SANYO LCD55L4 - Téléviseur

LCD55L4 - Téléviseur SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCD55L4 SANYO au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANYO LCD55L4 - page 21
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléviseur ACL HD 1080p avec rétroéclairage DEL
Marque Sanyo
Modèle LCD55L4
Taille de l'écran 55 pouces (139,7 cm)
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Fréquence de rafraîchissement 120 Hz (Motion Sync)
Alimentation CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique 195 W
Poids 34 kg
Entrées vidéo HDMI (x3), Composant (x2), Composite, S-vidéo, PC (VGA), USB
Entrées audio HDMI (3), Composite audio (RCA), PC audio (mini-jack)
Sorties audio Numérique coaxial, Analogique stéréo (RCA)
Connectivité HDMI-CEC (compatible Xacti), Ethernet (service)
Fonctions d'image Modes Vivant, Doux, Standard, Manuel ; Contraste dynamique ; Réglages détaillés
Fonctions audio Modes Auto, Dynamique, Doux, Standard, Manuel ; Égaliseur 4 bandes
Économies d'énergie Économiseur d'énergie (3 niveaux), Capteur de luminosité
Contrôle parental V-Chip (MPAA et TV)
Sous-titrage Analogique et numérique (configurable)
Fonctions USB Lecteur de photos JPEG (clé USB)
Montage mural Norme VESA 400 x 400 mm, vis M6 (longueur max 12 mm)
Compatibilité PC Résolutions jusqu'à 1920x1080 @60 Hz
Accessoires inclus Télécommande (piles non fournies), socle, manuel
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre (Canada)

FOIRE AUX QUESTIONS - LCD55L4 SANYO

Comment brancher une antenne ou le câble sur le téléviseur ?
Branchez le câble coaxial (75 ohms) de votre antenne ou service de câble à l'entrée ANT située à l'arrière du téléviseur. Assurez-vous que l'antenne intérieure soit à au moins un mètre du téléviseur.
Comment effectuer la recherche initiale des chaînes ?
Après avoir branché l'antenne ou le câble, allumez le téléviseur. Suivez les instructions à l'écran pour choisir le mode (Home ou Store) puis lancez la recherche automatique. Vous pouvez aussi la relancer via le menu Chaîne / Entrée > Recherche de chaînes.
Comment utiliser le lecteur de photos USB ?
Insérez une clé USB contenant des photos JPEG dans le port USB (panneau latéral). Appuyez sur la touche USB de la télécommande. Utilisez les touches curseur pour naviguer, appuyez sur ENTER pour ouvrir les options (rotation, vue complète, diaporama).
Comment activer le contrôle parental (V-Chip) ?
Allez dans le menu Configuration > V-Chip. Activez l'option (ON). Choisissez Adjust (Standard) puis sélectionnez les cotes à bloquer (MPAA ou TV). Une fois bloquées, les émissions correspondantes seront verrouillées.
Comment régler la qualité de l'image ?
Appuyez sur MENU, allez dans Image. Choisissez un mode prédéfini (Vivant, Doux, Standard) ou sélectionnez Manuel pour régler individuellement la couleur, teinte, contraste, luminosité, netteté et contraste dynamique. Des réglages détaillés sont aussi disponibles.
Comment ajuster le son ?
Dans le menu Son, vous pouvez choisir un mode (Auto, Dynamique, Doux, Standard) ou passer en Manuel pour régler les graves, aigus, l'extension des basses et l'égaliseur 4 bandes via Ajustement en détail.
Comment monter le téléviseur au mur ?
Retirez le socle en dévissant les 4 vis de la base. Utilisez les 4 vis déjà insérées à l'arrière (norme VESA 400x400 mm, vis M6 longueur max 12 mm) pour fixer un support mural adapté. Le montage doit être réalisé par une personne expérimentée.
Que faire si l'écran affiche 'Pas de signal' ?
Vérifiez que la source d'entrée est correctement sélectionnée avec la touche INPUT de la télécommande. Assurez-vous que le câble de l'antenne ou du périphérique est bien branché. Redémarrez le téléviseur et effectuez une nouvelle recherche de chaînes si nécessaire.
Comment réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine ?
Appuyez deux fois sur la touche RESET de la télécommande. Tous les réglages personnalisés (chaînes, image, son) seront effacés. Vous pouvez aussi passer par le menu pour certaines options comme l'image par défaut.
Comment nettoyer l'écran ACL ?
Utilisez un chiffon doux et sec. N'appuyez pas trop fort pour éviter la décoloration. Ne pulvérisez jamais de liquide directement sur l'écran. N'utilisez pas d'objets durs comme du papier rigide.

Questions des utilisateurs sur LCD55L4 SANYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCD55L4 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCD55L4 de la marque SANYO.

MODE D'EMPLOI LCD55L4 SANYO

Instruction manual Manuel de l'utilisateur

LCD55L4

Téléviseur ACL stéréo haute définition de 55 po avec panneau lumineux à DEL et connecteur USB

1080p HDTV LCD TVHD 1080p ACL 120 Hz 55" po

Help line / Ligne d'assistance : 1-800-263-2244

Monday to Friday 9am to 5pm (Eastern) Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (heure de l'Est) http://ca.sanyo.com

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN!

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.

SANYO LCD55L4 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN! - 1

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
  6. Nettoyez l'appareil avec un linge sec seulement.
  7. Ne bloquez aucun orifice de ventilation. Conformez-vous aux instructions d'installation du fabricant.
  8. Cet appareil ne doit pas être installé à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de chaleur, une 10 cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
  9. Ne désactivez pas la fonction de protection d'une fiche polarisée ou d'une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une troisième broche qui constitue la mise à la terre. La lame large ou la troisième broche de mise à la terre sont des dispositifs de sécurité. Si la fiche de l'appareil ne s'insère pas dans la prise de courant, consultez un électricien afin de la remplacer, car elle est désuète.

  10. Les cordons d'alimentation doivent être disposés de manière à ce que l'on ne marche pas dessus et à ce qu'ils ne soient pas coincés par d'autres objets placés sur ou contre eux, particulièrement au niveau des fiches, des prises et de l'endroit où ils sortent de l'appareil.

11.N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.

  1. Utilisez uniquement les chariots, les socles, les trépieds, les

supports ou les tables recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer l'appareil, faites attention de ne pas renverser le chariot ou l'appareil. Cela peut causer des blessures.

