MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Télévision

LIFE P18107 (MD 31161) - Télévision MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P18107 (MD 31161) MEDION au format PDF.

📄 210 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - page 56
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléviseur
Modèle MEDION LIFE P18107 (MD 31161)
Taille de l'écran Non spécifiée
Résolution Non spécifiée
Technologie d'affichage Non spécifiée
Connectivité HDMI, USB, VGA, AV
Consommation énergétique Non spécifiée
Poids Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Utilisation Idéal pour les divertissements à domicile, jeux vidéo, et streaming.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable.
Informations générales Vérifier la compatibilité des ports avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour les réglages.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P18107 (MD 31161) MEDION

Comment réinitialiser mon téléviseur MEDION LIFE P18107 ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon téléviseur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande utilise des piles en bon état. Essayez d'allumer le téléviseur avec le bouton physique situé sur l'appareil.
Comment améliorer la qualité de l'image sur mon téléviseur ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis à 'Image'. Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste, la saturation et la netteté pour améliorer la qualité d'image selon vos préférences.
Mon téléviseur ne capte pas les chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Accédez au menu 'Chaînes', puis sélectionnez 'Recherche automatique' pour rechercher toutes les chaînes disponibles.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration du réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi, entrez le mot de passe et suivez les instructions pour vous connecter.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode 'Muet' n'est pas activé. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés si vous utilisez des enceintes externes.
Comment mettre à jour le firmware de mon téléviseur ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis 'Système', et choisissez 'Mise à jour du logiciel'. Assurez-vous que le téléviseur est connecté à Internet pour télécharger la dernière version.
Puis-je utiliser mon téléviseur comme écran d'ordinateur ?
Oui, vous pouvez connecter votre ordinateur au téléviseur via un câble HDMI. Sélectionnez la source HDMI appropriée sur votre téléviseur pour afficher l'écran de votre ordinateur.
Comment activer les sous-titres sur mon téléviseur ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Accessibilité', puis activez l'option 'Sous-titres'. Vous pouvez également activer les sous-titres lors de la lecture d'un contenu vidéo.
Que faire si mon téléviseur affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur.

Questions des utilisateurs sur LIFE P18107 (MD 31161) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P18107 (MD 31161) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P18107 (MD 31161) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P18107 (MD 31161) MEDION

1. Remarques concernant le present mode d'emploi 3

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi 3
1.2. Utilisation conforme 4
1.3.Contenu de l'emballage 4

2. Consignes de sécurité 5

2.1. Sécurité de fonctionnement 5
2.2. Lieu d'installation 6
2.3. Réparation 7
2.4. Température ambiente 7
2.5. Sécurité lors du branchement 7
2.6. Manipulation sure des piles 8
2.7. Informations relatives à la conformité 9

3. Vue d'ensemble de l'appareil 10

3.1. Vue avant 10
3.2. Vue arrête 11
3.3. Telecommande 12

4. Mise en service 14

4.1. Deballage 14
4.2. Montage 14
4.3. Insertion des piles dans la télécommande 15
4.4. Raccordement de l'antenne 15
4.5. Raccordement au secteur 15
4.6. Allumer et eteindre le telleviseur LCD 15
4.7. Avec la première mise en marche 16

5. Utilisation 19

5.1. Selection de chaînes 19
5.2. Reglages du son 19
5.3. Reglages de I'image 19
5.4. Affichage d'informations 20
5.5. Creer une liste de favors 20
5.6. Selection de la source 20

6. Teteixe 21

6.1. L'utilisation du télétexte 21
6.2. Selection d'une page 21
6.3. Fonctions utiles du teteinte 21

7. Paramètres de base dans le menu OSD 22

7.1. Naviguer dans le menu 22
7.2. Système de menus 23
7.3. Mémorisation manuelle d'un magnétoscope 27

8. Le mode media 35

8.1.Remarques pour l'utilisation d'appareils USB 35
8.2.Passer du mode TV au mode media 35
8.3. Système de menus média 35
8.4. Visionner des videos 36
8.5. Afficher des photos 37
8.6. Ecouter de la musique 38
8.7. Lire des textes 39

  1. EPG - Guide des programmes 40
  2. Dépannage rapide 41

10.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? 42
10.2. Pixels defectueux avec les téléviseurs LCD 43
10.3.Nettoyage 44

  1. Recyclage 44
  2. Caracteristiques techniques 45

12.1. Fiche technique P17118 (MD 31159) 48
12.2. Fiche technique P18107 (MD 31161) 49
12.3. Fiche technique P15229 (MD 31168) 50

  1. Mentions legales 51
  2. Index 52

1. Remarques concernant leprésent mode d'emploi

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Remarques concernant leprésent mode d'emploi - 1

Veuillez lire attentivement le present mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi accessible à proximate de votre téléviseur LCD. Conserve soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau contrôle si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.

1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi

!DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat !
!AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !
!PRUDENCE! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères !
!ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
iREMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
EREMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi !
4AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque d'électrocution !
#AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé !
• Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter
C EDéclaration de conformité (voir chapitre „Déclaration de conformité“):les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l'Espace économique européen.
La signalétique « Triman » informé le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d'une consigne de tri en France.

1.2. Utilisation conforme

  • Le present apparéil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD,graveur de DVD,magnétoscope, ordinateur,etc.).Votre apparéil vous offre de multiples possibités d'utilisation.
  • L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
  • Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périhériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
    Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons livres ou autorises.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le present mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
  • Cet apparéil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pieces sèches.
  • Cet apparéil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.

1.3. Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un dél de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :

  • Televiseur LCD
  • Telecommande (RC1255) avec 2 piles de type LR03 (AAA) 1,5 V
    Adaptatour YUV
    Adaptatateur AV
  • Pied avec vis de fixation
  • Support mural (MD31159: 2071899982T / MD31161: 2071899894 / MD31168: 2071899981)
    Documentation

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Contenu de l'emballage - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent etre avalés ou utilisés dans un autre but que celui prevu et presentent donc un risque de suffocation!

  • Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

2. Consignes de sécurité

2.1. Sécurité de fonctionnement

  • Leprésent apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas etre executés sans surveillance par des enfants.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Sécurité de fonctionnement - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu etprésentent donc un risque de suffocation!

Conserve les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Risque de suffocation! - 1

DANGER!

Risque d'électrocution!

Risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie!

N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD et n'introduisez aucun objet à l'intérieur du téléviseur par les fentes et ouvertures.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Risque d'électrocution! - 1

AVERTISSEMENT!

Surchauffe!Risque d'incendie!

Toute surchauffe peut cause des dommages au téléviseur LCD et un risque d'in-cendie!

Les fentes et ouvertures du téléviseur seront à sa ventilation. Ne recouvre pas ces ouvertures, p. ex. avec des journaux, nappes, ridesaux, etc.

  • N'exercez aucune pression sur I'ecran : il pourrait se briser !
  • La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observe pas la LED avec des apparèils optiques.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Surchauffe!Risque d'incendie! - 1

PRUDENCE!

Risque de blessure!

Un écran brisé représenté un danger de blessure!

  • Portez des gants de protection pour ramasser les débris.
    Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il se peut que des produits chimiques s'échéppent.
  • Envoyez les débris au service après-vente afin qu'ils soient recyclés correctement.
  • Ne touchez pas l'écran avec les doigs ou avec des objets contondants pour évier de l'endommager.

Adresse-vous au service après-vente si :

  • le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,
  • du liquide s'est infiltre dans l'appareil,
  • l'appareil ne fonctionne pas correctement,
  • l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé,

  • de la fumée s'échappe de l'appareil.

2.2. Lieu d'installation

  • Durant les premières heures d'utilisation, les apparciels neufs peuvent dégager une odeur typique invétable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la piece. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Conservez votre téléviseur LCD et tous les apparciels raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endom-magement du téléviseur LCD.
  • N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.
  • L'appareil ne doit pas etre exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez pas de recipients replis de liquide (vase ou similaire) sur ou a proximite de l'appareil. Le recipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité electrique.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Lieu d'installation - 1

ATTENTION!

Risque de dommages!

Les bougies allumées et autres sources de feu nu représentent un risque de dommages.

Tenez donc à tout moment les bougies et autres sources de feu nu éloignées de l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie.

  • Si vous installez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
  • Évitez les effets déblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de menager vos yeux.
  • La distance optimale par rapport au téléviseur est de 3 fois la diagonale d'écran.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Risque de dommages! - 1

DANGER!

Risque de blessure! Danger de mort!

Les téléviseurs qui ne sont pas installés de manière parfaitement stable peuvent basculer et entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, spécialement chez les enfants, peuvent être évitees ennant les mesures de précaution suivantes.

Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'eviter toute chute du téléviseur.

-Utilisez uniquement les pieds livres avec le téléviseur.

  • N'installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu'il soit utilisé en toute sécurité.
  • Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble.
  • N'installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu'élement haut ou étagère sans que les deux - meuble et téléviseur - soient fixés de manière stable et sécurisé.
  • Ne posez pas sous le téléviseur de couverture ou similaire afin de garantir une stabilité parfaite.

