AQC2213TEW - Congélateur AMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AQC2213TEW AMANA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité | 213 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 85 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de température réglable |
| Utilisation | Idéal pour la conservation des aliments surgelés |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AQC2213TEW AMANA
Questions des utilisateurs sur AQC2213TEW AMANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AQC2213TEW - AMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AQC2213TEW de la marque AMANA.
MODE D'EMPLOI AQC2213TEW AMANA
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777. ou visitez notre site web à www.amana.ca
Table of Contents/Table des matieres 2
TABLE OF CONTENTS
FREEZER SAFETY 3
Mise au rebut appropriée de vous
vieux congelateur ou refrigerateur 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 12
Déballage 12
Exigences d'emplacement 12
Spécifications électriques 13
Couercle d'ecoulement du dégivrage 13
UTILISATION DU CONGÉLATEUR 13
Utilisation de la commande 13
Serrure à éjection de clé. 14
Panier coulissant. 14
Témoin indicateur 14
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR 14
Dégivrage et nettoyage du concélateur. 14
Remplacement des ampoules d'éclairage. 15
Pannes de courant électric. 16
Déménagement 16
DEPANNAGE 16
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur voitre appareil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de securite et de you conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, de chic électrique ou des blessures lors de l'utilisation du congélateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
- Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge. - Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
- Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du congelateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le conGPLateur.
Garder la clé loin des enfants.
Enlever les portes ou le couvercle de votre vaisc congelateur ou refrigerateur.
- Débrancher la source de courant électrique avant l'installation de la machine à gaçons (seulément pour modèles préts à receivevoir une machine à gaçons).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissements de la proposition 65 de l'Etat de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a l'origine de cancers.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient un produit chimique connu par l'Etat de Calormie pour etre a lorigine de malformations et autres deficences de naissance.
Mise au rebut appropriée de votre valeurs congélateur ou réfrigérateur
AVERAGEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux congélateur ou réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou des lésions cébrales.
IMPORTANT: Le problème des enfants trouvés enfermés ouétouffés n'est pas nouveau. Les congélateurs ou réfrigerateurs jetés ou abandonnés représentent des dangers, même s'ils sont abandonnés pendant "quelques jours" seulement.

AVANT DE METTRE AU REBUT VOTRE VIEUX CONGÉLATEUR OU RÉFRIGÉRATEUR ENLEVEZ LES PORTES OU LE COUVERCLE.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage
AVERAGEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
Enlèvement des matériaux d'emballage
Enlever le ruban adhesif et la colle des surfaces du congelateur avant de lemettre en marche. Frotter une petite quantite de savon liquide pour la vaisse sur l'adhesif avec les doigs. Rincer a I'eau tiède et essuyer.
- Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésié ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre conGPLateur. Pour plus de renseignements, voir "Sécurité du conGPLateur".
Déplacement de votre conGPLateur :
Votre congélateur est lourd. Lors du déplacement de votre congélateur pour le nettoyage ou un entretien, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibre dur pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Tout jours tirer le congélateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le congélateur d'un côte ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Nettoyage avant l'utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du congélateur avant l'utilisation. Voir les instructions de nettoyage à "Entretien du congélateur".
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempe est conçu pour éclater en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Exigences d'emplacement
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du congelateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
- Le conGPLateur fonctionne plus efficacement lorsqu'il est situé dans un endroit ou la température est normalement entre 32^ (0^) et 110^ (43^) .
- Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que l'essence, loin du congealateur. Ne pas installer le congealateur pres d'un four, radiateur ou autre source de chaleur.
- Vérifier la solidité du plancher avant d'installer le congélateur. Le plancher doit supporter le poids d'un congélateur entiement rempli d'aliments.
- Assurer l'aplomb du réfrigérateur latéralement et d'avant en arrêt pour que le couvercle se ferme correctement. Utiliser des cales pour niveler le congelateur, si nécessaire.

- Laisser un espace d'au moins 3'' (7,5 cm) des deux cotsés du concélateur et de 2" (5 cm) entre l'arrête du concélateur et le mur. Laisser un espace au-dessus du concélateur pour ouvrir le couvercle.

