MC28M6085KK - Micro-ondes SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC28M6085KK SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes combiné, capacité de 28 litres, puissance de 900 W, 6 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Fonctionnalités | Fonction grill, cuisson rapide, décongélation automatique, programmes préenregistrés. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 51,7 x 47,6 x 31,5 cm. |
| Poids | Poids net : 15 kg. |
| Utilisation | Panneau de commande tactile, affichage LED, plateau tournant de 28 cm. |
| Entretien | Intérieur en céramique émaillée, facile à nettoyer, pas de détergents abrasifs recommandés. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A. |
| Accessoires inclus | Grille pour le mode grill, plateau tournant. |
| Garantie | 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC28M6085KK SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur MC28M6085KK SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC28M6085KK - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC28M6085KK de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI MC28M6085KK SAMSUNG
Manuel d'utilisation
MC28M6085**

Sommaire
Consignes de sécurité 3
Consignes de sécurité générales 6
Précautions à prendre pour l'utilisation du fou mico-ondes 7
Garantie Limited 8
Definir du groupe de produits 8
Les bons gestes de mise au rebut ce produit (Déchets d'equipements électriques et électroniques) 8
Installation 9
Accessories
sitedinstalation 9
Platau tournant 9
Entretien 10
Nettoyage
Précautions contre une période prolongée de non-utilisation 10
Fonctions du four 11
Four
Tableau de commande 11
Utilisation du four 12
Fonctionnement c'un four micro endes
Verification du bon fonctionnement de votre fou
Réglée de l'homme
Réglage du temps de cuisson
Arré de la coussion
Réglage du mode d'économie dénergée
Utilisation des fonctions du mode air chaudi auto
Utilisation de la fonction frise avec peu de graisse
Utilisation des fonctions culisson par capteur
Utilisation du mode pate levres/yaourt
Utilisation du mode de concégation
Utilisation du mode rechauffage/cisson automatiques 25
Utilisation du pat droustilleur
Air thaud
Faire griller
Choix des accessoires
Guide pour la cisson à la vapeur pure
Combination micro-ondes et grill
Combinaison microandes airchaou
Arrét du signa sonore
Utilisation des fonctions sécurité infantis
Utilisation des fonctions marche/arrêt du plateau tournant
Guide des recipients
Guide de cuisson 38
Micro-arcles
Cuisson
Rechauffage
Faire rechnoufler des liquides
Faire rechauffer des aiments pour be
Romarque
Déconguration
Grid
Micro-ones+Grid
Airshaad
Mico-crees + Air shaod
Conseils et astuces
Dépannage 49
Dépannage
Cocci information
Caracteristiques techniques 53
2 Frangois
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRECIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTERIEURE.
AVERTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas etre utilise tant que ces pieces n'ont pas ete réparées par une personne qualifiée.
AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le demontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes.
AVERTISSEMENT : les liquides et autres alimentés ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermes carils risquent d'exploser.
AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation. Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique uniquement et il n'est pas destiné à être utilisé :
- dans l'espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou autres environnement professionals;
- dans les fermes:
- par les clients d'hôts, moteurs et autres lieux résidentiels;
- dans les lieux de type chambre d'hôtes.
Utilisé uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes.
Lorsque vous faites rechauffer des alimentes dans des recipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s'enflammment pas.
Ce four micro-ondes est prevu pour faire chauffer des alimentes et des liquides. Le séchage des alimentes ou de vêtements et le chauffage de compresses chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou similaire peut entrainer des blessures, des flammes ou un incendie.
Si de la fumée est constatée (s'échappe de l'appareil), éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale et laissez la porte de celui-ci fermée afin d'étosffer les flammes.
Si vous faites rechauffer des liquides au four à micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement. Faites donc bien attention lorsque vous sortez le écipient du four.
Avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour bébé, vérifie-en toujours la température pour éviter tout risque de brûlure; pour ce faire, melangez-en le contenu ou secouez-les.
Ne faites jamais réchauffer d'oeufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé.
Le four doit être nettoyé régulierement afin d'en-retirer tout reste de nourriture.
Consignes de sécurité
En négligeant la propriété de votre four, vous risquez d'en déterminer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de creer des situations dangereuses.
Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un plan de travail (non encaschrable) uniquement ; il ne doit pas être installé dans un meuble.
Les recipients métalliques pour les alimentés et les boissons ne sont pas autorisés pour une cuisson au four à micro-ondes.
Veillez à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous sortez des recipients de l'appareil.
Ne tentez jamais de nettoyer l'appareil avec un nettoyer vapeur.
Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d'eau.
L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un vehicule (ex.: caravane ou tout autre vehicule similaire).
Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujeit, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l' apparéil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'il sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas été effectuels par un enfant sans surveillance.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son réparateur/agree ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à la zone interieure et aux commandes.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit fonctionner pendant 10 minutes avec de l'eau.
Si l'appareil génére un bruit anormal, une oedur de brule ou de la fumée, débranchez immidiatement la prise et contactez le service de depannage le plus proche.
Installez le four à micro-ondes de celle façon que la prise resté facilement accessible.
AVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génére, l'appareil ne doit être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'unadulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné. Cet apparéil devient très chaud pendant son utilisation. Prénez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du fou.
AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou de grattoirs metalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four ; ils pouraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
AVERTISSEMENT: Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
L'appareil ne doit pas etre installederriere une portedecorative, afin d'eviter tout risque de surchauffe.
AVERTISSEMENT:L'appareil et ses pieces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil sils sont sans surveillance.
ATTENTION: Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson rapide doit être sous surveillance continue.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent doiventvenir très chaudes.
Les surfaces sont susceptibles de revenir chaudes pendant l'utilisation.
Les apparêts ne sont pas conçus pour être utilisés avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'il sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur de l' apparéil ne doit pas être effectuels par un enfant âgé de moins de 8 ans si celui-ci est sans surveillance.
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants
àgés de moins de 8 ans.
Consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales
Toe modification ou reparation doi:etre effectue par copersonnel qualifie uniquement.
No fataes pas cheuffer des aiments ou les liquides fermes dans des rciplents pour la fonction microneos.
Nuitise pas de benzene,ce cilant,dalco ou de nettoeur vapour ou haute pression pour nettoyer leopareil
Vinstalaz pas le four prés d'un radiateur ou d'une malére infamable dans des lièux humdes, hullex, poussériques ou exposés à la lumière directe du soleil ou à l'eau, dans des endroits avec risque de fuite de gaz ou sur une surface non plante.
Ce four doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales.
Utilisézroy égraveurément: un chiffre est pour referrer les substances étrangères générées sur les bornes et les points de contact la fishe d'alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais le prier a l'extes ou de gozer des objets lors dessus