  1. Débranchez l'appareil pendant les orages électriques et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

  2. Faites appel à un technicien compétent pour tous les travaux d'entretien et de réparation. Il faut procéder à la réparation de l'appareil s'il a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si un liquide a été renversé sur l'appareil, si des objets l'ont heurté, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé au sol.

  3. Si vous branchez une antenne extérieure à l'appareil, assurez-vous que l'antenne dispose d'une mise à la terre lui

offrant une protection contre les surtensions et les accumulations d'électricité statique. Le document « U.S. Selection 810-21 » du National Electrical Code fournit l'information nécessaire concernant la mise à la terre appropriée du mât et de la structure de soutien, la mise à la terre du câble de connexion sur l'unité de décharge, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion des électrodes de mise à la terre et les exigences liées aux électrodes de mise à la terre.

  1. Un système d'antenne extérieure ne doit pas être installé (s) à proximité de lignes électriques surélevées ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation ou à un endroit où il peut tomber sur des lignes ou des circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, prenez toutes les mesures nécessaires afin d'éviter d'entrer en contact avec des lignes ou des circuits électriques car cela peut s'avérer fatal.

EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE CONFORMÉMENT AU NATIONAL ELECTRICAL CODE ET À LA NORME ANSI/NFPA 70

Remarque à l'attention de l'installateur du système de télédistribution : Ce rappel est fourni pour indiquer à l'installateur du système de télédistribution qu'il doit consulter l'article 820-40 du

CÂBLE DE CONNEXION DE L'ANTENNE COLLIER DE MISE À LA TERRE ÉQUIPEMENT DU SERVICE ÉLECTRIQUE UNITÉ DE DÉCHARGE DE L'ANTENNE (NEC, SECTION 810-20) CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC, SECTION 810-21) COLLIERS DE MISE À LA TERRE SYSTÈME D'ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (NEC, ART. 250, PARTIE H) NEC - NATIONAL ELECTRICAL CO

NEC qui comprend les lignes directrices pour la mise à la terre appropriée et, surtout, qui spécifient que le câble de mise à la terre doit être branché au système de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble.

  1. Installation au mur ou au plafond - L'appareil doit être installé sur un mur ou un plafond selon les recommandations du X fabricant.

18.« L'appareil ne doit pas être exposé à un égouttement, à des éclaboussures et il faut éviter de placer des objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil. » 19.Lorsque la prise MAINS est utilisée comme dispositif de débranchement, le dispositif de débranchement demeure prêt à l'emploi en permanence.

RENSEIGNEMENTS DE LA FCC

Cet appareil a été testé et respecte les limites d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour permettre un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles pour une installation en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; il peut également produire des interférences nuisant à la radiocommunication s'il n'est pas installé ou utilisé selon les instructions. Cependant, il est possible qu'il génère des interférences même s'il est installé de façon appropriée. Si cet appareil produit des interférences nuisant à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé que l'utilisateur tente d'éliminer les interférences à l'aide d'une ou des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur ; Brancher l'appareil dans la prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché ; Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté dans le domaine des radios / téléviseurs afin d'obtenir de l'aide. ATTENTION : Les règlements de la FCC stipulent que les modifications inappropriées ou non autorisées apportées à l'appareil peuvent entraîner l'annulation des droits d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.

MARQUES DE COMMERCE

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby est une marque de commerce de Dolby Laboratories.

SANYO LCD55L4 - MARQUES DE COMMERCE - 1

HDMI, le logo HDMI et «High-Definition Multimedia Interface» sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

SANYO LCD55L4 - MARQUES DE COMMERCE - 2

En tant que partenaire d'E NERGY STAR ^MD , SANYO Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d'ENERGY STAR ^MD .

SANYO LCD55L4 - MARQUES DE COMMERCE - 3

Ce symbole sur la plaque d'identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été conçu et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d'incendie, de blessures et de chocs électriques.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

RÉSOLUTIONS DE PC

RÉSOLUTIONFORMAT DE L'IMAGEFRÉQUENCE DE BALAYAGEFRÉQUENCE HORIZONTALEFRÉQUENCE VERTICALE
640 x 4804 : 360 Hz31.47 kHz59.94 Hz
72 Hz37.86 kHz72.81 Hz
75 Hz37.50 kHz75.00 Hz
85 Hz43.27 kHz85.01 Hz
720 x 40018 : 1070 Hz31.47 kHz70.00 Hz
800 x 6004 : 356 Hz35.16 kHz56.25 Hz
60 Hz37.88 kHz60.32 Hz
72 Hz48.08 kHz72.19 Hz
75 Hz46.88 kHz75.00 Hz
85 Hz53.67 kHz85.06 Hz
1024 x 7684 : 360 Hz48.36 kHz60.00 Hz
70 Hz56.48 kHz70.07 Hz
75 Hz60.02 kHz75.02 Hz
85 Hz68.68 kHz85.00 Hz
1152 x 8644 : 375 Hz67.50 kHz75.00 Hz
1280 x 7685 : 360 Hz47.40 kHz60.00 Hz
60 Hz47.78 kHz59.87 Hz
75 Hz60.29 kHz74.89 Hz
85 Hz68.63 kHz84.84 Hz
1280 x 9604 : 360 Hz60.00 kHz60.00 Hz
85 Hz85.94 kHz85.00 Hz
1280 x 10245 : 460 Hz63.98 kHz60.02 Hz
75 Hz79.98 kHz75.02 Hz
85 Hz91.15 kHz85.02 Hz
1360 x 76816 : 960 Hz47.71 kHz60.00 Hz
1440 x 90016 : 1060 Hz55.93 kHz59.89 Hz
60 Hz55.47 kHz59.90 Hz
1920 x 108016 : 960 Hz67.50 kHz60.00 Hz

Merci d'avoir choisi SANYO. Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans le présent manuel afin de bénéficier pleinement de votre téléviseur.

