NSF24TV - Téléviseur INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSF24TV INSIGNIA au format PDF.

📄 66 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice INSIGNIA NSF24TV - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INSIGNIA

Modèle : NSF24TV

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur INSIGNIA NSF24TV, écran LED de 24 pouces, résolution HD (1366 x 768 pixels), rapport de contraste 1000:1, luminosité 250 cd/m²
Connectivité 1 port HDMI, 1 port USB, 1 entrée VGA, sortie audio, prise antenne
Utilisation Idéal pour les petites pièces, compatible avec les consoles de jeux et les lecteurs multimédias, télécommande incluse
Maintenance et réparation Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, pas de produits chimiques agressifs, consulter le manuel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, débrancher lors d'orages ou d'absence prolongée
Informations générales Garantie de 1 an, poids de 3,5 kg, dimensions (L x H x P) : 55,5 x 36,5 x 12 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - NSF24TV INSIGNIA

Mon téléviseur INSIGNIA NSF24TV ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher le téléviseur pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Comment connecter mon téléviseur INSIGNIA NSF24TV à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe si nécessaire.
L'image de mon téléviseur INSIGNIA NSF24TV est floue. Que faire ?
Vérifiez les câbles vidéo pour vous assurer qu'ils sont bien connectés. Essayez de modifier les paramètres d'affichage dans le menu pour ajuster la résolution.
Le son de mon téléviseur INSIGNIA NSF24TV ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé ou réglé au minimum. Accédez aux paramètres audio pour vous assurer que les haut-parleurs internes sont sélectionnés.
Comment réinitialiser mon téléviseur INSIGNIA NSF24TV aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialisation'. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le téléviseur.
Mon téléviseur INSIGNIA NSF24TV ne reçoit pas de signal. Que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que l'antenne ou le câble est correctement branché. Vérifiez également que vous êtes sur la bonne source d'entrée.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur INSIGNIA NSF24TV ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'À propos' et recherchez une option pour mettre à jour le logiciel. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la mise à jour.
Les applications de mon téléviseur INSIGNIA NSF24TV ne se chargent pas. Que faire ?
Vérifiez votre connexion Internet. Essayez de redémarrer le téléviseur et de lancer à nouveau les applications. Si le problème persiste, envisagez de réinstaller les applications concernées.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSF24TV - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSF24TV de la marque INSIGNIA.

MODE D'EMPLOI NSF24TV INSIGNIA

  • Ces instructions doivent être conservées pour une utilisation ultérieure.
  • Respecter les avertissements et les instructions.
  • Pour écarter tous dangers, n’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant de l'appareil.
  • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau (baignoire, évier ou piscine). L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne poser dessus aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
  • Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
  • Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
  • Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Ne pas placer cet appareil sur une table, une étagère ou un chariot instables. L'appareil peut dans sa chute blesser sérieusement un enfant ou un adulte et être gravement endommagé. N’utiliser l'appareil qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table vendus avec lui.
  • Ne jamais déplacer l’appareil sans d’abord débrancher le cordon d’alimentation CA.
  • Les fentes et ouvertures sur les côtés, au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger contre toute surchauffe.
  • Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. L’appareil ne doit jamais être positionné à proximité ou sur un radiateur, ou une bouche de chauffage.
  • Il ne doit pas non plus être installé dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque, sauf si une ventilation adéquate est installée.
  • Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
  • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation de la maison, consulter la compagnie d'électricité.
  • Aucun objet ne doit reposer sur le cordon d’alimentation et l'appareil ne doit pas être installé dans un endroit où le cordon serait sur un lieu de passage. AvertissementAfin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou l’humidité.AvertissementAfin d’assurer la pérennité des dispositifs de sécurité de l’appareil, ne remplacer les composants essentiels qu’avec des pièces recommandées par le fabricant (consulter la documentation d’entretien).AvertissementAfin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil dont la puissance est suffisante pour présenter un risque de choc électrique.Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.ATTENTIONRisque de choc électriqueNe pas ouvrir21 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com
  • Si l'appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de courant et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'antenne à l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
  • Utiliser des fils en cuivre n° 10 AWG (5,3 mm

), des fils en aluminium n° 8 AWG (8,4 mm

), des fils en acier cuivré ou en bronze n° 17 AWG (1 mm

) ou plus gros comme fil de masse.

  • Raccorder le fil conducteur de l’antenne et les fils de masse à la maison au moyen d’isolateurs muraux espacés de 1,22 à 1,83 m (4 à 6 pieds).
  • Monter le fil conducteur de l’antenne aussi près que possible du point d’entrée de la maison.
  • Utiliser un cavalier d'au moins la taille d'un fil de cuivre n° 6 AWG (13,3 mm

) ou équivalent lorsqu’un conducteur de terre d’antenne séparé est utilisé. Voir ANSI/NFPA70.

  • Pour protéger l'appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
  • L'antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
  • Les prises d’alimentation et les rallonges ne doivent pas être surchargées, ce qui pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.
  • N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures du châssis de l'appareil qui pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur l’appareil.
  • L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce téléviseur lui-même. En effet, son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
  • Débrancher cet appareil de la prise d’alimentation et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
  • Lorsque le cordon d'alimentation est effiloché ou la prise endommagée.
  • Si un liquide a été répandu sur l'appareil.
  • Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
  • Si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation. En effet, un réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des détériorations entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié afin de rétablir un fonctionnement normal.
  • Si le téléviseur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
  • Détérioration marquée des performances de l'appareil.
  • Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
  • Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que cet appareil peut fonctionner sans danger. Référence Composant de mise à la terre 1 Équipement de la compagnie d'électricité 2 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité (CNE Art. 250, Section H) 3 Serre-fil de mise à la terre 4 Conducteurs de mise à la terre (CNE, Section 810-21) 5 Unité de décharge de l'antenne (CNE, Section 810-20) 6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l’antenne

Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouceswww.insignia-products.comAvis à l'installateur de TV câbléeLe présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de câblodistribution que l'article 820 40 du Code national de l'électricité (CNE) contient des recommandations relatives à la mise à la terre de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble. Fonctionnalités Téléviseur Face avantFace arrièreÉlément Description1 Touche d’alimentation — Permet de mettre le téléviseur sous ou hors tension.2 Capteur de télécommande — Pointer la télécommande en direction de ce capteur pour contrôler le téléviseur.3 Voyant — S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. 4 ENTRÉE — Permet de sélectionner la source d’entrée. 5 Touche MENU — Permet d’accéder au menu d'écran.6 Touche VOL- — Permet de diminuer le volume ou de régler une option du menu.7 Touche VOL+ — Permet d’augmenter le volume ou de régler une option du menu.8 Touche CH- — Permet de revenir au canal précédent ou de sélectionner une option du menu. 9 Touche CH + — Permet de revenir au canal suivant ou de sélectionner une option du menu.

