‘emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d‘achat si ce n‘est pas le cas. Avec le produit que vous venez d‘acheter, vous recevez:
- Télécommande (RC1255) avec 2 piles de type LR03 (AAA) 1,5 V
- Pied avec vis de fixation
- Support mural (MD31159: 2071899982T / MD31161: 2071899894 / MD31168: 2071899981)
- Documentation DANGER ! Risque de suffocation! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.5
2. Consignes de sécurité
2.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’ex- périences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. − Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’ap- pareil par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés sans surveillance par des enfants. DANGER ! Risque de suffocation! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants. DANGER ! Risque d’électrocution! Risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie ! N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD et n’introduisez aucun objet à l’inté- rieur du téléviseur par les fentes et ouvertures. AVERTISSEMENT ! Surchauffe ! Risque d’incendie ! Toute surchauffe peut causer des dommages au téléviseur LCD et un risque d’in- cendie ! Les fentes et ouvertures du téléviseur servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures, p. ex. avec des journaux, nappes, rideaux, etc. − N’exercez aucune pression sur l’écran: il pourrait se briser! − La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N’observez pas la LED avec des appareils optiques. PRUDENCE ! Risque de blessure ! Un écran brisé représente un danger de blessure ! Portez des gants de protection pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il se peut que des produits chimiques s’échappent. Envoyez les débris au service après-vente afin qu’ils soient recyclés correcte- ment. Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour évi- ter de l’endommager. Adressez-vous au service après-vente si:
- le cordon d’alimentation a fondu ou est endommagé,
- du liquide s’est infiltré dans l’appareil,
- l’appareil ne fonctionne pas correctement,
- l’appareil est tombé ou le boîtier, endommagé,6
- de la fumée s’échappe de l’appareil. 2.2. Lieu d’installation − Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aé- rer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur. − Conservez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés à l’abri de l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endom- magement du téléviseur LCD. − N’utilisez jamais l’appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pour- raient l’endommager. − L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (vase ou similaire) sur ou à proximité de l’appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. ATTENTION ! Risque de dommages ! Les bougies allumées et autres sources de feu nu présentent un risque de dom- mages. Tenez donc à tout moment les bougies et autres sources de feu nu éloignées de l’appareil afin d’éviter tout risque d’incendie. − Si vous installez l’appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands: prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l’appareil afin de garantir une aération suffisante. − Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux. − La distance optimale par rapport au téléviseur est de 3 fois la diagonale d’écran. DANGER ! Risque de blessure ! Danger de mort ! Les téléviseurs qui ne sont pas installés de manière parfaitement stable peuvent basculer et entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, spécialement chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les mesures de pré- caution suivantes. Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d’éviter toute chute du téléviseur. − Utilisez uniquement les pieds livrés avec le téléviseur. − N’installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu’il soit utilisé en toute sécuri- té. − Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble. − N’installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu’élément haut ou étagère sans que les deux – meuble et téléviseur – soient fixés de manière stable et sécuri- sée. − Ne posez pas sous le téléviseur de couverture ou similaire afin de garantir une stabilité parfaite.7
− Expliquez aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur un meuble pour accéder au téléviseur ou à ses éléments de commande. Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci-dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place. 2.3. Réparation − Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié. − Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV. − Veillez à ce que seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant soient utili- sées. L’utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endommager l’appareil. 2.4. Température ambiante − L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une hu- midité relative de l’air de 20 à 85% (sans condensation). − S’il est hors tension, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60°
− Prévoyez au moins un mètre de distance entre l’appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, télé- phone portable, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement. − Pendant un orage ou si vous n’utilisez pas votre téléviseur pendant une période pro- longée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble d’antenne de la prise d’antenne. DANGER ! Risque de dommages ! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur du téléviseur LCD, pouvant pro- voquer un court-circuit. Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer. 2.5. Sécurité lors du branchement
2.5.1. Alimentation électrique
− Certaines pièces de l‘appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour in- terrompre l’alimentation de votre téléviseur LCD et le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. DANGER ! Risque d’électrocution! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entrete- nir.8 − Branchez le téléviseur LCD uniquement sur une prise de terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l’alimentation électrique sur le lieu d’installa- tion, demandez conseil à votre fournisseur d’électricité. − La prise de courant doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d’accès. − Pour couper l’alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d’ali- mentation de la prise de courant. − Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l’utilisation d’une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique. − Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. − Ne posez pas d’objets sur les câbles, ils pourraient être endommagés. 2.6. Manipulation sûre des piles AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion! Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire même exploser. Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d’éviter tout dommage de l’appareil et tout risque pour votre santé. Respectez impérativement les consignes suivantes : − Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin. − Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément). − Ne déchargez jamais des piles par une puissance trop élevée. − Ne court-circuitez jamais des piles. − N’exposez jamais des piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire! − Ne démontez pas des piles et n’essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l’inté- rieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties affectées abondamment à l’eau claire et consultez immé- diatement un médecin. − Évitez tout choc brutal et toute secousse. − N’inversez jamais la polarité. − Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d’éviter tout court-circuit. − Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement. − Retirez immédiatement des piles usées d’un appareil. − Retirez les piles d’un appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une pé- riode prolongée. − Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un appareil par des piles neuves du même type. − Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. − Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.9
2.7. Informations relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2014/30/CE, de la directive «Basse tension» 2014/35/CE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2).. REMARQUE ! Si, suite à une décharge électrostatique, l‘appareil s‘arrête en mode USB (lecteur multimédia) ou en mode LAN/Wi-Fi optionnel (lecteur multimédia/portail) et redé- marre, il ne peut restaurer automatiquement le dernier état de service. Veuillez re- démarrer les médias ou applications correspondants. Cet appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l’écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009). REMARQUE ! Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux prises correspondantes du té- léviseur doivent respecter les exigences de la directive « Basse tension ».10
3. Vue d’ensemble de l’appareil
1) Capteur infrarouge: champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.
