Inglis ITB19440Q - Réfrigérateur

ITB19440Q - Réfrigérateur Inglis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ITB19440Q Inglis au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Inglis ITB19440Q - page 39
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur avec congélateur intégré
Marque Inglis
Modèle ITB19440Q
Volume utile réfrigérateur Environ 400 L (estimation)
Volume utile congélateur Environ 150 L (estimation)
Dimensions (H x L x P) 170 x 75 x 75 cm (estimation)
Poids Environ 85 kg (estimation)
Alimentation électrique 115 V, 60 Hz, 15 A
Classe énergétique Non spécifiée
Consommation annuelle Non spécifiée
Dégivrage Automatique (No Frost)
Type de commandes Électroniques avec affichage numérique
Distributeur d'eau Oui (sur certains modèles)
Machine à glaçons Oui (sur certains modèles)
Système de filtration d'eau Modèle UFK8001AXX-750
Éclairage intérieur Ampoule standard (max 40 W)
Nombre de balconnets Non spécifié
Nombre de clayettes en verre Non spécifié
Bac à légumes avec contrôle d'humidité Oui
Porte réversible Oui (inversion possible)
Ajustement de l'aplomb Roulettes avant réglables ou vis d'aplomb
Entretien et nettoyage Nettoyer à l'eau tiède avec détergent doux ; condenseur à aspirer tous les 2-3 mois dans environnement poussiéreux
Sécurité Prise à 3 alvéoles avec terre ; ne pas utiliser de rallonge ; débrancher avant entretien
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre (États-Unis et Canada)

FOIRE AUX QUESTIONS - ITB19440Q Inglis

Mon réfrigérateur ne refroidit pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le cordon d'alimentation est branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Assurez-vous que la prise fonctionne (testez avec une lampe). Vérifiez également que le disjoncteur n'est pas déclenché ou le fusible grillé. Enfin, confirmez que les commandes de température sont sur ON (marche) et attendez 24 heures après l'installation pour un refroidissement complet.
Pourquoi mon moteur tourne-t-il plus longtemps que d'habitude ?
Il est normal qu'un réfrigérateur à compresseur haute efficacité fonctionne plus longtemps. Cela peut être dû à une température ambiante élevée, l'ajout d'une grande quantité d'aliments, ou des ouvertures fréquentes de la porte. Si le bruit vous inquiète, vérifiez que l'appareil est de niveau et que les grilles de ventilation sont dégagées.
Que faire si les portes ne ferment pas correctement ?
Assurez-vous qu'aucun aliment ou emballage ne bloque la porte. Vérifiez que les tablettes ou bacs sont bien en place. Si la porte est difficile à fermer, nettoyez les joints d'étanchéité avec du savon doux et de l'eau tiède pour enlever toute saleté ou résidu collant.
La température intérieure est trop élevée, comment l'ajuster ?
Vérifiez d'abord que les ouvertures d'aération ne sont pas bloquées. Si la porte a été ouverte fréquemment, minimisez les ouvertures. Attendez 24 heures après l'ajout d'aliments. Si nécessaire, ajustez les commandes d'un cran vers un réglage plus froid et attendez 24 heures pour que la température se stabilise.
Pourquoi y a-t-il de l'humidité à l'intérieur du réfrigérateur ?
Une certaine condensation est normale, surtout par temps humide. Pour la réduire, minimisez les ouvertures de porte et assurez-vous qu'elles sont bien fermées. Si l'humidité persiste, activez la fonction 'Humidity Control' (si disponible) pour chauffer le joint de porte.
Ma machine à glaçons ne produit pas de glaçons, que vérifier ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté à l'alimentation en eau et que le robinet d'arrêt est ouvert. Vérifiez que le bras de commande de la machine à glaçons est en position ON (marche). Pour une nouvelle installation, attendez 24 heures pour la première production de glaçons. Si le problème persiste, vérifiez la pression d'eau (35-120 psi) et l'absence de déformation dans le tube d'alimentation.
Les glaçons sont petits ou creux, quelle en est la cause ?
Cela indique généralement une faible pression d'eau. Assurez-vous que la valve d'eau est complètement ouverte et que le tube d'alimentation n'est pas plié. Si un filtre à eau est installé, essayez de le retirer temporairement pour voir si la qualité des glaçons s'améliore. Si vous utilisez un système d'osmose inverse, la pression peut être insuffisante.
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation en eau est connectée et ouverte. Pour une nouvelle installation, purgez le système en appuyant sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes, relâchez 5 secondes, répétez jusqu'à ce que l'eau coule, puis continuez pendant 2 minutes. Vérifiez la pression d'eau (minimum 35 psi). Si un filtre est obstrué, remplacez-le ou retirez-le temporairement pour tester.
De l'eau coule du distributeur après utilisation, est-ce normal ?
Quelques gouttes après distribution sont normales. Pour éviter cela, maintenez le verre sous le distributeur 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier. Si l'écoulement est important, vérifiez les connexions du tube d'eau à l'arrière du réfrigérateur. Pour une nouvelle installation ou un changement de filtre, purgez le système pour éliminer l'air.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre à eau ?
Il est conseillé de remplacer le filtre tous les 6 mois ou lorsque le voyant de remplacement s'allume. Utilisez le filtre de rechange modèle UFK8001AXX-750. Si le débit d'eau diminue avant 6 mois, remplacez-le plus tôt. Pour commander, appelez le 1-877-232-6771 (États-Unis) ou 1-800-807-6777 (Canada).

Questions des utilisateurs sur ITB19440Q Inglis

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ITB19440Q - Inglis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ITB19440Q de la marque Inglis.