TABLE DES MATIÈRES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .....21

INFORMATION DE LA FCC 21

MARQUES DE COMMERCE .....22

FICHE TECHNIQUE 22

RÉSOLUTIONS DE PC 22

TABLE DES MATIÈRES .....23

PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT .....23

PLACER LA TVHD 23

ENLEVER LE SOCLE ET INSTALLER SUR LE MUR .....24

POUR COMMENCER—

Insertion des piles .....24

Branchement de l'antenne aérienne ou du câble ...24

PANNEAU ARRIÈRE ET LATÉRAL .....25

BRANCHEMENTS AUDIO / VIDÉO—

PANNEAU LATÉRAL 26

PANNEAU ARRIÈRE....27

RECH. DE CHAÎNES INITIALE....28

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .....29

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—

Chaîne / Entrée ....30

Recherche de chaînes .....30

Mémoire de chaînes ....30

Configuration d'entrée ....30

Configuration Vidéo3 ....31

Liaison HDMI 31

Configuration 32

Langue du menu ....32

Sous-titrage numérique ....32

Configuration d'énergie .....32

Temporisateur d'horloge ....33

Motion Sync....33

Image 35

Son 36

LECTEUR DE PHOTOS ....37

BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC .....38

GARANTIE ....39

« L'Académie américaine de Pédiatres ne recommande pas à des enfants plus âgés de moins de 2 ans de regarder télévision. »

FICHE TECHNIQUE

Alimentation : CA 120 V, 60 Hz

Consommation :

195 watts

Poids :

34 kg

Dimensions :

REMARQUE : Toutes les dimensions sont en millimètres (mm).

SANYO LCD55L4 - FICHE TECHNIQUE - 1

Veuillez lire avant d'utiliser votre TVHD!

SANYO LCD55L4 - Veuillez lire avant d'utiliser votre TVHD! - 1

PROTECTION DE L'ÉCRAN

PRÉCAUTION : L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement.

  • N'utilisez pas d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide pour nettoyer l'écran.
  • N'appuyez pas trop fort en nettoyant l'écran ACL ; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre.
  • Ne pulvérisez jamais de liquides sur l'écran.

SANYO LCD55L4 - PROTECTION DE L'ÉCRAN - 1

PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT

  • Manipulez par le coffret seulement.
  • Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
  • Les dommages par maniement ne sont pas couverts par la garantie.

PLACER LA TVHD

  • Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVHD.
  • Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu.
  • Laissez assez d'espace pour assurer une ventilation appropriée.

ENLEVER LE SOCLE ET INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONEL)

Outils requis : tournevis à pointe cruciforme

SANYO LCD55L4 - ENLEVER LE SOCLE ET INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONEL) - 1

REMARQUE IMPORTANTE : Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l'écran et le fini de l'appareil.

L'assemblage sur le mur doir être effectué par une personne avec expérience.

1 Enlevez les deux (2) vis qui soutiennent la couverture du socle et retirez avec soin.

SANYO LCD55L4 - ENLEVER LE SOCLE ET INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONEL) - 2

2 Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base du socle. PRÉCAUTION : Maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis.

SANYO LCD55L4 - ENLEVER LE SOCLE ET INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONEL) - 3

3 Utilisez les 4 vis qui sont insérées dans la partie arrière de la TVHD, pour l'assurer au mur, en utilisant un kit d'assemblage approprié.

SANYO

Norme d'interface VESA : 400 x 400

Dimensions des vis de montage :

Diamètre M6 (6mm), longueur—12 mm (max.)

POUR COMMENCER

1 INSERTION DES PILES

Insérez les piles dans la télécommande (2 piles AAA, non comprises).

SANYO LCD55L4 - INSERTION DES PILES - 1

Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes :

  • Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
  • Il y a risque d'explosion si une pile est remplacée par un modèle incorrect.
  • N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
  • Les signes «+» et «—» des piles doivent correspondre à ceux à intérieur de la télécommande.

2

BRANCHEMENT DE L'ANTENNE AÉRIENNE OU DU CÂBLE

Branchez votre antenne ou service de câble, à l'entrée ANT de votre TVHD en utilisant un câble coaxial (75 OHMS).

REMARQUE : Maintenez votre antenne intérieure au moins à un mètre de distance de votre TVHD ou de tout autre appareil électronique.

SANYO LCD55L4 - BRANCHEMENT DE L'ANTENNE AÉRIENNE OU DU CÂBLE - 1

Le syntoniseur de cette TVHD peut recevoir :

  • Signaux numériques ou analogiques provenant d'une antenne RF
  • Chaînes analogiques ou de câble ClearQAM provenant d'une connexion directe de télévision par câble.

POUR COMMENCER

PANNEAU ARRIÈRE ET LATÉRAL

PANNEAU ARRIÈRE R L VIDEO S-VI EEO VIDEO INPUT 1 AUDIO AUDIO INPUT 2 R L (MONO) Pr Pb Y AUDIO OUTPUT INPUT 3 INPUT 2 HDMI HDMI Entrée S-vidéo (VIDEO1) 6 ANT 5

1 Entrée S-vidéo (VIDEO1)

REMARQUE : Les connexions S-vidéo remplaceront celles des prises d'entrée Video1 (jaune).

2 Entrée audio/vidéo composite (VIDEO1)

Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).

3 Entrée composant vidéo (VIDEO2)

Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l'audio.

4 Sorties d'audio analogique (G/D)

5 Entrée HDMI (INPUT 2 & 3)

Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéo sans compression, jusqu'à 1080p, pour obtenir la meilleure qualité d'image possible.

6 Entrée pour antenne analogique ou numérique –

Reliez un câble de 75 ohms d'une antenne ou d'un service de télévision par câble.

7 Sortie audio numérique (coaxial)

8 Entrée composant vidéo (VIDEO3)

Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l'audio.

REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'entrée VIDEO INPUT3 pour obtenir une connexion Composite vidéo, en utilisant l'entrée Y (VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 3 à la p. 31).

9 Entrée pour PC et audio stéréo (mini)

• MONITOR RGB (D-SUB)
• AUDIO R/L (mini prise stéréo)

PANNEAU LATÉRAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT 7 8 (VIDEO) Y (Pb) Pr L R VIDEO INPUT 3 9 AUDIO PC INPUT USB 10 11 (DVI) AUDIO INPUT 1 (DVI) HDMI 12 ETHERNET

10 Entrée USB

Pour voir des photos sauvegardées sur une clé USB à mémoire flash.

11 Entrée HDMI 1 (DVI)

Interface entièrement numérique qui accepte des signaux vidéo sans compression, jusqu'à 1080p, pour obtenir la meilleure qualité d'image possible.

REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant l'entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en utilisant l'entrée VIDEO3 pour l'audio.

12 Port ETHERNET

Pour l'usage de Service seulement.

3 BRANCHEMENTS AUDIO / VIDÉO (PANNEAU LATÉRAL)

La sortie audio numérique est utilisée pour être reliée à un système audio externe.

Reliez la sortie Digital Audio Output de votre TVHD à votre système audio, en utilisant un câble de type « phono ».