En cas de faite de gaz propare, GFL, etc., arez immediatement. Ne touche pas non plus l'appareil.
Ne manipuliez pas le cordon d' alimentation avec les mains mouillées.
Lorscue le four est en marche ne l'ete gnez pas en debranchant le cordon d'alimentation.
Vinsérez pas vos doigns ou des substances étrangères. Si ces substances étrangères penètrent dans le four, débranché le corcon d'alimentation et contactez un service après-wente Samsung local.
Vexercez pas de pressi on excesve nide choc surie toun.
Ne placez posse four sur des objets fragiles.
Veillez ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'opareil.
Branché fermement la fiche d'alimentation dans la prise murale, Nuit sez pas d'adaptateurs multirise, de ralonges ou de transformateurs électriques.
Vaccroche pas le cordon d'almentation sur des objets metalliques. Assurez you que le cordon possse entre les objets ou derriere le four.
Vutissez jemand une fiche d'alimentation ou un cordon d'alimentation endomagieel ou une prise murale mal fixe. En cas de fiches ou de cordons d'alimentation endomagieel, contactez un service après-venue Samsung local.
Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le fou.
Ne posez pas d'objets sur le dessus du fou. à l'intérieur ou sur la porte.
Ne vaporisez pas de substances volatiles, telles que de l'insecticide sur la surface du fou.
Ventrepoise aucen produit inflammable dans le fou. Du fait que les vapeurs d'alcool peuvent enter en contact avec les parties chaude du fou, faits attention lorsque vous faiteschauffer des allments ou des boisons contenant de l'alcool.
Les enfants peuvent se coprer ou se coincer les doigs avec la porte. Lors de l'ouverture/fermeture de la porte, tenez les enfants à l'ecart.
Avertissement pour la cuisson au four à micro-ondes
Si vous faisses rechauffer des bolsons au four à microonde. l'ébulition peut survenir à retardement, faibles dont tous tiennent attention torsque vous manpuez le réciplin. Laissez tous jours rejoposer les bolsons au moins 20 secondes avant de les manipulier. Si nécessaire, mélanger pendant le rechauffage. Remuez toujours après le rechauffage.
En cas de brûture, effectuez les gestes de premiers seçours suivants:
-
immergez la zone bruee cans de ieau froide pendant au moins 10 minutes;
-
recouvrez-la d'un tissu propre et sec;
-
N'appicuez aucune creme huiie ou lotion
Pour évitier diendommager le pateau ou aigré ne lel'plongez pas dans l'eau immédiatement après la coussion.
Nutisiez gas le four pour une cisson a bain d'hole car la temperatire de hule ne pout pas eure contricée. Ceai jour, entrainer un débordement soudain d'hole chaude.
6 Frangois
Précautions à prendre pour le four à micro-ondes
Utilise un quenquement des usternisles adapte a la cuisson aux microondes. Nutilise pas de ricipients metalliques, de valiese commepondant des ornements corles ou argentes, de brochettes, etc. Retirez les attaches metalliques. Un arc elecrique peut se former.
Nuitise pas le four pour secher des papiers ou des vetements.
Utilissez des temps de cuisson ou de chaute réduits pour les petites quantités d'aliments à n de leur évier de surchaufier et de brûler.
Tenez le cordon et la fiche d'alimentation a distance de sources d'eau et de chaleur.
Pour évidier le risque d'explosion, ne faits pas chauffer d'ouls avec leur coquille ou des ouls ours. Ne faits pas chauffer de因为他们 fermés hemémetiquement ou sous vide, des no settes, des tomales, etc.
Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon au du papier. Il existe un risque d'inconce. Le four peut surchauffer et s'est indirect automatiquement et rester anéjus qu'au qu'il soit sufframant rétroit.
Utilisz tous des maniques orsque vous sordez un plat du four.
Remque les liquides à la moitié ou temps de chauffé et la sèze reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoué pour élever les projections brilantes.
Lorsque you ouvrez la porte du four mainnèze une certaine distance entre vous et l'approïce pour évider d'être brie ou la picaud sauf que la vapeur sortant du four.
Ve faies jamais fonctionner le four a vide. Le four s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommend des laisser en permanence un verre d'eau et l'interieur du four; a nsi, si vous le mettez en marche par inadventance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes. Instilze le four en respectant les dégagements indiqués dans le present manuel (voir Installation du four micro-ondes).
Soyez prudent lorque vous branchez d'autres apparais electriques sur une prise située a proximite du fou.
Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes
La non observation des précuations d'emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micros ouds.
Nulisez pas le four avec la porte ouverte. N maniquez pas les systèmes de verrouillage (oquets de la porte). N inserez pas d'objectes dans les orifices de verrouillage de securite.
- Ne placez aucun objet entre la facade du four et la porte et ne laissiez aucune tache m'aucun reste de produit d'interetion s'accumier sur les surfaces assurant l'etanchete. Maintenez la porte et les joints d'etanchete procrees en permanencemapres que chaque utilisation du four, essuyez les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.
- Numilizee pos le fou ciels cièt est éndommag. Utilise le unquiement après l'avoir fait réparer par un technique qualifiée.
Important: la parte du four doit être correctement. La parte ne doit pas être courbe. Les chaîtres de la parte ne duvent pas être passés cassettes ou laches; les joints de la parte et les surfaces d'échéante ne coivent pas été endommagéties.
Tous les ajustements et réparations doivent être effectueés par un technicien qualifié.
Consignes de sécurité
Garantie limitee
Samsung fabrurea les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être répéré ou un début esthétique corrigé, si l'éconnommement de l'approvel ou de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concençés par cette stipulation sont :
- Une porte des poignées, un panneau extérieur ou un tableau de commande bosselles, rayées est ou cassettes).
Un plateau, un guide de plateau roulan; un couplet, ou une grille mélétique brisée ou manquanté. Utilise ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (il que désoit dans ce manuel); Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de toute responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre four micro-ondes peuvent différer l'égarement de celles déciées dans ce manuel et certains symboles d'ajretissement peuvent ne pas s'aploquer. Pour toute question, contactez un service après-vente Samsung local ou recherche de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
Utilisé ce four pour fairechafter des alments uniquement. Il est uniquement destiné à un usage domestique.
Ne faites jamais chauffer de textiles ou de coussins renplis de grains. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dominges provoques par une utilisation non conforme ou incorrecte du fou.
Pour évitier de déterminer le surface du four et de générer des situations dangereuses, assurez-vous que le four soit toujours propre et bien entrez.
Définition du groupe de produits
Cet appeareil est un Equipment qu utilise des fréquences ISM de classe 8 groupe 2. Le groupe 2 contient tous les Equipements ISM dans lesques l'énergétique raciéolelectrique est intentionnellement générae et/ou utilise sous la forme de ractions electromagnétiques pour le traitement de matère ainsi que les equipments d'us nage par electroérosion et de soudure à l'anc.
Les eqpements de classe B sont des eqpements adaptés à l'usage dans les établissement domestiques et ceux ci-dessus reliés à un réseau d'alimentation électricque bassé tension qui alimentée les bâments utilisés à des fins domestiques.
Lesbons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessories ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessories Electroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent etrejetes avec les autres chéchets menagers. La mise au rebut incontrolée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veilleze séparer vos produits et accessories usages des autres déchets. Vous favoriserez ariis la recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invite a contactier leurs fournisseurs et a consultier les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessories ne peuvent ete jeteres avec les autres échets.
Pour obltenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'apparéil (par ex. la réglementation REACH, la directive DEEE la norme relative aux batteries), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsung-electronics/corporatectizenship/data-corner.html
8 Frangois
Installation
Accessoires
Selon le modele de vous four micro-ondes, vous dispose de plusieurs accessoires a fonctionnraites multiles.