Élément Description1 Entrée AV2 (VIDÉO, AUDIO G/MONO, AUDIO D) — Connecter une source vidéo ou audio, comme un caméscope, une console de jeux vidéo ou un lecteur de DVD en utilisant ces prises.2 Prise de casque d'écoute — Connecter un casque d'écoute à cette prise.3 Entrée antenne — Connecter le câble ou la télévision par satellite, une antenne extérieure ou une antenne en oreilles de lapin à cette prise.4 Entrée COMPOSANTES (Y, CB, CR, AUDIO G/MONO, AUDIO D) — Connecter une source vidéo et audio, comme un lecteur de DVD, à ces prises. La vidéo à composantes fournit une image de qualité supérieure.5 Entrée S-VIDÉO — Connecter une source vidéo à cette prise. Le son n’est pas transmis par un câble S-VIDÉO.6 Entrée AV1 (VIDÉO, AUDIO G/MONO, AUDIO D) — Connecter une source vidéo ou audio, comme une console de jeux vidéo ou un lecteur de DVD à ces prises.7 Sortie AV (VIDÉO, AUDIO G, AUDIO D) — Connecter un appareil vidéo et audio, comme un magnétoscope ou une chaîne stéréo, à ces prises.

Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouceswww.insignia-products.com Télécommande Touches Installation des piles Pour installer les piles dans la télécommande 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles.2 Insérer deux piles de type AAA. Positionner les piles pour que les bornes correspondent aux indications (+) et (–) du compartiment des piles.Élément Description MARCHE/ARRÊT — Permet de mettre le téléviseur sous ou hors tension. ENTRÉE — Permet de sélectionner la source d’entrée. Les options incluent :• TV — regarder la télévision transmise par l'antenne• AV1 — regarder un DVD, un jeu vidéo ou lire un caméscope depuis un périphérique connecté sur les entrées AV1 ou S-VIDÉO.• AV2 — regarder un DVD, un jeu vidéo ou lire un caméscope depuis un dispositif connecté sur les entrées AV2.• COMPOSANTES — regarder un DVD sur un lecteur de DVD connecté sur les prises d'entrée composantes.3 Touches de sélection directe d'un canal/d'un numéro — Permettent de sélectionner un canal ou de saisir un mot de passe. Retour — Permet de revenir au canal précédemment sélectionné. 5 CH+/- — Permettent d’aller au canal supérieur ou inférieur.6 ZOOM — Permet de modifier la taille de l'image en mode DTV (télévision numérique). Cette touche est désactivée en mode de télévision analogique.7 SOURDINE — Permet de mettre le son en sourdine.8 MENU — Permet d’accéder à la page principale du menu.

9 Touches de navigation dans le menu : et — Permettent de se déplacer parmi les options du menu. et — Permettent de se déplacer vers la gauche ou vers la droite dans le menu ou pour en régler un paramètre.10 SORTIE — Permet de sortir du menu.11 IMAGE — Permet de sélectionner le mode d'image. 12 ARRÊT DIFFÉRÉ — Permet de régler l'arrêt différé. 13 GUIDE — Permet d’afficher le guide des programmes. 14 AFFICHAGE — Permet d’afficher l'état du canal ou des informations sur le signal. 15 CCD — Permet d’activer ou de désactiver l'affichage des sous-titres codés. 16 VOL+/- — Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.17 Trait — Permet d’introduire le numéro d'un programme pour des canaux à programmes multiples (numériques) (exemple : 2-1).Élément Description24 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com 3 Remettre le couvercle du compartiment des piles. Utilisation de la télécommande Configuration du téléviseur Déballage du téléviseur L'emballage doit comprendre ce qui suit :

  • Ce Guide de l’utilisateur Emplacement du téléviseur Installer le téléviseur dans une pièce où la lumière solaire n'atteint pas directement l'écran. L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran peut provoquer une fatigue oculaire. Une lumière douce et indirecte est recommandée pour le confort des yeux. Connexion à une antenne ou à la télévision câblée Connexion d'un équipement audio et vidéo Ce téléviseur fournit deux groupes de prises d'entrée AV et un groupe de prises d'entrée en composantes pour connecter un magnétoscope, un lecteur de DVD, une console de jeux vidéo ou tout autre équipement vidéo. Avant de connecter l'équipement, se reporter au manuel du propriétaire de l'équipement à connecter. Connexion en utilisant les prises latérales d'entrée

Les prises d'entrée latérales sont d'accès facile et doivent être utilisées pour des équipements qui sont régulièrement connectés et déconnectés comme un caméscope ou un lecteur de DVD portable. Avertissement• Ne pas essayer de recharger des piles alcalines, elles ne sont pas conçues pour cela.• N'utiliser que la taille et le type de piles spécifiés. Ne pas mélanger différents types de pile ni des piles usagées avec des piles neuves.• Retirer les piles si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période ou lorsque les piles sont mortes.• Ne pas jeter les piles au feu. Mettre au rebut les piles usagées conformément à la réglementation locale.• Ne pas faire tomber, mouiller ni désassembler la télécommande.Remarque• La télécommande peut ne pas fonctionner en présence d'un obstacle entre le téléviseur et la télécommande.• La télécommande peut ne pas faire fonctionner correctement le téléviseur en présence d'une lumière solaire directe, d'une source lumineuse incandescente ou fluorescente, ou de puissants reflets lumineux sur le capteur de la télécommande du téléviseur.15 pieds (5 m)RemarqueAux utilisateurs d'une antenne extérieure : Une bonne réception en couleur nécessite un bon signal et signifie généralement qu'une antenne extérieure est obligatoire. Le type exact et la position de l'antenne dépendent de l'emplacement géographique.Attention• Il est recommandé d'utiliser un câble coaxial de 75 ohms pour éliminer les interférences et les parasites pouvant se produire en raison des conditions de propagation radioélectrique.• Le câble d'antenne et le câble d'alimentation ne doivent pas être groupés.• Si l'antenne ne peut pas être correctement installée, contacter le revendeur.Prise murale d’antenne ou alimentation par câbleCâble coaxial HF (75 ohms)Câble en bronzeEntrée de l'antenneSignalVers la sortie vidéoVers les sorties audioY = Jaune (vidéo)W = Blanc (audio G)R = Rouge (audio D)25 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Pour une connexion utilisant les prises latérales d'entrée AV : 1 Connecter les câbles audio et vidéo entre les prises Audio (G, D) et Vidéo sur le téléviseur et sur l'équipement vidéo. 2 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) de la télécommande jusqu'à ce que AV2 s’affiche à l'écran. Connexion en utilisant les prises arrière d'entrée