L'entrée Composant vidéo accepte les signaux vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualité d'image provenant de dispositifs numériques tels que lecteur de DVD ou console de jeux vidéo.

Faites coïncider les sorties Composant de votre appareil numérique avec l'une ou l'autre des deux (2) entrées Composant (VIDEO2 ou VIDEO3) de votre TVHD.

appareil numérique avec l'une ou l deux (2) entrées Composant (VIDEO VIDEO3) de votre TVHD. RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES (ou système audio) LECTEUR DE DVD (ou autre dispositif) L'entrée USB est utilisée pour brancher clé USB à mémoire flash pour regarder photos JPEG sur votre TVHD. CLÉ USB HDMI INPUT1 (DVI) peut être utilisée po un dispositif DVI à l'aide d'un adapta HDMI approprié. Il faut utiliser l'entrée a vers le VIDEO3. DIGITAL AUDIO OUTPUT VIDEO VIDEO VIDEO3 AUDIO PC INPUT USB DVI INPUT 1 (DVI) HDMI

REMARQUE : Câbles audio/vidéo non fournis.

L'entrée USB est utilisée pour brancher une clé USB à mémoire flash pour regarder des photos JPEG sur votre TVHD.

SANYO LCD55L4 - BRANCHEMENTS AUDIO / VIDÉO (PANNEAU LATÉRAL) - 2

HDMI INPUT1 (DVI) peut être utilisée pour brancher un dispositif DVI à l'aide d'un adaptateur ou câble HDMI approprié. Il faut utiliser l'entrée audio G/D à travers le VIDEO3.

REMARQUE : L'entrée HDMI INPUT1 peut aussi être utilisée pour relier tout appareil avec sortie HDMI, sans la nécessité d'utiliser les entrées audio G/D.

3 BRANCHEMENTS AUDIO / VIDÉO (PANNEAU ARRIÈRE)

VCR (ou appareil analogique) L'entrée Composite vidéo est utilisée pour brancher des équipements analogiques comm magnétoscope ou un vieux lecteur de DVD. Reliez la sortie vidéo jaune et les sorties audio votre appareil analogique, à l'entrée VIDÉO INPUT 1 de votre TVHD. REMARQUE : Veuillez faire coïncider la couleur des sort de votre appareil avec les entrées de votre TVHD. S-vidéo peut être utilisée au lieu de l'entrée composite vidéo jaune. Utilisez un câble S-vidéo pre-relier la sortie S-vidéo de votre appareil avec l'entrée S-vidéo de la TVHD. R L (MONO) VIDEO S-VIDEO VIDEO INPUT 1 AUDIO R L (MONO) Pr Pb Y VIDEO INPUT 2 R L AUDIO OUTPUT ANT INPUT 3 INPUT 2 HDMI HDMI AMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE RÉCEPTEUR SATELLITE (ou autre dispositif)

Les sorties Audio G/D sont utilisés pour brancher un amplificateur stéréo externe. Reliez les sorties AUDIO OUTPUT de votre TVHD, aux entrées de votre appareil stéréo en utilisant un câble audio rouge/blanc.

REMARQUE : Ne branchez pas des haut-parleurs externes directement à la TVHD.

HDMI INPUT1, 2 & 3 sont utilisées pour brancher des dispositifs numériques HD comme un récepteur satellite Blu-ray, câblorécepteurs HD, récepteur satellite HD ou console de jeux vidéo.

Reliez la sortie numérique HDMI de votre appareil, à chacune des trois (3) entrées HDMI de votre TVHD, en utilisant un câble HDMI.

SANYO LCD55L4 - BRANCHEMENTS AUDIO / VIDÉO (PANNEAU ARRIÈRE) - 2

RECH. DE CHAÎNES INITIALE

SANYO LCD55L4 - RECH. DE CHAÎNES INITIALE - 1

Avant de continuer, assurez-vous de brancher correctement votre antenne ou connexion TVHD par câble, et tous les dispositifs audio/vidéo à votre TVHD.

SANYO LCD55L4 - RECH. DE CHAÎNES INITIALE - 2

BRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION CA

CA 120 V, 60 Hz

ALLUMER LE TV

Suivez les instructions à l'écran pour configurer le mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la recherche initiale de chaînes/signaux.

CHOISIR L'EMPLACEMENT LA TVHD

Choisissez «Home Mode» en appuyant sur la touche CH▼pour établir le rétroéclairage à un niveau d'Energy Star, ou choisissez «Store Mode» en appuyant sur CH▲pour établir le rétroéclairage à un niveau pour affichage.

RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV

SANYO LCD55L4 - RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV - 1

Appuyez sur la touche CH▲▼ pour effectuer une recherche de chaînes provenant d'une antenne ou d'une connexion directe par câble, et une recherche de signaux provenant de dispositifs reliés aux entrées de la TVHD.

Appuyez sur la touche CH▼si vous souhaitez accéder à l'écran d'aide.

REMARQUE : L'écran d'aide est aussi disponible dans le menu principal.

ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL

Le dernier écran de configuration montre les chaînes analogiques et numériques trouvées, ainsi que les entrées AV détectées. Appuyez sur la touche CH▲▼ pour finaliser le processus de configuration.

REMARQUE : Pour répéter la configuration initiale, appuyez sur la touche VOL▼.

5 SÉLECTION D'ENTRÉE AV

SANYO LCD55L4 - SÉLECTION D'ENTRÉE AV - 1

Appuyez sur la touche INPUT pour choisir l'entrée audio/vidéo que vous souhaitez voir.

ÉCRAN DE RECHERCHE DE CHAÎNES EN COURS

  • Touche POWER— Pour allumer ou éteindre la TVHD.
  • Touche ECO—Pour modifier le niveau de l'Économiseur d'énergie. (Voir p. 32)
  • Touche AUDIO—Pour choisir le mode audio Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible).
  • Touche ON TIMER—Pour afficher l'heure d'allumage précédente (Voir Temporisateur d'horloge à la p. 33)
  • Touche CAPTION—Pour défiler entre les différentes sortes de sous-titrage.
  • Touche RESET—Appuyez deux fois pour retourner la TVHD aux valeurs établies à l'usine. Toutes les modifications effectuées par l'utilisateur seront éliminées.
  • Touche SLEEP—Pour indiquer que la minuterie est éteinte. Pendant que l'indication « Off » est à l'écran, appuyez sur la touche « 0 » pour sélectionner l'heure à laquelle la TVHD s'éteindra (par intervalles de 30 minutes à la fois).
  • Touche PICTURE—Pour défiler entre les différents modes d'image.
  • Touche SOUND—Pour défiler entre les différents modes de son.
  • Touches NUMÉRIQUES—Pour entrer une chaîne directement.