01 Anneau de guidage, à placer au centre ou fou l'anneau de guillaume sort de support au plateau.
02 Plateau tournant a placer sur l'anneau de guidge en encencant la parte centrale sur le couloire. Ce plateau constitue la principale surface de cullson: il peutetre facilement reperr pour etre nettove
03Grille supérieure,grille inférieure,aplacier sureplaceau. Ces grilles metallques youpemertent de faire cuireceux piatssimultanement,Vouspuvez par exeampleposonerplanpeettaiteaigurles Plateau et undeuxieme sur laigrille.Lesgrillesmetallicques
peuvent être utilisées en modes Grill, Air chaudi auto, Cuisson par convection et Cuisson combinée.
04 Plat croustilleur, consultez la page 29. Le plat croustilleur est compu pour faure dorer uniformement les aimes en utilisant les modes de cusson comoinee gril ou micro-ondes. Il permet ce conserver le croustillant des patisseries et de la pate à 1774.
05 Pour le culseur à vapeur pure, reportez-vous aux pages 31 à 33
Fonction: En mode Pure steam (Cuisson vapeur pure), utilisez le cuiseur vapeur en plastique
- Utiliseze le cuisseur vapeur avec le mode de cuissan à la vapeur.
Le coueur vapeur est disponible uniquement avec le mode de coisson Micro ordes. Ne lutilisz pas avec d'autres modes de coisson. - Reportez-vous au guide pour la cuisson à la vapeur pure en page 31.
Site d'installation