Les prises arrière AV sont plus difficiles à atteindre que les prises latérales et doivent être utilisées pour des équipements qui restent connectés sur le téléviseur, comme un magnétoscope, un lecteur de DVD ou une console de jeux vidéo. Pour une connexion utilisant les prises arrière d'entrée AV : 1 Connecter les câbles audio et vidéo entre les prises Audio (G, D) et Vidéo sur le téléviseur et sur l'équipement vidéo. 2 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) de la télécommande jusqu'à ce que AV1 s’affiche à l'écran. Connexion utilisant les prises composantes Utiliser les prises composantes pour connecter un lecteur de DVD compatible avec ce type de sortie. La vidéo à composantes fournit une image de qualité supérieure. Pour une connexion utilisant les prises composantes : 1 Connecter le câble de la vidéo à composantes entre les prises d’entrée Y, C

et CR sur le téléviseur et les prises de sortie Y, C B et CR sur le lecteur de DVD. 2 Connecter le câble audio entre les prises d’entrée audio du téléviseur et les prises de sortie audio du lecteur de DVD. 3 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) de la télécommande jusqu'à ce que COMPONENT (Composantes) s’affiche à l'écran. Remarque Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise S-Vidéo si la source la prend en charge. L’entrée S-Vidéo utilise le même circuit que AV1. La prise S-VIDEO surpasse la prise AV1. En utilisant à la fois la prise S-Vidéo et la prise AV1, le signal S-Vidéo est automatiquement sélectionné et le message sur l'écran affiche SVIDEO. Pour visualiser un signal AV1, débrancher la connexion S-Vidéo. Vers l’entrée Vers les entrées audio Vers l’entrée S-Vidéo Vers la sortie S-Vidéo Vers la sortie vidéo Vers les sorties audio Équipement vidéo Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (audio G) R = Rouge (audio D) Remarque Ce téléviseur peut seulement recevoir un signal

BCR et non pas un signal YPBPR par l’entrée COMPOSANTES. W = Blanc (audio G) R = Rouge (audio D, C G = Vert (Y) B = Bleu (CB) Câble vidéo Câble audio Lecteur de DVD26 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Connexion utilisant les prises de sortie AV Il est possible de raccorder un système audio aux prises de sortie AV à l'arrière du téléviseur pour bénéficier d'un son de haute qualité du système audio. Il est aussi possible de raccorder les prises de sortie AV à un magnétoscope pour enregistrer un programme. Pour une connexion en utilisant les prises de sortie AV :

