MODE D'EMPLOI MXHS8500 SAMSUNG
Système PREMIUM HI-FI Component Guide d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour recevoir un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l'adresse
www.samsung.com/register
Avertissement
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). CE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, N'INSÉREZ QUE LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE.
AVERTISSEMENT
- Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges électriques, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des produits LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution des procédures non spécifiés dans ce manuel pourraient présenter des risques d'exposition à des rayonnements dangereux. Conforme au règlement 21CFR 1040.10 sauf pour les dérogations en vertu de l'Avis n° 50 sur les lasers daté du 24 juin 2007.
DANGER :
- RAYONNEMENTS LASER VISIBLES ET INVISIBLES À L'OUVERTURE. ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. (FDA 21 CFR)
MISE EN GARDE :
- RAYONNEMENTS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B À L'OUVERTURE. ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. (IEC 60825-1)

Ce symbole indique une « tension dangereuse » à l'intérieur du produit présentant un risque de décharge électrique ou de blessure.

Ce symbole attire l'attention sur des instructions importantes accompagnant le produit.
- CE produit UTILISE UN LASER. L'UTILISATION DES COMMANDES, LES RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DES PROCÉDURES NON SPÉCIFIÉS DANS CE MANUEL POURRAIENT PRÉSENTER UN RISQUE D'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS DANGEREUX. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE NI RÉPARER LE PRODUIT SOI-MÊME. CONFIER LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
- Des frais d'administration pourraient être facturés :
un technicien se rend à votre domicile à votre demande et détermine que le produit n'est pas défaillant (p. ex., si vous n'avez pas lu le présent guide d'utilisation);
vous apportez l'appareil à un centre de réparation qui détermine que le produit n'est pas défaillant (p. ex., si vous n'avez pas lu le présent guide d'utilisation).
- Le montant de ces frais administration vous sera communiqué avant qu'un quelconque travail ne soit entrepris ou avant toute visite à domicile.
Consignes de sécurité importantes
-
Lisez attentivement ces consignes.
-
Conservez-les précieusement.
-
Tenez compte de tous les avertissements mentionnés.
-
Respectez toutes les instructions sans exception.
-
N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
-
Nettoyez-le à l'aide d'un tissu sec.
-
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
instructions du fabricant.
-
N'installez pas le lecteur à proximité d'une source de chaleur de type radiateur, registre de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil (y compris les récepteurs AV) générateur de chaleur.
-
Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche de mise à la terre ou de la fiche polarisée. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large et la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans la prise utilisée, faites appel à un électricien pour faire remplacer celle-ci.
-
Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse être ni piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la fiche, de la prise de courant et du point de sortie de l'appareil.
-
Utilisez exclusivement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
-
Utilisez exclusivement le meuble à roulettes, le socle, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si l'appareil est

posé sur un meuble à roulettes, déplacez l'ensemble avec précaution pour éviter de faire tomber le lecteur et de vous blesser.
-
Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant une période prolongée.
-
Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Votre appareil doit impérativement être réparé lorsqu'il a été endommagé de quelque manière que ce soit : détérioration du cordon ou de la fiche d'alimentation, projection de liquide sur l'appareil, chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement, chute.
Précautions
- Assurez-vous que l'alimentation en courant c.a. de votre domicile est conforme à l'étiquette d'identification apposée à l'arrière du produit.
- Installez votre produit à l'horizontale, sur une surface appropriée (meuble), de façon à assurer un espace suffisant sur le pourtour pour la ventilation (7,5 à 10 cm/3 à 4 po).
- Ne placez pas le produit sur des amplificateurs ou d'autre équipement qui pourraient devenir chauds. Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas couvertes.
• N'empilez rien sur le dessus du produit.
- Avant de déplacer le produit, assurez-vous que la fente d'insertion du disque est libre.
- Pour débrancher complètement le produit de l'alimentation, retirez la fiche c.a. de la prise murale, particulièrement s'il ne sera pas utilisé pendant une période de temps prolongée.
- Durant les orages, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Les pics de tension causés par la foudre pourraient endommager le produit.
- N'exposez par le produit à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur. Cela pourrait causer une surchauffe et un dysfonctionnement du produit.
- Protégez le produit de l'humidité, de la chaleur excessive ou de l'équipement créant un puissant champ magnétique ou électrique (c.-à-d. des enceintes).
- Débranchez le câble d'alimentation de la source de courant c.a. en cas de dysfonctionnement du produit. Votre produit n'est pas destiné à un usage industriel.
- Utilisez ce produit uniquement à des fins personnelles.
Consignes de sécurité
- De la condensation pourrait se former si votre produit ou un disque ont été entreposés à des températures froides. Si vous transportez le produit durant l'hiver, attendez environ 2 heures jusqu'à ce qu'il ait atteint la température de la pièce avant son utilisation.
- Les piles utilisées pour alimenter ce produit contient des substances chimiques dangereuses pour l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
- Veuillez vérifier le niveau sonore avant l'utilisation pour éviter que des personnes âgées, des infirmes ou des femmes enceintes ne soient surpris par un son fort et soudain.
- Placez les enceintes à une distance raisonnable d'un côté ou de l'autre du système pour assurer une bonne restitution stéréo.
- Dirigez-les vers la zone d'écoute.
- L'appareil ne doit pas être exposé aux projections et aucun récipient contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.
- La prise secteur sert de système de déconnexion et doit donc demeurer opérationnelle en tout temps.
- Utiliser uniquement une fiche et une prise correctement mises à la terre.
- Une mise à la terre incorrecte pourrait entraîner un choc électrique ou endommager l'équipement. (Équipement de classe l uniquement.)
Rangement et gestion des disques
• Comment tenir le disque
- Des empreintes de doigt ou des petites rayures sur la surface du disque peuvent altérer la qualité du son et de l'image ou provoque

- Évitez de toucher la surface du disque sur laquelle les données ont été enregistrées.
- Tenez le disque par les bords afin de ne pas laisser d'empreintes sur sa surface.
- Ne collez pas de papier ou d'adhésif sur le disque.
• Nettoyage des disques
- En cas d'empreintes de doigt ou de saleté sur le disque, nettoyez-le à l'aide d'eau additionnée de détergent doux et d'un chiffon doux.
- Lors de son nettoyage, essuyez le disque du centre vers le bord.
• Rangement des disques
- N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil.
■ Stockez-le dans un endroit frais et aéré.
- Rangez-le dans une jaquette propre et stockez-le verticalement.

Ce produit ne prend pas en charge les fichiers médias protégés (DRM).
Disques CD-R
- Certains disques CD-R pourraient ne pas être lus en raison du périphérique d'enregistrement du disque (enregistreur de CD ou ordinateur) et de la condition des disques.
- Utilisez un disque CD-R de 650 MB/74 minutes. N'utilisez pas des disques CD-R de plus de 700 MB/80 minutes car ils pourraient ne pas être lus.
- Certains supports CD-RW (réinscriptibles) pourraient ne pas être lus.
- Seuls des supports CD-R correctement « verrouillés » peuvent être lus en entier. Si la session est fermée mais que le disque est laissé ouvert, vous pourriez ne pas être en mesure de lire le disque dans son intégralité.
MP3, CD
- Seuls des disques CD-R contenant des fichiers MP3 en format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
- Les noms de fichiers MP3 ne doivent pas contenir d'espaces ni de caractères spéciaux (. / = +).
- Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128 Kbps.
- Seules des multi-sessions enregistrées en continu peuvent être lues sur un disque. Si le disque multi-session contient un segment vierge, la lecture s'interrompra à cet endroit.
- Si le disque n'est pas verrouillé, la lecture mettra plus de temps à démarrer et tous les fichiers enregistrés pourraient ne pas être lus.
- Avec les fichiers encodés au format VBR (débit binaire variable), (c'est-à-dire les fichiers encodés avec des débits binaires faibles ou élevés de 32 à 320 kbit/s), il est possible que le son soit décalé pendant la lecture.
• Un maximum de 999 pistes peut être lu par CD.
Formats audio pris en charge
| Extension de fichier | Codec audio | Fréquence d'échantillonnage | Débit binaire |
| *.mp3 | MPEG 1 Couche 3 | 16KHz ~ 48KHz | 80Kbps ~ 320Kbps |
| MPEG 2 Couche 3 | 16KHz ~ 48KHz | 80Kbps ~ 320Kbps |
| MPEG 2.5 Couche 3 | 16KHz ~ 48KHz | 80Kbps ~ 320Kbps |
| *.wma | Format_d'onde_MS Audio1 | 16KHz ~ 48KHz | 56Kbps ~ 128Kbps |
| Format_d'onde_MS Audio2 | 16KHz ~ 48KHz | 56Kbps ~ 128Kbps |
| REMARQUES |
Ne prend pas en charge le format codec WMA Professionnel.
Le tableau ci-dessus indique les débits binaires et les taux d'échantillonnage pris en charge. Les fichiers de formats non pris en charge pourraient ne pas être lus correctement.
CONSIgNES DE SéCURITé
2 Avertissement
3 Précautions
4 Rangement et gestion des disques
4 Compatibilité des disques et des formats
5 Formats audio pris en charge
MISE EN ROUTE
8 Panneau avant
9 Panneau arrière
10 Télécommande
11 Accessoires
11 Connexion des enceintes
11 Précautions à prendre lors du déplacement des enceintes
12 Déplacement des enceintes
12 Déplacement de l'enceinte droite
12 Déplacement de l'enceinte gauche
BRANChEMENTS
13 Fonction d'affichage
13 Changement du mode Visualisation
13 La fonction DEMO Music
13 Lecture d'un CD
13 Chargement d'un disque compact
13 Lecture de CD/MP3/CD-R
14 Choix d'une piste
14 Recherche de passages musicaux particuliers sur un CD
14 Lire une ou plusieurs pistes sur le CD de manière répétée
15 Lecture d'un périphérique USB
15 Lecture d'un périphérique USB
15 Pour sélectionner un fichier sur un périphérique USB
16 Utilisation de la fonction de recherche accélérée
16 Suppression d'un fichier
16 Pour passer au dossier précédent/suivant
16 Retrait d'un périphérique USB en toute sécurité
16 Lire avant de connecter les périphériques
de stockage USB
17 Recherche rapide d'une piste
17 Utilisation de la fonction Programme
17 Affichage ou modification des pistes programmées
18 Bluetooth
18 Qu'est-ce que le Bluetooth?
18 Pour brancher le Composant-Hi-Fi à un dispositif Bluetooth
19 Pour débrancher le dispositif Bluetooth d'un Composant Hi-Fi
19 Pour débrancher le Composant Hi-Fi d'un dispositif Bluetooth
19 Utilisation de la fonction Bluetooth Power On
20 TV SoundConnect
20 Connexion du composant Hi-Fi à un
téléviseur Samsung compatible au moyen
de la fonction SoundConnect
20 Déconnexion du téléviseur du composant
Hi-Fi
20 Déconnexion du composant Hi-Fi du
téléviseur
20 Utilisation de Mon Karaoke
21 Fonction de modification automatique
22 Écoute de la radio
22 Pour mémoriser les postes que vous désirez écouter
22 Choix d'un poste mémorisé
Contenus
22 Fonction de minuterie
22 Réglage de l'horloge
22 Réglage de la minuterie
24 Annulation de la minuterie
24 Fonction Enregistrement
24 Enregistrement de base
25 Vitesse d'enregistrement
26 Effets sonores spéciaux
26 Sélection du mode EQ
26 Fonction FOOTBALL MODE
26 Fonction GOAL
27 Fonction GIGA SOUND
27 Fonction BEAT WAVING
27 Fonction DJ BEAT
28 Fonction +PANNING
28 Fonction NON-STOP MUSIC RELAY
28 Fonction DANCE TIME
28 Fonction TEMPO
28 Fonction Son au démarrage
ANNExES
29 Dépannage
30 Caractéristiques techniques
Panneau avant