A. 20 cm au-cessus
8.10cmAarEe
C. 10 cm sur les cotes
D. 85 cm au-dessus du sol
- Sélectionnez une surface plane située à environ 85 cm ci sol. La surface doit supporter lespoins ci taur.
- Ménage de la place pour la ventilation: il coit se trouver à un mois 10 cm de la paraparrière et des couxs cotés et à 20 cm du haut.
Ninstalico das le four dans un en ronnement chaudi um huidoe (c. a cote danother fou a micro endes ou du radiateur). - Respectez les specifications electrices de ce tour. Utilisez unquipment les cables d'extension agres si vous devez en utilisier.
Avant d'utiliser cette four pour la première fois, nettoyez l'intérêt sur ce calcul ainsi que le joint de réchêtable de la porte à laudence du chiffon humide.
Plateau tournant

Retiree tour element d'emballage de l'intérieur du fou.
Installez l'annexe du guichage et le plateau. Verifie que le plateau tou ne remit.

ATTENTION
Nutilisez JAMAIS le four a micro-ondes sans l'anneau de guidage et le plateau tournant.
Entretien
Nettoyage
Nettoye le four regulierement pour éviter ou ces impuretés se forment sur nu à l'intérieur du four. Prérez également une attention particulieire à la porte, aux joints de la porte, au plateau tournant et à l'annee de guicuge (sur les modeles concernes uniquement).
Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifie c'abord si n'y a pas d'imputerés qui sont formées sur les joints de la porte. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces interieures et extérieures ou fouir. Rincez et séchez initiausement.
Pour retirer les impuretés incrustees produit de mauvaises odeurs à l'intérieur du four
- Lorsque le four est wide, mettez une tasse de jus de citron dlue sur le centre du plateau tournant.
- Faibles chauter le four pencant 10 minutes auquissance maxime
- Une fois le cycle terminé, atteneze que le tour refroidisse. Ensuite, ouvrez la porte et nettoyez le compartment de cuisson.
Pour nettoyer l'intérieur des modeles à élément chauffant oscillant

Pour nettoyer la zone supérieure du compartment de quaison, abasée ? element chauffant supérieur de 45° (A), comme indique. Cea permittede nettoyer la zone supérieure. Une fois cette fait, repositionnent elementchauffant supérieur.
Remplacement (réparation)
A VERTISSEMENT
Ce four ne possod pas de pioces remplaecables par lutilisancur a linterieur. Nessayez pas de remplacer ou de reporer le four vous meme.
Si vous rencontrez un problème avec les charmères, les joints et ou la porte, contactez un technicien qualifié ou un centre de service Samsung local pour obtaining d'assistance technique.
Si vous souhaitez remplaner l'ampoue, contactez un centre de service Samsung local. Ne la remplacez pas vous-meme.
Si vous rencontrez un problème avec la protection extérieure du four, débranche d'abord le côte d'alimentation en de la source, puis contactez un centre de service Samsung local.
Précautions contre une période prolongée de non-utilisation
Si vous nutilises pas la four pendant une période prolongée, débranchez le cable d'alimentation et déplacez le four dans un encroît se et sans poussière. La poussière et l'humidité qui se formant à l'intérieur du four peuvent affecter les performances du four.
ATTENTION
Veilez a ce que la porte et les joints de la porte soient always proores and assurez-vous que la portesouvre et se ferme correctement. Si ce ne est pas le cas, le cycle de vie du four peut enetre réduit.
Faites attention a ne pas renverser d'eau a l'intérieur des crifices de ventilation du four.
- Nutilisez aucune substance aorasive ou chimique pour le nettoyage.
- A p rès chaque utilisation du fou, util sez un étergent doux pour nettoyer le compertiment de cuisson, a yres avoir attendu que le fou retroficiée.
10 Frangois

Fonctions du four

Four
01 Élementchaufant
04 Lavoets de la porte
07 Couleur
02 Drifcoce ventiHion
05 Porte
08 Anneau de guidage
03 Orifices du systeme de verrouillage de sécurité
06 Plateau moment
09 Tableau de commande
Tableau de commande