- Il ne devrait pas etre nécessaire d'enlever le couvercle durant l'installation. Si pour toute raison, les charnières ont besoin d'ajustement, contacter une Compagnie de service autorisée.
REMARQUE: Ne pas couvir le conGPLateur avec des articles tels que couvertures, draps, nappes de table, etc. Ceci réduit la circulation d'air.
Specifications électriques
A VERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir le raccordement électrique approprié.
Méthode recommendée de mise à la terre
Une source de courant électrique de 115 V, 60 Hz, CA seulement, et protégée par un fusible de 15 ou 20 ampères, ajustement mise à la terre est nécessaire. Il est recommendé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement le congealateur. Utiliser une prise de courant murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas employer un cable de rallonge.
REMARQUE: Avant de procéder à tout type d'installation, de nettoyage ou de changement d'une ampoule, tournier la commande de température à la position d'ARRÉT tel qu'illustré puis déconnecter le conGPLateur de la source d'alimentation électrique.

Couvercle d'ecoulement du dégivrage
(sur certains modèles)
- Retirer le couvercle de l'écoulement du dégivrage du sac de documentation.
- Pousser le couvercle du drainage dans le trou de drainage comme illustré.

UTILISATION DU CONGÉLATEUR
Utilisation de la commande
Tournier la commande de température du congelateur à 4. Ce réglage est destiné à maintainir la température à ou pres de 0^ (-17,8°C) dans des conditions normales d'utilisation.
Laisser le congealurer refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le remplir d'aliments congelés. Laisser le congealurer refroidir une nuit avant d'ajouter de grandes quantités d'aliments non congelés. Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb (0,907 à 1,360 kg) d'aliments non congelés par pied cube d'espace de congélation.

REMARQUE: Lorsque le congelateur est mis en marche au début, le compresseur fonctionne constamment, jusqu'à ce que la caisse soit refroidie. Ce refroidissement peut prendre 6 à 8 heures (ou plus), selon la température ambiante et la fréquence d'ouverture du congelateur.
Lorsque la caisse est refroidie, le compresseur s'arrête et recommence au besoin, pourmaintenirlecongélateur à latempérature appropriée.
L'extérieur du congélateur peut paraire tiège. Ceci est normal. Le concept et la fonction principale du congélateur est d'éliminer la chaleur des emballages et de l'espace d'air à l'intérieur du congélateur. La chaleur est transmise à l'air de la piece, ce qui rend l'extérieur du congélateur tiège.
Ajustement de la commande de température
Tournier la commande à un chiffre plus élevé pour des températures plus froides.
Tourné la commande à un chiffre moins élevé pour des températures moins froides.
Dispositif d'alarme de la température (sur certains modèles)
Le dispositif d'alarme de la température estitué au-dessus de la commande de température et émet un signal sonore lorsque la température atteint 10^ (-12^) ou plus au-dessus de la température normale pour le réglage sélectionné. Le dispositif d'alarme est contrôle par un commutateur à trois positions.

0 Empêche l'alarme de retentir lorsque le conGPLateur est tiède (lors du démarrage ou du dégivrage par exemple).
Teste le dispositif d'alarme qu'elle que soit la température.
1 Le réglage approprié pour une utilisation normale du conGPLateur.
Pour modifier le réglage du dispositif d'alarme de la température, seLECTIONNER un autre réglage à l'aide du commutateur.
Serrure à éjection de clé
(sur certains modèles)
Pour verrouiller ou déverrouiller le conGPLateur, vous devez garder la clé dans la serrure en la tournant. La serrure est activée par ressort, de sorte que la clé ne peut pas être laissée dans la serrure.

Si la clé est perdue, contacter votre marchand pour la remplaçer. Toujours donner les numérios de modèle et de série du congélateur lors d'une demande d'une clé de remplacement.
Panier coulissant
Garder les petits emballages dans le panier pour éviter de les perdre au fond du congelateur. Le panier peut ensuite être glissé d'un côte à l'autre, ou peut être enlevé lors du chargement ou du déchargement des alimentés sous le panier.
Pour enlever le panier, soulever le panier verticalement et lesorting. Pour replacer le panier, abaisser le panier en position.

Témoin indicateur
(sur certains modèles)
Un témoin indicateur vous assure que le congélateur fonctionne. Si le témoin indicateur n'est pas illumine, vérifier immédiatement s'il existe:
Une panne de courant.
Un cordon électric non branché.
Un disjoncteur de circuit ouvert ou fusible grille.
Une ampoule de témoin indicateur grillée.

ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR
Dégivrage et nettoyage du congelateur
AVENTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
Dégivrer et nettoyer le concélateur lorsque le giver s'est accumulésur une épaissieur d'environ 1 / 4 (0,6 cm).Le dégivrage et le nettoyage au complet devraient être faits au moins une fois parannée.Dans les endroits où l'humidité est élevée, un concélateur peut nécessiter un dégivrage et un nettoyage plus fréquents.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur le congélateur. Ne pas utiliser de cires à nettoyer, de détergents concentrés, d'agents de blanchiment, ou de nettoyants contenant du petrole, sur les pieces en plastique. Des dommages peuvent survenir.
REMARQUE: Sur les modeles équipés d'un tuyau d'écoulement, le bouchon d'écoulement doit être enlevé avant le dégivrage du congeilateur et doit être bien replaced lorsque le dégivrage est terminé.
- Debrancher le congealaur ou déconnecter la source de courant électrique.
-
Retirer tous les alimentés congelés. Envelopper les alimentés congelés dans plusieurs épaisses de journaux et recouvrir d'une couverture. Les alimentés demeureront congelés pendant plusieurs heures. On peut aussirezposer les alimentés congelés dans une glacière, un congelateur additionnel de réfrigerateur ou dans un endroit froid.
-
Style 1 - Modèle avec système d'écoulement : Enlever le couvercle d'écoulement en le retardant complètement. Insérer ensuite l'adaptateur de tuyau (fourni) dans la prise d'écoulement. Enlever le bouchon en plastique de l'intérieur de la base du congélateur. Placer un plat sous le trou d'écoulement ou fixer un tuyau à l'extrémité filtée de l'adaptateur du tuyau et diriger l'eau dans un plat séparé.
REMARQUE: Vérifier féquèment le plat d'écoulement pour éviter le débordement de l'eau. Garder un deuxième plat àproximé pour une vidange plus facile.

Style 2 - Modèles sans système d'écoulement :
Enlever l'eau en utilisant une éponge ou une poire à jus pour enlever l'excess d'eau à la base du congelateur et vider l'eau dans un grand plat.
- Placer des plats d'eau chaude dans le congelateur avec le couvercle ouvert pour une décongélation plus rapide. L'emploi d'un ventilateur électricque pour transmettre de l'air chaud dans le congelateur peut aussi aider. Ne pas placer le ventilateur ou tout dispositif électricque dans le congelateur.
- Utiliser un gratoir en plastique pour enlever le givre.
REMARQUE: Ne pas utiliser un pic à glace, un couteau ou autre outil pointu pour dégiver le conGPLateur. Des dommages peuvent survenir.
- Essuyer l'eau des parois avec une serviette ou une éponge.
-
Laver les parois interieures avec une solution de détergent doux dans de l'eau tiède ou avec 2 cuillerées à soupe (26 mg) de bicarbonate deSoude pour 1 pinte (0,95 L)d'eau tiède.Ne pas utiliser un nettoyant abrasif ou rude.
-
Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre.
-
Utiliser une éponge ou un linge doux propre et un détergent doux dans de l'eau tiède pour nettoyer l'extérieur du congélateur, l'intérieur du couvercle et le joint.
-
Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre.
- Enduire de cire les surfaces en métal peintes à l'extérieur du congélateur pour fournir une protection antirouille.
REMARQUE: Ne pas utiliser de cire sur les pieces en plastique. La cire peut les endommager.
- Pour les modèles équipés d'un tuyau d'écoulement, vous devez enlever l'adaptateur du tuyau et REPLACER le couvercle d'écoulement et le bouchon en plastique de la base du congélateur.
- Replacer tous les alimentes congelez.
- Brancher le congélateur ou reconnectcer la source de courant électrique.
- Consulter la section "Utilisation de la commande".
Remplacement des ampoules d'éclairage
(sur certains modèles)
Remplacement de I'ampoule interieure :
- Debrancher le congelateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Acceder à l'arrête de la lentille de lumière pour enlever l'ampoule.

- Remplacer l'ampoule par une ampoule de 15 W pour apparéils electroménagers.
- Brancher le congelateur ou reconnectcer la source de courant électrique.
Pour remplaçer le témoin lumineux :
- Debrancher le congelateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Déclencher soigneusement le couvercle du témoin lumineux et le montage avec un tournevis en insérant la lame du tournevis sous le bord en métal du couvercle du témoin lumineux.