| 1 | Panneau d'affichage |
| 2 | Touche DANCE TIME |
| 3 | Touche TV SOUNDCONNECT |
| 4 | Touche CD/Bluetooth |
| 5 | Touche STOP |
| 6 | Touche RECHERCHE ARRIÈRE/SAUT |
| 7 | Touche GIGA SOUND BEAT |
| 8 | Fente d'insertion du DISQUE |
| 9 | Touche TUNER/AUX |
| 10 | Touche LECTURE/PAUSE |
| 11 | Touche RECHERCHE AVANT/SAUT |
| 12 | Fente d'insertion du DISQUE |
| 13 | Touche NON-STOP MUSIC RELAY |
| 14 | Touche VOLUME / DJ |
| 15 | MOLETTE VOLUME/RECHERCHE |
| 16 | Touche d'alimentation• Appuyez sur cette touche pour mettre le produit en fonction ou hors fonction. |
| 17 | Touche DISPLAY / DEMO |
| 18 | Touche DJ BEAT |
| 19 | Touche TEMPO |
| 20 | Touche SEARCH |
| 21 | Touche USB REC |
| 22 | Touche ENTER |
| 23 | Touche +PANNING |
| 24 | Touche EQ |
| 25 | Touche PROGRAM |
| 26 | Prise USB 2 pour la lecture et l'enregistrement USB |
| 27 | Prise MIC |
| 28 | DÉTECTEUR DE TÉLÉCOMMANDE |
| 29 | Prise D'ENTRÉE AUX IN Branchement d'un périphérique externe comme un lecteur MP3.Connectez la prise d'entrée AUX IN 1 sur la face avant du produit à la prise de sortie audio du périphérique/lecteur MP3 externe.Appuyez sur la touche TUNER/AUX pour sélectionner AUX1. |
| 30 | Prise USB 1 seulement pour la lecture |
| 31 | Touche USB |
| 32 | Touche FOOTBALL MODE |
| 33 | Touche BEAT WAVING |
Panneau arrière

| 1 | Ventilateur de refroidissementLe ventilateur fonctionne lorsque l'unité est alimentée en tension.S'il est réglé à l'intensité sonore minimale, le ventilateur ne fonctionnera pas.Prévoyez un espace de 15 cm (6 po) minimum autour du ventilateur lorsque vous installez le produit. |
| 2 | POWERVeuillez utiliser le câble d'alimentation fourni en tant qu'accessoire. |
| 3 | Bornes d'enceintes 2.2 canauxPour bénéficier de la qualité sonore correcte, insérez ces connecteurs d'enceintes dans les bornes de même couleur du système d'enceintes.Canal GAUCHE (marqué L, blanc/mauve).Canal DROIT (marqu R, rouge/mauve).Ne branchez pas le connecteur de SUBWOOFER (CAISSONS DES BASSES) mauve à la borne blanche ou rouge en forçant. |
| 4 | Bornes DEL pour le mode Beat Waving. |
| 5 | ONLY FOR SERVICECette prise est réservé aux essais, veuillez ne pas l'utiliser. |
| 6 | AUX IN 2 TerminalsÀ l'aide d'un câble audio (non fourni),connectez la prise d'entrée AUDIO IN2 du produit à la prise de sortie AUDIOOut du périphérique analogique desortie externe.Assurez-vous d'assortir les couleurs deconnecteurs.Si le périphérique de sortie analogiqueexterne est pourvu d'une seule prise desortie Audio Out, branchez-le à gaucheou à droite.Appuyez sur la touche TUNER/AUXpour sélectionner AUX 2.Si le produit est en mode AUX pendantplus de huit heures et si aucun boutonn'est pressé sur le panneau frontal ou latélécommande, le système s'éteint. |
| 7 | Borne de connecteur d'antenne FM1. Branchez l'antenne FM fournie à laborne de connecteur d'antenne FM.2. Déplacez lentement le fil de l'antennedans la pièce pour trouver unemplacement où la réception estbonne, puis collez-la sur un mur ouune autre surface rigide.Si la réception est mauvaise, il pourraitêtre nécessaire d'installer une antenneextérieure. Pour ce faire, branchez uneantenne FM extérieure à la borne duconnecteur d'antenne FM du produiten utilisant un câble coaxial de 75 (non fourni). |
Télécommande

Insertion des piles dans la télécommande
- Placez les piles dans la télécommande en respectant le sens de la polarité illustré dans le compartiment des piles : (+) sur (+) et (−) sur (−).
• Ne les jetez pas au feu.
- Ne provoquez pas un court-circuit des piles et ne les faites pas surchauffer.
- Le remplacement des piles par des piles d'un type non approprié pourrait entraîner une explosion. Remplacez-les uniquement par le même type de pile ou par un type équivalent.
- La télécommande peut être utilisée à une distance en ligne droite pouvant aller jusqu'à 7 mètres (23 pi) du produit.

Vérifiez la présence de tous les accessoires indiqués plus bas.

Guide d'utilisation Télécommande/piles


Antenne FM Câble d'alimentation

- Les figures et les illustrations de ce guide de l'utilisateur sont fournies à titre de référence seulement. Elles peuvent différer de l'apparence réelle du produit.
Connexion des enceintes
Fin de la connexion de l'enceinte.
| IMPORTANT |
Le produit pourrait ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à des secousses ou à des chocs extérieurs ou si les enceintes ne sont pas installées conformément aux instructions.
N'étirez pas les fils des enceintes ou ne placez pas d'objet lourd sur les fils.

Précautions à prendre lors du déplacement des enceintes
- Lors du déplacement de l'unité principale et des enceintes, assurez-vous de séparer au préalable tous les câbles d'enceintes branchés.
- Lors de la séparation des câbles D'ÉCLAIRAGE D'ENCEINTES, appuyez sur le dispositif de verrouillage pour libérer le connecteur de la façon illustrée ci-dessous.

Déplacement des enceintes
Vous pouvez déplacer l'ensemble d'enceintes et l'installer à l'emplacement désiré.
Déplacement de l'enceinte droite
- Pour déverrouiller la roue du dessous, tirez sur le taquet de verrouillage dans la direction de la flèche.
- Pour verrouiller la roue, tirez le taquet vers le bas.
-
Tenez l'enceinte par ses poignées du haut situées des deux côtés.
-
Penchez doucement l'enceinte vers vous et déplacez-la.
| ATTENTION |
Lorsque vous penchez l'enceinte, assurez-vous que sa partie inférieure avant ne vous écrase pas les pieds.
Avant d'utiliser les enceintes, assurez-vous de les installer sur une surface plane et de verrouiller les roues.