MODE D'EMPLOI ITB19440Q Inglis

■ Llave de tuercas de 1/4"

■ Llaves de boca de 716 " y 12 " o dos llaves ajustables

■ Broca de 1/4"

■ Taladro inalámbrico

IMPORTANTE:

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Inglis ITB19440Q - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

! DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
■ Ne pas utiliser un adaptateur.
■ Ne pas utiliser un câble de rallonge.
■ Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
■ Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
■ Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
■ Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant "quelques jours seulement". Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

■ Enlever les portes.
■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

Inglis ITB19440Q - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : - 1

Déballage du réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Enlèvement des matériaux d'emballage

■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l'adhésif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et essuyer.
■ Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir "Sécurité du réfrigérateur".
■ Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.

Déplacement de votre réfrigérateur :

Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d'un côté ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.

Nettoyage avant l'utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du réfrigérateur avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans "Entretien du réfrigérateur".

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d'innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s'impose lors de leur déplacement pour éviter l'impact d'une chute.

Exigences d'emplacement

AVERTISSEMENT

Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pour assurer une ventilation convenable à votre réfrigérateur, laisser un espace de 1/2" (1,25 cm) en haut et derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu'un espace additionnel est prévu à l'arrière pour permettre les connexions des conduits d'eau. En cas d'installation du réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2½" (6,3 cm) du côté de la charnière (certains modèles nécessitent davantage d'espace) pour permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction.

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).

½" (1,25 cm) 2½" (6,3 cm)

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 A CA seulement, protégée par des fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas employer de rallonge.

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, éteindre le réfrigérateur. Selon le modèle, tourner la commande du congélateur sur OFF (arrêt), ou appuyer sur la touche à flèche du congélateur vers le bas jusqu'à ce qu'un tiret (–) apparaisse sur l'affichage du réfrigérateur et du congélateur – voir l'illustration. Débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d'alimentation électrique et réinitialiser les commandes de la température au réglage désiré. Voir "Utilisation des commandes".

Inglis ITB19440Q - Méthode recommandée de mise à la terre - 1

Spécifications de l'alimentation en eau

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

OUTILLAGE REQUIS :

■ Tournevis à lame plate

■ Tourne-écrou de 1/4"

■ Clés plates de 7/16" et 1/2" ou deux clés à molette réglables

■ Foret de 1/4"

■ Perceuse sans fil

IMPORTANT :

■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.
■ Ne pas employer de robinet d'arrêt à étrier de 316 " (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d'eau et cause une obstruction plus facilement.
■ Utiliser un tube en cuivre et vérifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa) :

■ Vérifier pour voir si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.
■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.
■ Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir "Système de filtration de l'eau".

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appelez un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu'il soit raccordé à la canalisation d'eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d'eau

  1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. FERMER le robinet principal d'arrivée d'eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d'eau se vide.
  3. Trouver une canalisation d'eau froide verticale de ½" à 1¼" (12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

■ Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.
■ Un conduit horizontal fonctionnera, mais le procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet.

  1. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance séparant le point de connexion situé à l'arrière du réfrigérateur et la canalisation d'eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de 14 " (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d'équerre aux deux extrémités.

  2. Lors de l'utilisation d'une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4" dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisie.

Inglis ITB19440Q - IMPORTANT : - 1

A. Canalisation d'eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression

E. Bague de compression
F. Robinet d'arrêt
G. Écrou de serrage

  1. Fixer le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de 1/4" percé dans la canalisation et que la rondelle d'étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l'écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l'écrasement du tube en cuivre.

  2. Enfiler l'écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l'illustration. Insérer l'extrémité du tube aussi loin que possible dans l'ouverture de sortie du robinet. Visser l'écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

  3. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d'arrivée d'eau. Laisser l'eau s'écouler par le tube jusqu'à ce que l'eau soit limpide. FERMER le robinet principal d'arrivée d'eau.

Raccordement au réfrigérateur

Selon le modèle, la canalisation d'eau peut être configurée vers le haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement appropriées à votre modèle.

Style 1

  1. Enlever le capuchon de plastique de la valve d'entrée d'eau. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu'illustré. Serrer l'écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Vérifier que le tube en cuivre est fixé solidement en tirant sur le tube en cuivre.

  2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en "P".

A B C D E

A. Tube en cuivre
B. Bride en "P"
C. Écrou de compression

D. Bague de compression
E. Valve d'entrée d'eau

  1. Ouvrir l'arrivée d'eau au réfrigérateur et vérifier s'il y a des fuites. Corriger toute fuite.

Style 2

  1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre.
  2. Retirer le capuchon de plastique du robinet d'arrivée d'eau. Placer un écrou de compression et une bague sur le tube de cuivre.
  3. Insérer l'extrémité du tube de cuivre dans l'orifice d'arrivée d'eau. Ajuster le tube de cuivre de façon à ce qu'il s'adapte parfaitement à l'orifice d'arrivée d'eau pour éviter les déformations.

  4. Faire glisser l'écrou de compression sur la bague, serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau.

A B C D

A. Tube en plastique pour canalisation d'eau

B. Bague

C. Écrou de compression

D. Tube de cuivre

  1. À l'aide d'une clé à molette, fixer l'écrou sur la canalisation d'eau pour l'empêcher de se déplacer. Ensuite, à l'aide d'une deuxième clé, tourner l'écrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement.

A B C D E

A. Canalisation d'eau en plastique

B. Orifice d'arrivée d'eau

C. Écrou de compression

D. Tube de cuivre

E. Bride en "P"

  1. Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur le tube de cuivre. Fixer le tube de cuivre à la caisse du réfrigérateur à l'aide d'une bride en "P". Ouvrir la canalisation d'eau du réfrigérateur et inspecter s'il y a des fuites. Corriger toute fuite.

Achever l'installation

AVERTISSEMENT

Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.