01 Hot Blast Auto (Airchaud Auto)
02 Sim Fry (Friehe avec peud graisse)
03 Sensor (Cuiassan par capteur)
04 Doug Proof/Yogurt (Pate eve/Yapurt)
05 Power Defrost (Decorrelation)
06 Auto Reheat/Cook (Rechauflage/Cussor automaticiiques)
07 Hot Blast (Airchaud)
08 Crill (CnB)
09 Microwave (Micro-ondes)
10 Combi (Cusson combiné)
11 March/Anét du plateau tournant
12 Selecteur multifonction
13 Securite enfants
14 STOP/ECO (ARRET/ECO)
15 START/-30S (DEPART/-30S)
Utilisation du four
Fonctionnement d'un four micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes electromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles éçagent permet de faître cuir ou réchafter les alimentés sans en altérer la forme ni la couleur.
Vous peutz utilise cette foura micro-ondes pour :
- Decongénation
- Rechauftage
Cure
Principe de cuisson

- Les micro-ondes generées par le magnétron sont reflèchics sur les parois du four et réparties de façon homogène à l'intérieur du four pendant la cuisson grâce à la rotation du plateau sur lequel sont placés des produits. Ce procédé assure donc une cuisson homogène des allients.
- Les micro-ordres sont absorbaies par les alimentents sur une profondeur d'environ 2,5 cm. La su sson se poursuivit au fait et a mesure que la chaleur se diffuse dans les alimentits.
- Les temps de cuisson varient en fonction du ricipient utilise et des propriétaires des alimentes:
quantite et densite;
teneure en eau;
- température initiale (aliment refrigéré ou non)
Vérification du bon fonctionnement de votre four
La procédure suivant vous permet de vérifier à tout moment que vous four fonctionné correctement. En cas de doute, reportez-vous à la section initulée « Dépannage » située à la page 49.
自 REMARQUE
Le four doit être branché sur une prise murale appropriée. Le plateau doit être correctement positionné dans le four. Si une puissance autre que la puissance maximaile 100% - 900W est utilisée, l'eque metra plus longcompa à bicailler.
Ourez la porte du four en tirant sur la poignee située sur le haut de la porte. Placez un verre d'eau sur le plateau. Fermez la porte.

Apuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes) et reglez la durée sur 4 ou 5 minutes en apuyant sur le bouton START+/30s (DEPART+/30s)
Leau est chauffée pendant 4 ou 5 minutes. Leau doit être en éoulution.


ATTENTION
La chaleur se diffusant a l'intérieur cles aiments ce facon progressive, la cullion se poursuit en dehors du jour. Les temps de repos mentionnés dans les recettes et dans le livre doivent doncetre respectes affin d'assurer:
- une coussion uniforme et a cacer,
- une température homogène.
12 Frangais
Réglage de l'horloge
Lors de la mise sous tension « 88:88 » plus « 12:00 » saffiche automatiquement.
Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Vous devez régier l'horige
- a installation initiale;
- après une coupore de courant.

REMARQUE
Voubliez pas de changeur theure lors du passage a theure d'ihiver ou a theure d'et.


- Appuyss sur le Selecteur multifonction
- Tournelez Electeur multifonction pour regler les minutes.
- Lorsque la bonne-heure est affichee, apuyez sur le Selecteur multifonction pour déarrer l'horloge. Leheure s'affiche lorsque vous n'utilise pas le fou r micro-ondes.
Cuisson/Rechauffage
Suivez les instructions ci-dessus lorsque vous sounaize faire cuire ou rechauffer des alliments.
ATTENTION
Verifiez TOUOURS les régles de curssan avant de la sser le four sans surveillance, ouvrez la porte. Placez les alimentes au centre du plateau. Fermez la porte. He metez jamais le four micrionces en route lorsqu'il est vide.



- Apoyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes).
les indications suivantes s'afficient :
Mode Micro-ones
900 W (Pulsance de sortie) - Tournelezé Sélécteur multifonction sur la fonction souhaïtée jusqu'à ce que la pulsance appropriée s'affiche. À ce stade, apuyez sur le Sélécteur multifonction pour regarder la pulsance.
Si la puissance n'est pas selectionnee dans les 5 secondes, I'affiche passage automatique en I'ationale de réglage du temps de puissance. - Reglez le temps de cuitson en tournant le Selecteur multifonction le temps de cuitson saffiche
- Apauyez sur le bouton START/+30s (DEPART/+30s). L'éclairage du jour est activé et le plateau commencer à couter. La coussin démarne. Une fois la coussin terminée.
1)Le signal sonore retentil 4 fois
2) Le signal de rappel de fin d cishton retentit 3 fois (une fois toutes les minutes).
3 L'heure s'affiche a nouveau.
Utilisation du four
Niveaux de puissance et variations de temps
La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par consécut, le temps nécessaire à la cuisson ou au rechnauffage des alliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité. {_voues pouvèez seLECTIONner six puissances différentes.
| Niveau de puissance Pouriage Puissance | ||
| ÉLEVée 100 % 900 W | ||
| MOYENNEMENT ÉLEVÉE 67 % 500 W | ||
| MOYENNE 50 % 450 W | ||
| MOYENNEMENT FAIBLE 33 % 300 W | ||
| DéCONGELATION 20 % 180 W | ||
| FAIBLE 15 % 100 W | ||
Les temps de cussion indiqués dans les recettes et dans co litre correspondant au niveau de puissance sécifique indiqué.
| Si vous choisissez... Le temps de cuisson doit être... | |
| une puissance élevée réduit | |
| une puissance faible augmente |
Réglage du temps de cuisson
Vou pouve augmenter la durée de cuisson en appuyant sur le bouton START/+30s (DEPART/+30s) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
Pour surveil on la progression de la couisson, i you suffit d'ouvr la parte.
Augmentez le temps de coisson restant.