Déplacement de l'enceinte gauche
- Pour déverrouiller la roue du dessous, tirez sur le taquet de verrouillage dans la direction de la flèche.
- Pour verrouiller la roue, tirez le taquet vers le bas.
- Tenez l'enceinte par ses poignées de côté.
- Penchez doucement l'enceinte vers vous et déplacez-la.
| ATTENTION |
Lorsque vous penchez l'enceinte, assurez-vous que sa partie inférieure avant ne vous écrase pas les pieds.
Avant d'utiliser les enceintes, assurez-vous de les installer sur une surface plane et de verrouiller les roues.

Fonction d'affichage
Vous pouvez afficher toutes les fonctions disponibles sur l'affichage, régler sa luminosité et définir le mode Affichage/DEL à Activé ou à Désactivé.
Changement du mode Visualisation
Appuyez sur le bouton DISPLAY/DEMO du produit.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
• La fonction Gradateur
La fonction Gradateur est sélectionnée et l'affichage s'assombrit.
- LED OFF
La DEL de l'affichage frontal est éteinte lorsque la fonction du gradateur est activée.
- Clock ON
L'horloge définie s'affiche.
- Display/LED ON
Tous les affichages et voyants DEL sont activés.
La fonction DEMO Music
Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton DISPLAY/DEMO du produit ou sur le bouton DISPLAY de la télécommande pour activer le mode de démonstration.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
DIMMER → VOYANT DEL éteint (unité/enceinte)
→ --:-- [heure affichée] → VOYANT DEL allumé
(unité/enceinte)
Pour annuler le mode Morceau de démonstration
- Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton DISPLAY/DEMO du produit ou sur le bouton DISPLAY de la télécommande pour réactiver le mode de démonstration.
Le mode actuel est annulé et le produit est mis hors fonction.
- Appuyez sur le bouton TUNER/AUX, CD/Bluetooth ou USB du produit.
Le mode actuel est annulé et l'appareil passe au mode que vous avez sélectionné.
| REMARQUES |
Lors de la lecture du morceau de démonstration, toutes les touches ne fonctionneront pas à l'exception des touches POWER ( ⏻ ), VOL, MUTE ( ⚠ ) mentionnées plus haut.
L'échantillonneur DEMO joue pendant 3 minutes; seul le message reste affiché sur le panneau avant après la lecture.
Lecture d'un CD
Chargement d'un disque compact
Vous pouvez effectuer la lecture de disques compacts standard qui ne requièrent pas d'adaptateur.
- Insérez doucement un disque dans la fente d'insertion des disques avec l'étiquette du disque orientée vers le haut. Le disque sera lu automatiquement.
- Vous pouvez charger ou décharger les disques lorsque la fonction radio, USB ou source auxiliaire est sélectionnée et que vous appuyez sur la touche ▲ toutes les autres fonctions passeront au mode CD.
- Si aucune touche n'est enfoncée sur le produit ou la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il passera au mode Arrêt.
- Si aucune touche n'est enfoncée sur le produit ou la télécommande pendant plus de 25 minutes lorsque le produit est en mode Arrêt, l'alimentation sera automatiquement coupée.
Lecture de CD/MP3/CD-R
| IMPORTANT |
Le produit est conçu pour lire des CD, CD-R, CD-RW.
- Insérez doucement un disque dans la fente d'insertion du disque avec l'étiquette du disque sur le dessus.
- Le disque sera automatiquement lu.
- Avec un fichier MP3/WMA, le produit pourrait prendre plusieurs minutes pour terminer le balayage des pistes du disque.
- Si vous effectuez la lecture d'un fichier dont le titre est anglais, le titre de la chanson apparaît dans l'affichage. (Les titres dans les autres langues ne s'affichent pas.)
- Une piste dont le titre est en anglais mais qui contient un caractère spécial (@, \$, *, etc.) ne s'affichera pas.