- Debrancher la lampe du témoin lumineux grillée et la replacer par une ampoule neue.
REMARQUE: Les tiemoins lumineux peuvent etre commandes de votre compagnie de service designee.
- Enclencher le couvercle du témoin lumineux et le montage en place.
- Brancher le congélateur ou reconnectcer la source de courant électrique.
Pannes de courant électriche
Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder le couvercle fermé pour aider les alimentés à demeurer froids et congelés.
Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l'une des choses suivantes :
Retirer tous les alimentes congelés et les entreprises dans un casier frigorifique.
S'il n'y a pas de casier frigorifique, consommer oumettre immédiatement en conserve les aliments péissables.
Après avoir rétabli l'alimentation électrique, débrancher le congléateur pendant 30 minutes, pour permettre au système de réfrigeration de se stabiliser. Pendant ce temps, laisser la porte fermée si possible.
A noter: Un concélateur plein restera froid plus longtemps qu'un concélateur partiellement rempli. Un concélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu'un concélateur rempli d'aliments cuits. Si les alimentés contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congefer, cependant la qualité et la saveur risquent d'être affectées. Si les alimentéssemblent de piètre qualité ou douteux, les jeter.
Déménagement
En cas de déménagement et de déplacement du congelateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
- Enlever tous les alimentes congelés.
- Debrancher le congelateur.
- Retirer toutes les pieces amovibles, bien les enveloppper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu'elles ne bougent ou ne s'entrechoquant pas durant le déménagement.
- Bien nettoyer le congélateur.
- Immobiliser le couvercle du congelateur avec un ruban adhesif et fixer le cordon électrique à la caisse avec un ruban adhesif.
Lorsque vous arrivèz à la nouvelle demeure, consulter les sections "Instructions d'installation" et "Utilisation du congealateur" pour des renseignements sur l'installation et le réglage des commandes.
DEPANNAGE
Essayez d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service inutile...
Le concélateur ne fonctionne pas
A VERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Le cordon d'alimentation électrice est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à terre.
Le fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou enclencher de nouveau le disjoncteur.
Le réglage de la commande de température est-il à un réglage numérotré? Voir la section "Utilisation de la commande".
Les ampoules n'éclarent pas
A VERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Le cordon d'alimentation electrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à terre.
■ Une ampoule est-elle devissée dans la douille ou grillée? Voir la section "Remplacement des ampoules d'éclairage".
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
Est-ce que le givre excessif ou un emballage empêche le couvercle de fermer? D'égivrer et nettoyer le conGPLateur, ou déplacer l'emballage pour que le couvercle se ferme correctement.
La température ambiente est-elle plus chaude que la normale? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Aux temperatures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionnera environ 40% à 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.
- Une grande quantité d'aliments vient-elle d'être ajoutée au concélateur? L'addition d'une grande quantité d'aliments réchauffé le concélateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le concélateur. Ne pas ajouter plus d'aliments non congelés en une fois que la quantité qui concèlera en 24 heures, environ 0,9 à 1,4 kg (2 à 3 lb) par pi³ d'espace du concélateur.
Le couvercle est-il fréquement ouvert? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver de l'énergie, essayer de sortir tout ce dont on a besoin du congélateur en une fois, garder les alimentés organisés de sorte qu'ils soient facés à tracer et fermer le couvercleès que des alimentés sont enlevés.
La commande est-elle correctement reglee pour les conditions ambantes? Voir la section "Utilisation de la commande".
Le couvercle est-il fermé complètement? Appuyer fermement sur le couvercle pour le fermer. S'il ne ferme pas complètement voir "Le couvercle ne ferme pas complètement" plus loin dans cette section.
Le joint d'étanchéité du couvercle est-il scelle complètement? Contacter une personne qualifiée ou un technicien.
Y a-t-il suffisamment d'espace pour la circulation de l'air autour du congelateur? Voir la section "Exigences d'emplacement".
REMARQUE: Si le problème n'est pas attribuable à l'une des causes ci-dessus, se rappeler que vous conçélateur neuf fonctionnera plus longtemps que vous ancien, grâce à son moteur plus efficace.
La température est trop chaude
Le couvercle est-il ouvert fréquement? Le congealateur sera plus chaud lorsque le couvercle est ouvert fréquement. Pour garder le congealateur froid, essayer de prendre tout ce dont on a besoin dans le congealateur en une fois, garder les alimentés organisés, de sorte qu'il soit facile de les trouver, et fermer le couvercle dés que les alimentés sont逝iers.
- Une grande quantité d'aliments vient-elle d'être ajoutée au congélateur? L'addition d'une grande quantité d'aliments réchauffe le congélateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires au congélateur pour returner à la température normale.
La commande est-elle reglee correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section "Utilisation de la commande".
Le couvercle ne ferme pas complètement
Des emballages alimentaires bloquent-ils l'ouverture du couvercle? Redisposer les contenants de sorte qu'ils soient plus rapprochés et prennant moins d'espace.
AVENTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
- Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints d'après les directives de la section "Entretien du congelateur".
Le congélateur semble-t-il instable ou mobile? Niveler le congélateur. Consulter la section "Exigences d'emplacement".
Le couvercle est-il difficile à ouvrir?
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflamnable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
- Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints d'après les directives de la section "Entretien du congelateur".
Le conGPLateur fait un bruit de cliquetis, mais ne fonctionne pas
Y a-t-il une panne de courant? Débrancher le congealateur pendant 30 minutes pour permettre au système de réfrigération de se stabiliser. Pendant de ce temps, garder le couvercle fermé autant que possible.
Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section "Dépannage". Cette vérification peut vous faire économique le coût d'une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numéross au complet de modèle et de série de votre apparéil. Ces renseignements nous aidont à mieux répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces de rechange d'origine. Les pieces de rechange d'origine conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes specifications précises utilisées pour construire chaque nouvel apparéil Amana*.
Pour localiser des pieces de rechange d'origine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche.
Pour assistance, installation ou service, contacter sans frais au: 1-800-807-6777
Nos consultants fournissent l'assistance pour :
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils electroménagers.
Procedés d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange. - Récérences aux concessionnaires, comptagnes de service de réparation et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Amana® Appliances sont formés pour replir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Amana® Appliances en soumettant toute question ou tout problème à :
Amana Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
200-6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Dans votre correspondance, veillez indiquer un numero de téléphone où on peut vous joindre dans la journee.
Accessoires
Pour commander des accessoires, composer le 1-800-843-0304 ou contacter vous marchand Amana autorisé. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS AMANA®
GARANTIE LIMITEE
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Amana") paiera pour les pieces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. Le service doit être fourni par une Compagnie de service désignée par Amana. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros apparéil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour有關ir un service dans le cadre de la presente garantie limitée.
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE
La presente garantie limite ne couvre pas :
- Les pieces de rechange ou la main-d'oeuvre lorsque ce gros apparéil menager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
- Les visites de service pour rectifier l'installation du gros apparéil menager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros apparéil menager, remplaçer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
- Les visites de service pour réparer ou remplaner les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
- Les dommages imputables à: accident, modification, usage improuse ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approvés par Amana.
- Les défauts d'apparce, notamment les éraflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros apparil menager, à moins que ces dommages ne seront de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Toute perte d'aliments ou de medicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congelateur.
- Le ramassage et la livraison. Ce gros apparéil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
- Les réparations aux pieces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
- Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si vous grosser ménager est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d'entretien ou de réparation Amana autorisé n'est pas disponible.
- La dépose et la réinstallation de votre gros apparéil menager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Amana.
- Les pieces de rechange ou la main-d'oeuvre pour les gros apparciels menagers dont les numeros de modele/de série ont ete enleves, modifiés ou ne peuvent pas etre facilement identifiés.
- Tout dommage ou décoloration de la surface effacable à sec de la porte, cause par des marqueurs autres que les marqueurs effacables à sec de couleurs recommandées, listedes dans le Guide d'utilisation et d'entretien.
- Tout dommage ou décoloration causé par tout marqueeur sur les surfaces de réfrigérateur non désignées comme surfaces effacables à sec.
- La decoloration ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l' apparition de rouille sur ces surfaces.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISEE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettant pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite de qualite marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas etre applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction a l'autre.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. AMANA N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans cette cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique, et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
Si vous résidiez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Amana autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si you avez besoin d'un service de reparation, voir d'abord la section "Dépannage" du guide d'utilisation et d'entretien. Si you ees dans l'incapacité de résoudre le probleme apres avoir verifie la section "Dépannage", vous pourrez trouver de I'aide supplémentaire en vérifant la section "Assistance ou service" ou en appelant Amana. Aux E.-U., composer le 1-800-843-0304. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 6/08
Conserve ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour réference ultérieure. Pour le service sous garantie, vous doivent partager un document provuant la date d'achat ou d'installation.
Inscrive les renseignements suivants au sujet de votre gros apparéil menager pour很好地 vous aider à Obtérir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le nombre de modèle et le nombre de série au complet. Vous trouvez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand
Adresse
Numero de téléphone
Numero de modulo
Nombre de série
Date d'achat
Notice Facile