REMARQUE : Pour des chaînes 100 et plus, appuyez sur la touche numérique du premier chiffre et maintenez-la enfoncée, puis entrez les deux autres chiffres.

  • Touche— (sub ch)—Permet de choisir directement une sous-chaîne numérique. Par exemple : pour choisir le canal 39.1, appuyez sur la touche 3, 9, –, et 1.
  • Touche INPUT—Pour choisir l'entrée vidéo. Maintenez enfoncée la touche pour afficher le menu d'entrées.
  • Touche de volume VOL—Pour augmenter ou réduire le niveau sonore.
  • Touches de chaîne CH ▲ ▼ —Pour balayer les chaînes sauvegardées dans la mémoire.

  • Touche MUTE—Pour mettre en sourdine ou rétablir le son.

  • Touche RECALL—Pour passer de la chaîne actuelle à la chaîne précédente choisie.
  • Touche DYN VOL—Pour choisir la fonction d'amélioration de son.
  • Touche USB—Pour choisir l'entrée USB directement.
  • Touche PIX SHAPE—Pour défiler parmi les différents rapports hauteur/largeur. Ces rapports permettent d'agrandir, de rapprocher et de remplir l'image à l'écran. Des barres peuvent apparaître dans le haut ou le bas de l'écran (ou à gauche, à droite de l'écran), selon le signal ou le programme transmis.

REMARQUE : Au mode PC, les pixels 6-7 sont configurés comme pixels 1-2. Il n'est pas recommandé d'utiliser les pixels 6-7 au mode TV.

  • Touche MENU—Pour afficher le menu à l'écran.
  • Touche HELP—Pour afficher l'écran d'aide.
  • Touche INFO—Pour afficher l'information de la chaîne.
  • Touche EXIT—Pour sortir du menu.
  • Touches Cursor ▲ (vers le haut) ▼ (vers le bas)—Pour déplacer le curseur vers le haut et vers le bas dans les menus.
  • Touches Cursor t (gauche) u (droite)—Pour déplacer
  • le curseur vers la gauche et la droite dans les menus.
  • Touche ENTER—Pour exécuter ou sélectionner l'option choisie.

Les touches PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T, CAMERA et XACTI MENU contrôlent les fonctions de lecture d'un appareil photo numérique Xacti de SANYO, lorsque la fonction HDMI-CEC de la TVHD et de l'appareil photo numérique (voir Liaison HDMI à la p. 31) est activée.

REMARQUE : Ces touches de lecture peuvent ne pas fonctionner avec des appareils autres que les appareils Xacti.

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN

CHAÎNE / ENTRÉE

MENU

SANYO LCD55L4 - CHAÎNE / ENTRÉE - 1

Pour afficher le menu à l'écran. Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ pour choisir Chaîne / Entrée. Appuyez sur ENTER.

Recherche de chaînes

Auto – Recherche le mode détecté : câble ou antenne.

Câble – Recherche les chaînes de télévision par câble analogiques et numériques non brouillées (ClearQAM).

Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analogiques et numériques hors antenne.

Ajouter chaîne numérique – Recherche les chaînes numériques hors antenne et ajoute à la base de données les nouvelles chaînes numériques trouvées.

REMARQUE : L'option Ajouter chaîne numérique ne sera pas disponible si le mode actuel est Câble.

Mémoire de chaînes

La Mémoire de chaînesénumère toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées, ainsi que les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées.

Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ pour déplacer la barre de sélection à travers toutes les chaînes actives et non disponib ou utilisez la touche CH▲▼ pour sauter toutes les chaînes non disponibles.

Appuyez sur ENTER pour activer ou rendre non disponible la chaîne choisie.

REMARQUE : Pour des renseignements sur les chaînes numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org

FAIT IMPORTANT : Ce téléviseur HD ne conserve qu'une seule base de données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques par câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournies par votre câblodiffuseur.

Configuration d'entrée

Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non utilisées du circuit d'entrée audio-vidéo.

Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ pour choisir une entrée AV. Appuyez sur ENTER pour activer (marquer) ou rendre non disponible (démarquer) l'entrée choisie.

REMARQUE : Au moins une entrée doit être activée.

□ : Sauter est seulement pour référence.

TV Chaîne / Entrée ? Recherche de chaînes Mémoire de chaînes Configuration d'entrée Configuration Vidéo 3 Liaison HDMI Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL

TV Chaine / Entrée < Recherche de chaînes > Mémoire des chaînes Configuration d'entrée Configuration Vidéo 3 Liaison HDMI Auto Câble Aérienne (Antenne) Ajouter numérique es Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE RÉGLAGE DES CHAÎNES

les, TV Mémoire des chaînes ✓ Analogue 03 WREG-DT ✓ Digital 03-1 □ Digital 03-2 WCVB ✓ Analogue 04 WEXT □ Analogue 05 NICK □ Analogue 06 NICK ✓ Digital 06-1 VBCT Dépla CH Chaine ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES

TV Chaîne / Entrée Recherche de chaînes Mémoire de chaînes Configuration d'entrée Configuration Vidéo 3 Liaison HDMI Video1 Video2 Video3 HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC USB NET :Sauter Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE CONFIGURATION D'ENTRÉE

CHAÎNE / ENTRÉE

Configuration Vidéo 3

Utilisez cette fonction pour établir une connexion composant vidéo ou composite vidéo dans l'entrée VIDEO INPUT3 de votre TVHD.

Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ pour choisir le type de connexion qui sera utilisé dans l'entrée Video3.

Appuyez sur ENTER, et une marque bleue apparaîtra à côté de l'option choisie.

TV Chaine / Entrée Recherche de chaînes Mémoire de chaînes Configuration d'entrée Configuration Vidéo 3 Liaison HDMI Auto Détection Composant Composite Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO3

Liaison HDMI

REMARQUE : Elle est conçue pour être utilisée avec un appareil photo numérique/caméra vidéo Xacti de SANYO. Quelques fonctions HDMI-CEC d'autres équipements ne sont pas soutenues.

Utilisez la fonction HDMI-CEC pour activer et désactiver les fonctions CEC disponibles.

Les réglages HDMI Power ON Sync. et Power OFF Sync. activent des fonctions spécifiques comme la mise sous/hors tension automatique.