3. Réglage du volume :
- Tournez la commande du VOLUME sur le produit.
- Appuyez sur le bouton VOL+ ou VOL- de la télécommande.
Le volume peut être réglé selon 31 niveaux (VOLUME MIN., VOLUME 01 à VOLUME 29 et VOLUME MAX.).
4. Pause de la lecture
sur l'unité principale
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur la touche ▶.
Appuyez de nouveau sur la touche ▶our continuer à lire le disque.
Télécommande
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur la touche ▶
Appuyez sur ▶our continuer à lire le disque.
5. Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur la touche □.
I REMARQUES I
S'il n'y a pas de CD inséré, « NO DISC » est indiqué.
La qualité de la lecture d'un MP3/CD-R peut varier selon l'état du disque ou les conditions d'enregistrement dans lesquelles le disque a été créé.
Si différents types de dossiers inutiles se trouvent sur le même disque, vous éprouverez des problèmes lors de la lecture.
Insérez doucement un CD dans la fente d'insertion du disque sans exercer une force excessive.
- Ne comprimez pas le produit et ne placez pas un objet lourd dessus.
- N'insérez pas un CD hors spécification ou de forme irrégulière (forme de cœur ou d'octogone, etc.) dans le tiroir-disque. Vous pourriez endommager le produit.
- Manipulez le CD avec soin.
Choix d'une piste
Vous pouvez sélectionner une piste désirée pendant la lecture du disque.
Pour lire la piste précédente.
Appuyez sur le bouton 🏠 dans les trois secondes qui suivent le début de la lecture de la piste actuelle. Appuyez deux fois sur le bouton 🏠 pendant trois secondes ou plus après le début de la lecture de la piste actuelle.
Pour lire la piste suivante
Appuyez sur la touche ▶.
Pour lire la piste actuelle
Appuyez sur la touche ◀ pendant 3 secondes une fois que la lecture de la piste a commencé.
Pour lire la piste de votre choix
Appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour déplacer une piste que vous souhaitez écouter.
Recherche de passages musicaux particuliers sur un CD
Lors de l'écoute d'un disque compact, vous pouvez rapidement rechercher un passage musical particulier d'une piste.
Recherche avant......
Recherche arrière ......
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche 📁,
du produit et la maintenir enfoncée pour rechercher automatiquement une piste par balayage.
Lire une ou plusieurs pistes sur le CD de manière répétée
Vous pouvez répéter la lecture d'un CD ou des pistes d'un CD.
- Appuyez sur le bouton REPEAT de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
MP3 : OFF → TRACK → DIR → ALL → RANDOM
CD : OFF → TRACK → ALL → RANDOM
- Lorsque vous voulez interrompre la fonction de répétition, appuyez sur la touche REPEAT jusqu'à ce que la mention «OFF » s'affiche.
• OFF : Annule la lecture répétée.
- TRACK : Lit la piste sélectionnée de manière répétée.
- DIR (DIRECTORY) : Lit toutes les pistes du dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL : Lit tout le disque de manière répétée.
- RANDOM : Lit les pistes de manière aléatoire.
Lecture d'un périphérique USB
Branchez un périphérique de stockage externe comme une clé USB ou un HDD (lecteur de disque dur) externe au produit. Vous pouvez sélectionner des fichiers en format MP3/WMA.
Lecture d'un périphérique USB
- Connectez le périphérique de stockage USB externe à votre produit.
- Sélectionnez le mode USB en appuyant sur le bouton USB du produit ou de la télécommande.
- Le premier fichier du premier répertoire est lu automatiquement.
- Pour interrompre la lecture
Appuyez sur la touche □ pour interrompre la lecture.
| REMARQUES |
Pour retirer le périphérique USB
- Si vous appuyez sur la touche □ une autre fois, vous pouvez retirer le périphérique USB en toute sécurité.
| IMPORTANT |
Ne branchez pas le chargeur USB au port USB de ce produit. Autrement, le produit pourrait être endommagé.
Pour sélectionner un fichier sur un périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 durant la lecture.
| REMARQUES |
Si vous désirez aller au fichier suivant/précédent, appuyez brièvement sur les touches 📄, 📋.
- Cela permet d'aller au fichier suivant/précédent du répertoire.
- Si vous appuyez sur les touches 📄, ➞ plus souvent que le nombre de fichiers dans le répertoire, vous passerez au prochain répertoire.
Pour répéter
- Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
- Lorsque vous souhaitez interrompre la fonction de répétition, appuyez sur la touche REPEAT jusqu'à ce "OFF" s'affiche.
• OFF : Annule la lecture répétée.
- TRACK : Lit le fichier sélectionné de manière répétée.
- DIR (DIRECTORY) : Lit tous les fichiers du dossier sélectionné de manière répétée.
- ALL : Lit tous les fichiers de manière répétée.
- RANDOM : Lit les fichiers de manière aléatoire.
| REMARQUES |
Si le fichier sélectionné aux fins de lecture se trouve dans un dossier, tous les fichiers contenus dans ce dossier sont lus dans l'ordre aléatoire. Si le fichier sélectionné se trouve dans le dossier racine, tous les fichiers qui se trouve sur le périphérique sont lus dans l'ordre aléatoire.
Utilisation de la fonction de recherche accélérée
Vous pouvez rechercher rapidement la section souhaitée alors que le produit effectue la lecture.
Appuyez sur le bouton 📋, ➤.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passez rapidement de la section avant/arrière.
| IMPORTANT |
Le produit n'émet pas de son pendant la recherche accélérée.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ou de l'unité principale pour effectuer un balayage automatique à la recherche d'une piste.
Suppression d'un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier de votre périphérique USB.
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur le bouton DELETE de la télécommande. Le message « DELETE NO » s'affiche.
- Appuyez sur le bouton DELETE de la télécommande jusqu'à ce que le message « DELETE YES » s'affiche.
- Appuyez sur le bouton 📄. "DELETE END" s'affiche et la suppression est terminée.
Pour passer au dossier précédent/suivant
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ∧ / ∨ de la télécommande pour passer au dossier précédent/suivant.
| REMARQUES |
Si les fichiers audio sont stockés dans le répertoire racine plutôt que dans un dossier, appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ∧ / ∨ pour aller à la première PISTE.
Retrait d'un périphérique USB en toute sécurité
- Appuyez deux fois sur le bouton □ pendant la lecture du contenu USB ou une fois sur le bouton □ à l'arrêt de la lecture.
- Lorsque le message REMOVE apparaît, retirez le périphérique USB.
Lire avant de connecter les périphériques de stockage USB
- Certains périphériques USB pourraient ne pas fonctionner correctement avec ce produit.
- Ce produit ne prend en charge que les lecteurs de disque dur formatés dans le système de fichier FAT.
- Les lecteurs de disque dur USB 2.0 devraient être connectés à une source d'alimentation distincte. Sinon, ils ne fonctionneront pas.
- Si plusieurs périphériques de stockage USB externes sont connectés ensemble, seuls les fichiers MP3 qui se trouvent dans le premier lecteur de disque dur seront lus.
- Les fichiers avec GDM (gestion numérique des droits d'auteur) ne sont pas pris en charge. La gestion numérique des droits d'auteur (GDM) empêche tout accès non autorisé à un fichier GDM afin de protéger le fichier contre le piratage.
- Même un fichier qui a une extension .mp3 ne peut pas être formaté en couche MPEG 1 ou 2.
- N'utilisez pas un concentrateur USB qui ne soit pas reconnu.
- Seuls les 15 premiers caractères du nom d'un fichier audio apparaissent sur l'affichage du produit.
- Seuls les lecteurs de disque dur amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge. Selon le périphérique, un lecteur de disque dur amovible de 160 Go ou plus pourrait ne pas être pris en charge.
- Cela pourrait prendre plusieurs minutes au produit pour reconnaître les fichiers contenus dans certains périphériques USB.
- Certains périphériques USB (tout particulièrement les lecteurs de disque dur USB) pourraient ralentir le déplacement de piste en piste.
- Avec les périphériques de stockage USB qui ne prennent en charge que l'interface USBVER1.1, le produit pourrait accéder aux fichiers plus lentement ou ne pas reconnaître les propriétés des fichiers.
- La puissance maximum de courant électrique prise en charge par le port USB utilisé pour connecter les périphériques USB est de 0,5 A (selon une tension continue de 5 V).
- En l'absence de connexion USB ou si le mode ARRÊT dure plus de 25 minutes, le produit s'éteint automatiquement.
- Certains dispositifs USB, appareils photo numériques, lecteurs de cartes USB, iPod, iPhone et téléphones intelligents pourraient ne pas être pris en charge.
Recherche rapide d'une piste
Vous pouvez sélectionner directement une piste/ un dossier sans la touche 🖱, 🖱.
CDDA/MP3-CD/USB.
- Appuyez sur le bouton SEARCH.
Après avoir appuyé sur le bouton SEARCH, tournez la commande VOLUME/FONCTION JOG DE RECHERCHE du produit vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la piste souhaitée.
- Vous pouvez aller directement à la piste sélectionnée.
- Lorsque la recherche est terminée, la lecture de la piste commence automatiquement.
Utilisation de la fonction Programme
Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture d'un fichier MP3/CD-R/USB.
- Vous pouvez programmer l'ordre de lecture de 99 fichiers maximum de votre choix.
-
Toutefois, vous devez arrêter la lecture du CD/USB avant de sélectionner les pistes.
-
Alors que l'appareil est en mode de lecture CD/USB, appuyez sur le bouton □ pour arrêter la lecture du CD/USB.
-
Appuyez sur le bouton PROGRAM pour afficher le message suivant :
PROG 91 TRACK……
(01= numéro de programme, ---= numéro de piste)
-
Utilisez le bouton 🏠 ou 🏠 ou la commande VOLUME/FONCTION JOG DE RECHERCHE pour aller à la piste souhaitée.
-
Appuyez sur « pour aller à la piste précédente.
-
Appuyez sur ▶ pour aller à la piste suivante.
-
Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection. La sélection est stockée et PROG 02 TRACK---est affiché.
-
Pour sélectionner une autre piste, suivez les étapes 3 et 4 ci-dessus.
-
Appuyez sur le bouton pour lire les pistes sélectionnées.
-
Appuyez sur la touche □ pour interrompre la lecture des pistes programmées. Appuyez de nouveau sur la touche □ pour annuler la lecture des pistes sélectionnées.