Voyant de fonctionnement: Est allumé lorsque l’appareil se trouve en mode Veille
: bouton de veillepour allumer l‘appareil ou le mettre en mode Veille
3) MENU : afficher le menu à l‘écran pour procéder aux réglages de l‘appareil
4) INPUT : changer de source de saisie
5) CH: sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu
6) +VOL - : régler le volume ou naviguer dans le menu
1) : prise casque avec connecteur jack 3,5 mm
, 500mA max.) : ports USB pour la lecture de supports
3) VGA AUDIO : prise audio pour restituer le son d‘un ordinateur
4) CI SLOT : fente pour module d‘interface commune (pour CI/CI+)
5) MINI AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l‘adaptateur AV)
6) MINI YPBPR : entrée composante YPBPR (au moyen de l‘adaptateur YUV)
7) RF : prise d‘antenne (DVB-T/DVB-T2 HD/DVB-C/analogique)
8) LNB (13 V/18 Vdc, 400mA Max.) : pour le branchement de l‘antenne (satellite)
9) SCART : prise péritel
10) VGA : prise VGA pour un ordinateur
11) HDMI 3 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI
12) HDMI 2 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI
13) HDMI 1 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI / prise HDMI pour l‘utilisation de la fonc-
14) SPDIF COAX OUT : sortie audio numérique (coaxiale)
15) Trous de fixation pour un montage mural12
P.MODE : Sélectionner le mode d‘image GOTO : Aucune fonction
: POWER, c.-à-d. éteindre temporairement le téléviseur LCD
MEDIA : Ouvrir le navigateur de médias ANGLE : Aucune fonction
REVEAL : Télétexte: afficher le texte caché
AUDIO : Régler la norme sonore en mode TV analogique LANG : TV numérique : sélection de la langue
SIZE : Modifier le format d‘image Télétexte: Appuyer 1 x pour agrandir la partie supérieure Appuyer 2 x pour agrandir la partie inférieure ZOOM : Aucune fonction13
8) SLEEP : Régler la fonction d‘arrêt automatique
FAV : Afficher la liste de favoris
10) EPG: Guide électronique des programmes télé et radio (selon la chaîne)
11) INPUT: Sélectionner le signal d‘entrée des appareils raccordés 12) : Augmenter (+) ou réduire (-) le volume
13) Touches numériques : TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page
14) : Revenir à la chaîne précédente EJECT : Aucune fonction 15) : Ouvrir le télétexte Appuyer 2 x : mettre en transparence Appuyer 3 x : fermer SETUP : Aucune fonction
16) Touches directionnelles :
: Vers le haut dans le menu Télétexte: sélectionner la page suivante : Vers le bas dans le menu Télétexte: sélectionner la page précédente : À gauche dans le menu Télétexte: afficher la sous-page : À droite dans le menu Télétexte: afficher la sous-page 17) OK : Confirmer une sélection dans certains menus. Est aussi utilisé comme ENTER
18) P+/- : Touches de sélection des chaînes
19) EXIT : Quitter un menu 20) MENU : Ouvrir et fermer un menu 21) TV/RADIO : Alterner entre chaînes de télé et stations de radio 22) INFO : Afficher des informations telles que numéro de chaîne actuelle et format d‘image 23) INDEX : Télétexte: afficher la page principale D.DISP : Aucune fonction 24)
Télétexte: ouvrir la sous-page SUB.T : Fonction de sous-titrage
25) Touches de couleur
ROUGE : pour l‘utilisation dans certains menus [PROGRAM] : Aucune fonction VERTE : pour l‘utilisation dans certains menus
INTRO] : Aucune fonction JAUNE : pour l‘utilisation dans certains menus
REPEAT] : Aucune fonction BLEUE : pour l‘utilisation dans certains menus
A-B] : Aucune fonction
26) Touches de commande du navigateur de médias pour la lecture de supports via USB
: Retour rapide : Lancer/interrompre la lecture : Avance rapide : Titre précédent/chapitre précédent : Arrêter la lecture : Titre suivant/chapitre suivant : Aucune fonction 27) : Aucune fonction D.MENU : Aucune fonction14
28) : Désactiver le son
29) S.MODE : Sélectionner le mode sonoreTITLE : Aucune fonction
REMARQUE! Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sé- curité ». 4.1. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. L’emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants: ils pourraient s’étouffer! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le té- léviseur. DANGER ! Risque de suffocation! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants 4.2. Montage Fixez le pied sur l’appareil comme illustré ci-dessous avant de procéder au branchement du Télévi- seur LCD. 4 x M4x20mm (P17118) 4 x M4x16mm (P18107) 4 x M4x12mm (P15229)
1) Posez l‘appareil avec précaution côté écran sur un support souple (p. ex. une serviette ou un
coussin). Positionnez le pied comme illustré.
2) Insérez les quatre vis dans les trous prévus et vissez-les avec un tournevis.
3) Remettez l‘appareil debout avec précaution.15
4.3. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles). Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. ATTENTION ! Risque de dommages ! Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain temps, les piles peuvent couler et l’endommager! Sortez donc les piles de la télécommande si vous n’utilisez pas l’appareil pen- dant une période prolongée. 4.4. Raccordement de l’antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d’antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d’image suivants:
- via câble analogique/une antenne domestique analogique,
- via une antenne DVB-T2/ DVB-T
Branchez un câble d’antenne de l’antenne domestique, de l’antenne DVB-T ou de la prise DVB-C sur la prise d’antenne du téléviseur LCD. Sur la prise avec la désignation LNB IN, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation satellite numérique. Vissez le connecteur F d‘un câble antenne coaxial sur la prise du téléviseur LCD. REMARQUE! Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspon- dante requise. Pour cela, introduisez un module CA (disponible dans le commerce) dans l’emplacement prévu à cet effet sur le côté droit du téléviseur (COMMON INTERFACE). Ensuite, introduisez la carte de votre prestataire dans le module CA. 4.5. Raccordement au secteur Branchez la fiche d‘alimentation de l‘appareil sur une prise de courant de 220 - 240 V ~ 50 Hz fa- cilement accessible. 4.6. Allumer et éteindre le téléviseur LCD L‘appareil se trouve en mode Veille dès que vous avez branché la fiche d‘alimentation sur la prise de courant. Pour allumer l‘appareil, appuyez sur la touche de la télécommande ou de l‘appareil. Pour remettre l‘appareil en mode Veille, appuyez sur la touche . Dans ce mode, l‘appareil con- somme toujours du courant.
Ce service doit être disponible dans votre région.16 4.7. Après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers la PREMIÈRE INSTALLATION . Celle-ci peut être rouverte et réexécutée à tout moment avec le menu OPTIONS > PREMIÈRE INSTALLATION. Première installation Welcome, please select your language. English Willkommen, bitte wählen Sie Ihre Sprache. Deutsch Bienvenido, seleccione su idioma. Español Bem-vido, favor selecionar o seu idioma. Português Bienvenue, veuillez choisir une langue. Français Benvenuti, selezionate la vostra luingua. Italiano Witamy, wybierz swój język. Polski Welkom, selecteert u uw taal. Nederlands Velkommen, bedes du vælge dit sprog. Dansk Üdvözöljük, kérjük válassza ki a kívánt nyelvet. Magyar Drobrodošli, izberite svoj jezik. Slovenščina SélectionChoisir
Sélectionnez la langue de l‘OSD à l‘aide des touches directionnelles 56 et appuyez sur la touche OK. Première installation SélectionChoisir
Antenne Câble Satellite S‘il vous plaît sélectionnez votre mode de réception! Réglez ici si le signal d‘antenne numérique est capté via ANTENNE (DVB-T), CÂBLE (DVB-C) ou SATELLITE (DVB-S). Le téléviseur recherche les chaînes de télévision numériques selon le réglage choisi.17
4.7.1. Antenne et câble
Recherche auto. Pays Mode Tuner LCN Mode de recherche Réseau ID Fréquence Symbol(ks/s) France DTV + ATV Marche Compléter Tous Tous Tous SélectionChoisir EXIT SortieRecherche
Option de menu Réglage PAYS Sélectionnez le pays souhaité avec les touches directionnelles. Le régla- ge du pays influence l‘ordre de mémorisation des chaînes. Appuyez sur OK. La recherche démarre. MODE TUNER DTV + ATV (recherche des chaînes TV numériques et analogiques) DTV (recherche des chaînes TV numériques) ATV (recherche des chaînes TV analogiques) LCN Logical Channel Numbering : sélectionnez le réglage MARCHE si les chaînes doivent être classées au moyen d‘une liste de chaînes prédéfi- nie. MODE DE RECHERCHE (uniquement en mode DVB-C) Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur RECHERCHE DE RÉSEAU ou COMPLÈTER si vous ne voulez procéder à aucun réglage spécial.