  • Connecter les câbles audio et vidéo entre les prises de sortie Audio (G, D) et Vidéo sur le téléviseur et les prises d’entrée Audio (G, D) et Vidéo sur l'équipement vidéo. Fonctionnement du téléviseur Mise sous et hors tension du téléviseur. Mise sous tension du téléviseur Pour mettre le téléviseur sous tension : 1 Insérer la fiche CA dans une prise secteur CA. Le téléviseur est en mode STANDBY (Attente) si aucune image n'apparaît à l'écran et si le témoin s'allume. 2 Appuyer sur Power (Marche/Arrêt) du téléviseur ou de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. Mise hors tension du téléviseur Pour mettre le téléviseur hors tension : 1 Appuyer sur Power (Marche/Arrêt) du téléviseur ou de la télécommande pour mettre l’appareil hors tension. 2 Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée. Utilisation des menus Cet appareil a un système de menus qui s’affiche à l’écran. Ce système permet d’utiliser facilement et rapidement les fonctionnalités de l’appareil. Il est aussi possible d’afficher l'état des fonctionnalités du téléviseur tout en regardant une émission. AvertissementPour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser la prise polarisée avec une prise de rallonge ou d’autres prises à moins que les plots ne s’y enfoncent entièrement.Vers la sortie vidéoVers les sorties audioY = Jaune (vidéo)W = Blanc (audio G)R = Rouge (audio D)Vers l’entrée vidéoVers les entrées audioVers les entrées audioMagnétoscope pour l’enregistrementSystème audioRemarqueLa prise CA fournie avec l’appareil est polarisée afin de minimiser les risques de choc électrique. Si la prise CA n’entre pas dans une prise murale CA non polarisée, ne pas limer ou sectionner le plot large. Il incombe à l'utilisateur de faire remplacer la prise murale obsolète par un électricien.RemarqueLe téléviseur s'éteint automatiquement si la fonction Arrêt différé est activée (doit être réglée à l’avance).En l’absence de signal d’entrée pendant 15 minutes, le téléviseur s’éteint automatiquement.Une fois qu’il est éteint, un délai minimum de cinq secondes est nécessaire avant de remettre le téléviseur en marche. Menu principal Sous-menu Picture (Image) Contrast (Contraste)Brightness (Luminosité)CouleurTint (Teinte)Sharpness (Netteté)P.Lock (Contrôle parental)Parental Lock (Contrôle parental)• Lock (Verrouillage)• Ratings Locks (Contrôle des classifications)• MPAA Rating (Classification MPAA des films)• TV Rating (Classification des émissions diffusées)• Canada English (Canada anglophone)• Canada French (Canada francophone)Change Password (Modifier le mot de passe)Horloge On Timer (Temporisateur activé)HorlogeDST (Heure avancée)Auto Clock (Horloge automatique)Zone (Fuseau horaire)27 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Pour utiliser le menu : 1 Mettre le téléviseur en marche et appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner un menu. 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu. 4 Dans le menu, appuyer sur ou pour sélectionner une option et ensuite sur ou pour régler le paramètre ou pour accéder à un sous-menu. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent. - OU - Appuyer sur EXIT (Quitter) pour sortir du menu principal et revenir à l’émission. Visualisation de programmes AV Ce téléviseur fournit deux groupes de prises d'entrée AV et un groupe de prises d'entrée composantes pour connecter un magnétoscope, un lecteur de DVD, une console de jeux vidéo ou tout autre équipement vidéo. Pour visualiser un programme vidéo à partir des entrées AV :
  • Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) jusqu’à ce que l’indicateur d'entrée approprié s’affiche à l’écran. Les entrées s’affichent dans l’ordre suivant :
  • AV1 — Prises AV arrière plus S-Vidéo
  • AV2 — Prises AV latérales
  • COMPONENT — Prises pour composantes
  • TV — Prise d’antenne Passage du mode AV au mode TV Pour passer du mode AV au mode TV :
  • Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) jusqu’à ce que le programme de télévision s’affiche à l’écran. Affichage de la bannière d'information La bannière d'information affiche des informations d'état comme le numéro du canal et la source du signal. Différentes informations sont affichées en fonction du mode. En mode TVN, plus d’informations (telles que le numéro et le nom du canal et la résolution du signal) peuvent être affichées. Pour afficher la bannière d'information :
  • Appuyer sur DISPLAY (Affichage) et la bannière d'information s'affiche. Utilisation du guide des programmes Il est possible d’obtenir l'heure de diffusion et le nom de l’émission à partir du guide des programmes. Preset (Préréglage) Auto Program (Programmation automatique)
  • Ch No (Numéro de canal)
  • Dig Signal* (Signal numérique) Extra (Autres fonctions) Closed Caption (Sous-titres codés [STC])
  • Les éléments marqués avec un * n'apparaissent pas dans tous les modes.
  • Les éléments du menu qui sont en grisé ne peuvent pas être sélectionnés. Remarque Pour introduire clairement les fonctions du menu, ce manuel fournit une description basée sur la navigation des menus avec la télécommande. Les illustrations et menus d’écran dans ce manuel servent strictement à donner une explication (certains sont agrandis, d'autres réduits) et peuvent donc différer de l’actuel. Menu principal Sous-menu Remarque Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise S-Vidéo si la source la prend en charge. L’entrée S-Vidéo utilise le même circuit que AV1. La prise S-VIDEO surpasse la prise AV1. En utilisant à la fois la prise S-Vidéo et la prise AV1, le signal S-Vidéo est automatiquement sélectionné et le message sur l'écran affiche SVIDEO. Pour visualiser un signal AV1, débrancher la connexion S-Vidéo. Remarque Les étiquettes de canaux sont automatiquement attribuées et ne peuvent donc pas être modifiées par l'utilisateur. Remarque Le guide ne fonctionne qu'avec les canaux numériques.28 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Pour afficher le guide des programmes : 1 Appuyer sur GUIDE de la télécommande pour afficher l’information du guide. 2 Appuyer sur ou pour faire défiler les pages si il en existe plus de deux. Configuration des stations de télévision Lors de la première mise sous tension du téléviseur, une recherche automatique des programmes doit être réalisée pour déterminer les stations auxquelles le téléviseur a accès. Pour configurer les stations de télévision : 1 Mettre le téléviseur en marche et appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner PRESET (Préréglage). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu Preset (Préréglage). 4 Appuyer sur ou pour sélectionner AUTO PROGRAM (Programmation automatique). 5 Appuyer sur ou pour accéder au sous-menu Auto Program (Programmation automatique). 6 Appuyer sur ou pour sélectionner ANTENNA (Antenne). 7 Appuyer sur ou pour sélectionner AIR (Réception hertzienne) ou CABLE (TV câblée). En mode AIR (Réception hertzienne), l’appareil reçoit les signaux captés par l'antenne. En mode CABLE (TV câblée), l’appareil reçoit les programmes de la télévision câblée. Sélectionner :
  • AIR (Réception hertzienne) — En cas d’utilisation d’une antenne VHF/UHF.
  • CABLE — En cas d’utilisation de la télévision par câble. Pour toute question concernant ces réglages, contacter le revendeur. 8 Appuyer sur pour sélectionner START (Démarrer). 9 Appuyer sur ou pour lancer la programmation automatique. Le téléviseur commence la recherche et met en mémoire tous les programmes disponibles. Ceci peut prend quelques minutes. Saut des canaux non souhaités Après avoir enregistré les canaux dans la mémoire, il est possible de sauter ceux qui ne sont pas nécessaires pour que seuls les canaux retenus puissent être sélectionnés avec les touches CH+/-. Pour sauter les canaux non souhaités : 1 Accéder au menu Préréglage. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CH SETUP (Configuration des canaux). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu CH SETUP (Configuration des canaux). 4 Appuyer sur ou pour sélectionner CH NO (Numéro de canal). 5 Appuyer sur ou pour sélectionner un numéro de canal. 6 Appuyer sur pour sélectionner SKIP (Sauter le canal). 7 Appuyer sur ou pour sélectionner ON (Activé). Remarque Le téléviseur met d’abord en mémoire les programmes analogiques. Une fois que tous les programmes analogiques disponibles sont mis en mémoire, le téléviseur commence à mémoriser les programmes TVN. Pendant la mémorisation des programmes analogiques, il est possible d’appuyer sur MENU pour arrêter la recherche. Le téléviseur commence alors la mémorisation des programmes TVN. Pour arrêter la mémorisation des programmes TVN, appuyer de nouveau sur MENU.29 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Le canal sera sauté lors d’une navigation dans les canaux au moyen des touches CH+/-. Vérification de la puissance du signal TVN Il est possible de vérifier la puissance du signal TVN pour déterminer si un ajustement de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée. Pour vérifier la puissance du signal TVN : 1 Accéder au menu Préréglage. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CH SETUP (Configuration des canaux). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu CH SETUP (Configuration des canaux). La dernière ligne dans le menu de Configuration des canaux affiche la puissance du signal TVN actuel. Sélection des canaux Choisir l’une des trois méthodes suivantes pour sélectionner un canal :
  • Utiliser le pavé numérique.
  • Utiliser les touches CH+ et CH-.
  • Utiliser la touche Canal précédent . Utilisation du pavé numérique Pour sélectionner un numéro de canal spécifique :
  • Appuyer sur les touches numériques (0 à

9) et sur (-), puis attendre que le

téléviseur change de canal, ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour aller directement à ce canal. Par exemple, pour sélectionner le canal 8-3, appuyer sur 8-3 de la télécommande (prendre soin d'appuyer sur les touches sans que l'intervalle dépasse trois secondes sinon le canal ne sera pas correctement entré). Utilisation des touches CH+ et CH- Pour naviguer parmi les canaux :