TV Liaison HDMI • Eaïnt • Allandé Aifurnage sync. HDMI Eaïnt sync. HDMI ○ Eaïnt ● Allandé © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © ©© ©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©°C©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CE®CC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SC#SBCS

Si un appareil photo numérique/caméra vidéo Xacti est branché à l'entrée HDMI de la TVHD, vous pouvez activer la fonction HDMI-CEC pour accéder aux touches de la télécommande GXEA pour faire fonctionner l'appareil Xacti.

REMARQUE : La fonction HDMI-CEC doit être aussi activée sur l'appareil photo numérique Xacti pour pouvoir utiliser Xacti-Link.

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN

CONFIGURATION

Pour afficher le menu à l'écran. Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ pour choisir Configuration. Appuyez sur ENTER.

Langue du menu

Choisissez la langue des menus à l'écran :

- English

- Español

- Français

Appuyez sur ENTER pour valider votre choix.

Sous-titrage numérique

Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyez sur la touche CAPTION tandis que vous regardez la télé), la TVHD ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran.

REMARQUE : Les diffuseurs locaux décident des sous-titres à transmettre.

Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ et tu pour modifier la police, l'arrière-plan et le premier plan des sous-titres numériques.

Configuration d'énergie

Utilisez les fonctions Économiseur d'énergie et Capteur de luminosité, dans le menu de Configuration d'énergie, pour contrôler la luminosité du rétroéclairage et pour réduire la consommation d'énergie.

Économiseur d'énergie-Contrôle la luminosité du rétroéclairage pour réduire la consommation d'énergie.

- Niveau 1 : Économiseur d'énergie éteint.

- Niveau 2 : Consommation d'énergie basse.

- Niveau 3 : Consommation d'énergie la plus basse.

Appuyez sur ENTER pour choisir le niveau souhaité.

REMARQUE : La touche ECO peut aussi être utilisée pour modifier l'économiseur d'énergie sans entrer dans le menu.

TV Configuration Langue du menu V - Chip Sous-titrage digital Configuration d'énergie Temporisateur d'horloge Motion Sync. Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL

TV Configuration Langue du menu V - Chip Sous-titrage digital Configuration d'energie Temporisateur d'horloge Motion Sync. English Español Français Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE LANGUE DU MENU

TV Config. sous-titrage digital Taille de la police Style de la police Couleur de l'arrière-plan Couleru de l'avant-plan Opacité de l'arrière-plan Opacité de l'avant-plan Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut Défaut DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfAUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfUT DéfT10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE NUMÉRIQUE

TV Configuration Économiseur d'énergie Capteur de lumière Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE L'ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN

Capteur de luminosité - Détecte l'intensité de lumière ambiante et contrôle les paramètres de luminosité et d'image pour réduire la consommation d'énergie de la TVHD.

REMARQUE : Lorsque l'éclairage de la pièce est foncé, les paramètres de luminosité du panneau et (ou) les paramètres d'image, tels que la luminosité et le contraste, sont réduits. Lorsque l'éclairage est brillant, ces paramètres sont augmentés.

TV Configuration Économiseur d'énergie Capteur de lumière Éteint Allumé Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMINOSITÉ

Temporisateur d'horloge

Permet de régler l'heure actuelle de la TVHD et d'activer l'heure de mise sous tension de celle-ci qui s'allumera à l'heure précisées.

Lorsque la fonction de mise sous tension du temporisateur est activée, la TVHD s'allumera automatiquement à l'heure établie précédemment.

Motion Sync. (120 Hz)

Votre TVHD a une vitesse de régénération d'écran de 120 Hz ; cela signifie qu'elle « redessine » l'image à l'écran deux fois plus souvent que ne le fait une télévision dont la vitesse de régénération normale est de 60 Hz. Cette vitesse de 120 Hz assure des images moins floues lorsqu'il s'agit des scènes d'action rapides.

Plein – Utilise la vitesse de régénération maximale de l'appareil pour obtenir la meilleure image possible.

Théâtre – Constitue la meilleure option pour des films.

Éteint – Désactive le mode Plein.

REMARQUE : Même si la fonction Motion Sync. est désactivée, la TVHD continuera d'afficher les images à une vitesse de 120 Hz.

TV Temporisateur d'horloge Heure actuelle 10 : 20 AM Hora Heure d'allumer 10 : 00 AM Fonction d'allumer Éteint Dépla Ajuster ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D'HORLOGE

TV Configuration Langue du menu V - Chip Sous-titrage digital Configuration d'énergie Temporisateur d'horloge Motion Sync. Allumé Éteint Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN MOTION SYNC

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN

CONFIGURATION

Puce V (Contrôle parental)

Cette fonction permet de bloquer automatiquement les émissions dont le contenu est jugé inapproprié pour les enfants.

REMARQUE : Cette fonction est conforme aux règlements américains de la FCC relatifs à la puce V. De ce fait, il se peut que cette fonction ne puisse être utilisée pour des émissions provenant d'autres pays.

RÉGLAGE DES COTES DE LA PUCE V

Sélectionnez ON et appuyez sur la touche ENTER.

Sélectionnez Adjust (Standard) et appuyez sur ENTER.

Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ et tu pour naviguer dans le menu et appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la cote choisie. Le symbole de blocage de cote apparaîtra à côté de la cote choisie, indiquant ainsi que cette cote est bloquée.

REMARQUE : Le blocage d'une cote donnée s'applique automatiquement à toute autre cote au-dessus de celle-ci. Le déblocage d'une cote s'applique automatiquement à toutes les cotes endessous de celle-ci.

SYSTÈME DE PUCE V ÉVOLUÉ (RRT5)

Le RRT5 est un système de puce V évolué destiné aux canaux numériques reçus au moyen d'une antenne.

Lorsque la TVHD détecte des données RRT5 compatibles, ces données sont téléchargées et gardées en mémoire. L'écran de configuration de la puce V est alors modifié pour refléter l'option Adjust (Advanced).

Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ et tu pour mettre en surbrillance les différentes options et appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la cote choisie.

REMARQUE : Il se peut que toutes les cotes ne soient pas affichées à l'écran. Lorsque les barres de défilement vertical apparaissent, appuyez sur les touches CURSEUR ▲▼ pour accéder à ces cotes supplémentaires.

AUTRES RENSEIGNEMENTS

Pour obtenir de plus amples renseignements sur les cotes de la MPAA (Motion Picture Association of America) ou les cotes de la puce V, visitez www.mpaa.org et www.v-chip.org.