- Si vous éjectez le disque, la programmation du CD est annulée.
Si vous éteignez le produit, la programmation du CD/USB est annulée.
| REMARQUES |
Le programme CD/USB continue de jouer si vous essayez de passer à un autre mode.
Les touches USB REC, DELETE et TUNING/ALBUM ne fonctionneront pas en mode Programme. Si vous appuyez sur de telles touches en mode Programme, « LECTURE DU PROGRAMME » s'affiche en remplacement.
Si un fichier du programme à lire n'était pas dans un format pris en charge, la fonction de lecture passe automatiquement au fichier suivant.
Affichage ou modification des pistes programmées
Vous pouvez afficher et modifier une liste de pistes programmées.
-
Si une piste programmée est lue, appuyez une autre fois sur la touche □.
-
Appuyez deux fois sur la touche PROGRAM pour afficher le message ci-dessous:
SAVED 01 TRACK9992
(01= numéro de programme, 002= numéro de piste)
- Continuez d'appuyer sur la touche ☐ jusqu'à ce la piste désirée s'affiche.
- Appuyez sur la touche ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner une autre piste.
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
- Pour lire les pistes programmées, appuyez sur la touche ▶.
Pour répéter
- Appuyez sur le bouton REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit:
OFF → TRACK → ALL
Bluetooth
Vous pouvez utiliser un dispositif Bluetooth pour écouter de la musique en son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil!
Qu'est-ce que le Bluetooth?
Bluetooth est une technologie qui permet à des périphériques compatibles Bluetooth de se connecter facilement entre eux en utilisant une connexion sans fil courte.
- Un dispositif Bluetooth peut causer l'émission d'un bruit nuisible ou une défaillance, selon l'usage, lorsque:
- Une partie du corps est en contact avec le système de réception/transmission du dispositif Bluetooth ou du Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi).
- Il est soumis à des variations électriques dans les obstructions causées par un mur, un coin ou des partitions dans les bureaux.
- Il est exposé à de l'interférence électrique provenant d'appareils exploitant des bandes de fréquence notamment de l'équipement médical, des fours à micro-ondes et des réseaux locaux sans fil.
- Appariez le Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi) avec le dispositif Bluetooth tout en maintenant une courte distance.
- Plus la distance est grande entre le Hi-Fi Component (Composant Hi-Fi) et le dispositif Bluetooth, plus la qualité se dégrade. Si la distance dépasse la portée opérationnelle du Bluetooth, la connexion est perdue.
- Dans les zones de faible réception, la connexion Bluetooth pourrait ne pas fonctionner correctement.
- La connexion Bluetooth fonctionne uniquement lorsque l'appareil Bluetooth et le composant Hi-Fi sont près du produit. La connexion se coupe automatiquement lorsque l'appareil Bluetooth se trouve hors de la portée opérationnelle. Même lorsque l'appareil se trouve dans la portée opérationnelle, la qualité du son peut se dégrader à cause de certains obstacles tels que des murs ou des portes.
- Ce périphérique sans fil peut causer de l'interférence électrique lors de son fonctionnement.
Pour brancher le Composant-Hi-Fi à un dispositif Bluetooth
Assurez-vous que le dispositif Bluetooth prend en charge la fonction d'oreillette stéréo Bluetooth.
- Appuyez sur la touche CD/Bluetooth du Hi-Fi Component pour afficher le message BLUETOOTH.
- Le message WAIT s'affiche pendant un moment, puis READY s'affiche sur le panneau frontal du composant Hi-Fi.
-
Sélectionnez le menu Bluetooth sur le dispositif Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportez-vous au guide d'utilisation du dispositif Bluetooth.)
-
Sélectionner le menu Casque d'écoute stéréo du dispositif Bluetooth.
- Une liste d'appareils détectés s'affichera.
- Sélectionnez "[Samsung] HI-FI XXXXXX" dans la liste.
- Lorsque le composant est branché à un dispositif Bluetooth, il affiche la mention CONNECTED → BLUETOOTH sur l'écran avant.
- Si le dispositif Bluetooth n'a pas réussi l'appariement avec le composant, supprimez "[Samsung] HI-FI XXXXXX" trouvé par le dispositif Bluetooth et recherchez de nouveau le composant.
- Vous pouvez écouter de la musique lue sur un dispositif Bluetooth au moyen du système Composant Hi-Fi.
- En mode Bluetooth, les fonctions Lire/Répéter/Arrêter/Suivant/Précédent ne sont pas accessibles sur certains modèles.
| REMARQUES |
Le produit prend en charge des données SBC de qualité moyenne (jusqu'à 237 kbps@48 kHz), mais pas les données SBC de haute qualité (328 kbps@44,1kHz).
La fonction AVRCP n'est pas prise en charge.
Branchez seulement un dispositif Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas brancher un dispositif Bluetooth qui prend seulement en charge la fonction HF (mains libres).
Un seul appareil peut être apparié à la fois.
Une fois que vous avez éteint le Composant Hi-Fi et que l'appariement est interrompu, il ne se rétablit pas automatiquement. Pour vous reconnecter, il est nécessaire de d'apparier de nouveau les appareils.
La recherche ou la connexion par Composant Hi-Fi pourrait ne pas s'effectuer correctement dans les cas suivants:
- S'il est entouré d'un fort champ électrique.
- Si plusieurs appareils Bluetooth sont simultanément appariés au Composant Hi-Fi.
- Si le dispositif Bluetooth est éteint, pas en place ou défaillant.
- Veuillez noter que des appareils comme des fours micro-ondes, des adaptateurs de réseau local sans fil, des ampoules au plasma et des cuisinières au gaz utilisent la même plage de fréquences qu'un dispositif Bluetooth ce qui peut causer une interférence électrique.
Pour débrancher le dispositif Bluetooth d'un Composant Hi-Fi
Vous pouvez débrancher le dispositif Bluetooth d'un Composant Hi-Fi. Pour des directives, consultez le guide de l'utilisateur du dispositif Bluetooth.
• Le Composant Hi-Fi sera débranché.
- Lorsque le Composant Hi-Fi est débranché du dispositif Bluetooth, le Composant Hi-Fi affiche la mention DISCONNECTED → READY sur l'écran avant.
Pour débrancher le Composant Hi-Fi d'un dispositif Bluetooth
Appuyez un autre bouton Mode sur le panneau avant du Composant Hi-Fi pour passer du mode Bluetooth à un autre mode ou pour désactiver le Composant Hi-Fi. L'appareil actuellement connecté se déconnecte.
| REMARQUES |
Le dispositif Bluetooth prendra un certain temps pour transmettre de l'information au Composant Hi-Fi avant de désactiver la connexion. (Le temps de déconnexion peut différer selon le dispositif Bluetooth)
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre le Composant Hi-Fi et le dispositif Bluetooth dépasse 5 mètres.
Si le dispositif Bluetooth se retrouve de nouveau dans la portée effective et se reconnecte après une déconnexion, vous pouvez redémarrer pour réinitialiser l'appariement avec le dispositif Bluetooth.
Le Composant Hi-Fi s'éteint automatiquement après 25 minutes en mode Prêt à fonctionner.
Lorsqu'un appareil Bluetooth est connecté à un système de composant Hi-Fi, il passe automatiquement en mode Bluetooth s'il était dans un autre mode.
Utilisation de la fonction Bluetooth Power On
Lorsque le produit est éteint, vous pouvez l'allumer en connectant votre appareil intelligent au produit au moyen d'une connexion Bluetooth.
- Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth de la télécommande pour régler la fonction Bluetooth Power On sur Activer. Le message Bluetooth Power On apparaît sur l'affichage.
- Alors que le produit est éteint, connectez votre appareil intelligent au produit au moyen de la connexion Bluetooth. (Pour de plus amples renseignements sur la connexion Bluetooth, veuillez vous reporter au guide d'utilisation de votre appareil intelligent.)
- Une fois que la connexion est établie, le produit se met automatiquement en mode Bluetooth.
- Sélectionnez la musique souhaitée pour l'écouter depuis votre appareil intelligent.
| REMARQUES |
Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth de la télécommande pour régler la fonction Bluetooth Power On sur Activer ou Désactiver.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton et le maintenez enfoncé, le composant Hi-Fi affiche Bluetooth Power On → Off.
TV SoundConnect
La fonction TV SoundConnect vous permet d'écouter le son de votre téléviseur Samsung compatible avec la fonction SoundConnect au moyen du composant Hi-Fi.
Connexion du composant Hi-Fi à un téléviseur Samsung compatible au moyen de la fonction SoundConnect
Avant d'activer cette fonction, assurez-vous de régler le mode SoundConnect ou SoundShare de votre téléviseur Samsung sur On.
- Appuyez sur le bouton TV SoundConnect du composant Hi-Fi pour afficher le message TV SOUNDCONNECT.
- Réglez Add New Device à On dans le menu des paramètres TV SoundConnect de votre téléviseur. (Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur.)
- Lorsque le composant Hi-Fi est connecté au téléviseur, il affiche [TV] Name → CONNECTED sur le panneau frontal.
- Le son émis depuis le téléviseur connecté est diffusé par le système du composant Hi-Fi.
I REMARQUES I
La fonction SoundConnect est disponible sur certains téléviseurs Samsung qui sont sortis depuis 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction SoundShare ou SoundConnect. (Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléviseur.)
Si vous débranchez le composant Hi-Fi, la connexion de TV SoundConnect se coupe. Pour rétablir la connexion, branchez le composant Hi-Fi dans une prise et rétablissez la connexion TV SoundConnect.
La fonction TV SoundConnect ne permet de connecter qu'un seul composant Hi-Fi au téléviseur.
Pour connecter un autre téléviseur en mode TV SoundConnect, appuyez pendant plus de cinq secondes sur le bouton ▶, puis connectez l'autre téléviseur en suivant les instructions ci-dessous.
Déconnexion du téléviseur du composant Hi-Fi
Vous pouvez déconnecter le téléviseur du composant Hi-Fi.
Pour consulter les instructions, reportez-vous au guide d'utilisation du téléviseur.
- Lorsque le composant Hi-Fi est déconnecté du téléviseur, le composant affiche DISCONNECTED → REQUEST.
Déconnexion du composant Hi-Fi du téléviseur
Appuyez sur l'autre bouton de mode situé sur le panneau frontal du composant Hi-Fi pour passer du mode TV SoundConnect à un autre mode ou pour éteindre le composant Hi-Fi. L'appareil actuellement connecté se déconnecte.
| REMARQUES |