  • Expliquez aux enfants qu'il est dangereux de grimper sur un meuble pour acceder au téléviseur ou à ses éléments de commande.

Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci-dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place.

2.3. Réparation

  • Faites répacker votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.
  • Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires/agréés pour le SAV.
  • Veillez à ce que seules les pieces de rechange spécifiées par le fabricant soient utilisées. L'utilisation de pieces de rechange inadaptées peut endommager l'appareil.

2.4. Température ambiente

  • L'appareil peut être utilisé à une température ambiente de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85% (sans condensation).
  • S'il est hors tension, le téléviseur LCD peut etre stocké à une température de -20 à +60° C.
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques eventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le cable d'antenne de la prise d'antenne.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Température ambiente - 1

DANGER!

Risque de dommages!

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit.

Avec tout transport du téléviseur LCD, attendez que celui-ci soit a température ambiente avant de l'allumer.

2.5. Sécurité lors du branchement

2.5.1. Alimentation electrique

  • Certaines pieces de l'appareil restent sous tension même si celui-ci est eteint. Pour interrompre l'alimentation de votre téléviseur LCD et le mette totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Alimentation electrique - 1

DANGER!

Risque d'électrocution!

Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !

N'ouvre pas le boitier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucune piece a entretenir.

  • Branchez le téléviseur LCD uniquement sur une prise de terre de 220 - 240V 50Hz . Si vous avez des doutes en ce qui concerne l'alimentation électrique sur le lieu d'installation, demandez conseil à votre fournisseur d'électricité.
  • La prise de courant doit se trouver à proximé du téléviseur LCD et être facile d'accès.
  • Pour couper l'alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  • Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.
  • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trabucher dessus.
  • Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommages.

2.6. Manipulation sure des piles

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Manipulation sure des piles - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion!

Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir,CHAuffer fortement,
prende feu,voire meme exposer.

  • Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d'eviter tout dommage de l'appareil et tout risque pour votre santé.

Respectez imperativement les consignes suivantes :

  • Conserve les piles hors de la portée des enfants.

En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.

  • Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément).

-Ne déchargez jamais des piles par une puissance trop élevée.

-Ne court-circuitez jamais des piles.

  • N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire!

-Ne démontez pas des piles et n'essayez pas de les déformer.

Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela avait se produit, rincez les parties affectées abondament à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

-Évitez tout chocol brutal et toute secousse.

-N'inversez jamais la polarité.

  • Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.

  • Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.

  • Retirez immédiatement des piles usées d'un apparéil.

  • Retirez les piles d'un apparéil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.

  • Remplacez simultanément toutes les piles usées d'un apparéil par des piles neuves du même type.
  • Pour entreprises ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.
  • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.

2.7. Informations relatives à la conformité

Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité electromagnétique et de sécurité électrique.

Votre appeareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2014/30/CE, de la directive « Basse tension » 2014/35/CE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2)..

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Informations relatives à la conformité - 1

REMARQUE!

Si, suite à une décharge electrostatique, l'appareil s'arrête en mode USB (lecteur multimédia) ou en mode LAN/Wi-Fi optionnel (lecteur multimédia/portail) et redémarre, il ne peut restaurer automatiquement le dernier état de service. Veuillez redémarrer les médias ou applications correspondants.

Cet apparéil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Tous les apparêls multimédia qui sont raccordés aux prises correspondantes du téléviseur doivent respecter les exigences de la directive « Basse tension »

3. Vue d'ensemble de l'appareil

3.1. Vue avant

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Vue avant - 1

1) Capteur infrarouge: champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande. Voyant de fonctionnement: Est allumé lorsque l'appareil se trouve en mode Veille
2) : bouton de veille pour allumer l'appareil ou le mesure en mode Veille
3) MENU: afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de l'appareil
4) INPUT : changer de source de saisie
5) CH : Sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu
6) +VOL -: régler le volume ou naviguer dans le menu
7) Écran

3.2.Vuearrière

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - 3.2.Vuearrière - 1

1) : prise casque avec connecteur jack 3,5 mm
2) USB (5V ..., 500mA max.) : ports USB pour la lecture de supports
3) VGA AUDIO: prise audio pour restituer le son d'un ordinateur
4) CI SLOT: fente pour module d'interface commune (pour Cl/Cl+)
5) MINI AV: entrée audio/vidéo (au moyen de l'adaptateur AV)
6) MINI YPBPR: entrée composante YPBPR (au moyen de l'adaptateur YUV)
7) RF: prise d'antenne (DVB-T/DVB-T2 HD/DVB-C/analogique)
8) LNB (13 V/18 Vdc, 400mA Max.): pour le branchement de l'antenne (satellite)
9) SCART: prise péritel
10) VGA: prise VGA pour un ordinateur
11) HDMI 3 : prise HDMI pour apparéils avec sortie HDMI
12) HDMI 2 : prise HDMI pour apparéils avec sortie HDMI
13) HDMI 1: prise HDMI pour apparéils avec sortie HDMI / prise HDMI pour l'utilisation de la fonction HDMI CEC/ARC
14) SPDIF COAX OUT: sortie audio numérique (coaxiale)
15) Trous de fixation pour un montage mural

3.3. Telekomande

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Telekomande - 1

1) Affichage lumineux confirmant la pression d'une touche
2) P.MODE : Sélectionner le mode d'image

GOTO : Aucune fonction

3) : POWER, c.-à-d. éteindre temporairement le téléviseur LCD
4) MEDIA : Ouvrir le navigateur de medias

ANGLE : Aucune fonction

5) REVEAL : Télexte: afficher le texte caché
6) AUDIO: Regler la norme sonore en mode TV analogique

LANG : TV numérique : sélection de la langue

7) SIZE : Modifier le format d'image

Télétexte:

Appuyer 1 x pour agrandir la partie supérieure

Appuyer 2 x pour agrandir la partie inférieure

ZOOM : Aucune fonction

8) SLEEP: Regler la fonction d'arrêt automatique
9) FAV: Afficher la liste de favors
10) EPG: Guide electronic des programmes télé et radio (selon la chaine)
11) INPUT: Sélectionner le signal d'entrée des appareils raccordés
12) -+: Augmenter (+) ou réduire (-) le volume
13) Touches numériques : TV : sélection de chaine, télétexte : sélection de page
14) : Revenir à la chaine précédente EJECT : Aucune fonction
15) : Ouvrir le télétexte Appuyer 2 x:mettre en transparence Appuyer 3 x:fermer
SETUP:Aucune fonction
16) Touches directionnelles: :Vers le haut dans le menu
Télétexte: sélectionner la page suivante :Vers le bas dans le menu
Télétexte: sélectionner la page précédente :À gauche dans le menu
Télétexte: afficher la sous-page :À droite dans le menu
Télétexte: afficher la sous-page
17) OK : Confirmer une selection dans certains menus. Est aussi utilisé comme ENTER
18) P + / - : Touches de seLECTION des chaînes
19) EXIT :Quitter un menu
20) MENU : Ouvrir et fermer un menu
21) TV/RADIO : Alterner entre chaînes de télé et stations de radio
22) INFO : Afficher des informations telles que numero de chaine actuelle et format d'image
23) INDEX : Télexte : afficher la page principale D.DISP : Aucune fonction
24) : Téléxte: ouvrir la sous-page SUB.T : Fonction de sous-titrage
25) Touches de couleur ROUGE : pour l'utilisation dans certains menus [PROGRAM] : Aucune fonction VERTE : pour l'utilisation dans certains menus [INTRO] : Aucune fonction JAUNE : pour l'utilisation dans certains menus [REPEAT] : Aucune fonction BLEUE : pour l'utilisation dans certains menus [A-B] : Aucune fonction
26) Touches de commande du navigateur de medias pour la lecture de supports via USB: Retour rapide II : Lancer/interrompre la lecture Avance rapide Titre precedent/chapitre precedent Arreter la lecture Titre suivant/chapitre suivant Aucune fonction
27) :Aucune fonction D.MENU:Aucune fonction

28) :Esactiver le son

29) S.MODE : Sélectionner le mode sonore

TITLE : Aucune fonction

4. Mise en service

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Mise en service - 1

REMARQUE!

Avant demettre l'appareil en marche, lisez imperativement le chapitre « Consignes de securite »

4.1. Déballage

Avant le déballage,CHOISSEZ un endroit adapté pour l'installation de I'appareil.
Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.
L'emballage contient différentes petites pieces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants : ils pourraient sétouffer !
Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Déballage - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent etre avalaes ou utilisés dans un autre but que celui prevu et presentent donc un risque de suffocation!

Conserve les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants

4.2. Montage

Fixez le pied sur l'appareil comme illustré ci-dessous avant de procéder au branchement du téléviseur LCD.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Montage - 1

1) Posez l'appareil avec précaution côte écran sur un supportSouple (p.ex. une serviette ou un coussin). Positionnez le pied comme illustré.
2) Insérez les quatre vis dans les trouss prévus et vissez-les avec un tournevis.
3) Remettez l'appareilABOUT avec précaution.