  • CH+ pour une recherche croissante des canaux.
  • CH- pour une recherche décroissante des canaux. Utilisation de la touche canal précédent Pour basculer entre deux canaux :
  • Appuyer sur canal Précédent pour passer du canal actuel au canal précédent. Informations sur la numérotation des canaux aux États-Unis
  • Le canal ATSC/PSIP utilise une numérotation en deux parties qui comprend :
  • un numéro de canal majeur
  • un numéro de canal mineur
  • Dans la plupart des endroits aux États-Unis, le numéro de canal majeur est le même pour les canaux analogiques et numériques (il est le même que celui du canal NTSC des télédiffuseurs existants).
  • Aux États-Unis, le chiffre 0 d'un canal mineur est utilisé pour le canal analogique des télédiffuseurs. Exemple sur la numérotation des canaux
  • Les canaux NTSC d'origine pour Des Moines, Iowa, sont les suivants : 5, 8, 11, 13 et 17.
  • Les canaux NTSC + ATSC possibles pour Des Moines, Iowa, sont les suivants : 5-0, 8-0, 11-0, 13-0 et 17-0 (numéro de canal des canaux analogiques existants) et 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4 et 13-1 (numéro de canal des canaux numériques). Contrôle du son Utilisation des touches VOL+ et VOL- Appuyer sur :
  • VOL + pour augmenter le volume sonore.
  • VOL- pour diminuer le volume sonore. Utilisation de la touche MUTE (Sourdine) Pour mettre le son en sourdine :
  • Appuyer sur MUTE (Sourdine) de la télécommande. Pour rétablir le son :
  • Appuyer sur MUTE (Sourdine) de la télécommande. - OU - Appuyer sur VOL+. Conseil Pour rétablir un canal sauté, utiliser les touches numériques pour sélectionner le canal supprimé, puis répéter les étapes précédentes et régler SKIP (Sauter le canal) sur OFF (Désactivé). Remarque Dans certaines situations, les numéros virtuels des canaux ne correspondent pas à des fréquences réellement utilisées. Remarque Exemple : Canal 5-1. Le « 5 » représente le numéro de canal majeur et le « 1 » le numéro de canal mineur. Remarque Si le son est mis en sourdine, la couleur du VOLUME affichée à l’écran devient rouge. Si le son est mis en sourdine, la couleur du VOLUME affichée à l’écran devient verte.30 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Réglage de l'image Pour régler l'image : 1 Mettre le téléviseur en marche et appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner PICTURE (Image). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu Picture (Image). 4 Appuyer sur ou pour sélectionner un paramètre à modifier. 5 Appuyer sur ou pour régler le paramètre. Sélection du mode de l’image Il existe trois modes de préréglages de l’image (Standard, Dynamic et Soft) [Standard, dynamique et doux] et un mode d’image configurable par l’utilisateur (Personal). Pour sélectionner le mode de l’image : 1 Appuyer sur PICTURE (Image) de la télécommande. 2 Sélectionner l’un des paramètres suivants :
  • STANDARD — Pour une image normale.
  • DYNAMIC (Dynamique) — Pour une image brillante et dynamique.
  • SOFT(Doux) — Pour une image finement détaillée.
  • PERSONAL (Personnalisé) — Pour créer le mode d’image souhaité. Réglage de la taille de l'image Il est possible de changer la taille de l’image (format d’écran) en fonction du type de signal vidéo ou des préférences personnelles. Ce changement peut seulement être effectué en mode TVN quand le type de signal vidéo est au format 16:9. Pour modifier la taille de l'image : Appuyer sur ZOOM pour sélectionner la taille d'image souhaitée (format d’écran). Il est possible de sélectionner entre NORMAL et ZOOM. Fonctionnement de l’horloge Pour accéder au menu de l’horloge : 1 Mettre le téléviseur en marche et appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CLOCK (Horloge). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu Clock (Horloge). Configuration automatique de l’horloge
  • Quand la fonction horloge automatique est activée, l’heure est réglée automatiquement à partir d’un signal numérique de canal. Pour régler automatiquement l’horloge : 1 Accéder au menu Horloge. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AUTO CLOCK (Horloge automatique). 3 Appuyer sur ou pour activer la fonction Horloge automatique. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner ZONE (Fuseau horaire). 5 Appuyer sur ou pour sélectionner le fuseau horaire souhaité. Paramètre Appuyer sur Appuyer sur Contrast (Contraste) weaker (plus faible) stronger (plus intense) Brightness (Luminosité) darker (plus sombre) lighter (plus claire) Couleur paler (plus pâle) deeper (plus profonde) Tint (Teinte) purplish (violacé) greenish (verdâtre) Sharpness (Netteté) softer (plus douce) sharper (plus accentuée)31 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com 6 Appuyer sur ou pour sélectionner DST (Heure avancée), puis sur ou pour activer ou désactiver l’heure avancée, selon la zone de localisation. Réglage manuel de l’horloge
  • Si le réglage de l'heure en cours est erroné, réinitialiser manuellement l'horloge.
  • Si le téléviseur n'est plus alimenté, les réglages de l'horloge sont effacés. Pour régler l’horloge manuellement : 1 Accéder au menu Horloge. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AUTO CLOCK (Horloge automatique). 3 Appuyer sur ou pour désactiver la fonction Horloge automatique. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner CLOCK (Horloge). 5 Appuyer sur VOL+ pour sélectionner AM (Heure du matin) ou PM (Heure de l’après-midi). 6 Utiliser les touches numériques pour saisir l’heure actuelle. Mise sous tension automatique du téléviseur
  • La fonction du temporisateur de mise sous tension fonctionne seulement si l’heure actuelle est réglée.
  • Le téléviseur doit être en mode attente pour activer le temporisateur de mise sous tension.
  • Si le téléviseur n'est plus alimenté, le réglage du temporisateur est effacé. Pour la mise sous tension automatique du téléviseur : 1 Accéder au menu Horloge. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner ON TIMER (Temporisateur de mise sous tension). 3 Appuyer sur VOL+ pour sélectionner AM (Heure du matin) ou PM (Heure de l’après-midi). 4 Utiliser les touches numériques pour saisir l'heure à laquelle le téléviseur est mis sous tension. 5 Appuyer sur Power (Marche/Arrêt) pour mettre le téléviseur en mode Standby (Attente). Le téléviseur se met automatiquement en marche à l’heure prédéterminée. Mise hors tension automatique du téléviseur Appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande pour régler l’arrêt différé. La durée de l’arrêt différé change à chaque pression de cette touche de la façon suivante :