(uniquement en mode DVB-C) Régler l‘ID de réseau. TOUS est réglé par défaut. Uniquement activé si l‘option RECHERCHE DE RÉSEAU a été sélection- née dans le mode de recherche. FRÉQUENCE (uniquement en mode DVB-C) Régler la fréquence. TOUS est réglé par défaut. Uniquement activé si l‘option RECHERCHE DE RÉSEAU a été sélection- née dans le mode de recherche. SYMBOL (KS/S) (uniquement en mode DVB-C) Régler le débit de symboles. TOUS est réglé par défaut. Ne modifiez pas ce réglage lors de l‘installation initiale pour que le débit de symboles correct de votre prestataire soit reconnu automatiquement. REMARQUE ! Pour rechercher des chaînes numériques via antenne, n‘oubliez pas de raccorder une an- tenne DVB-T.18
Recherche auto. Satellite Type de canal Type de service Mode de recherche Unicable DiSEqC1.0 DiSEqC1.1 (2/59)Ku_ASTRA Tous Tous Préréglage Arrêt LNB1 Arrêt SélectionRechercheAjuster
EXIT SortieSi vou utilisez plusieursantennes satelites avec uncommutateur DiseqC Menüpunkt Einstellung SATELLITE Sélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée.
Définissez quelles chaînes vous voulez rechercher : TOUS, GRATUIT ou CRYPTÉ.
Sélectionner le type de service. DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO : recherche de chaînes de stations de radio numériques. TOUS : recherche de chaînes de télévision et de stations de radio nu- mériques. MODE DE RECHERCHE Régler le mode de recherche. AUTO: une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satel- lite. Ce mode de recherche dure un certain temps. PRÉRÉGLAGE: la liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. BLIND SCAN : une recherche complète sur le satellite sélectionné est exé- cutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux re- cherches sont ici exécutées : la première établit les transpondeurs du sa- tellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche complète est cel- le qui prend le plus de temps. UNICABLE Sélectionnez UNICABLE RÉGLAGE si vous possédez plusieurs récepteurs et un système unicâble. Vous pouvez ensuite effectuer d‘autres réglages : USERBAND/SRC ADDR., FRÉQUENCE et POSITION. DISEQC1.0 Permet la commutation entre 4 LNB au maximum. DISEQC1.1 Permet la commutation entre 16 LNB au maximum. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. Validez ensuite la demande de confirmation avec OUI. La recherche démarre. Les différents types de chaîne sont recherchés dans l‘ordre. Attendez que la recherche soit termi- née. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche MENU.19
5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches CH+/– (de l‘appareil) ou P+/- (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaîne à l‘aide des touches numériques. Pour les numéros à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l‘un après l‘autre. Avec la touche , vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier. 5.2. Réglages du son Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du volume de la télécommande ou de l‘appareil. Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche (désactivation des haut-parleurs). La touche AUDIO vous permet de sélectionner une des langues audio disponibles (canaux au- dio). Si l‘émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues), vous pouvez sélectionner ce mode. Avec la touche S.MODE, sélectionnez un des modes sonores suivants: NORME, MUSIQUE, CINÉMA, SPORTS, UTILISATEUR. Le réglage UTILISATEUR est défini dans le menu SON >
5.3. Réglages de l‘image Avec la touche P.MODE, sélectionnez un des modes d‘image suivants: NORME, DYNA- MIQUE, CINÉMA, UTILISATEUR. Le réglage UTILISATEUR se définit dans le menu IMAGE > MODE IMAGE. Selon l‘émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le for- mat d‘image avec la touche SIZE: TOUS Le format diffusé s‘adapte automatiquement au signal d‘entrée. 4:3 Pour une représentation non déformée d‘une image au format 4:3. 16:9 Pour une représentation non déformée d‘une image au format 16:9. ZOOM 1 L‘image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1. ZOOM 2 L‘image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2.20 Vous pouvez aussi modifier le format d‘image réglé dans le menu IMAGE > RATIO D’ASP. REMARQUE ! Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d‘images réglée, tous les formats d‘image ne sont pas disponibles. 5.4. Affi chage d‘informations Appuyez sur la touche INFO pour afficher les informations actuelles sur les programmes. Appuyez de nouveau sur la touche INFO pour afficher des informations sur le contenu de l‘émission en cours (si supporté par le prestataire). Les informations sur les programmes sont aussi affichées lorsque vous changez de chaîne. 5.5. Créer une liste de favoris Dans le menu CANAL > ÉDITER CHAÎNE, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste de fa- voris. Ouvrez le menu avec la touche MENU. Sous l‘option de menu CANAL, sélectionnez l‘option ÉDITER CHAÎNE et confirmez avec OK. Sélectionnez la chaîne souhaitée à l‘aide des touches directionnelles et appuyez sur la tou- che FAV pour l‘ajouter à la liste de favoris. Les favoris sélectionnés sont signalés par un symbole de cœur dans la liste des chaînes. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU (il se fermera sinon automatiquement au bout de 15 secondes si vous n‘appuyez sur aucune touche). Pour afficher la liste de favoris en mode TV, appuyez sur la touche FAV de la télécommande. 5.6. Sélection de la source Appuyez sur la touche INPUT pour ouvrir la liste de sélection des sources. Vous pouvez sélecti- onner les sources suivantes: ANTENNE Signal de prise d‘antenne numérique/analogique CÂBLE Signal de câble numérique/analogique SATELLITE Signal de satellite numérique
Appareil relié à l‘entrée AV SCART Appareil relié à la prise péritel YPBPR Appareil relié à l‘entrée YPBPR
Appareil relié à l‘entrée PC HDMI1 Appareil relié à l‘entrée HDMI 1 (prise HDMI pour l‘utilisation de la fonction HDMI CEC/ARC) HDMI2 Appareil relié à l‘entrée HDMI 2 HDMI3 Appareil relié à l‘entrée HDMI 3 MEDIA Lecteur multimédia Allez jusqu‘à la source souhaitée avec les touches directionnelles . Confirmez votre choix avec la touche OK.21
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d‘autres thèmes encore. 6.1. L‘utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l‘utilisation du télétexte. Choisissez une chaîne de télévision diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l‘index du télétexte. Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en surimpression (l‘image télévi- sée apparaît en arrière-plan). Appuyez de nouveau sur la touche pour repasser en mode TV. 6.2. Sélection d‘une page Avec les touches numériques, saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page Télétex- te que vous voulez consulter. Le numéro de page choisi s‘affiche dans le coin supérieur gauche de l‘écran. Le compteur de télé- texte recherche automatiquement le numéro de page saisi. Les touches directionnelles vous permettent de feuilleter les pages du télétexte en avant et en arrière. Touches de couleur Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l‘écran, vous pouvez sélectionner di- rectement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur
Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l‘écran apparaît p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d‘env. 2 par minute. Mais vous pouvez aussi les vi- sualiser directement en appuyant sur la touche . Pour feuilleter les sous-pages, utilisez les tou- ches directionnelles . 6.3. Fonctions utiles du télétexte INDEX Avec la touche INDEX, vous sélectionnez la page principale du télétexte. REVEAL Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu- concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL. Appuyez encore une fois sur la touche REVEAL pour masquer à nouveau les réponses. SIZE Cette fonction permet d‘afficher l‘information de télétexte en deux fois plus grand. Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la page. Appuyez de nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez encore une fois sur la touche SIZE pour repasser à la taille d‘affichage normale.22
7. Paramètres de base dans le menu OSD