4.3. Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle du compartmente a piles au dos de la telecommande.
- Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartment à piles de la télécommande. Prenez soit de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartment à piles).
- Remettez le couvercle du compartment à piles en place.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Insertion des piles dans la télécommande - 1

ATTENTION!

Risque de dommages!

Si la télécommande n'est pas utilisé pendant un certain temps, les piles peuvent couler et l'endommager!

  • Sortez donc les piles de la télécommande si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée.

4.4. Raccordement de l'antenne

Votre telleviseur LCD supporte differents signaux d'antenne.

Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants :

  • via cable analogue/une antenné domestique analogue,
  • via une antenné DVB-T2/DVB-T' ou
  • via une prise DVB-C1.
  • Branchez un cable d'antenne de l'antenne domestique, de l'antenne DVB-T ou de la prise DVB-C sur la prise d'antenne du téléviseur LCD.

Sur la prise avec la désignation LNB IN, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation satellite numérique.

Vissez le connecteur F d'un cable antennne coaxial sur la prise du téléviseur LCD.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Raccordement de l'antenne - 1

REMARQUE!

Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous doivent utiliser la carte correspondante requise. Pour cela, introduissez un module CA (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté droit du télévisueur (COMMON INTERFACE).

Ensuite, introduisez la carte de votre prestataire dans le module CA.

4.5. Raccordement au secteur

  • Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant de 220 - 240V 50Hz facilement accessible.

4.6. Allumer et éteindre le téléviseur LCD

L'appareil se trouve en mode Veille des que vous avez branché la fiche d'alimentation sur la prise de courant.

Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche de la télécommande ou de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur la touche. Dans ce mode, l'appareil consomme toujours du courant.

4.7. Avec la première mise en marche

Lorsque vous allumez votre apparéil pour la première fois, vous étés guidé à travers la PREMIÈRE INSTALLATION. Celle-ci peut être rouverte et réexécutée à tout moment avec le menu OPTIONS > PREMIÈRE INSTALLATION.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Avec la première mise en marche - 1

  • Sélectionnez la langue de l'OSD à l'aide des touches directionnelles 56 et appuyez sur la touche OK.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Avec la première mise en marche - 2

Réglez ici si le signal d'antenne numérique est capté via ANTENNE (DVB-T), CABLE (DVB-C) ou SATELLITE (DVB-S). Le téléviseur recherche les chaînes de télévision numériques selon le réglage choisi.

4.7.1. Antenne et cable

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Antenne et cable - 1

FR

Option de menu Réglage
PAYSSélectionnez le pays souhaité avec les touches directionnelles. Le régla-ge du pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes. Appuyez sur OK. La recherche démarre.
MODE TUNERDTV + ATV (recherche des chaînes TV numériques et analogiques)DTV (recherche des chaînes TV numériques)ATV (recherche des chaînes TV analogiques)
LCNLogical Channel Numbering : sélectionnez le réglage MARCHE si les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfi-nie.
MODE DE RECHERCHE(uniquement en mode DVB-C)Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur RECHERCHE DE RÉSEAU ou COMPLÉTER si vous ne poulez procéder à aucun réglage spécial.
RéSEAU ID(uniquement en mode DVB-C)Régler l'ID de réseau. TOUS est régle par défaut.Uniquement activé si l'options RECHERCHE DE RÉSEAU a été sélection-née dans le mode de recherche.
Fréquence(uniquement en mode DVB-C)Régler la fréquence. TOUS est régle par défaut.Uniquement activé si l'options RECHERCHE DE RÉSEAU a été sélection-née dans le mode de recherche.
SYMBOL (KS/S)(uniquement en mode DVB-C)Régler le début de symboles. TOUS est régle par défaut. Ne modifies pas ce réglage lors de l'installation initiale pour que le début de symboles correct de votre prestataire soit reconnu automatiquement.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Antenne et cable - 2

REMARQUE!

Pour rechercher des chaînes numériques via antenne, n'oubliez pas de raccorder une antenne DVB-T.

4.7.2. Satellite

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Satellite - 1

Menüpunkt Einstellung
SATELLITESélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée.
TYPE DE CANALDéfinissez quelles chaînes vous VOULEZ rechercher : TOUS, Gratisuit ou CRYPTÉ.
TYPE DE SERVICESélectionner le type de service. DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO : recherche de chaînes de stations de radio numériques. TOUS : recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques.
MODE DE RECHERCHERégler le mode de recherche. AUTO : une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satèl-lite. Ce mode de recherche durable un certain temps. PRÉRÉGLAGE : la liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. BLIND SCAN : une recherche complète sur le satellite sélectionné est exé-cutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux re-cherches sont ici exécutées : la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche complète est cel-le qui prend le plus de temps.
UNICABLESélectionnez UNICABLE RÉGLAGE si vous possédez plusieurs récepteurs et un système unicâble. Vous pouvez ensuite effectuer d'autres réglages : USERBAND/SRC ADDR., FREQUENCY et POSITION.
DISEQC1.0Permet la commutation entre 4 LNB au maximum.
DISEQC1.1Permet la commutation entre 16 LNB au maximum.

Lorsque you avez effecte tous les reglages, appuyez sOK.
- Validate ensuite la demande de confirmation avec la recherche démarre.

Les différents types de chaine sont recherchés dans l'ordre. Attendez que la recherche soit terminée. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche MENU.

5. Utilisation

5.1. Sélection de chaînes

Pour selectionner une chaine, appuyez sur une des touches CH + / - (de l'appareil) ou P + / - (de la télécommande) ou selectionnez directement la chaine à l'aide des touches numériques. Pour les nombres à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l'un après l'autre.
Avec la touche, vous selectionnez la chaîne regardée en dernier.

FR

5.2.Réglagesduson

  • Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du volume - + de la télécommande ou de l'appareil.

Pour couper le son et le remetre, appuyez sur la touche (désactivation des haut-parleurs).
La touché AUDIO vous permet de sélectionner une des langues audio disponibles (canaux audio). Si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingualues), vous pouvez sélectionner ce mode.
Avec la toucSe MODE, selectionnez un des modes sonores suivants: NORME, MUSIQUE, CINÉMA, SPORTS, UTILISATEUR. Le réglage UTILISATEUR est définis dans le menu SON > MODE DE SON.

5.3. Reglages de l'image

Avec la touche P.MODE, selectionnez un des modes d'image suivants: NORME, DYNAMIQUE, CINÉMA, UTILISATEUR. Le réglage UTILISATEUR se définit dans le menu IMAGE > MODE IMAGE.
Selon l'émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format d'image avec la touche SIZE :

TOUS Le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée.
4:3 Pour une représentation non déformée d'une image au format 4:3.
16:9 Pour une représentation non déformée d'une image au format 16:9.
ZOOM 1 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1.
ZOOM 2 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2.

You pouvez aussi modifier le format d'image regle dans le menu IMAGE > RATIO D'ASP.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Reglages de l'image - 1

REMARQUE!

Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'images régée, tous les formats d'image ne sont pas disponibles.

5.4. Affi chage d'informations

Appuyez sur la touche INFO pour afficher les informations actuelles sur les programmes.
- Appuyez de nouveau sur la touchINFO pour afficher des informations sur le contenu de l'émission en cours (si supporté par le prestataire).
Les informations sur les programmes sont aussi affichées lorsque vous changez de chaine.

5.5.Créerunelistedefavoris

Dans le menu CANAL > ÉDITER CHÂINE, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste de fa- voris.

Ouvrez le menu avec la toucheMenu.
Sous l'option de meGANAL, selectionnez l'option EDITER CHAINE et confirmez avec OK.

Sélectionnez la chaîne souhaïée à l'aide des touches directionnelles et appuyez sur la touche FAV pour l'ajouter à la liste de favors.
Les favorsis selectionnés sont signalés par un symbole de cœur dans la liste des chaînes.
Pour quitter le menu, appuyez sur la toucMenu (il se fermera sinon automatiquement au bout de 15 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche).
Pour afficher la liste de favors en mode TV, appuyez sur la touche FAV de la télécommande.

5.6. Sélection de la source

Appuyez sur la touche INPUT pour ouvrir la liste de selection des sources. Vous pouze selectionner les sources suivantes:
ANTENNE Signal de prise d'antenne numérique/analogique
CABLE Signal de cable numérique/analogique
SATELLITE Signal de satellite numérique
AV Appareil relié à l'entrée AV
SCART Appareil relié à la prise péritel
YPBPR Appareil relié à l'entrée YPBPR
PC Appareil relié à l'entrée PC
HDMI1 Appareil relié à l'entrée HDMI 1 (prise HDMI pour l'utilisation de la fonction HDMI CEC/ARC)
HDMI2 Appareil relié à l'entrée HDMI 2
HDMI3 Appareil relié à l'entrée HDMI 3
MEDIA Lecteur multimédia
Allez jusqu'à la source souhaitatione avec les touches directionnelles ▲▼.
Confirmez votrechoix avec la touclK.