Porte(s) et tiroir du réfrigérateur

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clés à douille hexagonale de 516 ", 38 " et 14 ", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate.

IMPORTANT :

■ Votre réfrigérateur peut comporter une porte réversible standard (Style 1) avec soit une porte de congélateur ou un tiroir de congélation, soit une porte à deux battants (Style 2). Suivre les instructions spécifiques pour le style de porte de votre modèle.
■ Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après "Étapes finales". Pour la porte standard (Style 1), les illustrations correspondent à un réfrigérateur avec porte s'ouvrant à droite (charnières installées à droite à l'usine).
■ Si vous voulez seulement déposer et réinstaller les portes, voir "Dépose des portes et des charnières" et "Réinstallation – Portes et charnières".
■ Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), et retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes.

Dépose et réinstallation des poignées de porte du réfrigérateur

Style 1-Porte standard

Poignée à montage frontal

■ Pour retirer la poignée, retirer la vis fixant la garniture à l'embout supérieur de la poignée. À l'aide d'un tournevis à lame plate recouvert de ruban adhésif, soulever la pièce de garniture de l'embout inférieur de la poignée. Ensuite, retirer les vis fixant la poignée à la porte. Voir l'illustration 2, Montage frontal.
■ Pour réinstaller la poignée, reprendre les directives de montage dans le sens inverse.

Poignée à montage latéral

■ Pour retirer la poignée, retirer les quatre vis fixant la poignée sur le côté de la porte. Voir l'illustration 2, Montage latéral.
■ Pour réinstaller la poignée, aligner les trous de la poignée avec les trous dans la porte. Ensuite, insérer une vis dans le trou supérieur à chaque embout de la poignée. Puis, insérer une vis dans les trous inférieurs. Serrer les vis. Voir l'illustration 2, Montage latéral.

Style 2-Porte à deux battants

Poignées en métal

À l'aide d'une clé Allen de 3/32", desserrer les deux vis de montage situées sur le côté de chaque poignée. Tirer sur la poignée en ligne droite pour la sortir de la porte. S'assurer de conserver les vis pour réinstaller les poignées. Voir l'illustration 1, Poignée en métal.
■ Pour réinstaller les poignées, reprendre les directives de montage dans le sens inverse.

Poignées en plastique

■ Pour retirer la poignée, maintenir fermement la partie inférieure de la poignée, glisser la poignée vers le haut et la tirer droit pour l'extraire de la porte. Voir l'illustration 1, Poignée en plastique.
■ Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que les grands trous des attaches de fixation soient orientés vers le bas et aligner les trous avec les pitons de porte. Faire pivoter la poignée de façon à ce que les attaches de fixation soient plaquées contre la porte et glisser la poignée vers le bas pour l'engager. Voir l'illustration 1, Poignée en plastique.

Dépose des portes et des charnières

Style 1-Porte standard

Inglis ITB19440Q - Style 1-Porte standard - 1

Vis de la charnière supérieure à tête hexagonale de 516

Modèles avec tiroir de congélation

  1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer la porte du réfrigérateur jusqu'au moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l'appareil.
    REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
  3. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.
  4. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l'illustration de la charnière inférieure.

Modèles de compartiments de congélation avec porte

  1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer la porte du congélateur jusqu'au moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l'appareil.
    REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
  3. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.
  4. Enlever l'axe de la charnière centrale et les vis de la charnière - voir l'illustration de la charnière centrale. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.
  5. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l'illustration de la charnière inférieure.

Style 2-Porte à deux battants

AVERTISSEMENT

Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu'à ce vous soyez prêt à les soulever de la caisse.
    REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

  3. En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de la charnière supérieure – voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière inférieure.

  4. Ôter la cale de l'axe de la charnière inférieure (sur certains modèles) et la conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.
  5. Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la fiche de branchement située sur la partie supérieure de la charnière supérieure en coinçant un tournevis à lame plate ou votre ongle entre les deux sections. Voir l'illustration de la Fiche de branchement.
    REMARQUE : Le conducteur vert de liaison à la terre reste fixé à la charnière.
  6. Enlever les pièces de la charnière supérieure du côté gauche - voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte de l'axe de la charnière inférieure.
    REMARQUE : Sur certains modèles, ôter la cale de l'axe de la charnière inférieure et la conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.

Inversion du sens d'ouverture de la porte standard (facultatif)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S'il n'est pas nécessaire de changer l'orientation des portes, voir la section "Réinstallation - Porte et charnières".

Inglis ITB19440Q - Inversion du sens d'ouverture de la porte standard (facultatif) - 1

Vis de butée de la porte

Inglis ITB19440Q - Inversion du sens d'ouverture de la porte standard (facultatif) - 2

Vis frontale de scellement de la poignée de la porte

Inglis ITB19440Q - Inversion du sens d'ouverture de la porte standard (facultatif) - 3

Vis de poignée à tête plate

Inglis ITB19440Q - Inversion du sens d'ouverture de la porte standard (facultatif) - 4

Bouchon obturateur de charnière de caisse

Caisse

  1. Enlever les vis de la charnière (côté poignée); transférer ces pièces du côté opposé. Voir l'illustration 1-1.
  2. Enlever les bouchons d'obturation des trous au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l'illustration 1-2.

Porte du compartiment de réfrigération

  1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de réfrigération tel qu'illustré dans l'illustration 2. Conserver toutes les pièces ensemble.
  2. Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. Transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 6.
  3. Enlever la butée de porte. Transférer la pièce du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 4.
  4. Fixer la poignée du réfrigérateur sur le côté opposé de la porte du réfrigérateur.

REMARQUE : Pour les modèles avec des poignées à montage frontal, réinstaller la garniture de la poignée tel qu'indiqué dans l'illustration 2.