Avec le menu OSD (On Screen Display), vous pouvez régler certains paramètres du téléviseur LCD. 7.1. Naviguer dans le menu Appuyez sur la touche MENU pour activer l‘OSD. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directionnelles . Avec ou OK, vous passez aux options de menu. Les réglages possibles s‘affichent en bas. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d‘un menu. La touche MENU vous permet de revenir au menu principal. Avec ou OK, vous ouvrez un sous-menu (si contenu dans le menu). La touche MENU vous permet de revenir au menu supérieur. Avec les touches directionnelles , vous réglez une valeur de votre choix ou choisissez une autre sélection. Avec la touche MENU, vous fermez le menu et confirmez simultanément la sélection. Avec la touche EXIT, vous fermez le menu principal et repassez à l‘image TV. Veuillez noter que le menu se ferme automatiquement au bout de quelques secondes si vous n‘appuyez sur aucune touche. Vous pouvez sélectionner les menus suivants
- Menu OPTIONS REMARQUE ! Suite à d‘éventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici di- vergent de ceux affichés sur votre écran. REMARQUE ! Les menus s‘affichent en fonction de la source sélectionnée. Pour afficher des menus qui n‘apparaissent pas à l‘écran, vous devez d‘abord changer de source.23
7.2. Système de menus
CANAL EXIT MENU ChoisirRetourSortieSélectionRecherche auto.Recherche manuelle DVB-SRecherche manuelle ATVÉditer chaîneÉditer SatelliteInformations de signalInformations de CIMise à jour logicielle (USB) Option de menu Réglage RECHERCHE AUTO. Vous exécutez ici une recherche automatique des chaînes. Plusieurs options de recherche vous sont proposées. Lorsque vous avez sélectionné l‘option de recherche, appuyez sur OK pour lancer la recherche des chaînes. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche MENU. Les chaînes trouvées jusque-là sont sauvegardées. RECHERCHE MANUELLE DVB-T (uniquement avec DVB-T) Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-T si le signal est capté par antenne. Cette option n‘est disponible que si l‘option ANTENNE a été auparavant sélectionnée comme source d‘entrée. Pour lancer la recherche, appuyez sur OK. CHAINE ACTU- ELLE Sélectionnez le canal devant être parcouru. Appuyez sur OK pour lancer la recherche. La qualité et la puis- sance du signal sont affichées en dessous sous forme de barre. FRÉQUENCE La fréquence de la chaîne en cours est affichée ici FORCE La puissance du signal est affichée. QUALITÉ La qualité du signal est affichée. DTV Le nombre de chaînes de télévision numériques trou- vées est affiché. RADIO Le nombre de stations de radio numériques trouvées est affiché. DONNÉES Le nombre de canaux de données trouvés est affiché. RECHERCHE MANUELLE DVB-C (uniquement avec DVB-C) Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-C si le signal est capté par câble. Cette option n’est disponible que si l’option CÂBLE a été auparavant sélec- tionnée comme source d’entrée. Pour lancer la recherche, appuyez sur OK. FRÉQUENCE (KHZ) Vous réglez ici la fréquence de recherche avec ou les touches numériques de la télécommande.24 SYMBOL (KS/S) Régler le débit de symboles. QAM TYPE Régler la modulation. FORCE La puissance du signal est affichée. QUALITÉ La qualité du signal est affichée. DTV Le nombre de chaînes de télévision numériques trou- vées est affiché. RADIO Le nombre de stations de radio numériques trouvées est affiché. DONNÉES Le nombre de canaux de données trouvés est affiché. RECHERCHE MANUELLE DVB-S (uniquement avec DVB-S) Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-S si le signal est capté par antenne satellite. Cette option n’est disponible que si l’option SATELLITE a été auparavant sélectionnée comme source d’entrée. SATELLITE Sélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée. TRANSPON- DEUR Sélectionnez le transpondeur sur lequel la recherche doit être lancée. UNICABLE Sélectionnez UNICABLE RÉGLAGES si vous possédez plusieurs récepteurs et un système unicâble. Vous pou- vez ensuite effectuer d'autres réglages : USERBAND/ SRC ADDR., FRÉQUENCE (KHZ) et POSITION. RECHERCHE DE RÉSEAU Activer/désactiver la recherche de réseaux. MODE DE RECHERCHE Sélectionner le mode de recherche. GRATUIT : recherche de chaînes en clair. CRYPTÉ : recherche de chaînes en cryptées. TOUS : recherche de chaînes en clair et cryptées. TYPE DE SERVICE Sélectionner le type de service. DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO : recherche de chaînes de stations de radio nu- mériques. TOUS : recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques. RECHERCHE Lancer la recherche avec OK. FORCE La puissance du signal est affichée. QUALITÉ La qualité du signal est affichée. DTV Le nombre de chaînes de télévision numériques trou- vées est affiché. RADIO Le nombre de stations de radio numériques trouvées est affiché. DONNÉES Le nombre de canaux de données trouvés est affiché. RECHERCHE MANUELLE ATV Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaînes en mode TV analogique. ENREGISTRER SOUS Sélectionnez le numéro de chaîne sous lequel la chaîne recherchée doit être mémorisée.25
CHAINE ACTUELLE Sélectionnez le numéro de chaîne pour lequel vous vou- lez exécuter la recherche. Le numéro de chaîne est alors synchronisé sous ENREGISTRER SOUS. Si les numéros de chaîne divergent, ne sélectionnez l‘emplacement mé- moire qu‘après avoir choisi ici la chaîne à rechercher. RECHERCHE Lancez la recherche des chaînes avec . AFFINER Exécutez un réglage de précision avec . FREQUENZ Si vous procédez à un réglage fin, la fréquence sélection- née à partir de laquelle vous voulez démarrer la recher- che est affichée ici. ENREGISTRER Appuyez sur la touche rouge de la télécommande pour mémoriser la chaîne trouvée.
Vous voyez ici les chaînes actuellement mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne. EFFACER Sélectionnez la chaîne que vous voulez supprimer et appuyez sur la tou- che rouge [PROGRAM]. Appuyez sur la touche OUI si vous êtes sûr de vouloir supprimer la chaî- ne. Appuyez sur la touche NON pour annuler l'opération. RENOMMER (uniquement disponible avec TV analogique) Sélectionnez la chaîne que vous voulez renommer et appuyez sur la tou- che verte [INTRO]. Vous pouvez maintenant modifier la première lettre: utilisez les touches directionnelles pour faire défiler le jeu de caractères vers le haut et le bas. Placez-vous sur la prochaine lettre avec la touche directionnelle et ainsi de suite. Appuyez à la fin encore une fois sur la touche verte [INTRO] pour sauve- garder le nom. DÉPLACER Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune [REPEAT]. Dépla- cez la chaîne avec jusqu’à la position souhaitée et appuyez encore une fois sur la touche jaune[REPEAT]. Les autres chaînes se décalent en conséquence. Vous pouvez en alternative saisir avec les touches numé- riques de la télécommande le numéro de chaîne vers lequel la chaîne doit être décalée. Appuyez ensuite sur la touche OK. La chaîne est alors déca- lée vers l‘emplacement souhaité. REMARQUE ! Vous ne pouvez décaler des chaînes numériques (DVB-T/C) que si vous avez désactivé auparavant la fonction LCN SAUTER Sélectionnez la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous faites défiler les chaînes avec la touche P+/- et appuyez sur la touche bleue [ A-B]. Vous pouvez toujours sélectionner la chaîne à l'aide des touches nu- mériques.26 FAV Pour sauvegarder une chaîne dans une liste de favoris, marquez-la et ap- puyez sur la touche FAV. Appuyez sur la touche FAV de la télécommande pour ouvrir la liste de favoris pendant que vous regardez une émission en cours. SUP. TOUTES Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour ouvrir le menu SUP- PRIMER CANAL . Avec , sélectionnez TOUS pour supprimer toutes les chaînes ou DTV/ATV pour supprimer toutes les chaînes numériques ou toutes les chaînes analogiques. Confirmez votre sélection avec OK. ÉDITER SATELLITE (uniquement avec DVB-S) Afficher la liste de satellites. Vous ajoutez un nouveau satellite avec la touche jaune [ REPEAT]. AJOUTER SATELLITE
Saisissez le nom du nouveau satellite à l'aide des touches numériques de la télécommande. Touche 1 = A,B,C,1 ; touche 2 = D, E, F, 2, etc. ORBIT POSITION À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez la position de l'orbite WEST ou EAST. Saisissez le nombre de degrés avec les touches nu- mériques. LNB TYPE Saisissez ici le type de LNB que vous utilisez. DISEQC 1.0/1.1 Si vous utilisez Diseqc, procédez ici aux réglages correspondants. TONE 22KHZ Si votre installation satellite utilise ce signal pour la réception, vous pouvez ici procéder aux réglages correspondants. TRANSPON- DEUR Vous pouvez ici saisir les données de transpondeur pour le nouveau satellite : FRÉQUENCE Saisissez ici la fréquence à l'aide des touches nu- mériques. SYMBOL RATE Saisissez ici le débit de symboles à l'aide des touches numériques. POLARITY Sélectionnez le niveau de polarisation avec .