Le téléviseur connecté attendra pendant un certain temps une réponse du composant Hi-Fi avant de couper la connexion. (Le délai avant la déconnexion peut varier selon le téléviseur.)
La connexion pourrait se couper ou le son pourrait être saccadé si la distance entre le téléviseur et le composant Hi-Fi dépasse deux mètres (6,5 pi).
Une instabilité de l'environnement du réseau pourrait provoquer une coupure de la connexion ou la production d'un son saccadé.
Le composant Hi-Fi s'éteint automatiquement après 25 minutes si le produit n'est pas connecté à un téléviseur.
Utilisation de Mon Karaoke
Vous pouvez utiliser la fonction MY Karaoke (Mon Karaoke) pour chanter sur des plages musicales enregistrées sur un CD ou un périphérique USB.
- Connectez le microphone à la prise MIC située à l'avant du produit.
- Si la fiche de votre microphone est plus petite que la fiche de micro de 6,3 mm, vous aurez besoin d'un connecteur-adaptateur (non fourni) pour effectuer la connexion.
- Commencez pas connecter le connecteur-adaptateur à la prise MIC située à l'avant du produit.
-
Branchez ensuite le microphone (avec la prise plus grosse) au connecteur-adaptateur.
-
Appuyez sur la touche MIC VOL-, + de la télécommande pour régler le volume du microphone.
- Appuyez sur la touche MY KARAOKE
de la télécommande pour masquer
l'accompagnement vocal. Chaque fois que la
touche est enfoncée, la sélection est modifiée
de la manière suivante :
- Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke, éloignez le microphone des enceintes. Ne placez pas le MICROPHONE en direction de L'ENCEINTE.
- Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX et TUNER (SYNTONISEUR).
- Si vous branchez un microphone, l'option GIGA SOUND se désactive automatiquement. Pour rétablir le son Giga Sound, vous devez retirer le microphone et appuyer sur le bouton GIGA SOUND BEAT.
- Lorsque My Karaoke (Mon karaoké) est activé, GIGA SOUND ne fonctionne pas.
- Lorsque vous désactivez My Karaoke (Mon karaoké), tous les paramètres associés sont perdus.
- Mon karaoke est uniquement disponible lorsqu'un microphone est connecté au composant Hi-Fi.
- MON KARAOKÉ ne fonctionne pas en mode Bluetooth, TV SoundConnect, FM et AUX.
Fonction de modification automatique
Vous pouvez lire un disque, puis un périphérique USB branché à USB1 et/ou USB2 de manière continue.
- Appuyez sur la touche AUTO CHANGE pour sélectionner un mode, puis appuyez sur pour confirmer votre sélection.
- Si la fonction Program Play (Lecture du programme) n'a pas été configurée en mode CD/USB, les paramètres changent comme suit :
AUTO CHANGE OFF → AUTO CHANGE ALL
- Si la Lecture du programme n'a pas été configurée en mode CD/USB, les paramètres changent comme suit : AUTO CHANGE OFF → AUTO CHANGE ALL → AUTO CHANGE PROGRAM
- Lorsque la fonction AUTO CHANGE est en mode « ALL », le composant Hi-Fi lit le contenu musical pris en charge par DISC, USB1 et USB2 de manière continue.
- Lorsque le mode de changement automatique est à « PROGRAM », le composant Hi-Fi lit le contenu musical programmé du disque inséré dans le tiroir disque, puis lit les fichiers programmés sur un périphérique USB branché à USB1, et termine par les fichiers programmés sur un périphérique USB branché à un USB2. Les fichiers sont lus en continu. Consultez la rubrique Utilisation des fonctions du programme à la page 15.
- Si vous appuyez sur la touche POWER, une autre touche de fonction ou la touche EJECT, la fonction AUTO CHANGE passe automatiquement au mode « OFF ».
- L'unité principale ne peut pas enregistrer lorsque le mode de changement automatique est sur « ALL ou PROGRAM ».
- L'unité principale ne peut pas enregistrer lorsque le mode de changement automatique est sur « ALL ou PROGRAM ».
- Lorsque le mode de changement automatique est à « ALL ou PROGRAM », les fonctions REC SPEED et USB REC ne fonctionnent pas.
- Lorsque la lecture du disque se termine, l'unité continuera de lire le disque s'il n'y a aucun périphérique branché à USB1 et/ou USB2.
- Lorsque la lecture du USB se termine, s'il n'y a aucun disque dans l'unité, l'unité continuera de lire le contenu musical de USB1 et/ou USB2.
- Lorsque le périphérique USB est en cours de lecture, la fonction AUTO CHANGE passe automatiquement au mode « OFF » si vous le débranchez.
- Si aucun périphérique n'est branché à USB1, l'unité passe à USB2.
écoute de la radio
Pour mémoriser les postes que vous désirez écouter
Vous pouvez mémoriser jusqu'à:
15 stations FM.
- Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/AUX.
- Pour rechercher un poste, appuyez sur la touche TUNING MODE de la télécommande ou la touche ■ sur le produit une ou plusieurs fois jusqu'à ce que MANUAL s'affiche.
- Sélectionnez le poste à mémoriser en:
- Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ∧ ou ∨ de la télécommande et maintenez-la enfoncée pour rechercher automatiquement les stations de diffusion en opération.
-
Appuyez sur la touche MO/ST pour passer du mode stéréo au mode mono.
-
Si la réception est mauvaise, sélectionnez MONO pour une diffusion claire sans interférence.
-
Cela s'appliqueseulement lors de l'écoute d'une station FM.
-
Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station radio, revenez à l'étape 3 et chercher une autre station.
Sinon:
a. Appuyez sur la touche 📒.
b. Ou bien, appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM de la télécommande pour sélectionner un numéro de programme en mode PRESET.
c. Appuyez sur le bouton 📄 pour sauvegarder la préprogrammation.
- Pour sauvegarder toute autre radiofréquence requise, répétez les étapes 3 à 5.
Choix d'un poste mémorisé
Vous pouvez écouter un poste de radio mémorisé de la manière suivante:
- Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/AUX du produit et de la télécommande.
- Appuyez sur la touche TUNING MODE de la télécommande jusqu'à ce que la touche « PRESET » s'affiche.
- Appuyez sur la touche 🏠, 🏠 de l'unité principale ou TUNING/ALBUM ∧, ∨ de la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage désiré.
Fonction de minuterie
Réglage de l'horloge
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce délai, vous devez recommencer.
- Appuyez sur la touche TIMER SET de la télécommande deux fois, « CLOCK SET » is'affiche.
- Appuyez sur la touche 📄 de la télécommande, l'heure clignote.
• Avance les heures : TUNING/ALBUM
• Recule les heures : TUNING/ALBUMW
- Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez sur la touche 📄. Les minutes se mettent ensuite à clignoter.
• Avance les minutes : TUNING/ALBUM
• Recule les minutes : TUNING/ALBUM
- Lorsque la minute correcte s'affiche, appuyez sur la touche 📄. «TIMER PLAY SET » apparaît dans l'affichage.
Réglage de la minuterie
La minuterie vous permet d'activer et de désactiver automatiquement le produit à des heures préétablies.
- Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l'heure affichée est correcte.
- Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce délai, vous devez recommencer.
- Si vous ne voulez pas que le produit s'active et se désactive automatiquement, vous devez annuler la minuterie en appuyant sur la touche TIMER ON/OFF.
Exemple : Vous souhaitez vous réveiller au son de la musique chaque matin.
- Appuyez sur la touche TIMER SET jusqu'à ce que TIMER PLAY SET s'affiche.
-
Appuyez sur la touche 📄.
Résultat : ON TIME s'affiche pendant quelques secondes, vous pouvez régler l'heure d'activation de la minuterie.
-
Réglez l'heure d'activation de la minuterie.
a. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
∧ ou ∨ pour régler les heures.
b. Appuyez sur la touche 📒.
Résultat : Les minutes clignotent.
c. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
∧ ou ∨ pour régler les minutes.
d. Appuyez sur la touche 📄.
Résultat: OFF TIME s'affiche pendant quelques secondes, vous pouvez maintenant régler l'heure de désactivation de la minuterie.
- Réglez l'heure de désactivation de la minuterie.
a. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
∧ ou ∨ pour régler les heures.
b. Appuyez sur la touche 📄.
Résultat : Les minutes clignotent.
c. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
∧ ou ∨ pour régler les minutes.
d. Appuyez sur la touche 📋.
Résultat: VOLUME XX s'affiche, où XX correspond au volume déjà réglé.
-
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
∧ ou ∨ pour régler l'intensité sonore et appuyez sur la touche Ⓗ.
Résultat : La source à sélectionner s'affiche.
-
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ∧ ou ∨ pour sélectionner la source désirée lorsque le produit démarre.
| Si vous sélectionnez | Vous devez aussi |
| FM (radio)a. Appuyez sur la toucheG.b. Sélectionnez une station préréglée en appuyant sur la touche TUNING/ALBUM ∧ ou ∨. |
| CD (disque compact) | Chargez un disque compact. |
| USB Branchez un périphérique USB. |
- Appuyez sur la touche 📄.
Résultat : TIMER REC SET (Do you want to record?) s'affiche.
- Appuyez sur la touche 📄.
Résultat : REC SET YES/NO est affiché, vous pouvez appuyer sur la touche TUNING/ALBUM ∧ ou ∨ pour sélectionner REC YES ou REC NO, puis appuyez sur la touche 📄.
1) Si vous sélectionnez REC NO, l'horloge d'enregistrement du syntoniseur s'arrête ainsi que toute horloge d'enregistrement de syntoniseur en cours. Notez que le fait de sélectionner REC NO n'annule pas le réglage de l'horloge.
2) Si vous sélectionnez REC YES, vous pouvez régler l'enregistrement par minuterie du syntoniseur.
a. Appuyez sur la touche 📄.
Résultat : ON TIME s'affiche pendant quelques secondes, vous pouvez régler l'heure d'activation de l'enregistrement par minuterie du symtoniseur.
b. Appuyez sur la touche 📄.
Résultat : OFF TIME s'affiche pendant quelques secondes, vous pouvez régler l'heure de désactivation de l'enregistrement par minuterie du syntoniseur.
| REMARQUES |
Les heures d'activation/désactivation de l'enregistrement de l'horloge du syntoniseur peuvent différer des heures d'activation/désactivation de l'horloge.
Si les heures d'activation et de désactivation sont identiques, la mention ERROR s'affiche.
Vous pouvez utiliser les touches◀, ▶ du produit au lieu de la touche TUNING/ALBUM ∧ ou ∨ pour effectuer le réglage aux étapes 3 à 8.
Si l'heure de mise en marche ou d'arrêt est la même que la durée d'enregistrement, l'heure de mise en marche ou d'arrêt est prise en compte et la durée d'enregistrement n'est pas appliquée.