6. Téléxte

Le télétexte est un service gratuite diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore.

6.1. L'utilisation du télétexte

Votre telecommande possede des touches Tetexte speciales destinées à l'utilisation du tetexte.

  • Choisissez une chaîne de télévision diffusant le télétexte.
    Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télétexte.
    Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en surimpression (l'image télévisée apparait en arrêtre-plan).
    Appuyez de nouveau sur la touche pour repasser en mode TV.

6.2. Sélection d'une page

Avec les touches numériques, saisissez directement le numero à trois chiffres de la page Téletexte que vous pouze consulter.
Le numéro de page choisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi.
Les touches directionnelles vous permettent de feuilleter les pages du télétexte en avant et en arrêté.

Touches de couleur

Si du texte en couleur est affché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE [PROGRAM], VERTE [INTRO], JAUNE [REPEAT] et BLEUE [A-B] correspondantes.

SUB.T

Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l'écran apparait p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Mais vous pouvez aussi les visuaiser directement en appuyant sur la touche . Pour feuilleter les sous-pages, utilisez les touches directionnelles

6.3. Fonctions utiles du télétexte

INDEX

Avec la touchIndex, vous selectionnez la page principale du télétexte.

REVEAL

Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses auxénigmes, un puzzle ou un jeu concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL.
Appuyez encore une fois sur la toucReVEAL pour masquer a nouveau les reponses.

SIZE

Cette fonction permet d'afficher l'information de télétexte en deux fois plus grand.

Appuyez sur la touclc ZE pour agrandir la moitié supérieure de la page.
Appuyez de nouveau sur la touclc Z E pour agrandir la moitié inférieure de la page.
Appuyez encore une fois sur la touclcZE pour repasser à la taille d'affichage normale.

7. Paramètres de base dans le menu OSD

Avec le menu OSD (On Screen Display), vous pouvez régler certains paramètres du téléviseur LCD.

7.1. Naviguer dans le menu

Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD.
Pour selectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directionnelles
Avec K, you passez aux options de menu. Les reglages possibles s'affichent en bas.
Utilize les touches directionnelles pour selectionner les options d'un menu.
La touchMenu vous permet de revenir au menu principal.
Avec OK, vous ouvrez un sous-menu (si contenu dans le menu).
La touchMenu vous permet de revenir au menu supérieur.
Avec les touches directionnelles , vous reglez une valeur de votrechioix ou choisissez une autre selection.
Avec la touclmENU, vous fermez le menu et confirmez simultanement la selection.
Avec la toucleXIT, vous fermez le menu principal et repassez a l'image TV.

Veuillez noter que le menu se ferme automatiquement au bout de quelques secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.

Yououpouzeselectionnerlesmenusuivants

  • Menu CANAL
  • Menu IMAGE
  • Menu SON
  • Menu HEURE
  • Menu VERROUILLER
  • Menu OPTIONS

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Yououpouzeselectionnerlesmenusuivants - 1

REMARQUE!

Suite à déventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux affichés sur votre écran.

REMARQUE!

Les menus s'affichent en fonction de la source seLECTIONnée. Pour afficher des menus qui n'apparaissent pas à l'écran, vous doivent d'abord changer de source.

7.2. Système de menus

7.2.1.MenuCANAL

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - 7.2.1.MenuCANAL - 1

FR

Option de menu Réglage
RECHERCHE AUTO.Vous exécutez ici une recherche automatique des chaînes. Plusieurs options de recherche vous sont proposées. Lorsque vous avez sélectionné l'option de recherche, appuyez sur OK pour lancer la recherche des chaînes. Vous pouvez interrompree prématurément la recherche avec la touche MENU. Les chaînes trouvées jusqu'à sont sauvegardées.
RECHERCHE MANUELLE DVB-T (uniquement avec DVB-T)Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-T si le signal est capté par antenne. Cette option n'est disponible que si l'options ANTENNE a étéAAParavant sélectionnée comme source d'entrée. Pour lancer la recherche, appuyez sur OK.
CHAINE ACTU-elleSélectionnez le canal devant être parcouru. Appuyez sur OK pour lancer la recherche. La qualité et la puis-sance du signal sont affichées en dessous sous forme de barre.
FréquenceLa fréquence de la chaîne en cours est affichée ici
FORCELa puissance du signal est affichée.
QUALITÉLa qualité du signal est affichée.
DTVLe nombre de chaînes de télévision numériques trou-vées est affché.
RADIOLe nombre de stations de radio numériques trouvées est affché.
DONNÉESLe nombre de canaux de données trouvés est affché.
RECHERCHE MANUELLE DVB-C (uniquement avec DVB-C)Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-C si le signal est capté par cable. Cette option n'est disponible que si l'options CABLE a étéAAParavant sélectionnée comme source d'entrée. Pour lancer la recherche, appuyez sur OK.
Fréquence (KHZ)Vous réglez ici la fréquence de recherche avec « » ou les touches numériques de la télécommande.
SYMBOL (KS/S)Régler le débit de symboles.
QAM TYPERégler la modulation.
FORCELa puissance du signal est affichée.
QUALITÉLa qualité du signal est affichée.
DTVLe nombre de chaînes de télévision numériques trou- vées est affchéé.
RADIOLe nombre de stations de radio numériques trouvées est affchéé.
DONNÉESLe nombre de canaux de données trouvés est affchéé.
RECHERCHE MANUELLE DVB-S (uniquement avec DVB-S)Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-S si le signal est capité par antennae satellite. Cette option n'est disponible que si l'option SATELLITE a étéAAParavant séclectionnée comme source d'entrée.
SATELLITESélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée.
TRANSPON- DEURSélectionnez le transpondeur sur lequel la recherche doit etre lancée.
UNICABLESélectionnez UNICABLE RÉGLAGES si vous possédez plusieurs récepteurs et un système unicâble. Vous pou- vez ensuite effectuer d'autres réglages :USERBAND/ SRC ADDR., FRÉQUENCY (KHZ) et POSITION.
RECHERCHE DE RéSEAUActiver/désactiver la recherche de réseaux.
MODE DE RECHERCHESélectionner le mode de recherche. Gratisuit: recherche de chaînes en clair. CRYPTÉ: recherche de chaînes en cryptées. TOUS: recherche de chaînes en clair et cryptées.
TYPE DE SERVICESélectionner le type de service. DTV: recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO: recherche de chaînes de stations de radio nu- mériques. TOUS: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques.
RECHERCHELancer la recherche avec OK.
FORCELa puissance du signal est affichée.
QUALITÉLa qualité du signal est affichée.
DTVLe nombre de chaînes de télévision numériques trou- vées est affchéé.
RADIOLe nombre de stations de radio numériques trouvées est affchéé.
DONNÉESLe nombre de canaux de données trouvés est affchéé.
RECHERCHE MANUELLE ATVVous pouvez ici programmerment différentes chaînes en mode TV analogique.
ENREGISTRER SOUSSélectionné le numéro de chaîne sous lequel la chaîne recherche doit être mémorisée.
NORME DU SONBG, I, DK, L
NORME DU COULEURPAL, NTSC, SECAM
CHAINE ACTUELLESélectionnez le numéro de châîne pour lequel vous youlez executer la recherche. Le numéro de châîne est alors synchronisé sous ENREGISTRER SOUS. Si les numérodes châîne divergent, ne sélectionnez l'emplacement mé-moire qu'après avoir choisi ici la châîne à rechercher.
RECHERCHELancez la recherche des châînes avec « .
AFFINERExécutez un réglage de précision avec « .
FREQUENZSi vous procédez à un réglage fin, la fréquence sélection-née à partir de laquelle vous foulez démarrer la recherche est affichée ici.
ENREGISTRERAppuyez sur la touche rouge de la télécommande pour mémoriser la châîne trouvée.
ÉDITER CHÂINÉVous voyagez ici les châînes actuellesment mémorisées. Vous pouvez procéderaux réglages suivants pour chaque châîne.
EFFACERSélectionnez la châîne que vous foulez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM].Appuyez sur la touche « OUI si vous étés sur de fouvoir supprimer la châîne. Appuyez sur la touche « NON pour annuler l'opération.
RENOMMER (uniquement disponible avec TV analogue)Sélectionnez la châîne que vous foulez renomer et appuyez sur la touche verte [INTRO].Vous pouzeMaintenant modifier la première lecture : utilisez les touches directionnelles « pour faire défilier le jeu de caractères vers le haut et le bas.Placez-vous sur la prochainelecture avec la touche directionnelle « et ainsi de suite.Appuyez à la fin encore une fois sur la touche verte [INTRO] pour sauve-garder le nom.
DéPLACERSélectionnez la châîne et appuyez sur la touche jaune [REPEAT]. Dépla-cez la châîne avec « jusqu'à la position souhaiétée et appuyez encore une fois sur la touche jaune [REPEAT]. Les autres châînes se décalent en conséquence. Vous pouze en alternative saisir avec les touches numé-riques de la télécommande le nombre de châîne vers lequel la châîne doit être décalée. Appuyez ensuite sur la touche OK. La châine est alors déca-lée vers l'emplacement souhaiété.REMARQUE!Vous ne pouvez décaler des châînes numériques (DVB-T/C) que si vous avezdésactivement aparavant la fonction LCN
SAUTERSélectionnez la châîne que vous foulez sauter lorsque vous faites défilier les châînes avec la touche P+/- et appuyez sur la touche bleue [A-B].Vous pouze tousjours sélectionner la châîne à l'aide des touches numériques.
FAV Pour sauvégarder une chaîne dans une liste de favoris, marquez-la et ap-puyez sur la touche FAV. Appuyez sur la touche FAV de la télécommande pour ouvrir la liste de favors pendant que vous regardez une émission en cours.
SUP. TOUTES Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour ouvrir le menu SUP-PRIMER CANAL. Avec ⇌, sélectionnez TOUS pour supprimer toutes les chaînes ou DTV/ATV pour supprimer toutes les chaînes numériques ou toutes les chaînes analogiques. Confimez votre sélection avec OK.
ÉDITER SATELLITE (uniquement avec DVB-S)Afficher la liste de satellites.
Vous ajoutez un nouveau satellite avec la touche jaune [REPEAT]. AJOUTER SATELLITE
NOM DU SATELLITE Saisissez le nom du nouveau satellite à l'aide des touches numériques de la télécommande. Touche 1 = A,B,C,1; touche 2 = D, E, F, 2, etc.
ORBIT POSITION À l'aide des touches directionnelles ⇌, sélectionnez la position de l'orbite WEST ou EAST. Saisissez le nombre de degrés avec les touches numériques.
LNB TYPE Saisissez ici le type de LNB que vous utilisez.
DISEQC 1.0/1.1 Si vous utilisez Diseqc, procédez ici aux réglages correspondants.
TONE 22KHZ Si vous installation satellite utilisise ce signal pour la réception, vous pouvez ici procéder aux réglages correspondants.
TRANSPON- DEUR Vou陝 qués ici saisir les données de transpondeur pour le nouveau satellite :FréQUENCY Saisissez ici la fréquence à l'aide des touches numériques.
SYMBOL RATE Saisissez ici le débit de symboles à l'aide des touches numériques.
POLARITY Sélectionnez le niveau de polarisation avec ⇌.
UNICÂBLE RÉGLAGE Si vous utilisez « Unicâble», procédez ici aux réglages correspondants.
MOTEUR Si vous antenne satellite possède une commande moteur, sélectionnez avec ⇌ la version DiSEqC de votrechioix. Appuyez sur OK pour définir la position de l'antenne.
BAND Sélectionnez la bande de fréquence souhaitée KU ou C.
Avec la touche rouge [PROGRAM], vous supprimez un satellite de la lis- te. SUPPRIMER SATELLITE Sélectionnez le satellite à supprimer de la liste et appuyez sur OK. Validez la demande de confirmation avec OUI.
Appuyez sur la touche OK pour modifier le satellite sélectionné. ÉDITER SATELLITE Les réglages possibles correspondant à ceux de l'options AJOUTER SATELLITE. Seule la modification du nom du satellite et de la position de l'orbite n'est pas possible.
INFORMATIONS DE SIGNALLes informations sur le signal de la chaîne réglée sont affichées ici. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
INFORMATIONS DE CISi vous foulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Modu- le (CAM) et une carte spéciale. Vous trouvez des informations sur les ré-glages dans la documentation fournie avec le module. Installez les composants CI de la façon suivante sur votre téléviseur : • Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. • Commencez par insérer le module CI dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côte du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte. REMARQUE! Veuillez notes que le module CI ne doit être inséré ou retirené que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s'il est débranche du réseau électrique. ATTENTION! Risque de dommages! Yours risquez d'endommager le module CI ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CI par la force. • Le module CI ne peut être inséré que dans un sens, il n'e donc pas possible de l'insérer à l'envers. • Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnaue. • Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configuration sont en plus nécessaires, que vous pouze exécuter dans le menu INFORMA-TIONS DE CI.
MISE À JOUR LOGICIELLE (USB)You pouze ici effectuer une mise à jour logicielle via le port USB.