  1. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à ce que les charnières et la porte ou le tiroir du compartiment de congélation soient installés.

Porte du compartiment de congélation

  1. Enlever la poignée de porte du congélateur tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l'illustration 5-1.
  2. Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte du compartiment de congélation. La transférer du côté opposé de la porte du compartiment de congélation.
  3. Enlever la butée de porte. Transférer la butée du côté opposé de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration 4.
  4. Fixer la poignée sur le côté opposé de la porte du compartiment de congélation.
  5. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à ce que la charnière inférieure soit installée sur le produit.

Réinstallation - Porte et charnières

Style 1-Porte standard

REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, considérer l'image symétrique.

Modèles avec tiroir de congélation

  1. Réinstaller les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration. Serrer les vis.
    REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
  2. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration - charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.
  3. Aligner correctement la porte au niveau de la séparation entre le bas de la porte du compartiment de réfrigération et le sommet du tiroir de congélation. Serrer toutes les vis.

Modèles de compartiments de congélation avec porte

  1. Réinstaller les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré. Resserrer les vis. Réinstaller la porte du congélateur.
    REMARQUE : Prévoir un support additionnel de la porte pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des joints de porte ne suffit pas à la maintenir en place.
  2. Assembler les pièces de la charnière centrale (voir l'illustration de la charnière centrale) et serrer toutes les vis. Réinstaller la porte du réfrigérateur.
  3. Assembler les pièces de la charnière supérieure (voir l'illustration de la charnière supérieure). Ne pas complètement serrer les vis.
  4. Aligner correctement les portes au niveau de la séparation entre le bas de la porte du compartiment de réfrigération et le sommet de la porte du compartiment de congélation. Serrer toutes les vis.

Style 2-Portes à deux battants

  1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.
  2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.
    REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
  3. Aligner correctement chaque porte au niveau du bas de la porte du compartiment de congélation et du sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.
  4. Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure de la porte du côté gauche du réfrigérateur.
  5. Réinstaller les couvercles de la charnière supérieure.

Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur

IMPORTANT :

■ Deux personnes peuvent être nécessaires pour déposer et réinstaller le tiroir du congélateur.
■ Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après "Étapes finales".

Dépose et réinstallation de la poignée du tiroir Poignées en métal

À l'aide d'une clé Allen de 332 ", desserrer les deux vis de montage situées sur le côté de chaque poignée. Tirer sur la poignée en ligne droite pour la sortir du tiroir. S'assurer de conserver les vis pour réinstaller les poignées. Voir l'illustration 2, Poignée en métal.
■ Pour réinstaller la poignée, reprendre les directives de montage dans le sens inverse.

Poignées en plastique

■ Pour retirer la poignée, la maintenir fermement, la faire glisser vers la gauche et la tirer en ligne droite pour l'extraire du tiroir. Voir l'illustration 2, Poignée en plastique.
■ Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que les grands trous des attaches de fixation soient orientés vers la droite et aligner les trous avec les pitons de porte. Faire pivoter la poignée de façon à ce que les attaches de fixation soient plaquées contre le tiroir et glisser la poignée vers la droite pour l'engager. Voir l'illustration 2, Poignée en plastique.

Dépose de la façade du tiroir

  1. Ouvrir le tiroir du congélateur complètement.
  2. Dévisser les quatre vis maintenant les glissières du tiroir avec sa façade. Voir l'illustration de dépose de l'avant du tiroir. REMARQUE : Dévisser les vis de trois à quatre tours. Laisser les vis sur la façade du tiroir.
  3. Soulever la façade du tiroir vers le haut et hors des vis. Voir l'illustration de dépose de l'avant du tiroir.

Réinstallation de la façade du tiroir

  1. Faire glisser les glissières du tiroir hors du compartiment de congélation. Insérer les vis de la partie supérieure de la façade du tiroir dans les trous des brides du tiroir. Voir l'illustration de réinstallation de l'avant du tiroir.
  2. Tirer les brides du tiroir vers soi pour mettre en place les deux vis de la partie inférieure de la façade du tiroir dans les brides. Voir l'illustration de réinstallation de l'avant du tiroir.
  3. Serrer complètement les quatre vis.

Étapes finales

  1. Inspector tous les trous. Vérifier que tous les bouchons d'obturation et vis sont en place. Réinstaller la plaque de la charnière supérieure. Voir l'illustration - charnière supérieure.

AVERTISSEMENT

Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  2. Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes et les aliments dans le réfrigérateur.

Dépose et réinstallation de la porte
Charnière supérieure A. Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" C. Charnière supérieure

Charnière centrale A. Couvercle de l'axe de la charnière B. Charnière centrale C. Vis de charnière

Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) B. Charnière inférieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 3/8" D. Couvercle de charnière inférieure

Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)
Montage frontal A Vis de garniture B Vis de la poignée C Garniture supérieure D Garniture inférieure Montage latéral 1er 3e 2e 4e A Bouchons d'obturation des trous de charnière dans la caisse 1-2 A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" 1-1 A. Bouchon d'obturation des trous de charnière de la porte Poignée de la porte Vis de scellement Façade Vue frontale Vue latérale A Vis de butée de la porte B Butée de la porte 5-1 A. Vis à tête plate de la poignée 5-2 A. Bouchons d'obturation des trous de la charnière

Inglis ITB19440Q - Risque de choc électrique - 5

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

Charnières supérieures
A B C D

A. Vis du couvercle de la charnière
B. Couvercle de la charnière supérieure
C. Vis de charnière à tête hexagonale de ^5/16
D. Charnière supérieure

Charnières inférieures
A B C

A. Cale (sur certains modèles)
B. Charnière inférieure
C. Vis de charnière

Fiche de branchement
Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 3

Dépose et réinstallation de la porte
Poignée en métal A. Vis de réglage de 3/32" Poignée en plastique

Poignée en métal A. Vis de réglage de 3/32"

Poignée en plastique 2

Dépose de l'avant du tiroir
A. Desserrer les 4 vis (bride de porte)

Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 8

Réinstallation de l'avant du tiroir
Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 9

Ajustement de la porte

Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter deux roulettes avant réglables (Style 1), quatre roulettes réglables (Style 2), ou une vis de réglage (Style 3) situées à la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, suivre les instructions pour votre modèle.