Méthode 1
Pour augmenter les temps de quisson de vos alliments en
courds de cuisson, apuyez sur le bouton START/+30s
(DEPART+30s) autant de foils que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
- Exemple: pour ajouter trois minutes, apuyez 36 fois sur le bouton START/+30s (DéPART/+30s).
Methode 2
Tournez simplement le Sélecteur multifonction pour regler la durée de cuisson
Pour augmenter les temps de cuisson, tournez à droite. Pour dimner les temps de cuisson, tournez a gauche.
Arré de la cuisson
Vos pouvez arrerter la cussion à tout moment pour:
contrerla cuisson
retourer ou malangerles aliments;
- as laisser reposer.
Pour arrerter la cuisson...Voudevez.
| Temporairement | • Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton STOP/ECO (ARRÉT/ÉCO)la cuisson s'arrête.• Pour reprendre la cuisson, referrerlez la porte et appuyez sur le bouton START/+30s (DéPART/+30s). |
| Définitivement | • Appuyez une fois sur le bouton STOP/ECO (ARRÉT/ÉCO)la cuisson s'arrête.• Si vous désiriez annuler les réglages de cuisson, appuyez sur le bouton STOP/ECO (ARRÉT/ÉCO). |
Réglage du mode d'économie d'énergie
Le four possede un mode d'economie d'énergie.

Apuyez sur le bouton STOP/ECO (ARRET/ECO) a'fichage desactive.
Pour desactivé le mode Economie d'énergie, ouvré la porte au appuyez sur le botton STOP/ECO (ARRET/ECO) écran affiche alors l'heure actuelle. Le four peut alors être utilisé.

REMARQUE
Fonction d'économie d'énergie automatique
Si vous ne selectionnez aucune fonction lorsqu'elle est en cours de réglage ou de fonctionnement en
Etat d'arrettemporaire, la fonction est annulée et l'horloge s'affiché après 25 minutes.
Le voyageur Four s'eteint après 5 minutes lorsque la portee est ouverte
Utilisation des fonctions du mode air chaud auto
Les 10 fonctions Hot Blast Auto (Air chaos Auto) complement/propresci des temps de cisson préprogrammés. Vou n'a vaoz conc basoin de regier ni le temos de cisson, ni la puissance. Vou possiez selectionner la quantite en tournant le Selecteur multifonction.

ATTENTION
Utilisez uniquement de la voisselle adopte a la coussan aux micro-ondes.
Ouvrez la porte. Placez les alimentes au centre du plateau.Fermez la porte.