7.3. Mémorisation manuelle d'un magnétoscope

Vouss pouvez utiliser la recherche manuelle des chaînes pour p. ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.

Une fois le téléviseur LCD et le magnétoscope raccordés avec le cable d'antenne, réglez votre magnétoscope sur le signal de test.

Executez une recherche manuelle des chaînes sur le téléviseur LCD.

7.3.1.MenuIMAGE

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - 7.3.1.MenuIMAGE - 1

Option de menu Réglage
MODE IMAGEChoisir le mode d'image: NORME, DYNAMIQUE, CINÉMA, UTILISATEUR. Cette fonction correspond à la touche P.MODE.L'options UTILISATEUR vous permet de régler vous-même CONTRASTE, LUMINOSITÉ, COULEUR, TEINTE et NETTETÉ. Avec les autres options, ces paramètres sont prédéfinis.
CONTRASTERéduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100).
LUMINOSITÉRéduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100).
COULEURRéduire ou augmenter la couleur (échelle de 0 à 100).
TEINTERéglages de la teinte disponibles uniquement avec réception NTSC.
NETTETÉRéduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100).
TEMP. DE COU-LEURSélectionner la température des couleurs: NORMAL, CHAUD ou FROID.
RATIO D'ASP.Réglez ici le format d'image.Cette fonction correspond à la touche SIZE.
RéDUCTION DU BRUITCette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Sélectionnez ARRÊT, BAS, MOYEN ou HAUTE.
CONTRASTE DYN.Activez (MARCHE) ou désactivez (ARRÊT) ici le contraste dynamique.
MODE HDMIAffichage au pixel près (réglage 1:1) ou affichage agrandi selon la source HDMI raccordée (réglage OVERSCAN).Ce réglage est disponible uniquement en mode HDMI.
MODE YPBPR(disponible unique-ment en mode YPb-Pr)Affichage au pixel près (réglage 1:1) ou affichage agrandi selon la source YPbPr raccordée (réglage OVERSCAN).Ce réglage est disponible uniquement en mode YPbPr

7.3.2.MenuSON

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - 7.3.2.MenuSON - 1

FR

Option de menu Réglage
MODE DE SONSélectionnez le mode audio : NORME, MUSIQUE, CINÉMA, SPORTS, UTILISATEUR. Cette fonction correspond à la touche S.MODE.L'options UTILISATEUR vous permet de régler vous-même 120HZ,500HZ, 1.5KHZ, 5KHZ et 10KHZ. Avec les autres options, ces pa-ramètres sont prédéfinis.
120HZRéduire ou augmenter la gamme de fréquence de 120 Hz (échelle 0 à 100).
500HZRéduire ou augmenter la gamme de fréquence de 500 Hz (échelle 0 à 100).
1.5KHZRéduire ou augmenter la gamme de fréquence de 1.5 kHz (échelle 0 à 100).
5KHZRéduire ou augmenter la gamme de fréquence de 5 kHz (échelle 0 à 100).
10KHZRéduire ou augmenter la gamme de fréquence de 10 kHz (échelle 0 à 100).
BALANCERéglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
VOLUME AUTOLa fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes diffé-rents des diverses émissions. Réglez cette fonction sur ARRÊT pour entendre les volumes d'origine. Si vous la réglez sur MARCHE, le volume est constant.
SON SURROUNDActiver/désactiver l'effet surround.
MODE SPDIFRéglez ici le type audio pour la sortie numérique.
SELECTION ADActiver/désactiver le mode narrateur et régler le volume. Disponible uniquement en mode TV numérique. Supporté ou non selon l'émission. Si cette option est activée, un autre sous-menù apparaît dessous.
VOLUME AD (uniquement si optionpréciédente activée)Vous pouvez ici régler le volume pour le mode narrateur. Par défaut, le vo-lume est réglé sur 20.

7.3.3.MenuHEURE

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - 7.3.3.MenuHEURE - 1

Option de menu Réglage
HORLOGEAffichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
MINUTERIE DÉSACT.Choisissez une heures à laquelle l'apparil doit s'éteindre automatiquement.
MINUTERIE ACTIVÉEChoisissez une heures à laquelle l'apparil doit s'allumer automatiquement. Réglez également ici SOURCE, TYPE DE CANAL, CHÂINE STANDARD (uniquement avec DVB-S) et VOLUME.
VEILLE AUTOM.Choisissez une durée au bout de laquelle l'apparil doit s'éteindre automatique. SéLECTIONNZARRÉT pour désactiver la fonction.
VEILLE AUTOMATIQ.Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur LCD doit s'éteindre automatique si aucune touche du panneau de commande ou de la télé-commande n'est actionnée dans l'intervalle réglé. Il s'agit ici d'une fonction servant à la protection de l'environnement.
FUSEAU HORAIREYou pouvez ici régler le fuseau hora. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
HEURE OSDYou pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu OSD ne se ferme automatique.