Style 1-Deux roulettes ajustables

  1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher.
  2. Enlever le couvercle du support. Insérer l'extrémité d'un crayon doté d'une gomme dans l'encoche du couvercle. Appliquer une légère pression vers le bas sur la partie du couvercle où se trouve l'encoche tout en tournant le couvercle pour l'enlever.

Inglis ITB19440Q - Style 1-Deux roulettes ajustables - 1

  1. À l'aide d'un tournevis ou d'un tournevis à tête hexagonale de ¾", tourner la vis de réglage des roulettes de chaque côté pour soulever ou abaisser ce côté du réfrigérateur.

REMARQUE : Il peut être nécessaire de tourner la vis de réglage des roulettes plusieurs tours pour ajuster l'inclinaison du réfrigérateur.

■ Pour soulever, tourner la vis de réglage des roulettes vers la droite.
■ Pour abaisser, tourner la vis de réglage des roulettes vers la gauche.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de réglage et les roulettes, ce qui rend plus facile l'ajustement des vis.

A B

A. Vis de réglage des roulettes
B. Pied de stabilisation

  1. Ouvrir de nouveau la porte et s'assurer qu'elle ferme aussi facilement que vous l'aimez. Sinon, incliner légèrement le réfrigérateur vers l'arrière en tournant les deux vis de réglage des roulettes vers la droite. Il faudra peut-être plusieurs tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage des roulettes de façon égale.

  2. Abaisser le pied de stabilisation de chaque côté, en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il touche bien le sol.

  3. Réinstaller le couvercle du support. Placer le couvercle du support sur le bord extérieur, tourner le couvercle vers la caisse et l'enclencher en place.
  4. Réinstaller la grille de la base.

Style 2-Quatre roulettes ajustables

  1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher.

Inglis ITB19440Q - Style 2-Quatre roulettes ajustables - 1

  1. Soulever ou abaisser la caisse. À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de 38 ", tourner les vis réglage de chaque côté pour soulever ou abaisser ce côté du réfrigérateur.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de réglage et les roulettes, ce qui rend plus facile l'ajustement des vis. Il peut être nécessaire de tourner les vis de réglage de plusieurs tours pour affecter l'inclinaison du réfrigérateur.

■ Pour soulever, tourner la vis de réglage des roulettes vers la droite.
■ Pour abaisser, tourner la vis de réglage des roulettes vers la gauche.

  1. Faire tourner le pied dans le sens horaire pour le placer fermement en contact avec le sol, pour que le réfrigérateur ne puisse s'incliner vers l'avant lors de l'ouverture du tiroir du congélateur.

A B C

A. Vis de réglage des roulettes arrière
B. Vis de réglage des roulettes avant
C. Pied de stabilisation

REMARQUE : Votre réfrigérateur peut être muni de vis de réglage arrière de chaque côté. Pour relever ou abaisser l'avant ou l'arrière du réfrigérateur, tourner les vis de réglage arrière à l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de 38 ".

  1. Ouvrir de nouveau la porte et s'assurer qu'elle ferme aussi facilement que vous l'aimez. Sinon, incliner légèrement le réfrigérateur vers l'arrière en tournant les deux vis du pied de réglage dans le sens horaire. Il faudra peut-être plusieurs tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage des roulettes de façon égale.
  2. Réinstaller la grille de la base.

Style 3-Vis de réglage de l'aplomb

  1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher.

Inglis ITB19440Q - Style 3-Vis de réglage de l'aplomb - 1

  1. À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de 1/4", tourner les vis de réglage de l'aplomb pour soulever et abaisser chaque côté du réfrigérateur.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de réglage de l'aplomb, ce qui rend plus facile l'ajustement des vis. Il peut être nécessaire de tourner les vis de réglage de plusieurs tours pour ajuster l'inclinaison du réfrigérateur.

■ Pour soulever, tourner la vis de réglage de l'aplomb dans le sens horaire.

■ Pour abaisser, tourner la vis de réglage de l'aplomb dans le sens antihoraire.

Inglis ITB19440Q - Style 3-Vis de réglage de l'aplomb - 2

A. Vis de réglage des roulettes arrière B. Vis de réglage de l'aplomb

REMARQUE : Votre réfrigérateur peut être muni de vis de réglage arrière de chaque côté. Pour relever ou abaisser l'avant ou l'arrière du réfrigérateur, tourner les vis de réglage arrière à l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de 3/8".

  1. Ouvrir de nouveau la porte et s'assurer qu'elle ferme aussi facilement que vous l'aimez. Sinon, incliner légèrement le réfrigérateur vers l'arrière en tournant les deux vis de réglage de l'aplomb dans le sens horaire. Il faudra peut-être plusieurs tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage de l'aplomb de façon égale.

  2. Réinstaller la grille de la base.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation des commandes

Les commandes de la température sont situées dans la partie supérieure avant des compartiments de réfrigération et de congélation.

Commandes de température

Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu'illustré.

Style 1

Réglage recommandé "4"
Humidity Control On Off 4 FRIGER 5 SINGLE HOURS FOR COLDING ON Reversible Side Settings & Cell Wall Settings 1 4 REFRIGERATOR 12.30A

Style 2

Réglage recommandé "4"
Inglis ITB19440Q - Style 2 - 1

IMPORTANT :

■ Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

■ Attendre 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ait complètement refroidi, vos aliments peuvent être abîmés.