Si la minuterie automatique est activée, la fonction CD ou USB peut nécessiter la réalisation d'une étape additionnelle pour l'activation selon le disque (ou le périphérique). Il est donc préférable de sélectionner la fonction de syntonisation au lieu.
Si vous sélectionnez le mode USB ou CD lorsqu'il n'y a aucun disque ou aucun périphérique USB dans le produit, il passera automatiquement au mode SYNTONISEUR.
Annulation de la minuterie
Dès que vous avez réglé l'horloge, elle se met automatiquement en marche. Dès qu'elle se met en marche, le message TIMER ON apparaît sur l'affichage. Si vous ne voulez plus l'utiliser, vous devez l'annuler.
- Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche TIMER ON/OFF.
- Pour redémarrer la minuterie, appuyez une autre fois sur la touche TIMER ON/OFF.
| REMARQUES |
Lorsque vous sélectionnez le mode TIMER OFF, la fonction TIMER RECORDING et TIME n'est pas accessible.
Fonction Enregistrement
Enregistrement de base
Vous pouvez enregistrer le son d'un CD, d'un périphérique USB, d'une émission de radio ou d'une source externe dans le périphérique de stockage USB.
- Connectez le périphérique de stockage USB externe à une prise USB (↔ REC) de votre produit. Vous pouvez utiliser une connexion USB 2.
- Effectuez la lecture d'un disque ou du périphérique USB, allumez la radio et sélectionnez une station ou connectez une source externe à votre produit, tel que décrit ci-dessous.
CD
- Appuyez sur le CD du produit pour sélectionner la fonction CD.
- Insérez doucement un CD dans la fente d'insertion du disque.
- Utilisez les touches de sélection du CD (◀◀ ou ▶▶) pour sélectionner la chanson désirée.
TUNER
- Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/AUX.
- Réglez la fréquence radio que vous souhaitez enregistrer.
USB 1 (Le périphérique d'enregistrement est sur USB 2)
- Connectez le périphérique USB incluant les fichiers d'origine du périphérique USB à la prise USB 1.
- Appuyez sur la touche USB pour sélectionner USB 1.
• Lire une chanson d'un périphérique USB 1.
Source externe
CD
- L'enregistrement du CD débute et le message « TRACK RECORD » ainsi que le numéro de la piste actuelle apparaissent alternativement sur l'affichage.
- Pour enregistrer toutes les pistes du disque, appuyez sur le bouton USB REC. « FULL CD RECORD » est affiché.
RADIO
- « TUNER RECORDING » est affiché et l'enregistrement commence.
CD-ROM/USB
- « FILE COPY » est affiché et l'enregistrement commence.
- Vous pouvez aussi copier un dossier contenant des fichiers MP3/WMA sur un périphérique connecté à USB 2. Appuyez sur le bouton USB REC alors que le système lit un fichier MP3 ou WMA se trouvant dans un dossier. Votre système affiche « FOLDER COPY » et enregistre tous les fichiers contenus dans ce dossier.
- Lorsque l'enregistrement est terminé, « STOP » s'affiche.
-
S'il y a un fichier du même nom sur le périphérique USB2, « EXIT FILE » s'affiche et la fonction est annulée.
-
Si un microphone est connecté au produit et si vous appuyez sur le bouton USB REC, vous activez la fonction Enregistrement, pas la fonction Copie.
- Appuyez sur le bouton USB REC pour lancer la COPIE DU FICHIER. Appuyez sur le bouton USB REC pour lancer la COPIE DU DOSSIER.
Source externe
- « AUX RECORD » est affiché et l'enregistrement commence.
CD/USB1(MP3) ET MIC
- « MP3 RECORD » est affiché et l'enregistrement commence.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche □. Un enregistrement est automatiquement créé et enregistré en format MP3.
- Après l'enregistrement, un répertoire portant le nom « RECORDING » (CD-DA), « COPY"(CD-ROM/ USB), « TUNER RECORDING », « AUX RECORDING » ou « MP3 RECORDING » sera créé sur votre appareil.
| REMARQUES |
Les fichiers WMA/MP2 peuvent uniquement être copiés, mais pas enregistrés.
Ne déconnectez pas le périphérique USB ou le cordon c.a. pendant l'enregistrement, car cela pourrait endommager le fichier.
Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l'enregistrement, le produit ne sera pas alimenté en courant et vous pourriez ne pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, veuillez connecter le périphérique USB au PC et sauvegarder tout d'abord les données USB sur le PC, puis formater le périphérique USB.
Si la mémoire du périphérique USB est insuffisante, celui-ci affiche le message « NOT ENOUGH MEMORY ».
La fonction d'enregistrement prend en charge les systèmes de fichier FAT seulement. Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge.
Si vous utilisez la fonction de recherche de CD à grande vitesse, l'enregistrement du CD ne peut pas fonctionner.
Quelquefois, la durée de l'enregistrement peut être plus longue avec certains périphériques USB.
Dans le mode de programme, vous ne pouvez pas utiliser la fonction d'enregistrement de CD.
Pendant l'enregistrement du CD, la fonction EQ ne peut pas fonctionner et se met automatiquement à OFF.
Pendant l'enregistrement du CD, la fonction REPEAT ne peut pas fonctionner et se met automatiquement à OFF.
Si vous utilisez la fonction MIC durant l'enregistrement CD, la voix du microphone sera enregistrée.
Vous ne pouvez pas enregistrer la radio lorsque vous effectuez une recherche ou s'il n'y a pas de fréquences disponibles en mode Syntoniseur.
Notez que le réglage du volume d'entrée à un niveau trop élevé pendant l'enregistrement de la musique depuis une source externe et par les canaux AUX et USB pourrait introduire du bruit dans l'enregistrement. Dans ce cas, baissez le volume du périphérique.
Vitesse d'enregistrement
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC SPEED de la télécommande, la vitesse d'enregistrement change comme suit :
- Lorsque vous enregistrez à partir du syntoniseur ou d'une source externe, vous ne pouvez pas changer la vitesse d'enregistrement.
- Si vous sélectionnez RECORD SPEED x 4, le son n'est pas émis pendant l'enregistrement.
- Si vous connectez le microphone, un seul mode de vitesse d'enregistrement est disponible : RECORD SPEED x1.
- Pendant l'enregistrement, si vous déconnectez le microphone, l'enregistrement s'arrête. Si vous reconnectez le microphone, l'enregistrement ne redémarre pas.
| REMARQUES |
Même si la VITESSE D'ENREGISTREMENT est réglée à x4, l'enregistrement pourrait ne pas s'effectuer à cette vitesse en raison du périphérique de stockage USB utilisé.
Effets sonores spéciaux
Sélection du mode EQ
Votre produit prend en charge les réglages d'égalisateur prédéfinis entre des basses et hautes fréquences pour qu'ils s'harmonisent avec le genre de musique actuel.
- Appuyez sur le bouton EQ.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton EQ ou que vous tournez la commande MOLETTE VOLUME/RECHERCHE sur le produit, le mode change comme suit :
OFF → FLAT → RANCHERA → CUMBIA
→ REGGAE → MERENGUE → SALSA →
REGGATON → FOLKLORE → PARTY → POP
→ HIP-HOP → ROCK → JAZZ → CLASSIC →
ELEC-TRONIC → MP3 ENHANCER → VIRTUAL
SOUND → USER EQ
- Pour régler manuellement le niveau des sons BASS, MID (MOYENS) et TREB (AIGUS) sélectionnez USER EQ, puis appuyez sur la touche 📄.
Résultat : Le niveau BASS (touche numérique) clignote.
Appuyez sur le bouton 🎨 ou ➡ du produit ou sur le bouton TUNING/ALBUM ∧, ∨ pour sélectionner un niveau de -06 à 06. Ensuite, appuyez sur le bouton 📋.
Résultat : Le niveau MIDDLE (chiffre du centre) clignote.
Appuyez sur le bouton 🎊 ou ➞ du produit ou sur le bouton TUNING/ALBUM ∧, ∨ pour sélectionner un niveau de -06 à 06. Ensuite, appuyez sur le bouton 📋.
Résultat : le niveau AIGU (chiffre de droite) clignote.
Appuyez sur le bouton 🐘 ou ➞ du produit ou sur le bouton TUNING/ALBUM ∧, ∨ pour sélectionner un niveau de -06 à 06. Ensuite, appuyez sur le bouton Ⓖ.
Résultat : Le réglage est terminé.
| REMARQUES |
Lors d'un enregistrement, la fonction EQ ne fonctionne pas et l'égaliseur passe automatiquement en mode « OFF ».
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes, les réglages sont automatiquement annulés et les réglages antérieurs seront sauvegardés.
Le mode EQ peut aussi différer selon votre région.
Utilisez MOLETTE VOLUME/RECHERCHE pour modifier le mode EQ; le mode EQ sélectionné sera appliqué après deux secondes.
Utilisez MOLETTE VOLUME/RECHERCHE pour modifier le mode EQ, puis appuyez sur 📄. L'écran EQ disparaît.
Vous pouvez sélectionner directement le mode football pour écouter la retransmission de sports professionnels avec réalisme.
- Appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE du produit.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
OFF → ANNOUNCER → STADIUM
- Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE jusqu'à ce que | « OFF » s'affiche.
Fonction GOAL
Appuyez sur ce bouton pour ajouter le son des acclamations lorsque vous regardez un match de football.
- Appuyez sur le bouton GOAL de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
GOAL ON → GOAL OFF
- Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton GOAL jusqu'à ce que « GOAL OFF » s'affiche.
| REMARQUES |
Appuyez sur le bouton GOAL pour émettre le son du fichier qui est en train d'être lu mixé avec le son GOAL.
Fonction GIGA SOUND
La fonction GIGA SOUND amplifie les basses et les améliore les aigus ou les basses deux fois plus pour vous permettre d'apprécier un son puissant et réel.
- Appuyez sur la touche GIGA SOUND BEAT de l'unité principale ou la touche GIGA de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
- Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton GIGA SOUND BEAT jusqu'à ce que « GIGA SOUND OFF » s'affiche.
| REMARQUES |
Le mode GIGA SOUND peut différer selon votre région.
Fonction BEAT WAVING
Vous pouvez passer au mode Speaker LED selon vos préférences.
- Appuyez sur le bouton BEAT WAVING du produit ou de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
STARDUST→ EMERALD MOON → SOLAR BOMB → SHOOTING STAR → STAR → PARTY 1 → PARTY 2 → FUN 1 → FUN 2 →
PURE → FRESH → LOVE → JOY → SUNSET →
SUNRISE → NATURE 1 → NATURE 2 → WAVE 1
→ WAVE 2 → AURORA → OFF
| REMARQUES |
Si vous sélectionnez BEAT WAVING OFF, tous les voyants DEL des enceintes s'éteindront.
Fonction DJ BEAT
La fonction DJ Beat vous permet d'activer les fonctions d'effet sonore de DJ. Le niveau de chaque effet est réglable.
Appuyez sur le bouton DJ BEAT de la télécommande ou du produit.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
| IMPORTANT |
La plage de réglage est de [-15 \~ +15] et la valeur de configuration initiale est de 0.