Si vous utilisez « Unicâble », procédez ici aux réglages correspondants. MOTEUR Si votre antenne satellite possède une commande moteur, sélectionnez avec la version DiSEqC de votre choix. Appuyez sur OK pour définir la position de l’antenne. BAND Sélectionnez la bande de fréquence souhaitée KU ou C. Avec la touche rouge [ PROGRAM], vous supprimez un satellite de la lis- te. SUPPRIMER SATELLITE Sélectionnez le satellite à supprimer de la liste et appuyez sur OK. Validez la demande de confirmation avec OUI.27
Appuyez sur la touche OK pour modifier le satellite sélectionné. ÉDITER SATELLITE Les réglages possibles correspondent à ceux de l'option AJOUTER SATEL- LITE . Seule la modification du nom du satellite et de la position de l'orbite n'est pas possible. INFORMATIONS DE SIGNAL Les informations sur le signal de la chaîne réglée sont affichées ici. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. INFORMATIONS DE CI Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Modu- le (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les ré- glages dans la documentation fournie avec le module. Installez les composants CI de la façon suivante sur votre téléviseur: Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Commencez par insérer le module CI dans l’emplacement prévu à cet effet sur le côté du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte. REMARQUE ! Veuillez noter que le module CI ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s’il est débran- ché du réseau électrique. ATTENTION! Risque de dommages ! Vous risquez d’endommager le module CI ou le téléviseur si vous tentez d’insérer le module CI par la force. Le module CI ne peut être inséré que dans un sens, il n’est donc pas possible de l’insérer à l’envers. Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu’à ce que la carte soit reconnue. Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configuration sont en plus nécessaires, que vous pouvez exécuter dans le menu INFORMA-
MISE À JOUR LOGICIELLE (USB) Vous pouvez ici effectuer une mise à jour logicielle via le port USB. 7.3. Mémorisation manuelle d’un magnétoscope Vous pouvez utiliser la recherche manuelle des chaînes pour p. ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD. Une fois le téléviseur LCD et le magnétoscope raccordés avec le câble d’antenne, réglez votre mag- nétoscope sur le signal de test. Exécutez une recherche manuelle des chaînes sur le téléviseur LCD.28
IMAGE Mode image Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Temp. de couleur Ratio d‘asp. Réduction du bruit Contraste dyn. Mode HDMI Normal Tous Moyen Arrêt Overscan Norme
EXIT MENU ChoisirRetourSortieSélection Option de menu Réglage MODE IMAGE Choisir le mode d'image: NORME, DYNAMIQUE, CINÉMA, UTILISA- TEUR . Cette fonction correspond à la touche P.MODE. L'option UTILISATEUR vous permet de régler vous-même CONTRASTE, LUMINOSITÉ, COULEUR, TEINTE et NETTETÉ. Avec les autres options, ces paramètres sont prédéfinis. CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). LUMINOSITÉ Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100). COULEUR Réduire ou augmenter la couleur (échelle de 0 à 100). TEINTE Réglages de la teinte disponibles uniquement avec réception NTSC. NETTETÉ Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100).
LEUR Sélectionner la température des couleurs : NORMAL, CHAUD ou FROID. RATIO D'ASP. Réglez ici le format d'image. Cette fonction correspond à la touche SIZE.
BRUIT Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Sélectionnez ARRÊT, BAS, MOYEN ou HAUTE. CONTRASTE DYN. Activez (MARCHE) ou désactivez (ARRÊT) ici le contraste dynamique. MODE HDMI Affichage au pixel près (réglage 1:1) ou affichage agrandi selon la source HDMI raccordée (réglage OVERSCAN). Ce réglage est disponible uniquement en mode HDMI. MODE YPBPR (disponible unique- ment en mode YPb- Pr) Affichage au pixel près (réglage 1:1) ou affichage agrandi selon la source YPbPr raccordée (réglage OVERSCAN). Ce réglage est disponible uniquement en mode YPbPr29
Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt EXIT MENU ChoisirRetourSortieSélection
Sélectionnez le mode audio: NORME, MUSIQUE, CINÉMA, SPORTS, UTILISATEUR . Cette fonction correspond à la touche S.MODE. L'option UTILISATEUR vous permet de régler vous-même 120HZ, 500HZ, 1.5KHZ, 5KHZ et 10KHZ. Avec les autres options, ces pa- ramètres sont prédéfinis. 120HZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 120 Hz (échelle 0 à 100). 500HZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 500 Hz (échelle 0 à 100). 1.5KHZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 1.5 kHz (échelle 0 à 100). 5KHZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 5 kHz (échelle 0 à 100). 10KHZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 10 kHz (échelle 0 à 100). BALANCE Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. VOLUME AUTO La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes diffé- rents des diverses émissions. Réglez cette fonction sur ARRÊT pour enten- dre les volumes d'origine. Si vous la réglez sur MARCHE, le volume est con- stant. SON SURROUND Activer/désactiver l'effet surround. MODE SPDIF Réglez ici le type audio pour la sortie numérique.
Activer/désactiver le mode narrateur et régler le volume. Disponible uni- quement en mode TV numérique. Supporté ou non selon l’émission. Si cet- te option est activée, un autre sous-menu apparaît dessous. VOLUME AD (uni- quement si option précédente activée) Vous pouvez ici régler le volume pour le mode narrateur. Par défaut, le vo- lume est réglé sur 20.30
HEURE Horloge Minuterie désact. Minuterie activée Veille autom. Veille automatiq. Fuseau horaire Heure OSD 14/Sept 13:06 Arrêt Arrêt Arrêt 4 H Berlin GMT+1 Arrêt EXIT MENU ChoisirRetourSortieSélection Option de menu Réglage HORLOGE Affichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. MINUTERIE DÉSACT. Choisissez une heure à laquelle l'appareil doit s'éteindre automatiquement. MINUTERIE ACTIVÉE Choisissez une heure à laquelle l'appareil doit s'allumer automatiquement. Réglez également ici SOURCE, TYPE DE CANAL, CHAÎNE STANDARD (uniquement avec DVB-S) et VOLUME. VEILLE AUTOM. Choisissez une durée au bout de laquelle l'appareil doit s'éteindre automati- quement. Sélectionnez ARRÊT pour désactiver la fonction. VEILLE AUTOMA- TIQ. Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur LCD doit s'éteindre au- tomatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télé- commande n'est actionnée dans l'intervalle réglé. Il s'agit ici d'une fonction servant à la protection de l'environnement. FUSEAU HORAIRE Vous pouvez ici régler le fuseau horaire. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. HEURE OSD Vous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu OSD ne se ferme automatiquement.31
VERROUILLER Verrouiller système Saisir le mot de passe Verrouiller chaîne Âge limite Verrouillage clavier Mode hôtel Marche Arrêt Arrêt EXIT MENU ChoisirRetourSortieSélection Option de menu Réglage VERROUILLER SYSTÈME Vous pouvez ici activer les réglages VERROUILLER CHAÎNE, ÂGE LIMI-
TE, VERROUILLAGE CLAVIER
et MODE HÔTEL. Saisissez alors le mot de passe. À la livraison :
PASSE Un champ de saisie des mots de passe s'ouvre. SAISIR L‘ANCIEN MOT DE PASSE Saisissez le mot de passe actuel à l'aide des touches nu- mériques. À la livraison : 0000. SAISIR LE NOUVEAU MOT DE PASSE Saisissez ici un nouveau mot de passe à quatre chiffres. CONFIR- MER LE MOT DE PASSE Répétez le nouveau mot de passe. Le nouveau mot de pas- se est sauvegardé. REMARQUE ! Notez le nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des réglages par défaut. Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître
9999». VERROUILLER CHAÎNE Définissez ici les chaînes à verrouiller. Les chaînes verrouillées sont signa- lées dans la liste des chaînes par un symbole de cadenas. Pour pouvoir re- garder une chaîne verrouillée, le mot de passe doit être saisi. ÂGE LIMITE Vous pouvez ici sélectionner l’âge. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. VERROUILLAGE CLAVIER Vous pouvez ici activer ou désactiver le verrouillage des touches pour les éléments de commande du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut en- suite être commandé qu'avec la télécommande.