7.3.4. Menu VERROULLER

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Menu VERROULLER - 1

FR

Option de menu Réglage
VERROUILLERSYSTÈMEVous pouvez ici activer les régliages VERROUILLER CHÂINE, ÂGE LIMI-TE, VERROILLAGE CLAVIER et MODE HÔTEL. Saisissez alors le mot de passer. À la livraison: 0000.
SAISIR LE MOT DE PASSEUn champ de saisie des mots de passer s'ouvre.
SAISIR L'ANCIENTMOT DE PASSE Saisissez le mot de passer actuel à l'aide des touches numériques. À la livraison: 0000.
SAISIR L'NOUVEAU MOT DE PASSE Saisissez ici un nouveau mot de passer à quatre chiffres.
CONFIR-MER LE MOT DE PASSE Répétez le nouveau mot de passer. Le nouveau mot de pas-se est sauvegardé.
i REMARQUE!Notez le nouveau mot de passer. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des régliages par défaut.Si vous deviez oublier le mot de passer, utilisez le code maître « 9999 ».
VERROUILLERCHÂINÉDéfinissez ici les chaînes à verrouiller. Les chaînes verrouillées sont signa-lées dans la liste des chaînes par un symbole de cadenas. Pour pouvoir re-garder une chaîne verrouillée, le mot de passer doit être saisi.
ÂGE LIMITEVous pouvez ici sélectionner l'âge.Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
VERROUILLAGECLAVIERVous pouvez ici activer ou désactiver le verrouillage des touches pour les éléments de commande du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut en-suite être commandé qu'avac la télécommande.
MODE HÔTELCe mode vous permet de procéder à différents régliages pour limiter l'utilisation et la commande de l'appareil.

7.3.5.MenuOPTIONS

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - 7.3.5.MenuOPTIONS - 1

Option de menu Réglage
LANGUE OSDChoisissez la langue du menu OSD. Elle s'active immédiatement.
LANGUES AUDIOSi l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouze ré-gler ici la langue de votrechoix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouze effectuer vos régles pour deux langues (PREMIÈRE, SECONDE).
LANGUE DES SOUS-TITRESSi les sous-titres de l'émission en cours sont proposés en plusieurs langues, vous pouze régler ici la langue de votrechoix. Vous voyagez alors les sous-tit-res dans cette langue. Vous pouze effectuer vos régles pour deux langues (PREMIÈRE, SECONDE).
SOUS-TITRA-GE MALENTEN-DANTSSi la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouze régler cette option sur MARCHE pour capter ces signaux.
RESTAURER PAR DÉFAUTStellen Sie hier die Werkseinstellungen ein. Dabei haben Sie die Möglichkeit, das Gerät oder den Speicher zürückzusetzen.
HDMI CEC(Consumer Electronics Control)Activez cette fonction pour permettre la communication de tous les ap-pareils raccordés via HDMI. Vous pouze ainsi par exemple contrôle tous les appareils d'un réseau HDMI avec une seule télécommande. Tous les appareils connectés doivent supporter la fonction CEC. Selon l'appareil, il se peut que les fonctionnalités soient limitées de manière inévitable.REMARQUE!HDMI CEC fonctionne uniquement sur la prise HDMI1.
HDMI CECActivation/désactivation de la fonction CEC.
HDMI ARCLa fonction Audio Return Channel est utile si le téléviseur est raccordé à un récepteur AV ou à une barre de son avec fonction ARC.ARC ne permet pas seulement de capter des signaux audio via HDMI, mais aussi de les envoyer par le même cable du téléviseur à un apparéil compatible ARC.REMARQUE!HDMI ARC fonctionne uniquement sur la prise HDMI1.
ARRÊT AUTOVous pouvez ici définir si, lorsque vous mettez le téléviseur en mode Veille, l' apparéil raccordé doit lui aussi pas- ser en mode Veille.
AUTO TV MAR-CHEVous définissez ici si, lorsque vous allumez un apparéil source externe, le téléviseur doit lui aussi s'allumer.
CONTROLE DE L'APPAREILSi le contrôle des péripériques est activé, vous pouvez commander à l'aide de la télécommande du téléviseur un apparéil compatible CEC qui lui est raccordé. Il est de même aussi possible de commander le téléviseur avec la télécommande de l' apparéil CEC.
LISTE DES PÉRIPHRÉRIQUESTous les apparéils raccordés via HDMI1 disponibles sont affichés ici
PREMIÈRE INSTALLATIONPermet d'ouvrir le menu pour l'installation initiale. Si l'option VERROULLER SYSTème est activée, vousdezest tout d'abord saisir le mot de passer. À la liv- raison : 0000.
ECO MODEActivation/désactivation du mode Économie d'énergie: ARRÊT, BAS, MOYEN, HAUTE.
ÉCRAN BLEUSi le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrêt- plan bleu remplace l'« effet de neige » ou l'écran noir.
VERSION DU LOGICIELAffichage de la version logicielle actuelle.

FR

7.3.6.Listechains

Appuyez en mode TV sur la touche OK pour ouvrir la LISTE DE CHÂINES. Vous dispose ici des options suivantes :

Touché Option Fonction
▲▼Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste de chaînes. Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne actuellément sélectionné.
Touché rouge [PRO-GRAM]TROUVERCette option permet une recherche des chaînes via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne recherchée en sélectionnant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchéés et en confirmant chaque fois avec OK. Dès que vous saisissez un caractère, toutes les chaînes commençant par ce caractère sont automatiquement affichées. Sélectionnez en-suite l'option OK et confirmez avec la touche OK. Appuyez encore une fois sur OK pour que l'appareil passse sur la première chaîne parmi celles trouvées.
Touché bleue [A-B]TRIERCette option vous permit de définir comment les chaînes sont classées dans la liste. FREQUENCY : les chaînes sont classées par fréquence. NOM DE SERVICE : les chaînes sont classées par nom. NOM DE SATELLITE : les chaînes sont classées par nom de satellite. PAR DÉFAUT : les chaînes sont classées selon les spécifications par défaut.
Touché jauné [REPEAT]SELECTIONNZE LA LISTELes différentes listes de chaînes peuvent être affichées ici : DTV, RADIO, DONNÉES et ATV.
Touché verte [INTRO]LISTE DES SATELLITESSélectionnez un satellite avec cette option. Seules les chaînes de ce satellite sont alors affichées dans la liste de chaînes. Pour afficher la liste de toutes les chaînes, sélectionnez l'option TOUS LES SATELLITES.
←▶PAGE SUIV./PRÉC.Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 à travers les différentes pages de la liste de chaînes.
OKSELECTIONVous confirmez votre choix avec cette touche.

8. Le mode média

Le port USB est commandés via le mode média.

8.1. Remarques pour l'utilisation d'appareils USB

  • Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB (lecteurs MP3, disques durs externes) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
  • Raccordez directement l'appareil USB. N'utilisez pas de cable séparé pour éviter tout problème de compatibilité.
  • Ne débranchez pas l'appareil USB en cours de lecture d'un fichier.
  • Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous déconseillons en particulier d'insérer et de-retirer l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés. Vous pourriez cause des dommages physiques à l'appareil USB et, en particulier, au téléviseur LCD lui-même.

8.2.Passer du mode TV au mode media

8.2.1. Lecture de supports via le port USB

Pour passer en mode de lecteur multimédia, appuyez sur la touche MEDIA ou ouvre le menu MÉDAI.

Puis selectionnez l'optidMEDIA pour la lecture de supports USB. Confirmez votrechioix avec la touche OK.
Pour repasser en mode TV, appuyez sur la toucXIT.

8.3. Système de menus média

Dés que vous avez raccordé un support de données USB au téléviseur, vous pouvez en mode médiaCHOISIR parmi 4 types de support :

FILM - pour la lecture de fichiers video
- PHOTO - pour la lecture de fichiers photo
MUSIQUE - pour la lecture de fichiers audio
FICHIER (uniquement avec la lecture de supports USB) - pour l'affichage de textes (.txt)

Selon l'option selectionnée, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont affichées dans la partie inférieure de l'écran.

Dans le menu des supports correspondants FILM, MUSIQUE, PHOTO, FICHIER, vous pouvez alors seLECTIONner des fichiers et les supprimer avec la touche rouge. Avec la touche verte, vous pouvez copier des fichiers puis les coller à un autre endroit avec la touche jaune.

Pour quitter le navigateur de medias, appuyez sur la touche EXIT.