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.

■ Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigération ou de congélation, vérifier d'abord les ouvertures d'aération pour s'assurer qu'elles ne sont pas bloquées avant d'ajuster les commandes.

Désactivation/activation du réfrigérateur :

Style 1 - Appuyer sur la touche à flèche du congélateur vers le bas jusqu'à ce qu'un tiret (-) apparaisse sur l'affichage du réfrigérateur et du congélateur. Aucun compartiment ne refroidira.

Style 2 - Tourner la commande du congélateur à OFF (arrêt). Aucun compartiment ne refroidira si le congélateur est réglé sur OFF (arrêt).

Humidity Control (Commande d'humidité) (sur certains modèles)

La caractéristique de commande d'humidité met en marche un dispositif de chauffage pour aider à réduire l'humidité sur le joint de la charnière de porte. À utiliser dans des environnements humides ou en cas d'observation d'humidité sur le joint de la charnière de porte. Le réfrigérateur consomme plus d'énergie lorsque la commande d'humidité est activée.

■ Placer la commande sur ON (marche) lorsque l'environnement est chaud et plus humide, ou en cas d'observation d'humidité sur le joint de la charnière de porte.

■ Placer la commande sur OFF pour économiser de l'énergie lorsque l'environnement est moins humide.

Inglis ITB19440Q - Humidity Control (Commande d'humidité) (sur certains modèles) - 1

Réglages des commandes

S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.

Pour les commandes du Style 1, appuyer sur les touches à flèches vers le haut ou vers le bas, ou pour les commandes du Style 2, tourner le cadran pour ajuster la température. Ne pas ajuster les commandes de plus d'un cran à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les ajustements pour que la température puisse se stabiliser.

CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT :

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Tourner le réglage du RÉFRIGÉRATEUR au chiffre plus élevé suivant
CONGÉLATEUR trop tiède/trop peu de glaceTourner le réglage du CONGÉLATEUR au chiffre plus élevé suivant
RÉFRIGÉRATEUR trop froid Tourner le réglage du RÉFRIGÉRATEUR au chiffre plus bas suivant
CONGÉLATEUR trop froid Tourner le réglage du CONGÉLATEUR au chiffre plus bas suivant

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW (faible) et HIGH (élevé).

FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure conservation des fruits et légumes à peaux.

VEGETABLES (légumes) / HIGH (élevé) [fermé] pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Machine à glaçons (sur certains modèles)

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

Inglis ITB19440Q - Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons - 1

Taux de production des glaçons

■ La machine à glaçons devrait produire une quantité de glaçons complète environ toutes les 3 heures.
■ Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir "Utilisation des commandes". Attendre 24 heures entre les ajustements.

À noter

■ Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.
■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.
■ Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Distributeur d'eau (sur certains modèles)

IMPORTANT :

■ Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d'alimentation en eau, vidanger le système d'eau. Appuyer sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes, puis le relâcher pendant 5 secondes. Répéter l'opération jusqu'à ce que l'eau commence à couler. Une fois que l'eau commence à couler, répéter l'opération (appui sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant 2 minutes supplémentaires. Ceci permettra d'évacuer l'air du filtre et du système de distribution d'eau. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur.

REMARQUE : Après cinq minutes de distribution d'eau continue, le distributeur cessera la distribution afin d'éviter une inondation. Pour poursuivre la distribution, appuyer de nouveau sur le bouton du distributeur.

■ Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et rafraîchisse l'eau. Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau

  1. Tenir un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton.
  2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution.

Inglis ITB19440Q - Distribution d'eau - 1

Système de filtration de l'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Il est conseillé de remplacer le filtre au moins tous les 6 mois. Si le débit d'eau au distributeur d'eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

Remplacement du filtre à eau

Pour acheter un filtre à eau de rechange, modèle UFK8001AXX-750, contactez votre revendeur ou composez le 1-877-232-6771 (É.-U.) ou le 1-800-807-6777 (Canada).

IMPORTANT : L'air emprisonné dans le système d'eau peut provoquer une expulsion de l'eau et du filtre. Toujours faire couler l'eau pendant 2 minutes avant de retirer le filtre ou le dispositif de décharge bleu.

  1. Tourner le filtre dans le sens antihoraire pour le retirer.
  2. Retirer l'étiquette de scellement du filtre de rechange et insérer le filtre dans le compartiment du filtre.
  3. Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'à la butée. Emboîter le couvercle du filtre pour fermer.

REMARQUE : Le distributeur peut être utilisé sans installer de filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée. Si cette option est choisie, remplacer le filtre par un dispositif de décharge bleu.

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l'air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l'autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

  1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
  3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant, pièce n° 20000008. Pour commander le produit de nettoyage, composer le 1-877-232-6771 (É.-U.) ou le 1-800-807-6777 (Canada).

IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement!

Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Sécher parfaitement avec un linge doux.

  1. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussièreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

■ Retirer la grille de la base.
■ Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.
■ Replacer la grille de la base lorsqu'on a terminé.

  1. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Remplacement de l'ampoule d'éclairage

REMARQUE : Toutes les lampes pour appareils ménagers ne sont pas compatibles avec ce réfrigérateur. Veiller à remplacer la lampe par une lampe pour appareil ménager de même taille/forme/puissance (pas plus de 40 W).

  1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Ôter le protège-ampoule, si nécessaire.

Modèles avec tiroir de congélation

■ Sommet du compartiment de réfrigération - Faire glisser le protège-ampoule vers l'arrière du compartiment pour le libérer de l'ensemble d'éclairage.
■ Sommet du compartiment de congélation - Le protège-ampoule s'ouvre par l'arrière. Appuyer fermement sur les encoches à l'arrière du protège-ampoule et tirer vers le bas.