TV Setup Menu Language V - Chip Digital Caption Energy Setting Clock Timer Motion Sync. Off On Adjust (standard) Move ENTER Select MENU Return EXIT Exit

ÉCRAN DE CONFIGURATION DE LA PUCE V

TV V - Chip Allow All Block All Movie G PG PG13 R NC17 X TV FV D L S V TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Enter Select MENU Return EXIT Exit

ÉCRAN D'AJUSTEMENT (STANDARD)

TV Setup Menu Language V - Chip Digital Caption Energy Setting Clock Timer Motion Sync. Off On Adjust (Standard) Adjust (Advanced) Move ENTER Select MENU Return EXIT Exit

ÉCRAN DE CONFIGURATION DE LA PUCE V AVEC OPTION D'AJUSTEMENT (ÉVOLUÉ)

TV Adjust (Advanced) Humor Scare Sexual Dimension 4 Dimension 5 Dimension 6 Dimension 7 Move ENTER Select MENU Return EXIT Exit

ÉCRAN D'AJUSTEMENT (ÉVOLUÉ)

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN

IMAGE

MENU

SANYO LCD55L4 - IMAGE - 1

Pour afficher le menu à l'écran. Utilisez les touches CURSEUR ▲▼pour choisir Image. Appuyez sur ENTER.

Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux, et Standard, lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image. Ou, vous pouvez choisir l'option Manuel pour des valeurs personnalisées.

REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie.

RÉGLAGES MANUELS DE L'IMAGE

Paramètres d'ajustement manuel :

- Couleur

- Teinte

- Contraste

• Luminosité

- Netteté

- Contraste Dynamique

L'option Configuration Détaillée permet d'ajuster 7 paramètres additionnels comme :

- Équilibre du signal

- Réduction du bruit

- Équilibre du blanc

- Netteté verticale

- Renforceur des bords

- Taille H

- Taille V

REMARQUE : L'option Image par défaut retourne tous les paramètres d'image aux niveaux établis à l'usine.

AJUSTEMENT DES PARAMÈTRES D'IMAGE

Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ pour choisir le paramètre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher l'écran d'ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilisant les touches CURSEUR tu.

REMARQUE : Les touches CURSEUR ▲▼choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l'écran du menu précédent.

Lorsque vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.

TV Image Vivant Doux Standard Manuel Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL

TV Image ● Vivant ● Doux ● Normal ● Manuel Couleur Teinte Contraste Luminosité Netteté Contraste Dynamique Ajustement en détail Image défaut Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE SÉLECTION DE PARAMÈTRES

Couleur Dépla Ajuste MENU Retour EXIT Sortir

Contraste Dynamique Dépla Ajuste MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN D'EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE PARAMÈTRES

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN

SON

SANYO LCD55L4 - MENU - 1

Pour afficher le menu à l'écran. Utilisez les touches CURSEUR ▲▼pour choisir Son. Appuyez sur ENTER.

Choisissez une des deux options disponibles pour l'ajustement du son.

Auto – Les valeurs de son sont ajustées et associées au mode actuel d'image.

Dynamique, Doux, Standard – Les paramètres prédéterminés de son ne sont pas associés aux options d'image.

RÉGLAGES MANUELS DU SON

Paramètres d'ajustement manuel :

  • Bas et Aigus
  • Extension des basses
  • Ajustement en détail

- Égalisateur à 4 bandes : Pour personnaliser les ajustements de son.

REMARQUE : L'option Son par défaut retourne tous les paramètres de son aux niveaux établis à l'usine.

AJUSTEMENT DES PARAMÈTRES DE SON

Utilisez les touches CURSEUR ▲▼ pour choisir le paramètre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher l'écran d'ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilisant les touches CURSEUR tu.

REMARQUE : Les touches CURSEUR ▲▼choisisent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l'écran du menu précédent.

Lorsque vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.

TV ? Son Auto Dynamique Doux Standard Manuel Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL

TV Manual Real Aigua Ajustement en détail Bon défaut

ÉCRAN DE PARAMÈTRES MANUELS

TV Ajustement en détail Sun défaut 300Hz 1KHz 4KHz 7KHz Diplin ENTER Choice MENU Tourout EDIT Sorts

ÉCRAN DE PARAMÈTRES EN DÉTAIL

Bas Dépla Ajuste MENU Retour EXIT Sortir

Égaliseur à 4-Bandes 300Hz 1KHz 4KHz 7KHz Dépla Ajuste MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN D'EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE PARAMÈTRES

ENTRÉE USB

LECTEUR DE PHOTOS

Regardez des photos sur la TVHD en utilisant une clé USB à mémoire flash.

Vous pouvez utiliser l'une ou l'autre des deux entrées USB.

REMARQUE : En reliant deux dispositifs, seul le premier sera reconnu et utilisé comme entrée.

PC INPUT USB CLÉ USB REMARQUE : La TVHD pass USB quand el dispositif USB INPUT 1 (DVI) HOMI

UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS

Une fois sur une photo miniature, appuyez sur ENTER pour activer les fonctions Tourner, Vue complète et Voir présentation.

Au mode Vue complète : Utilisez les touches CURSEUR tu pour changer de photo.

Appuyez sur ENTER pour afficher le menu des options Vue complète.

AJUSTEMENT PRÉSENTATION

Dans le menu Configuration, vous pouvez activer ou désactiver les fonctions Aléatoire et Changement rapide.

Appuyez sur ENTER dans Voir présentation à partir de l'écran de photo miniature ou du menu d'options Vue complète, pour commencer la présentation à partir de la photo choisie.

Pour afficher le menu USB, appuyez sur MENU au mode Vue complète ou Voir présentation.

Ajustement d'image – Pour ajuster la Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté et Contraste dynamique.

REMARQUE : Les ajustements d'image sont indépendants des ajustements des entrées TV et AV.

SANYO LCD55L4 - MENU DU REPRODUCTEUR - 1

REMARQUE : Une icône de photo miniature apparaîtra si la photo ne peut pas être décodée ou s'il n'existe aucune donnée de photo miniature.

Tourner Agrandir Réduire Déplacer Configuration Voir présentation Rech. Fotos Fermer la fenêtre Configuration Alsatoire Changement rapide Fermer la fenêtre

MENU DES OPTIONS DE VUE COMPLÈTE
MENU DE CONFIGURATION

USB Image Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir ● USB Standard ● USB Manuel

ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL USB

BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC

Vous pouvez utiliser votre TVHD comme moniteur d'ordinateur. Branchez l'ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié (non fourni).