  • 240 minutes Par exemple, pour mettre l’appareil hors tension automatiquement au bout de 60 minutes. Appuyer plusieurs fois sur SLEEP (Arrêt différé) jusqu’à ce que l’écran affiche 60 MINUTES. Pour annuler l’arrêt différé, appuyer plusieurs fois sur SLEEP (Arrêt différé) jusqu'à ce que l’écran affiche 0 MINUTE. Modifications des paramètres du système Pour modifier les paramètres du système : 1 Mettre le téléviseur en marche et appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner EXTRA (Autres fonctions). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu EXTRA (Autres fonctions). Sélection de la langue du menu OSD. Pour changer la langue du menu OSD : 1 Accéder au menu EXTRA (Autres fonctions). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner MENU LANGUAGE (Langue des menus). 3 Appuyer sur ou pour choisir une langue de menu différente.32 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Sélection d’une langue audio La TVN peut transmettre simultanément de nombreuses pistes audio (par exemple des traductions simultanées du programme en plusieurs langues étrangères). La disponibilité de ces pistes audio optionnelles dépend du programme. Pour sélectionner une langue audio : 1 Accéder au menu EXTRA (Autres fonctions). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner AUDIO LANGUAGE (Langue audio). 3 Appuyer sur ou pour choisir une langue audio différente. Réglage des Sous-titres codés Activation et désactivation des Sous-titres codés (STC) Pour activer ou désactiver les STC : 1 Accéder au menu EXTRA (Autres fonctions). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CLOSED CAPTION (Sous-titres codés). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu CLOSED CAPTION (STC). 4 Appuyer sur ou pour sélectionner CC DISPLAY (Affichage des STC). 5 Appuyer sur ou pour sélectionner une des options suivantes :
  • ON (Activé) — Affiche les STC en permanence.
  • CC MUTE (STC en mode sourdine) — Affiche les STC seulement quand le son est mis en sourdine.
  • OFF (Désactivé) — Désactive les STC. Sélection du type de sous-titres codés Le texte et les sous-titres, s'ils sont fournis par l'émetteur, sont disponibles à la fois pour les canaux numériques et analogiques. Sélectionner un type de sous-titre codé permettant d'afficher les informations de sous-titres codés. Les STC analogiques affichent des informations à l'écran (généralement le dialogue de l’émission). Le texte des modes numériques affiche des informations, généralement en partie inférieure de l'écran, qui sont utilisées pour un service de données (généralement sans rapport avec l’émission). Pour sélectionner le type de sous-titres codés : 1 Accéder au menu CLOSED CAPTION (STC). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CC SETTING (Configuration des STC). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu CC SETTING (Configuration des STC). 4 Mettre CC TYPE (Type de STC) en surbrillance puis appuyer sur ou pour choisir le type de STC. Personnalisation des Sous-titres codés numériques Il est possible de personnaliser les STC numériques qui apparaissent à l'écran. Pour personnaliser les STC numériques : 1 Naviguer vers le menu CLOSED CAPTION (STC), mettre CC SETTING (Configuration des STC) en surbrillance puis appuyer sur ou pour accéder au menu. 2 Appuyer sur ou pour mettre CC MODE (Mode de STC) en surbrillance, puis sur ou pour choisir CUSTOMER (Personnalisé). Pour annuler les STC personnalisés, sélectionner BROADCAST (Émission) et les STC seront affichés tels quels par l’émission. 3 Après avoir sélectionné CUSTOMER (Personnalisé), appuyer sur pour mettre CC CUSTOMER (STC personnalisés) en surbrillance, puis sur ou pour accéder au menu. 4 Dans le menu, appuyer sur ou pour sélectionner l’option devant être modifié, puis sur or pour personnaliser le réglage. Conseil Il est possible d’appuyer sur CCD (STC) pour sélectionner CCD ON (STC activés), CCD OFF (STC désactivés) ou CCD MUTE (STC en mode sourdine).33 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Sélectionner OTHERS (Autres) et appuyer sur ou pour accéder au menu suivant et personnaliser d'autres réglages. Il est possible de modifier les réglages suivants : CC STYLE (Style de STC) — Permet de définir le style des mots. CC SIZE (Taille des STC) — Permet de définir la taille des mots. CC COLOR (Couleur des STC) — Permet de définir la couleur du texte. BK COLOR (Couleur de l’arrière-plan) — Permet de définir la couleur de l’arrière-plan. CC OPACITY (Transparence des STC) — Permet de définir la transparence de la couleur du texte. BK OPACITY (Transparence de l’arrière-plan) — Permet de définir la transparence de la couleur de l'arrière-plan. EDGE COLOR (Couleur de la bordure) — Permet de définir une couleur pour les bordures. EDGE TYPE (Type de bordure) — Permet de définir un type de bordure. 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent. Utilisation du contrôle parental Le contrôle parental permet aux parents d’empêcher leurs enfants d'accéder à des programmes télévisés inappropriés. La fonction contrôle parental vérifie les classifications de la programmation (sauf les journaux télévisés, les émissions sportives, les films non édités sur les chaînes premium et les signaux du Système de radiodiffusion d’urgence) puis refuse l'accès à l'émission si sa classification atteint les limitations sélectionnées. Pour accéder au menu P.LOCK (Contrôle parental) : 1 Mettre le téléviseur en marche et appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner P.L OCK (Contrôle parental). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu P.LOCK (Contrôle parental). 4 Saisir le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. Le mot de passe initial est 0000 mais il peut être modifié à tout moment. Configuration du mot de passe initial pour le Contrôle parental Pour utiliser la fonction de contrôle parental, il faut tout d’abord définir le mot de passe. Pour configurer le mot de passe du Contrôle parental : 1 Utiliser le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. Le mot de passe par défaut est 0000. 2 Appuyer sur ou pour mettre CHANGE PASSWORD (Modifier le mot de passe) en surbrillance puis sur ou pour accéder au menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre NEW PASSWORD (Nouveau mot de passe) en surbrillance puis utiliser les touches numériques pour saisir un nouveau mot de passe. 4 Saisir de nouveau le mot de passe pour confirmation. Le nouveau mot de passe a été créé. Réinitialisation d’un mot de passe oublié Si le mot de passe est oublié et le menu du Contrôle parental est inaccessible, il est possible de le réinitialiser en le modifiant de nouveau. Attention Prendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure.34 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Pour réinitialiser un mot de passe oublié : 1 Mettre le téléviseur en marche et appuyer sur MENU pour afficher le menu principal. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner P.L OCK (Contrôle parental). 3 Appuyer sur ou pour accéder au menu P.LOCK (Contrôle parental). 4 Saisir le mot de passe clé pour accéder au menu Contrôle parental. Le mot de passe clé est 1397. Après avoir saisi le mot de passe clé, le caractère SET CODE (Réglage du code) apparaît. 5 Saisir un nouveau mot de passe (quatre chiffres). Le caractère SET CODE (Réglage du code) se remet à P.LOCK (Contrôle parental), l’ancien mot de passe est effacé et un nouveau a été crée. Activation du contrôle parental Pour activer le schéma d’interdiction qui a été défini, il faut régler PARENTAL LOCK (Contrôle parental) sur ON (Activé). Pour activer le contrôle parental : 1 Utiliser le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. 