- Appuyez sur le bouton Hot Blast Auto (Air chaud Auto).
- Sélectionnez le type d'almout à laide du Selecteur multifonction. Reportez-vous au tableau de la page suivant pour couilier une description des divers programmes prêées. À ce stade, apuyez sur le Selecteur multifonction pour sélecter un le type d'almout.
- Sélectionnez la quantité en tournant: le Sélecteur multifonction.
- Apouyez sur le bouton START/+30s (DEPART/+30s). Les allments sont cisls en fendion du programme pre-regle selectionne. Une fois la cissson terminée 2) Le signal sonore retentit 4 fois.
- Le signal de rappel de fin de culsion retient 3 fois (une fois toutes les minutes). 32. L'heure s'offre à nouveau.
Utilisation du four
Guide du mode air chaud auto
Le tab eau suivant repertorie les 10 programmes Hot Blast Auto (Air chaudi Auto), les quantités, les temps de reps et les recommendations appropriées. Ces programmes comèment la cùsson par micro-ondes, la cùsson en mode grill et la cùsson par convection.
| Code Aliment Taille de la portion Consignes | ||
| H1 Pizza surgelée 300 à 350 g Retirez l'emballage et place la pizza sur la grille inférieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||
| H2 Pizza maison 500 à 550 g • Ingredients | ||
| Pâte à pizza (200 à 250 g)150 g de farine de ble, 3 g de levre en poudre, 0,5 cuillées à soupe d'chule d'olive, 100 ml d'eau chaude, 0,5 cuillère à soupe de sucre et de sel.Carniture100 g de légumes coupés en tranches, 100 g de purée de tomatoes, 80 à 100 g de mozzarella rapiée.InstructionsMettrez la farine, la levvre, l'huile, le sel et l'eau chaude dans un saladier et mélangez le tout pour obrir une pâte un peu humide. Malaxez-la dans un mixer ou à la main pendant environ 5 à 10 minutes. Couvrez avec un couverde et faites lever pendant 30 min.Rouplez dans le pièt croissantier. Répertissez la purée de tomatoes sur la pâte et ajoute les légumes.Saupoudrez les d'une coume uniforme de fragement sur le dessus. Placez les sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||
| Code Aliment Taille de la position Consignes | ||
| H3 Lasagnes maison 500 à | 600 g1000 à 1100 g | • Ingredients (1000 à 1100 g)2 cuillées à soupe d'huile d'olive, 300 g ce bouf haché, 200 g de sauce tomace, 100 ml de bouillon de bouf, 150 g de feuilles séchées pour lasagnes (8 feuils), 1 oignon éminé, 1 cuillère à soupe de feuilles de persil séché, d'origan, de basilic, 200 g de mozzargarie rôcie. Pour 500 à 600 g, clivisez les quantités par deux.InstructionsSauce: Faites chauffer le huile dans une poele, fais fates ciure le bouf haché et l'ongn éminé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit dare.Verssez la saue a la tomate et le bouillon de bouf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébulition, puis faites mijoter pendant 30 minutes.Faites ciure les pétés à lasagnes scion les instructions sur l'emballage. Dispossez les pétés à lasagnes, la sause de viande et le framine en plusieurs couches. Essuite, saupoudrez uniformément avec la mozzarella restante sur le dessus des pétés à lasagnes et placez les sur la grille inférieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes unc foils la cuisson terminée. |
16 Frangais
| Code Aiment Taille de la portion Consignes | ||
| H4 Grat | in maison 500 à 600 g | 900 à 1000 g |
| • Ingredients (900 à 1000 g) | ||
| 640 g de pommes de terre, 80 ml de lait, 80 ml de crème, 40 g de journés d'ouf betts, 1 cuillère à soupe de scil, poivre, muscade, 120 g de mozzarella râtie, beurre, thym. Pour 500 à 600 g, civisez les quantités par doux. | ||
| • Instructions | ||
| Épluchez les pommes de terre et coupez les en rondelles ce 3 mm d'éraisseur. Beurrez toute la surface du plat à gratin. Répartissez les rondelles sur un tortonché propre et couvrez les pençant que vous préparez le reste des ingrediets. Placeze le reste des ingrediets, sauf le framage râtie, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant so chevaucher légarrement, puis versez la préparation sur les pommes de terre. Saupoudrez le framage râtie sur le dessus et placez les sur la grille inférieure. Àprouš la cuisson, servez-le tout décor avec quelques feuels de thym frais. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||
| H5 Frittes surgées | 200 à 250 g | 300 à 350 g |
| Répartissez un formément des frittes sur le plat croustilleur. Poseze le plat sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||
| H6 Alles de poucet Buffalo surgelées | 400 à 450 g | |
| Dispossez les alles de poucet Buffalo surgelées (préciutes et épicées) sur un côte du plat croustilleur. Poseze le plat sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||
| Code Aliment Taille de la po | tion Consignes | ||
| H7 Pièces de pouclets rôts | 500 à 600 g900 à 1000 g | Pesez les pièces de pouclets et badigonnez les d'huile et déoices. Placez les uniformément sur la grille supérieure. Lorsqu'un signal sonore est émis, returnez-le poulet et appuyez sur Départ pour continuer. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | |
| H8 Poueté réti 1100 à 1200 g | 1200 à 1300 g | Badigeonnez complètement le poulet d'huile et dépôtes. Touze le côte poirine vers le bas sur le plat croystilleur. Placez les sur la grille inférieure. Lorsqu'un signal sonore est émis, returnez-le poulet en utilisant des pincés et appuyez sur Départ pour continuer. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | |

Utilisation du four
| Code Aiment Taillé de la portion Consignes | |
| H9 Touche au bœuf 500 à 600 g • Ingrédiens | 200 g de bœuf, en cubes, 1 cuillère à soupe d'huile d'olive, 1/2 oignon (coupé), 80 g de championons (coupés), 1 cuillère à soupe de feuils de persil et de thym séchéés (féminées), 1 cuillère à soupe de saucy Worceursshire, sel et poivre, 2 cuillères à soupe de farine, 100 ml de bouillon de bœuf chaudi, 120 g de pâté préne à l'empôt, 1 jaune d'air ou (battu). |
| • Instructions Saupoudrez le bœuf de farine, de sel et de poivre. Fates frirte dans une poële à frirte avec ce l'huile, en remuant fréquement, jusqu'à ce qu'il brûnisse. Ajoutez les dignons, les championons, le persil, le thym, la saue Worcestershire et le bœuf chaudi et faites grillier. Àprouvait fait grillier, BA ssez le feu et laissz mijoter pendant une heures. Verssez le mélange dans un plat adapté au four et couvrez avec la plaque à tarte et apuyezdéfilament sur les bords pour les coïler. Décortez avec des chutes de pâte à lairde d'un couteau et d'une fourchette. Pratiquez des incisions sur le dessus et bad geonze de jaune d'ouf battu. Pâccez les sur la grille inférieure. Laissz reposer 2 à 3 minutes une fois la cisson terminée. |
| Code Alliment Taillé de la pôtion Consignes | ||
| H10 Mini qui che maison | 400 à 500 g · ingrédentsPâtisseries200 g de farine, 80 g de beurre, 1 ouf, 30 g de becon, en cubes, 60 g de crème, 60 g de crème fraîche.2 ouf's, 40 g de fromage rapiè, sel et povoir• InstructionsPour faire la pâte,mettelez la farine,le beurre et les oufs dans un saladier et mélangez le tout pour oblérer une pâte soudie,puis laïsez-la reposer au réfrigerateur pendant 30 minutes,Roulez la pâte et placez-la dans des moulés beurres ( comme des moulés à muffins pour 6 mini qu'ches).Mélangez la crème,le bacon en cubes,la crème fraîche,les oufs,le fromage, le sel,le poivre et versezle mélange dans les moulés. Placez-les sur la grille interieure.Laisez reposer 5 minutes après la cuisson. | |
Utilisation de la fonction frire avec peu de graisse
Les 11 fonctions Slim Fry (Frie avec peu de graissé) comèment/propoendent des temps de cuisson préprogrammés. Vou navesz dont besoin ce régier ni les temps de cuisson, ni la puissance. Vou pouce régier lemode Slim Fry (Frie avec peu de graissé) en tournant le Selecteur multifonction.