SANYO LCD55L4 - BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC - 1

Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du téléviseur HD et de l'ordinateur.

SANYO LCD55L4 - BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC - 2

Allumez la TVHD et tout autre appareil externe avant d'allumer l'ordinateur.

Pour éviter un état «Hors limite», veuillez changer la résolution de votre PC pour qu'elle soit compatible avec celle de votre TVHD. Reportez-vous au tableau de la page 22.

REMARQUE : Si l'ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera requis ou un câble DVI à HDMI et des câbles audio RCA. Reportez-vous à la page 26.

PANNEAU LATÉRAL DE LA TVHD mini câble audio stéréo PC INPUT Câble de moniteur RGB PC OU PORTABLE SANYO recommande d'utiliser un câble à noyau de ferrite.

Écran d'un PC portable

Si vous utilisez votre TVHD SANYO pour afficher l'image d'un PC portable, appuyez sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci fera défiler les différents modes d'écran entre le portable et la TVHD.

Les modes peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable et la TVHD ou image sur la TVHD.

Maintenez enfoncée fn et appuyez sur

REMARQUE : Les symboles des touches Fn et fonction sur le clavier du PC portable peuvent varier d'une marque à une autre.

Configuration du PC

Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase.

Dot Clock – Ajuste la fréquence de balayage pour la synchroniser avec celle du PC.

Phase – Règle la phase lorsque l'image devient floue ou tremblante.

Position H – Déplace l'image horizontalement

Position V – Déplace l'image verticalement

Économie d'énergie – Permet à la TVHD de se mettre au mode d'attente quand l'ordinateur n'est pas utilisé.

PC Ajustement Auto-ajustement Ajustement Dot Clock Ajustement de phase Position-H Position-V Économiseur d'énergie Éteint Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC

Image et Son du PC

Standard – Règle les valeurs prédéterminées d'Image et Son.

Manuel - Ajuste le Contraste, Luminosité, Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD.

PC Manuel Das Aigus PC Manuel Contraste Luminosité Température couleur Standard Dépla ENTER Choisir Dépla ENTER Choisir MENU Retour EXIT Sortir

ÉCRANS D'IMAGE ET SON DU PC (MANUEL)

REMARQUE : Ces réglages n'affectent pas le visionnement normal sur la TV.

GARANTIE SANYO

APPLICATION

Les téléviseurs couleur neufs, inutilisés de Sanyo, achetés au Le service à domicile est disponible seulement pour les Canada chez un distributeur agréé de Sanyo sont garantis compareils dont l'écran mesure au moins 46 po; il est limité tre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une pérèdes emplacements qui se trouvent dans un rayon de 30 km ode d'UN AN pour les pièces et la main-d'oeuvre à partir de l'un dépôt de service autorisé à travers le Canada.

date d'achat par le consommateur original pour un usage non

commercial. Cette garantie est applicable uniquement l'acheteur original au détail du produit garanti.

LA GARANTIE DEVIENT NULLE ET SANS EFFET si le numéro de série du produit est modifié ou enlevé ou si le produit est soumis à des réparations par des personnes autres que SANYO Canada Inc. ou un dépôt de service autorisé de

RESPONSABILITÉS DE SANYO CANADA INC.

Pendant la période de garantie, SANYO Canada Inc. réparera, SANYO. ou, à notre discrétion, remplacera le téléviseur couleur qui s'est avéré défectueux en termes de matériaux de main-d'oeuvre.

RESTRICTIONS

(a) SANYO Canada Inc. Se réserve le droit de changer ou d'améliorer la conception du modèle du produit garanti aux de présentes sans être obligé d'effectuer des modifications au produit ou d'installer des améliorations sur le produit.

(b) SANYO Canada Inc. et ses distributeurs autorisés ne seront en aucune circonstance tenus responsables de dommages spéciaux ou consécutifs découlant de l'utilisation de ce produit.

Les PIÈCES de rechange sont garanties pour la période de garantie qui reste.

CE QUI N'EST PAS COUVERT

(a) Les téléviseurs couleur achetés à l'extérieur du Canada.

(b) Les téléviseurs couleur achetés à l'état usé.

(c) Les problèmes causés par une mauvaise configuration ou installation.

(d) Les ajustements décrits dans le manuel d'instructions.

(e) Les accessoires y compris l'antenne, les piles et les câble de raccordement.

(f) Les dommages subis au cours du transport.

(g) Les dommages entraînés par un entretien inapproprié, un accident, un usage abusif, un mauvais usage ou la négligence.

(h) Les dommages causés par les éclairs et les sautes de puissance.

GARANTIES RÉGLEMENTAIRES

Les dispositions précédentes n'empêchent pas l'exercice de seis provinciales applicables qui, dans certaines circonstances, peuvent ne pas permettre les restrictions et exclusions stipulées dans la présente garantie. Là où certaines dispositions de cette garantie sont interdites par la loi, celles-ci seront réputées nulles et sans effet, mais le reste de la garantie demeurera en vigueur.

RESPONSABILITÉS DE L'ACHETEUR INITIAL

L'acheteur original au détail est tenu de présenter le reçu origi-

nal daté, accompagné de cette garantie à SANYO Canada Inc. SANYO Canada Inc.

ou à un Dépôt* de service autorisé de Sanyo pour présenter201 Creditview Road

une réclamation en vertu de cette garantie.

POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE

Veuillez communiquer avec le distributeur chez qui vous avez acheté le produit, ou veuillez communiquer avec nous :

SANYO Canada Inc.

-201 Creditview Road

Woodbridge Ont. L4L 9T1

(905) 265-4100

L'acheteur original au détail est tenu responsable de payer tous 800 263-2244

les frais de TRANSPORT pour expédier le produit vers et à partir des lieux de SANYO Canada Inc. ou un dépôt de service de

Sanyo. Vous avez également la responsabilité de payer les frais d'ENTRETIEN nécessaire du produit.

For assistance:

Visit our Web site: http://ca.sanyo.com

or call toll free: 1-800-877-5032

Besoin d'aide?

Visitez notre site http://ca.sanyo.com

ou composez notre numéro san frais 1-800-263-2244

SANYO LCD55L4 - Besoin d'aide? - 1

SANYO Canada Inc.

Printed in Mexico SMC Imprimé au Mexique SMC

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANYO

Modèle : LCD55L4

Catégorie : Téléviseur