- FLANGER : Il crée une vibration qui s'apparente à celle provoquée par le décollage/l'atterrissage d'un jet.
- CHORUS : Crée un effet semblable au chant d'une chorale.
- WAHWAH : Sonne comme « Wah\~ Wah\~ ».
- TREMOLO : Augmente et baisse le volume rapidement et sans cesse.
- FUZZ : Déforme le son original pour le rendre plus rude et plus discordant.
- PHASER : Modifie le son clair original pour le rendre sourd.
- SLAPBACK : Crée l'effet d'un écho de répétition après le son original.
• DJ BEAT OFF : Désactive cette fonction.
| REMARQUES |
Le voyant rouge DEL entourant la touche correspondante s'allume de même que la touche DJ BEAT.
Vous pouvez contrôler le niveau de l'effet réglé par la molette de volume. Pour contrôler le volume, appuyez sur la touche VOLUME/DJ du produit.
Pour annuler l'effet réglé, appuyez une fois de plus sur la touche correspondante.
Vous pouvez aussi contrôler l'effet en utilisant le bouton EFFECT LEVEL de la télécommande.
Utilisez la commande Volume Jog pour régler l'intensité du dernier effet qui était activé. Par exemple, si vous aviez activé l'effet WahWah (Wah-Wah), puis l'effet Panoramique, la commande Volume Jog réglera l'effet Panoramique.
Pour régler l'intensité de l'effet que vous avez appliqué en premier, appuyez sur le bouton de l'effet que vous avez appliqué en dernier pour le désactiver. Ensuite, vous pouvez régler l'intensité du premier effet au moyen de la fonction Volume Jog.
Fonction +PANNING
Il accroît la capacité des enceintes gauche et droite et produit un son qui s'apparente à un déplacement sonore latéral.
| REMARQUES |
our appliquer l'effet PANNING à un autre effet, appuyez sur le bouton +PANNING lorsque l'autre effet est activé ou appuyez sur le bouton de l'autre effet lorsque l'effet PANNING est activé.
Fonction NON-STOP MUSIC RELAY
Avec la fonction NON-STOP MUSIC RELAY, la musique joue en continu sans intervalle entre les pistes/fichiers. S'il y a deux fichiers mp3, elle permet de passer à la position 10 secondes du fichier suivant à partir du début, lorsque les 10 secondes se sont écoulées avant la fin de la piste précédente.
Appuyez sur le bouton NON-STOP MUSIC RELAY du produit ou sur le bouton NON-STOP RELAY de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
Cette fonction est uniquement disponible pendant la lecture d'un fichier CD/USB.
Fonction DANCE TIME
Appuyez sur le bouton DANCE TIME de la télécommande pendant l'écoute de la musique pour faire jouer la musique de danse stockée dans le produit.
Utilisez cette fonction pour écouter de la musique rythmée.
-
Appuyez sur le bouton DANCE TIME de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change comme suit :
DANCE TIME ON → DANCE TIME OFF
-
Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton DANCE TIME jusqu'à ce que « DANCE TIME OFF » s'affiche.
| REMARQUES |
Lorsque le fichier sonore en mode DANCE TIME est terminé, le mode DANCE TIME passe à DANCE TIME OFF.
Lorsque le mode DANCE TIME est ON, la musique restituée par les sources B/T, TV SoundConnect, TUNER et AUX passe en mode Mute.
Si vous réglez DANCE TIME à OFF durant la lecture d'un CD ou d'un périphérique USB, la lecture de la piste en cours redémarre depuis le début.
Vous pouvez changer les plages de musique populaire en appuyant sur la touche ↔, ↔ lors de la lecture du fichier sonore DANCE TIME.
Fonction TEMPO
Permet de changer le TEMPO pendant que la musique joue.
- En cours de lecture (CDDA/ MP3/ WMA), appuyez sur le bouton TEMPO de la télécommande.
- Vous pouvez aussi contrôler l'effet en utilisant le bouton EFFECT LEVEL de la télécommande.
| REMARQUES |
TEMPO La fonction ne pourra être utilisée en mode Bluetooth, TV SoundConnect, FM et AUX.
Lorsque vous coupez la fonction TEMPO, tous les paramètres TEMPO sont perdus.
Fonction Son au démarrage
Si vous réglez le son de démarrage, vous pouvez bénéficier de la sortie audio grandiose du produit au moment du démarrage.
-
Appuyez sur la touche GIGA SOUND BEAT sur le produit ou la touche GIGA de la télécommande pendant 5 secondes. Le BOOTING SOUND apparaît sur l'écran d'affichage.
-
Appuyez sur la touche GIGA SOUND BEAT du produit ou la touche GIGA de la télécommande pendant 5 secondes pour Activer ou Désactiver la fonction BOOTING SOUND.
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous si le produit ne fonctionne pas correctement. Si vous éprouvez des problèmes qui ne sont pas énumérés ci-dessous ou si les directives fournies ne vous sont pas utiles, éteignez le produit, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec le détaillant autorisé le plus près ou avec le centre de service électronique Samsung.
| Symptôme Vérification/Solution |
| Il m'est impossible d'éjecter le disque. | Le cordon d'alimentation est-il fermement inséré dans la prise?Coupez l'alimentation, puis rétablissez-la. |
| La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque la touche Lire/Pause est enfoncée. | Utilisez-vous un disque déformé ou un disque dont la surface est égratignée?Essuyez le disque. |
| Aucun son n'est produit. | Aucun son n'est produit durant la lecture, la lecture au ralenti ou la lecture image par image.Les enceintes sont-elles bien connectées? Le réglage des enceintes a-t-il correctement personnalisé?Le disque est-il sévèrement endommagé? |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Respecte-t-on la portée de captation (angle et distance) de la télécommande lors de son utilisation?Les piles sont-elles à plat? |
| Le produit ne fonctionne pas.(Exemple : Le courant est coupé ou le panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange est produit.)Le produit ne fonctionne pas normalement. | Alors qu'il n'y a pas de disque dans l'appareil, appuyez pendant plus de cinq secondes sur le bouton ■. Le message d'initialisation apparaît à l'écran et l'appareil s'éteint automatiquement. Lorsque vous rallumez le produit, tous les réglages sont rétablis. N'utilisez ce bouton que si cela est vraiment nécessaire. |
| Je ne capte pas les postes de radio. | L'antenne est-elle bien connectée?Si le signal d'entrée de l'antenne est faible, installez une antenne FM externe dans un endroit où la réception est bonne. |
Caractéristiques techniques
| Général | Poids | Unité principale | 79.6 lbs |
| Enceinte 67.0 | lbs |
| Dimensions | Unité principale | 23.9 (W) x 33.5 (H) x 19.3 (D) inches |
| Enceinte 23.9 | (W) x 27.8 (H) x 19.3 (D) inches |
| Plage de températures d’utilisation | +5°C à +35°C |
| Plage de taux d’humidité d’utilisation | 10 % à 75 % |
| Syntoniseur FM | Rapport signal/bruit 55 dB | |
| Sensibilité utile 10 dB | |
| Distorsion harmonique totale 1 % |
| Disque CD | CD : 12 cm (DISQUE COMPACT) | Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s |
| Durée maximum de lecture : 74 min |
| Amplificateur | Sortie enceinte avant 625W/CH (4Ω) |
| Sortie du caisson des basses 625W/CH (4Ω) |
| Gamme de fréquences 22 Hz à 20 kHz |
| Rapport signal/bruit 65 dB | |
| Séparation de canaux 60 dB | |
| Sensibilité d’entrée AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V |
*: Spécification nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications sans préavis.
- Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- Cette conception et ces spécifications techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
- Pour obtenir de l'information sur la source d'alimentation et la consommation électrique, veuillez vous reporter à l'étiquette apposée sur le produit.
Annonce de sources ouvertes
Pour envoyer vos demandes de renseignements et vos questions sur les sources ouvertes, envoyez un courriel à Samsung (oss.request@samsung.com).
GARANTIE LIMITEE A L'ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l'appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA.
Le nom et l'adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
| Main-d'oeuvre | Pièces |
| un (1) an (au comptoir) | un (1) an |
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l'appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d'achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d'une réparation sous garantie.
EXCLUSIONS (CE QUI N'EST PAS COUVERT)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l'utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le service à la clientèle SAMSUNG.
| Area Contact Center | ☎ | Web Site |
| ■North America |
| CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) | | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) |
| U.S.A- Consumer Electronics | 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| ■Latin America |
| MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support | | |
| ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support | | |
| URUGUAY 000-405-437-33 | | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| PARAGUAY 009-800-542-0001 | | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| BRAZIL | 0800-124-421 (Demais cidades e regiões)4004-0000 (Capitais e grandes centros) | www.samsung.com/br/support |
| CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support | | |
| BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support | | |
| COLOMBIA | Bogotá 600 12 72Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726) | www.samsung.com/co/support |
| COSTA RICA | 0-800-507-726700-800-1-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| DOMINICA 1-800-751-2676 | | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| ECUADOR | 1-800-10-726701-800-SAMSUNG (72-6786) | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| EL SALVADOR 800-6225 | | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| GUATEMALA | 1-800-299-00131-800-299-0033 | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| HONDURAS | 800-27919267800-2791-9111 | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| JAMAICA | 1-800-234-72671-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin/support |
| NICARAGUA 001-800-5077267 | | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| PANAMA | 800-7267800-0101 | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| PERU | 0-800-777-08Desde celulares por favor llamar al número 336 8686 | www.samsung.com/pe/support |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| TRINIDAD& TOBAGO | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English) |
| Venezuela | 0-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ve/support |