8.4. Visionner des videos

Si vous sélectionnez FILM dans le menu principal, la liste des apparciels avec les supports de données USB ou réseaux disponibles est tout d'abord affichée. Sélectionnez le support souhaïte avec et appuyez sur OK. Les fichiers video disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l'écran.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Visionner des videos - 1

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, selectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvre-le avec OK.
Sélectionnez la videoe souhaitatione avec pour la visualiser. Appuyez sur II pour lancer la lecture de la videoe. Avec OK, vous pouvez marquer certaines videos pour p. ex. les supprimer ou les copier.
La toucleK vous permet de selectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK

  • LECTURE/PAUSE : lancer/interrompre la lecture de la video
    -FB/FF:retour/avance rapide
    -PRÉCÉDENT/PROCHAIN: afficher la video précédente/suivante
    -STOP: arrêtier la lecture de la video
    -REPÉTE TOUT: répéter les vidés
    -RANDOM ARRET: activer/désactiver la lecture aléatoire
  • RÉGLER A: répéter une certaine partie de la vente
    -PLAY LIST: afficher la liste de lecture des videos
  • INFORMATION : afficher les informations sur la video à l'écran
    -RALENTI: affichage au ralenti
  • PAS EN AV.: lecture progressive
    -ALLER A HEURE: lancer la lecture de la video à un certain endroit
    -ZOOM+/-: agrandir/reduire la taille de l'image affichée
    -RATIO D'ASP.: modifier le format d'image
    -CHOISIR: si vous avez aparavant agrandi l'affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez selectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles
    Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la telecommande.
    Appuyez sur la toucheXIT pour revenir au menu precedent.

8.5. Afficher des photos

Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, la liste des apparciels avec les supports de données USB ou réseaux disponibles est tout d'abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec

et appuyez sur OK. Les fichiers photo disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l'écran.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Afficher des photos - 1

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, selectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvre-le avec OK.
Sélectionnez la photo souhaïée avec pour l'afficher. Appuyez sur II pour afficher la photo. AvecOK, vous pouvez marquer certaines photos pour p. ex. les supprimer ou les copier.

La touckek vous permet de selectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.

-LECTURE/PAUSE: lancer/interrompre le diaporama de toutes les photos
-PRÉCÉDENT/PROCHAIN: afficher la photo précédente/suivante
-STOP: arrêté la lecture du diaporama
-REPÉTE TOUT: répéter le diaporama
-RANDOM ARRÉT: activer/désactiver la lecture aléatoire
-MUSIQUE: activer/désactiver la musique de fond
-PLAY LIST: afficher la liste de lecture des photos
- INFORMATION : afficher les informations sur la photo à l'écran
-PIVOTER: faire pivoter la photo selectionnee de 90 degrs dans le sens hora/anti-horaire
-ZOOM+/-: agrandirRéduire la taille de l'image affichée
-DIAPORA: vous pouvez ici effectuer les réglages pour les transitions entre les images pendant un diaporama.
-CHOISIR: si vous avezAAParavant agrandi I'affichage avec la fonction Zoom, vous pouze selectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles

Pour la lecture des fichiers, vous pouze en outre utiliser les touches Media de la telecommande.

Appuyez sur la toucExIT pour revenir au menu precedent.

8.6. Ecouter de la musique

Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, la liste des apparciels avec les supports de données USB ou réseaux disponibles est tout d'abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec et appuyez sur OK. Les fichiers audio disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l'écran.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Ecouter de la musique - 1

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, selectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvre-le avec OK.
Sélectionnez le titre musical souhaité avec pour l'écouter. Appuyez sur pour lancer la lecture du titre. Avec OK, vous pouvez marquer certains titres pour p. ex. les supprimer ou les copier.

La touckoK yous permit de regler d'autres options :
-LECTURE/PAUSE: lancer/interrompre la lecture du titre musical
-FB/FF:retour/avance rapide
-PRÉCÉDENT/PROCHAIN : dire le titre précédent/suivant
-STOP: arrêté la lecture du titre
-REPÉTE TOUT: répéter les titres
- RÉGLER A : répéter une certaine partie du titre
-RANDOM ARRET: activer/désactiver la lecture aléatoire
-MUET: désactiver le son
-PLAY LIST: afficher la liste de lecture des titres musicaux
-INFORMATION: afficher les informations sur le titre à l'écran
-ALLER A HEURE : lancer la lecture du titre à un certain endroit
Pour la lecture des fichiers, vous pouze en outre utiliser les touches Media de la telecommande.
Appuyez sur la toucleXIT pour revenir au menu precedent.

8.7. Lire des textes

Si vous sélectionnez FICHIER dans le menu principal, la liste des apparciels avec les supports de données USB ou réseaux disponibles est tout d'abord affichée. Sélectionnez le support souhaité avec

et appuyez sur OK. Les fichiers texte disponibles sont ensuite filtrés et affichés à l'écran.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Lire des textes - 1

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, selectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvre-le avec OK.
Sélectionnez le texte souhaité avec ▲▼ pour l'afficher. Appuyez sur II pour afficher le texte. Avec OK, vous pouvez marquer certains fichiers texte pour p. ex. les supprimer ou les copier.
La toumlENU vous permet de selectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.

-PAGE PRÉCÉDENT/PROCHAIN: afficher la page précédente/suivante

-PRÉCÉDENT/PROCHAIN: afficher le fichier texte précédent/suivant

-STOP: arrêtier l'affichage

-MUSIQUE: activer/désactiver la musique de fond

-PLAY LIST: afficher la liste de lecture des fichiers texte

  • INFORMATION : afficher les informations sur le fichier texte à l'écran

Pour la lecture des fichiers, vous pouze en outre utiliser les touches Media de la telecommande.

Appuyez sur la toucExIT pour revenir au menu precedent.

9. EPG - Guide des programmes

La touche EPG yous permit d'ouvrir le « guide electronique des programmes »

Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.

Appuyez sur la toucEPG pour ouvrir le guide des programmes.
Sélectionnez une chaîne avec.
Passez à la barre de date avec et seLECTIONnez un jour avec
Faites defiler les émissions avec ou

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - EPG - Guide des programmes - 1

REMARQUE!

Les informations affichées sur les programmes sont établies par les chaines elles-mêmes. Si aucune information n'est disponible concernant un programme, il ne s'agit pas d'un défaut

de votre téléviseur LCD.

Le tableau suivant presente les options disponibles pour le GUIDE DES PROGRAMMES.

Touche Option Fonction
Touche verte [INTRO]AFFICHAGEPermet d'afficher un descriptorif détaillé de l'émission sélectionnée (si disponible). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer ce de-scriptif.
Touche jaune [REPEAT]CALENDRIERAffiche la liste des émissions qui ont été programmées avec la fonction de rappel. Pour programmer un rappel, voir point su- vant. Avec la touche rouge [PROGRAM], vous pouvez supprimer une émission de la programmation.
Touche bleue [A-B]RAPPELAjoute l'émission sélectionnée à la programmation. Dès que l'heure programmée est atteinte, l'appareil passag automatique- ment à l'émission programmée. Un rappel de l'émission en cours n'est pas possible.
▲▼▲CHOISIRLes touches directionnelles permettent de se déplacer à l'intérieur du guide des programmes.
«JOUR PRÉCÉDENTFait défilier jusqu'à jour précédent. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour reculer de plusieurs jours, mais toutfois pas avant la date du jour.
»JOUR SUIVANTFait défilier jusqu'à jour suivant. Appuyez plusieurs fois pour affi- cher plusieurs jours à l'avance.
OKSELECTIONConfirmez la sélection ou le réglage.

10. Dépannage rapide

Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résultat de composants defectueux. Vous trouvrez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes.

Si les solutions proposées ne donnentaucun résultat, nous youaiderons volontiers. Il youssuffit de nos telephoner!

Erreur Solution
Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise et sur l'appareil.Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV.Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation est allumé.
Aucune image n'apparait. Aucune image ne s'affiche depuis la source AV.Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien régés.Vérifiez si tous les apparêls externes sont correctement branchés.Vérifiez si la bonne source AV a étéchioise.
Il n'y a pas de son.Assurez-vous que le volume n'est pas régé sur le minimum.Assurez-vous que l'options de désactivation des haut-parleurs n'est pas activée.Assurez-vous qu'aucun cable de casque n'est branché.
Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont audibles.La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
L'image n'est pas distincte.La réception est peut-être mauvaise.Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
L'image est trop claire ou trop nombre.Vérifiez les régages du contraste et de la luminosité.
L'image n'est pas nette.La réception est peut-être mauvaise.Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.Vérifiez le réglage de la nettable de l'image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE.
Une image double ou triple est affichée.Contrôlez si l'antenne est bien orientée.Des ondes se réfléchissent peut être sur des montagnes ou des immeubles.
L'image est parsemée de points.Il est possible que des interférences soient émisés par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.II y a peut être des interférences entre le cable d'antenne et le câb-le électrique. Essayez de les éloigner davantage.
Des bandes apparais- sent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.Un autre apparéil génére-t-il des interférences?Les antennes de transmission des stations de radio ou les anten-nes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent égale-ment provoquer des interférences.Uselisez votre télévisuer le plus loin possible de l'appareil suscepti-ble de générer les interférences.
Les boutons de commande de l'appareil ne fonctionnent pas.La sécurité enfants est eventuellement activée.
Le téléviseur s'eteintVérifiez si une durée avant arrêt automatique est activée sous HEURES (v. page 30).

La télécommande ne fonctionne pas.