2 Mettre PARENTAL LOCK (Contrôle parental) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu. 3 Mettre LOCK (Verrouillage) en surbrillance et appuyer sur ou pour régler l'option sur ON (Activé) afin d'activer le schéma d’interdiction. Définition des classifications MPAA Pour configurer les classifications MPAA : 1 Utiliser le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. 2 Mettre PARENTAL LOCK (Contrôle parental) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu. 3 Mettre RATINGS LOCKS (Contrôle des classifications) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu RATINGS LOCKS . 4 Mettre MPAA RATING (Classification MPAA) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au sous-menu MPAA RATING. Remarque Le mot de passe clé 1397 fonctionnera toujours pour réinitialiser un mot de passe. Remarque Pour désactiver l’interdiction, régler LOCK (Verrouillage) sur OFF (Désactivé).35 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com 5 Appuyer sur ou pour choisir la classification, puis sur ou pour interdire ou autoriser la classification sélectionnée. Classification des films MPAA :
  • PG-13 — Interdit aux moins de 13 ans
  • R — 18 ans et plus. Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans
  • NC-17 — Interdit aux moins de 18 ans
  • X — Adultes seulement Exemple : Si le niveau de classification est réglé sur PG-13 : Les films classifiés G et PG sont accessibles et ceux classifiés PG-13, R, NC-17 et X sont bloqués. 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent. Configuration des classifications TV La classification TV se compose de deux parties : des critères généraux (fondés sur l'âge) et des critères détaillés (fondés sur le contenu). Pour configurer les classifications TV : 1 Utiliser le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. 2 Mettre PARENTAL LOCK (Contrôle parental) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu. 3 Mettre RATINGS LOCKS (Contrôle des classifications) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu RATINGS LOCKS. 4 Mettre TV RATING (Classification TV) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au sous-menu TV RATING. 5 Appuyer sur ou pour choisir la classification, puis sur ou pour interdire ou autoriser la classification sélectionnée. Classification des programmes TV :
  • TV-Y — Tous les enfants
  • TV-Y7 — Interdit aux moins de 7 ans
  • TV-14 — Interdit aux moins de 14 ans
  • TV-MA — Adultes seulement 6 Si la classification est relative au contenu, la mettre en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu suivant. Appuyer sur ou pour choisir la classification, puis sur ou pour interdire ou autoriser la classification sélectionnée. Classifications en fonction du contenu :
  • FV : Fantasy violence (Violence fictive) — s’applique seulement à TV-Y7
  • V : Violence — s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA
  • S : Sex scenes (scènes à caractère sexuel) — s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA
  • L : Adult language (Grossièretés) — s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA
  • D : Sexual dialogue (dialogue à caractère sexuel) — s’applique à TV-PG et TV-14 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent. Configuration des classifications pour le Canada anglophone Pour configurer les classifications du Canada anglophone : 1 Utiliser le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental.36 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com 2 Mettre PARENTAL LOCK (Contrôle parental) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu. 3 Mettre RATINGS LOCKS (Contrôle des classifications) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu RATINGS LOCKS . 4 Mettre CANADA ENGLISH (Canada anglophone) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au sous-menu CANADA ENGLISH. 5 Appuyer sur ou pour choisir la classification, puis sur ou pour interdire ou autoriser la classification sélectionnée. Classifications du Canada anglophone :
  • C8+ — Enfants de 8 ans et plus.
  • G — Programmation générale destinée à tous les publics.
  • PG – Surveillance parentale suggérée.
  • 14+ — Spectateurs de 14 ans et plus.
  • 18+ — Adultes seulement. 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent. Configuration des classifications du Canada francophone Pour configurer les classifications du Canada francophone : 1 Utiliser le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. 2 Mettre PARENTAL LOCK (Contrôle parental) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu. 3 Mettre RATINGS LOCKS (Contrôle des classifications) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu RATINGS LOCKS. 4 Mettre CANADA FRENCH (Canada francophone) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au sous-menu CANADA FRENCH. 5 Appuyer sur ou pour choisir la classification, puis sur ou pour interdire ou autoriser la classification sélectionnée. Classifications du Canada francophone :
  • 8 ans+ — Spectateurs de 8 ans et plus.
  • 13 ans+ — Spectateurs de 13 ans et plus.
  • 16 ans+ — Spectateurs de 16 ans et plus.
  • 18 ans+ — Adultes seulement. 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent.37 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Configuration des classifications sur les critères RRT5 Si l’émission émise utilise la classification selon les critères RRT5 (Rating Region Table-Region 5) conformément aux règles édictées par le FCC, cette classification peut être téléchargée sur ce téléviseur et utilisée pour les contrôles parentaux. Pour configurer les classifications sur les critères RRT5 : 1 Utiliser le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. 2 Mettre PARENTAL LOCK (Contrôle parental) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu. 3 Mettre D.L. RATINGS (Classifications téléchargeables) en surbrillance et appuyer sur ou pour accéder au menu D.L. RATINGS. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner l'option souhaitée, puis sur ou pour accéder au menu. 5 Dans le menu, appuyer sur ou pour choisir la classification, puis sur ou pour bloquer ou débloquer la classification sélectionnée. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour faire défiler les pages s'il existe plus d'une page menu. 