REMARQUE : Il sera peut-être nécessaire de démonter la tablette ou le panier supérieur du congélateur pour accéder à l'ensemble d'éclairage.

Inglis ITB19440Q - Modèles avec tiroir de congélation - 1

Modèles de compartiments de congélation avec porte

■ Sommet du compartiment de réfrigération - Faire glisser le protège-ampoule vers l'arrière du compartiment pour le libérer de l'ensemble d'éclairage.
■ Sommet du compartiment de congélation - Appliquer une pression et tirer l'arrière du protège-ampoule vers soi pour libérer les onglets, puis tirer vers le bas

Inglis ITB19440Q - Modèles de compartiments de congélation avec porte - 1

  1. Remplacer la ou les ampoule(s) grillée(s) avec une ampoule électrique pour appareil ménager de pas plus de 40 watts.
  2. Réinstaller le protège-ampoule.

Modèles avec tiroir de congélation

■ Sommet du compartiment de réfrigération - Insérer les onglets du protège-ampoule dans les trous appropriés de chaque côté de l'ensemble d'éclairage. Faire glisser le protège-ampoule vers l'avant de l'unité jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager le protège-ampoule, ne pas forcer au-delà du point de verrouillage.
■ Sommet du compartiment de congélation - Insérer les onglets avant du protège-ampoule dans la doublure et emboîter la partie arrière du protège-ampoule sur l'ensemble d'éclairage.

Modèles de compartiments de congélation avec porte

■ Sommet du compartiment de réfrigération - Insérer les onglets du protège-ampoule dans les trous appropriés de chaque côté de l'ensemble d'éclairage. Faire glisser le protège-ampoule vers l'avant de l'unité jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager le protège-ampoule, ne pas forcer au-delà du point de verrouillage.
■ Sommet du compartiment de congélation - Insérer les onglets avant du protège-ampoule dans la doublure et emboîter la partie arrière du protège-ampoule sur l'ensemble d'éclairage.

  1. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'un appel de service.

Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca

Fonctionnement du réfrigérateur

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.
■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
■ Les commandes sont-elles sur ON (marche)? S'assurer que les commandes du réfrigérateur sont sur ON (marche). Voir "Utilisation des commandes".
■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

REMARQUE : Mettre les commandes de la température sur la position la plus froide ne refroidira aucun des compartiments plus rapidement.

Le moteur semble trop tourner

Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si une importante quantité de nourriture y est ajoutée, si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes.

Le réfrigérateur semble bruyant

Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'explications.

■ Bourdonnement - entendu lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons
■ Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance
■ Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur
Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage
■ Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial
■ Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage
■ Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons.

Les portes ne ferment pas complètement

■ La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte.

■ Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte.

Les portes sont difficiles à ouvrir

AVERTISSEMENT

Inglis ITB19440Q - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants?

Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux.

Température et humidité

La température est trop élevée

■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
■ La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.
■ Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.
■ Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation des commandes”.

Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.

■ La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.
■ La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Glaçons et eau

La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons

■ Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.
■ La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
■ La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON (marche).
■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons.
La porte du congélateur est-elle complètement fermée? Bien fermer la porte du compartiment de congélation. Si la porte du compartiment de congélation ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement”.

■ Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.
■ Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.
■ Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons. Si le volume de glace augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement.
■ Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir "Spécifications de l'alimentation en eau".

Les glaçons sont creux ou petits

REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.

■ La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement.

■ La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

■ Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons. Si la qualité des glaçons augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement.

■ Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir "Spécifications de l'alimentation en eau".

■ Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agréé et qualifié.

Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons

■ Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons.
■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.
■ Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments.
■ L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut être requise afin d'enlever les minéraux.
■ Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l'eau a besoin d'un rinçage additionnel. Rincer le système de filtration d'eau avant d'utiliser un nouveau filtre. Remplacer le filtre à eau à la date indiquée. Voir "Système de filtration de l'eau".

Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement

■ Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.
■ La canalisation de la source d'eau du domicile comporte-t-elle une déformation? Redresser la canalisation d'eau.
■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le système de distribution d'eau. Voir "Distributeur d'eau".
■ La pression de l'eau est-elle inférieure à 35 lb/po² (241 kPa)? La pression de l'eau du domicile détermine l'écoulement d'eau du distributeur. Voir "Spécifications de l'alimentation en eau".
■ Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner le distributeur. Si l'écoulement d'eau augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement.
La porte du réfrigérateur est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir "Les portes ne ferment pas complètement".
■ Les portes ont-elles été récemment enlevées? S'assurer que l'assemblage câble/tuyau du distributeur d'eau a été correctement reconnecté en bas de la porte du réfrigérateur. Voir "Portes du réfrigérateur".
■ Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir "Spécifications de l'alimentation en eau".

L'eau coule du système de distribution

REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes d'eau après la distribution d'eau.

■ Le verre n'a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps? Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier du distributeur.
■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer le système de distribution d'eau. Voir "Distributeur d'eau".
■ Le filtre à eau a-t-il été récemment changé? Rincer le système de distribution d'eau. Voir "Distributeur d'eau".
- Trouve-t-on de l'eau au sol près de la grille de la base? S'assurer que les connexions du tuyau du distributeur d'eau sont complètement serrées. Voir "Portes du réfrigérateur".

L'eau du distributeur est tiède

REMARQUE : L'eau du distributeur est seulement réfrigérée à 50°F (10°C).

■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation d'eau refroidisse complètement.
■ Une grande quantité d'eau a-t-elle récemment été distribuée? Attendre 24 heures pour que l'alimentation d'eau refroidisse complètement.
N'a-t-on pas récemment distribué de l'eau? Le premier verre d'eau peut ne pas être froid. Jeter le premier verre d'eau.
■ Le réfrigérateur est-il branché à l'arrivée d'eau froide? S'assurer que le réfrigérateur est branché à l'arrivée d'eau froide. Voir "Spécifications de l'alimentation en eau".

FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT

Système de filtration d'eau intérieur

Modèle UFK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres)

Inglis ITB19440Q - Modèle UFK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) - 1

Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, et lindane).

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Réd. de substances Effets esthétiquesCritères de réduction NFSAffluent moyen Concentration dans l'eau à traiterEffluent maximalEffluent moyen% de réd. minimale% de réd. moyenne
Goût/odeur de chlore Particules (classe I*)réduction de 50 % réduction de 85 %1,88 mg/L 5 700 000 #/mL2,0 mg/L ± 10 % Au moins 10 000 particules/mL0,06 mg/L 69 000 #/mL**0,05 mg/L 30,583 #/mL96,84 98,94>97,26 99,52
Réduction de contaminantCritères de réduction NFSAffluent moyen Concentration dans l'eau à traiterEffluent maximalEffluent moyen% de réd. minimale% de réd. moyenne
Plomb : à pH 6,5 Plomb : à pH 8,50,010 mg/L 0,010 mg/L0,153 mg/L ^ 0,150 mg/L ^ 0,15 mg/L ± 10 % 0,15 mg/L ± 10 %< 0,001mg/L < 0,001mg/L< 0,001mg/L < 0,001mg/L>99,29 % >99,29 %>99,35 % >99,33 %
Mercure : à pH 6,5 Mercure : à pH 8,50,002 mg/L 0,002 mg/L0,006 mg/L 0,006 mg/L0,006 mg/L ± 10 % 0,006 mg/L ± 10 %0,0005 mg/L 0,0015 mg/L0,0003 mg/L 0,0008 mg/L90,91 75,9395,70 86,22
Benzène0,005 mg/L0,014 mg/L0,015 mg/L ± 10 %0,0011 mg/L0,0006 mg/L92,14 %95,71 %
p-dichlorobenzène0,075 mg/L 0,208 mg/L0,225 mg/L ± 10 %< 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L99,74 %99,76 %
Carbofuran0,04 mg/L0,081 mg/L0,08 mg/L ± 10 %< 0,001mg/L< 0,001mg/L98,46 %98,74 %
Toxaphène0,003 mg/L0,015 mg/L0,015 ± 10 %< 0,001mg/L< 0,001mg/L91,67 %92,97 %
Atrazine0,003 mg/L0,009mg/L0,009 mg/L ± 10 %< 0,002 mg/L< 0,002 mg/L75,31 %76,99 %
Amiante99 %155 MF/L10 ^7 à 10 ^8 fibres/L ^+ <1 MF/L<1 MF/L>99,99 %>99.99 %
Kystes ^ Turbidité>99,95 % 0,5 NTU166 500 #/L 10,7 NTU50 000/L min. 11 ± 1 NTU<1 #/L ^ 0,49 NTU<1 #/L ^ 0,31 NTU>99,99 95,2>99,99 97,09
Lindane0,0002 mg/L0,002 mg/L0,002 ± 10 %< 0,0001mg/L0,000 mg/L96,50 %98,72 %

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,78 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C).

■ Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé.
■ Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d'eau qui passe par le filtre et vous alerte lorsqu'il faut remplacer le filtre. Lorsque 90 % de la vie estimée du filtre sont utilisés, le témoin jaune (Order/commander) s'allume. Lorsque 100 % de la vie estimée du filtre sont utilisés, le témoin rouge (Replace/remplacer) s'allume et il est recommandé de remplacer le filtre. Pour les modèles sans témoin lumineux de l'état du filtre, remplacer le filtre tous les 6 mois. Utiliser un filtre de remplacement UFK8001AXX-750. Prix suggéré au détail en 2007 de 49,99 \US/65,95 \CAN. Les prix sont sujets à des changements sans préavis.
■ Le produit ne doit être utilisé que pour l'eau froide.
■ Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

■ Veuillez vous référer à la section "Système de filtration de l'eau" pour le nom et le numéro de téléphone du fabricant.
■ Veuillez vous référer à la section "Garantie" pour la garantie limitée du fabricant.

Directives d'application/Paramètres d'approvisionnement en eau

Approvisionnement en eauCollectivité ou puits
Pression de l'eau35 - 120 lb/po ^2 (241 - 827 kPa)
Température de l'eau33° - 100°F (1° - 38°C)
Débit nominal0,78 gpm (2,9 Lpm) à 60 lb/po ^2

Inglis ITB19440Q - Modèle UFK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) - 2

*Classe I - taille des particules : > 0,5 à <1 µm
**Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).
†Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Le rendement peut varier selon les conditions locales de l'eau.
^++ Fibres de longueur supérieure à 10 m
^ Cas de la filtration de kystes de Cryptosporidium parvum

® NSF est une marque déposée de NSF International.

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque l'appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

  1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
  3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
  4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Whirlpool.
  5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
  7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
  8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
  9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.
  10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.
  11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d'usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d'une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMÉTTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLiquer DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. 1/08

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.whirlpool.com.

Au Canada, visiter www.whirlpool.ca.

Si vous n'avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Whirlpool au numéro ci-dessous.

Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la plaque située sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante :

Aux États-Unis :

Whirlpool Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Whirlpool Brand Home Appliances

Centre d'interaction avec la clientèle

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Veuillez conserver le manuel de l'utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

W10175492A

EN/FR PN W10175450A

© 2008.

Tous droits réservés.

1/08

Printed in U.S.A.

Impreso en EE.UU.

Imprimé aux É.-U.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Inglis

Modèle : ITB19440Q

Catégorie : Réfrigérateur