Ce mode vous permet de procéder à différents réglages pour limiter l’utilisation et la commande de l’appareil.32
OPTIONS Langue OSD Langues audio Langue des sous-titres Sous-titrage malentendants Restaurer par défaut HDMI CEC Première installation ECO MODE Écran bleu Version du logiciel Français Français Français Arrêt Arrêt Marche 0x004C EXIT MENU ChoisirRetourSortieSélection Option de menu Réglage LANGUE OSD Choisissez la langue du menu OSD. Elle s’active immédiatement. LANGUES AUDIO Si l’émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez ré- gler ici la langue de votre choix. Vous entendez alors l’émission dans cette langue. Vous pouvez effectuer vos réglages pour deux langues (PREMIÈRE, SECONDE). LANGUE DES SOUS-TITRES Si les sous-titres de l’émission en cours sont proposés en plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous voyez alors les sous-tit- res dans cette langue. Vous pouvez effectuer vos réglages pour deux langues
PREMIÈRE, SECONDE). SOUS-TITRA- GE MALENTEN- DANTS Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur MARCHE pour capter ces signaux. RESTAURER PAR DÉFAUT Stellen Sie hier die Werkseinstellungen ein. Dabei haben Sie die Möglichkeit, das Gerät oder den Speicher zurückzusetzen. HDMI CEC (Consumer Electro- nics Control) Activez cette fonction pour permettre la communication de tous les ap- pareils raccordés via HDMI. Vous pouvez ainsi par exemple contrôler tous les appareils d’un réseau HDMI avec une seule télécommande. Tous les appareils connectés doivent supporter la fonction CEC. Selon l’appareil, il se peut que les fonctionnalités soient limitées de manière inévitable. REMARQUE ! HDMI CEC fonctionne uniquement sur la prise HDMI1. HDMI CEC Activation/désactivation de la fonction CEC.33
HDMI ARC La fonction Audio Return Channel est utile si le téléviseur est raccordé à un récepteur AV ou à une barre de son avec fonction ARC. ARC ne permet pas seulement de capter des signaux au- dio via HDMI, mais aussi de les envoyer par le même câble du téléviseur à un appareil compatible ARC. REMARQUE ! HDMI ARC fonctionne uniquement sur la prise HDMI1.
Vous pouvez ici définir si, lorsque vous mettez le télévi- seur en mode Veille, l’appareil raccordé doit lui aussi pas- ser en mode Veille.
CHE Vous définissez ici si, lorsque vous allumez un appareil source externe, le téléviseur doit lui aussi s’allumer. CONTROLE DE L‘APPAREIL Si le contrôle des périphériques est activé, vous pouvez commander à l’aide de la télécommande du téléviseur un appareil compatible CEC qui lui est raccordé. Il est de même aussi possible de commander le téléviseur avec la télécommande de l’appareil CEC.
PHÉRIQUES Tous les appareils raccordés via HDMI1 disponibles sont affichés ici PREMIÈRE INSTALLATION Permet d’ouvrir le menu pour l’installation initiale. Si l‘option VERROUILLER SYSTÈME est activée, vous devez tout d‘abord saisir le mot de passe. À la liv- raison : 0000. ECO MODE Activation/désactivation du mode Économie d’énergie : ARRÊT, BAS, MO- YEN, HAUTE
ÉCRAN BLEU Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu remplace l’«effet de neige» ou l’écran noir. VERSION DU LOGICIEL Affichage de la version logicielle actuelle.34
7.3.6. Liste de chaînes
Appuyez en mode TV sur la touche OK pour ouvrir la LISTE DE CHAÎNES. Vous disposez ici des op- tions suivantes: Touche Option Fonction
Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste de chaînes. Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne actuellement sélection- née. Touche rouge [PRO- GRAM
TROUVER Cette option permet une recherche des chaînes via un cla- vier. Saisissez le nom de la chaîne recherchée en sélection- nant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchées et en confirmant chaque fois avec OK. Dès que vous saisis- sez un caractère, toutes les chaînes commençant par ce ca- ractère sont automatiquement affichées. Sélectionnez en- suite l'option OK et confirmez avec la touche OK. Appuyez encore une fois sur OK pour que l'appareil passe sur la pre- mière chaîne parmi celles trouvées. Touche bleue
A-B] TRIER Cette option vous permet de définir comment les chaînes sont classées dans la liste. FRÉQUENCE : les chaînes sont classées par fréquence. NOM DE SERVICE : les chaînes sont classées par nom. NOM DE SATELLITE : les chaînes sont classées par nom de satellite. PAR DÉFAUT : les chaînes sont classées selon les spécifica- tions par défaut. Touche jau-
LISTE Les différentes listes de chaînes peuvent être affichées ici : DTV, RADIO, DONNÉES et ATV. Touche verte
INTRO] LISTE DES SATELLITES Sélectionnez un satellite avec cette option. Seules les chaî- nes de ce satellite sont alors affichées dans la liste de chaî- nes. Pour afficher la liste de toutes les chaînes, sélectionnez l'option TOUS LES SATELLITES.
PAGE SUIV./PRÉC. Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 à travers les différentes pages de la liste de chaînes.
SÉLECTION Vous confirmez votre choix avec cette touche.35
Le port USB est commandés via le mode média. 8.1. Remarques pour l’utilisation d’appareils USB
- Il se peut que certains types particuliers d’appareils USB (lecteurs MP3, disques durs externes) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
- Raccordez directement l’appareil USB. N’utilisez pas de câble séparé pour éviter tout problème de compatibilité.
- Ne débranchez pas l’appareil USB en cours de lecture d’un fichier.
- Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous déconseillons en particulier d’insérer et de retirer l’appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rap- prochés. Vous pourriez causer des dommages physiques à l’appareil USB et, en particulier, au té- léviseur LCD lui-même. 8.2. Passer du mode TV au mode média
8.2.1. Lecture de supports via le port USB
Pour passer en mode de lecteur multimédia, appuyez sur la touche MEDIA ou ouvrez le menu MÉDIA. Puis sélectionnez l’option MÉDIA pour la lecture de supports USB. Confirmez votre choix avec la touche OK. Pour repasser en mode TV, appuyez sur la touche EXIT. 8.3. Système de menus média Dès que vous avez raccordé un support de données USB au téléviseur, vous pouvez en mode média choisir parmi 4 types de support :
FILM – pour la lecture de fichiers vidéo
PHOTO – pour la lecture de fichiers photo
MUSIQUE – pour la lecture de fichiers audio
FICHIER (uniquement avec la lecture de supports USB) – pour l’affichage de textes (*.txt) Selon l’option sélectionnée, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont affichées dans la partie inférieure de l’écran. Dans le menu des supports correspondants FILM, MUSIQUE, PHOTO, FICHIER, vous pouvez alors sélectionner des fichiers et les supprimer avec la touche rouge. Avec la touche verte, vous pouvez copier des fichiers puis les coller à un autre endroit avec la touche jaune. Pour quitter le navigateur de médias, appuyez sur la touche EXIT.36 8.4. Visionner des vidéos Si vous sélectionnez FILM dans le menu principal, la liste des appareils avec les supports de don- nées USB ou réseaux disponibles est tout d’abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec et appuyez sur OK. Les fichiers vidéo disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l’écran. FILM Sélection Media Browser Vidéo 1 EXIT Retour Vidéo 1 Vidéo 2 Vidéo 3 Vidéo 4 MENU RetourLectureSortieEacerCopier Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d’abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Sélectionnez la vidéo souhaitée avec pour la visualiser. Appuyez sur pour lancer la lecture de la vidéo. Avec OK, vous pouvez marquer certaines vidéos pour p. ex. les supprimer ou les copier. La touche OK vous permet de sélectionner d‘autres options. Confirmez une option chaque fois avec
− LECTURE/PAUSE : lancer/interrompre la lecture de la vidéo
FB/FF : retour/avance rapide
PRÉCÉDENT/PROCHAIN : afficher la vidéo précédente/suivante
STOP : arrêter la lecture de la vidéo
RÉPÈTE TOUT : répéter les vidéos
RÉGLER A : répéter une certaine partie de la vidéo
PLAY LIST : afficher la liste de lecture des vidéos
INFORMATION : afficher les informations sur la vidéo à l‘écran
RALENTI : affichage au ralenti
ALLER À HEURE : lancer la lecture de la vidéo à un certain endroit
ZOOM+/- : agrandir/réduire la taille de l‘image affichée
RATIO D‘ASP. : modifier le format d‘image
CHOISIR : si vous avez auparavant agrandi l‘affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez sé- lectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles
Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.37
8.5. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, la liste des appareils avec les supports de don- nées USB ou réseaux disponibles est tout d’abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec et appuyez sur OK. Les fichiers photo disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l’écran. PHOTO Sélection Media Browser Photo 1 EXIT Retour Photo 1 Photo 2 Photo 3 Photo 4 MENU RetourLectureSortieEacerCopier Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d’abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Sélectionnez la photo souhaitée avec pour l‘afficher. Appuyez sur pour afficher la photo. Avec OK, vous pouvez marquer certaines photos pour p. ex. les supprimer ou les copier. La touche OK vous permet de sélectionner d‘autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.
PRÉCÉDENT/PROCHAIN : afficher la photo précédente/suivante
STOP : arrêter la lecture du diaporama
RÉPÈTE TOUT : répéter le diaporama
MUSIQUE : activer/désactiver la musique de fond
PLAY LIST : afficher la liste de lecture des photos
INFORMATION : afficher les informations sur la photo à l‘écran
PIVOTER : faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens horaire/anti-horaire
ZOOM+/- : agrandir/réduire la taille de l‘image affichée
DIAPORAMA : vous pouvez ici effectuer les réglages pour les transitions entre les images pendant un diaporama.
CHOISIR : si vous avez auparavant agrandi l‘affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez sé- lectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles . Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.38 8.6. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, la liste des appareils avec les supports de données USB ou réseaux disponibles est tout d’abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec et appuyez sur OK. Les fichiers audio disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l’écran. MUSIQUE Sélection Media Browser Audio 1 EXIT Retour Audio 1 Audio 2 Audio 3 Audio 4 MENU RetourLectureSortieEacerCopier Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d’abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Sélectionnez le titre musical souhaité avec pour l‘écouter. Appuyez sur pour lan- cer la lecture du titre. Avec OK, vous pouvez marquer certains titres pour p. ex. les supprimer ou les copier. La touche OK vous permet de régler d‘autres options :
LECTURE/PAUSE: lancer/interrompre la lecture du titre musical
FB/FF : retour/avance rapide
PRÉCÉDENT/PROCHAIN : lire le titre précédent/suivant
STOP : arrêter la lecture du titre
RÉPÈTE TOUT : répéter les titres
RÉGLER A : répéter une certaine partie du titre
MUET : désactiver le son
PLAY LIST : afficher la liste de lecture des titres musicaux
INFORMATION : afficher les informations sur le titre à l‘écran
ALLER À HEURE : lancer la lecture du titre à un certain endroit Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.39
8.7. Lire des textes Si vous sélectionnez FICHIER dans le menu principal, la liste des appareils avec les supports de don- nées USB ou réseaux disponibles est tout d’abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec et appuyez sur OK. Les fichiers texte disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l’écran. FICHIER Sélection Media Browser Fichier 1 EXIT Retour Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fichier 4 MENU RetourLectureSortie 1___ 2___ 3___ 1___ 2___ 3___ 1___ 2___ 3___ 1___ 2___ 3___ 1___ 2___ 3___ EacerCopier Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d’abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Sélectionnez le texte souhaité avec pour l‘afficher. Appuyez sur pour afficher le texte. Avec OK, vous pouvez marquer certains fichiers texte pour p. ex. les supprimer ou les co- pier. La touche MENU vous permet de sélectionner d‘autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.
PAGE PRÉCÉDENT/PROCHAIN : afficher la page précédente/suivante
PRÉCÉDENT/PROCHAIN : afficher le fichier texte précédent/suivant
STOP : arrêter l‘affichage
MUSIQUE : activer/désactiver la musique de fond
PLAY LIST : afficher la liste de lecture des fichiers texte
INFORMATION : afficher les informations sur le fichier texte à l‘écran Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.40
9. EPG – Guide des programmes
La touche EPG vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l’émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes dis- ponibles. Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le guide des programmes. Sélectionnez une chaîne avec
Passez à la barre de date avec et sélectionnez un jour avec
Faites défiler les émissions avec ou . REMARQUE ! Les informations affichées sur les programmes sont établies par les chaînes elles-mêmes. Si aucune information n’est disponible concernant un programme, il ne s’agit pas d’un défaut de votre téléviseur LCD. Le tableau suivant présente les options disponibles pour le GUIDE DES PROGRAMMES. Touche Option Fonction Touche verte
INTRO] AFFICHAGE Permet d'afficher un descriptif détaillé de l'émission sélectionnée (si disponible). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer ce de- scriptif. Touche jaune
REPEAT] CALENDRIER Affiche la liste des émissions qui ont été programmées avec la fonction de rappel. Pour programmer un rappel, voir point su- ivant. Avec la touche rouge [ PROGRAM], vous pouvez supprimer une émission de la programmation. Touche bleue [A-B] RAPPEL Ajoute l'émission sélectionnée à la programmation. Dès que l'heure programmée est atteinte, l'appareil passe automatique- ment à l'émission programmée. Un rappel de l'émission en cours n'est pas possible.
CHOISIR Les touches directionnelles permettent de se déplacer à l'intérieur du guide des programmes.
Fait défiler jusqu‘au jour précédent. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour reculer de plusieurs jours, mais toutefois pas avant la date du jour.
JOUR SUIVANT Fait défiler jusqu’au jour suivant. Appuyez plusieurs fois pour affi- cher plusieurs jours à l’avance.