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent. Entretien Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, débrancher l’appareil de la source d’alimentation CA avant de procéder au nettoyage. Nettoyer la surface extérieure du téléviseur avec un chiffon à poussière selon le besoin. Prendre des précautions pour nettoyer et essuyer les pièces en plastique. Un savon doux et un chiffon doux et humide peuvent être utilisés. Problèmes et solutions Anomalie Cause éventuelle Solution possible Pas d’alimentation Le cordon d’alimentation CA n’est pas connecté. Brancher le cordon d’alimentation CA sur une prise secteur CA. Pas d’image ou image médiocre La chaîne de télévision a des problèmes. Essayer un autre canal. Le contrôle de l’image n’est pas réglé. Vérifier les réglages du contrôle de l’image. Interférences locales possibles. Vérifier la source de brouillage de la réception. Le connecteur de l’antenne/du réseau câblé n'est pas branché. Vérifier la connexion au réseau câblé ou à l'antenne VHF/UHF. L’image tremble ou dérive La chaîne de télévision a des problèmes. Essayer un autre canal. La chaîne de télévision par câble est cryptée. Un décodeur doit être utilisé pour recevoir cette chaîne. Interférences locales possibles. Vérifier la source de brouillage de la réception. Pas de réception de réseau câblé. Le câble n’est pas connecté. Vérifier toutes les connexions du réseau câblé. Réception hertzienne/TV câblée réglée sur Réception hertzienne. Régler Réception hertzienne/TV câblée sur TV câblée. Service de télévision par câble interrompu. Contacter la société de télévision par câble. Pas de réception au-delà du canal 13. Réception hertzienne/TV câblée réglée sur Réception hertzienne. Régler Réception hertzienne/TV câblée sur TV câblée. Pas de son ou son médiocre La chaîne de télévision a des problèmes. Essayer un autre canal. La touche MUTE (Sourdine) est enfoncée. Appuyer de nouveau sur MUTE (Sourdine). Interférences locales possibles. Vérifier la source de brouillage de la réception. Le connecteur de l’antenne/du réseau câblé n'est pas branché. Vérifier la connexion du réseau câblé à l'antenne VHF/UHF. Le volume est réglé au minimum. Augmenter le volume. Le téléviseur s’éteint L’arrêt différé est activé. Régler l’arrêt différé sur « OFF » (Désactivé).38 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Perturbations de la réception La plupart des types de perturbation du téléviseur peuvent être remédiés en réglant la hauteur et la position de l’antenne VHF/UHF. Des antennes externes sont recommandées pour obtenir les meilleurs résultats si le câble ou la TV par satellite ne sont pas utilisés. Les types de défauts d’affichage les plus courants sur un téléviseur sont illustrés ci-dessous. Si un de ces symboles s’affiche lorsque le téléviseur est connecté au réseau câblé, la perturbation peut être provoquée par le câblodistributeur local. Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Avis juridiques FCC article 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.• Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.Les sous-titres codés ne s’affichent pasLe signal TV est faible. Vérifier le réseau câblé ou l'antenne VHF/UHF.La station de télévision a des problèmes ou le programme diffusé n'a pas de sous-titres codés.Essayer un autre canal.Les sous-titres codés ne sont pas activés.Appuyer sur CCD. télécommande ne fonctionne pas La télécommande n’est pas orientée vers le capteur.Orienter la télécommande vers le capteur de télécommande.La distance est trop grande ou l'éclairage de la pièce est excessif.Utiliser la télécommande dans un rayon de 15 pieds (4,5 m) ou réduire le niveau d’éclairage de la pièce.Un obstacle est placé sur la trajectoire du rayon.Dégager la trajectoire du rayon.Les piles sont faibles. Remplacer les piles.Les piles ne sont pas correctement insérées.Réinsérer les piles.Le contrôle parental ne fonctionne pas correctement.Le contrôle parental est désactivé.Régler le contrôle parental sur « ON » (Activé)Journaux ou évènements sportifs en cours de diffusion.Le contrôle parental ne fonctionne pas avec les journaux télévisés ou les événements sportifs.Les classifications ne sont pas réglées.Régler les classifications.ALLUMAGE : Des points noirs ou des stries horizontales peuvent apparaître, l’image peut scintiller ou dériver. Habituellement causé par les interférences des circuits d’allumage de véhicule, d’éclairage par néon, des perceuses électriques et d’autres appareils électriques.FANTÔMES : Les fantômes sont causés par un signal de télévision qui suit deux trajectoires. Une est la trajectoire directe et l’autre est réfléchie depuis des bâtiments, des collines ou d’autres objets élevés. La modification de la direction ou de l’emplacement de l’antenne peut améliorer la réception. Anomalie Cause éventuelle Solution possible NEIGE : Si le récepteur est placé dans la zone de décrochage d’une chaîne de télévision où le signal est faible, l’image peut être déparée par l’apparence de petits points. Lorsque le signal est très faible, il peut être nécessaire d’installer une antenne externe pour améliorer l’image.BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE : Cette interférence produit des ondulations mouvantes ou des stries diagonales et, dans certains cas, cause une perte de contraste de l’image.VARIATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE : Une légère variation de la taille de l’image est normale lors du réglage du CONTRASTE et de la LUMINOSITÉ.Alimentation 120 V CA, 60 HzConsommation 110 WDimensions (L x H x P) 26,9 po x 20,3 po x 19,4 po(682 mm x 515 mm x 493 mm)Poids 64lb (29kg)Tube cathodique 24 po (609 mm)Sortie audio 4 W x 2Standard TV NTSC-M, ATSCCanaux accessibles VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 125, CADTV 1 à 135, TVN 2 à 69Impédance de l’antenne 75 ohmsAccessoire Télécommande39 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Avertissement de la FCC Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA Ce téléviseur a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Département of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration RSS 310 Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises, permettant des communications parfaites. Droits d’auteurs © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.40 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com41 Téléviseur à écran plat Insignia NS-F24TV de 24 pouces www.insignia-products.com Garantie Garantie limitée d’un an Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-F24TV neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas :• la formation du client;• l'installation;• les réglages de configuration;• les dommages esthétiques;• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;• les accidents;• une utilisation inadaptée;• une manipulation abusive;• la négligence;• une utilisation commerciale;• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.La présente garantie ne couvre pas non plus :• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit;• les Produits vendus en l’état ou hors service;• les consommables tels que les fusibles ou les piles;• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.42 Televisor de panel plano de 24” Insignia NS-F24TV www.insignia-products.com Televisor de panel plano de 24” Insignia NS-F24TV Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Configuración de su televisor. . . . . . . . . . . . . . . .46 Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .59 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Introducción Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-F20TV representa el más moderno diseño de televisores y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Información de seguridad Advertencia de choque eléctrico Medidas de seguridad importantes