  • Vérifiez si les piles de la télécommande sontChargees et correctement insérées.
    Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux.

10.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire?

Si les solutions proposées ci-dessus n'ont donnéaucun résultat,veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles:

  • Quels péripériques externes sont raccordés à l'appareil ?
  • Quels sont les messages affichés à l'écran?
  • Au cours de chaque commande le problème s'est-il produit?
  • Si vous avez raccordé un ordinateur à l'appareil :

-Quelle est la configuration de votre ordinateur?
-Quel logiciel utilisez-vous lorsqu'erreur s'est produite?

  • Qu'vez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?
  • Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.

10.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD

Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux.

Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env.6,2 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrément complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD - 1

Classe d'erreurs de pixelsType d'erreur 1 Pixel allumé en permanenceType d'erreur 2 Pixel noir en perma-nenceType d'erreur 3 Sous-pixel défectueux Allumé Noir
000 0
I11 1 2
1 3
0 5
II 2 2 50 0
5-n* 2xn* 0 10
III 5 15 500 0
50-n* 2xn* 0 100
IV50150500 0 0
500-n* 2xn* 0 1000

n^* = 1,5
Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se refère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran.
Viete appareil est conforme à la norme europeenne ISO 9241-307, classe II (claisse d'erreurs de pixels). Les erreurs de pixels jusqu'àu nombre maximum indiqué ne représentent pas un cas de garantie.

10.3. Nettoyage

VoussouspouvezprolongerlaDuréedeviedevotetéleviseurLCDentenantcomptedesmesuressui-vantes:

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!

Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !

N'ouvre pas le boitier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucune piece a entretenir.

  • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protégger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épouxseter. Essuyez-les ensuite avec précaution à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Si vous n'epouxtez pas au préalable la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frotte trop fort, vous risquez de les rayer.
    N'tutilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
  • Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
  • Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une alteration permanente des couleurs.
  • Pour éviter tout dommage de l'appareil, voirlez à ce que de l'eau ne s'infiltrre jamais dans l'appareil.
  • N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
  • Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!

Tout contact avec les pieces se trouvant dans l'appareil presente un risque d'électrocution.

Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion!

11. Recyclage

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Recyclage - 1

Emballage

Votre apparéil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matérieliaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Emballage - 1

Apparel

Les apparêls usages ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de menager l'environnement. Remettez l'appareil usage dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et Electroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Apparel - 1

Files

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

12. Caracteristiques techniques

LCD-TV P17118MEDION*
Désignation de l'appareil P17118 (MD 31159)
Tension nominale 220 - 240V ~ 50 Hz
Taille de l'écran Écran LCD 16/9 de 108 cm (43")
Consommation 75 watts max.
Consommation en veille < 0,50 W
Puisance de sortie des haut-parleurs2 x 8 watts RMS
Audio Stéréo/Nicam
Résolution physique 1920 x1080 Pixel
Système TV Pal B/G, D/K, I; Sécam L
Chaînes programmables 199 (ATV) / 6.000 (DTV)
Entrée ANTENNE 75 ohm
LCD-TV P18107MEDION
Désignation de l'appareil P18107 (MD 31161)
Tension nominale 220 - 240V ~ 50 Hz
Taille de l'écran Écran LCD 16/9 de 123,2 cm (49")
Consommation 75 watts max.
Consommation en veille < 0,50 W
Puisance de sortie des haut-parleurs2 x 8 watts RMS
Audio Stéréo/Nicam
Résolution physique 1920 x1080 Pixel
Système TV Pal B/G, D/K, I; Secam L
Châînes programmables 199 (ATV) / 6.000 (DTV)
Entrée ANTENNE 75 ohm
LCD-TV P15229MEDION
Désignation de l'appareil P15229 (MD 31168)
Tension nominale 220 - 240V ~ 50 Hz
Taille de l'écran Écran LCD 16/9 de 80 cm (31,5")
Consommation 65 watts max.
Consommation en veille < 0,50 W
Puisance de sortie des haut-parleurs2 x 8 watts RMS
Audio Stéréo/Nicam
Résolution physique 1920 x1080 Pixel
Système TV Pal B/G, D/K, I; Secam L
Chaînes programmables 199 (ATV) / 6.000 (DTV)
Entrée ANTENNE 75 ohm

FR

Canaux
VHF (bande I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
CÂABLE (S1-S20) / (S21-S41)
HD DVB-T
DVB-T2 HD
HD DVB-C
DVB-S2
Connexions
Prise d'antenne (analogue/numérique)
Prise satellite
1 ports USB
Vidéo
3 entrées HDMI® avec décodage HDCP
1 prise péritel (SCART)
1 prise VGA (D-Sub 15 broches)
Entrée AV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Entrée YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Audio
Entrée audio stéroy pour AV/YUV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Sortie casque (jack 3,5 mm)
Entrée audio PC (jack 3,5 mm)
Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale)
Lecteurs / supports de stockage
Lecteurs USB, fente d'interface commune (CI+)
Formats compatibles²Photo: JPG, JPEG, BMP, PNG
Musique: MP3, AAC
Film: MPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4, VOB, HEVC (max. 1080p)
Texte: TXT
Capacité USB 1 To max.
Télécommande
Type de transmission Infrarouge
LED de classe 1
Type de piles 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
Températures ambiantes
Température ambiente ad-missible+5° C - +35° C
Humidité relative de l'air admissible20 % - 85 %
Dimensions / poids P17118
Dimensions sans pied (I x H x P)Env 970 x 563 x 90 mm
Dimensions avec pied (I x H x P)Env. 970 x 600 x 219 mm
Poids sans pied Env. 7,4 kg
Poids avec pied Env. 7,7 kg
Montage mural Standard Ve sa, distance entre les trous : 200 x 200 mm³
Dimensions / poids P18107
Dimensions sans pied (I x H x P)Env. 1108 x 640 x 80 mm
Dimensions avec pied (I x H x P)Env. 1108 x 678 x 219 mm
Poids sans pied Env. 11 kg
Poids avec pied Env. 11,3 kg
Montage mural Standard Ve sa, distance entre les trous : 400 x 200 mm³
Dimensions / poids P15229
Dimensions sans pied (I x H x P)Env. 729 x 443 x 90 mm
Dimensions avec pied (I x H x P)Env. 729 x 480 x 180 mm
Poids sans pied Env. 4,2 kg
Poids avec pied Env. 4,4 kg
Montage mural Standard Ve sa, distance entre les trous : 100 x 100 mm³

CE

Classe de protection II Les apparciels électriques de la classe de protection II sont des apparciels électriques com- portant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un appariel électrique en- touré d'un matériel ou isolant de la classe de protection II peut constituer partiellement ou complètement l'iso1ation supplémentaire ou renforcée.

FR

12.1. Fiche technique P17118 (MD 31159)

Conformément au Reglement n° 1062/2010

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Fiche technique P17118 (MD 31159) - 1

Consommation en veille:0,48 W

Consommation à l'arrêt : ---

Résolution physique: 1920 × 1080

12.2. Fiche technique P18107 (MD 31161)

Conformément au Reglement n° 1062/2010

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Fiche technique P18107 (MD 31161) - 1

FR

Consommation en veille:0,46 W

Consommation à l'arrêt : ---

Résolution physique : 1920 x 1080

12.3. Fiche technique P15229 (MD 31168)

Conformément au Reglement n° 1062/2010

MEDION LIFE P18107 (MD 31161) - Fiche technique P15229 (MD 31168) - 1

Consommation en veille:0,34 W

Consommation à l'arrêt : ---

Résolution physique: 1920 × 1080

13. Mentions légales

Copyright © 2015

Situation: 22. février 2017, 12:53 PM

Tous droits réservés.

FR

Le present mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Allemagne

Sous reserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télécharge sur le portail de service.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

URL QR Code
FR www.medion.com/fr/service/accueil/
CH www.medion.com/ch/fr/service/start/
BE www.medion.com/be/fr/service/start/
LUX www.medion.com/lu/fr/

14. Index

A

Alimentation electrique Raccordement au secteur 15 C

Caracteristiques techniques 45

CI-Modul 27

Consignes de sécurité 5

Contenu de l'emballage 4 D

Déballage 14

Dépannage rapide 41

Fiche technique 48, 49, 50

Guide des programmes 40 H

HDMI CEC 32

Informations relatives à la conformité 9

Installation initiale 33

Listedefavoris 20

Listedeschaines 34

Menu CANAL 23

Menu HEURE 30

Menu IMAGE 28

Menu OPTIONS 32

Menu OSD 22

Menu SON 29

Menu VERROULLER 31

Mode média 35

Module CI 27

Montage 14

Nettoyage 44

Options 32

Piles 15

Pixels défectueux 43

Réglages de l'image 19, 28

Réglages du son 19, 29

Sélection de chaînes 19

Selection de la source 20

Telecommande 12

Télétexte 21

Utilisation 19

Vue arrriere 11

Vue avant 10

Sommario

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P18107 (MD 31161)

Catégorie : Télévision