SÉLECTION Confirmez la sélection ou le réglage.41
10. Dépannage rapide
Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner! Erreur Solution Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise et sur l'appareil.
- Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV.
- Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation est allumé. Aucune image n'apparaît. Aucune image ne s'affiche de- puis la source AV.
- Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien réglés.
- Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
- Vérifiez si la bonne source AV a été choisie. Il n'y a pas de son. • Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.
- Assurez-vous que l'option de désactivation des haut-parleurs n'est pas activée.
- Assurez-vous qu'aucun câble de casque n'est branché. Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont audibles.
- La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est bien raccordée. L'image n'est pas distinc- te.
- La réception est peut-être mauvaise.
- Contrôlez si l'antenne est bien raccordée. L'image est trop claire ou trop sombre.
- Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité. L'image n'est pas nette. • La réception est peut-être mauvaise.
- Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
- Vérifiez le réglage de la netteté de l'image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE. Une image double ou triple est affichée.
- Contrôlez si l'antenne est bien orientée.
- Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des im- meubles. L'image est parsemée de points.
- Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.
- Il y a peut-être des interférences entre le câble d'antenne et le câb- le électrique. Essayez de les éloigner davantage. Des bandes apparais- sent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.
- Un autre appareil génère-t-il des interférences ?
- Les antennes de transmission des stations de radio ou les anten- nes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent égale- ment provoquer des interférences.
- Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l'appareil suscepti- ble de générer les interférences. Les boutons de com- mande de l'appareil ne fonctionnent pas.
- La sécurité enfants est éventuellement activée. Le téléviseur s‘éteint • Vérifiez si une durée avant arrêt automatique est activée sous HEURES (v. page 30).42 La télécommande ne fonctionne pas.
- Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correcte- ment insérées.
- Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. 10.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées ci-dessus n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les infor- mations suivantes nous seraient alors très utiles:
- Quels périphériques externes sont raccordés à l’appareil?
- Quels sont les messages affichés à l’écran?
- Au cours de quelle commande le problème s’est-il produit?
- Si vous avez raccordé un ordinateur à l’appareil: − Quelle est la configuration de votre ordinateur? − Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite?
- Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?
- Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.43
10.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d’une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 6,2 millions de tran- sistors de commande. Compte tenu de ce très grand nomb- re de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pi- xels individuels. Classe d'erreurs de pixels Type d'erreur 1 Pixel allumé en per- manence Type d'erreur 2 Pixel noir en perma- nence Type d'erreur 3 Sous-pixel défectueux Allumé Noir
n*=1,5 Le nombre d’erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d’erreurs se réfère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l’écran. Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d’erreurs de pi- xels). Les erreurs de pixels jusqu’au nombre maximum indiqué ne représentent pas un cas de garan- tie. 5 Pixels Lignes Sous-pixels Pixels bleu vert rouge 5 Pixels44 10.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures sui- vantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entrete- nir.
- Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
- Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Essuyez-les ensuite avec précaution à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Si vous n’époussetez pas au préalable la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
- N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
- Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
- Veillez à ce qu’aucune goutte d’eau ne reste sur le téléviseur LCD. L’eau peut provoquer une alté- ration permanente des couleurs.
- Pour éviter tout dommage de l’appareil, veillez à ce que de l’eau ne s’infiltre jamais dans l’appa- reil.
- N’exposez pas l’écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
- Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transpor- ter le téléviseur LCD. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution! Tout contact avec les pièces se trouvant dans l’appareil présente un risque d’élec- trocution. Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion !
Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit en- dommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformé- ment à la directive 2012/19/UE, lorsque l’appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recy- clé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l’appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l’environnement. Remettez l’appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques ou une déchet- terie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.45
12. Caractéristiques techniques
LCD-TV P17118 Désignation de l'appareil P17118 (MD 31159) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l'écran Écran LCD 16/9 de 108 cm (43“) Consommation 75 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 8 watts RMS Audio Stéréo/Nicam Résolution physique 1920 x 1080 Pixel Système TV Pal B/G, D/K, I; Secam L Chaînes programmables 199 (ATV) / 6.000 (DTV) Entrée antenne 75 ohm LCD-TV P18107 Désignation de l'appareil P18107 (MD 31161) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l'écran Écran LCD 16/9 de 123,2 cm (49“) Consommation 75 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 8 watts RMS Audio Stéréo/Nicam Résolution physique 1920 x 1080 Pixel Système TV Pal B/G, D/K, I; Secam L Chaînes programmables 199 (ATV) / 6.000 (DTV) Entrée antenne 75 ohm LCD-TV P15229 Désignation de l'appareil P15229 (MD 31168) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l'écran Écran LCD 16/9 de 80 cm (31,5“) Consommation 65 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 8 watts RMS Audio Stéréo/Nicam Résolution physique 1920 x 1080 Pixel Système TV Pal B/G, D/K, I; Secam L Chaînes programmables 199 (ATV) / 6.000 (DTV) Entrée antenne 75 ohm46 Canaux VHF (bande I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE CÂBLE (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T DVB-T2 HD HD DVB-C DVB-S2 Connexions Prise d'antenne (analogique/numérique) Prise satellite 1 ports USB Vidéo 3 entrées HDMI® avec décodage HDCP 1 prise péritel (SCART) 1 prise VGA (D-Sub 15 broches) Entrée AV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Audio Entrée audio stéréo pour AV/YUV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Sortie casque (jack 3,5 mm) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale) Lecteurs / supports de stockage Lecteurs USB, fente d‘interface commune (CI+) Formats compatibles
En raison du grand nombre de codecs di érents, la lecture de tous les formats ne peut pas être garantie.47
Dimensions / poids P17118 Dimensions sans pied (l x H x P) Env 970 x 563 x 90 mm Dimensions avec pied (l x H x P) Env. 970 x 600 x 219 mm Poids sans pied Env. 7,4 kg Poids avec pied Env. 7,7 kg Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 200 x 200 mm
Dimensions / poids P18107 Dimensions sans pied (l x H x P) Env. 1108 x 640 x 80 mm Dimensions avec pied (l x H x P) Env. 1108 x 678 x 219 mm Poids sans pied Env. 11 kg Poids avec pied Env. 11,3 kg Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 400 x 200 mm
Dimensions / poids P15229 Dimensions sans pied (l x H x P) Env. 729 x 443 x 90 mm Dimensions avec pied (l x H x P) Env. 729 x 480 x 180 mm Poids sans pied Env. 4,2 kg Poids avec pied Env. 4,4 kg Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 100 x 100 mm
Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques com- portant une isolation double et/ou renforcée continue et n’ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique en- touré d’un matériau isolant de la classe de protection II peut constituer partiellement ou complètement l’isolation supplémentaire ou renforcée.
Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6 / M4 (P15229). La longueur de la vis résulte de l‘épaisseur du support mural plus 10 mm.48 12.1. Fiche technique P17118 (MD 31159) Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,48 W Consommation à l‘arrêt : --- Résolution physique : 1920 x 108049
12.2. Fiche technique P18107 (MD 31161) Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,46 W Consommation à l‘arrêt : --- Résolution physique : 1920 x 108050 12.3. Fiche technique P15229 (MD 31168) Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,34 W Consommation à l‘arrêt : --- Résolution physique : 1920 x 108051
13. Mentions légales
Copyright © 2015 Situation: 22. février 2017, 12:53 PM Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression. Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le por- tail de service. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service. URL QR Code FR www.medion.com/fr/service/accueil/ CH www.medion.com/ch/fr/service/start/ BE www.medion.com/be/fr/service/start/ LUX www.medion.com/lu/fr/52
Alimentation électrique Raccordement au secteur ............................... 15
Sélection de chaînes .............................................. 19 Sélection de la source ............................................ 20
Notice Facile