ATTENTION
Utilisez unquenement de la vaiselle adapte a la cousson aux micro-ondes.
Ouvez la porte. Place les alimentes au centre du plateau.Fernez la porte.


- Appuyez sur le bouton Slim Fry (Prite avec peu de graisse).
- Toumz le Selecteur multifonction pour selectionner la categorie d'aimen. A ce stade, appuyez sur le Selecteur multifonction pour selectionner la categorie de ousson.
1) Pommes de terre/Legumes
2) Fruits de mer
3) Poulet - Sélectionne le type d'ailment à la fide du Selecteur multifonction. Repertoire vous ou tableau de la page suivante pour Obtien une description des divers réglages pré-programmés. À ce stade, appuyez sur le Selecteur multifonction pour sélectionner le type d'ailment.
- Sélectionnez est quantité en mounit le Sélecteur multifonction.

- Apouyzec sur le bouton START+/30s (DEPART+30s). Les alliments sont cuits en fonction du programme pré-gétrie sélectrique. Une fois la cusson terminée.
1) Le signal sonore retentit 4 fois
21 Le signe de rappel de fin ou cission retentit 3 fois une fois toutes les minutes
3) L'heure s'affiche a nouveau.
Guide frire avec peu de graisse
Le taillcau suivant presente les 11 programmes automatiques Slim Fry (Frie avec peu de graisse) pour faire frire. Il inclue également les quantités et les instructions appropriées. Vous utilisez moins c'huile ou avecu une frittuse, mais vous obtienez des résultats savouroux. Les programmes sont: exécutés en combinant la convection, l'élement chauffant et l'énergie des micro-ondes.
- Pommes de terre/Legumes
| Code Aliment | Taille de la portion | Consignes |
| 1-1 Croquettes de pommes de terre surgelées | 200 à 250 g300 à 350 g | Répartissez uniformément les croquettes de pommes de terre surgelées sur le pât crusillier. Poseze le plat sur la grille hauteur mini. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| 1-2 Frittes saison 300 à 350 g | 450 à 500 g | Utilise des pommes de terre dures à moyennement cures et lavez les. Pelez les pommes de terre et coupez les en batons d'une épaissure de 10 x 10 mm. Tremoz les dans l'eau friode (pencant 30 min). Sèchez les dans une servette, peszles et bacigonnez les de 5 g d'huile dlôve. Répartissez uniformément les frutes saision sur le plat crusillier. Placeze le plat sur la grille supérieure. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| 1-3 Pommes de terre en morceaux | 200 à 250 g300 à 350 g400 à 450 g | Lavée les pommes de terre de la filne normale et coupez les en morceaux. Bacigonnez les d'un mélange d'huile dlôve et d'épices. Placeze les avec la face coupée sur le plat crusillier. Placeze le plat sur la grille supérieure. Laissez reposer 1 à 3 minutes. |
Utilisation du four
| Code Aliment | Taille de la portion | Consignes |
| 1-4 Rondelles d'ignon surgétées | 100 à 150 g200 à 250 g | Placez les rondelles d'ignon surgétées ou les calamars panés conçolés un formément sur le plat crystallier. Posze le plat sur la grille hauteur mini. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| 1-5 Rondelles de courgettes | 200 à 250 g300 à 350 g | Rince et émince les courgettes. Badigeonez-les de 5 g d'huile d'avie et ajoutez des épices. Placez les rondelles uniformément sur le plat crystallier et placez le plat sur la grille supérieure. Retournez lorsque le signal sonore rotiné. Appuyez sur Départ pour continuer. Le four continue de fonctionner si vous ne retournez pas. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
- Fruits de mer
| Code Auliment | Taille de la portion | Consignes |
| 2-1 Crevettes surgelées | 200 à 250 g300 à 350 g | Répartissez uniformément les crevéttes pannées surgelées sur le plat croustilleur. Posez le plat sur la grille hauteur mini. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| 2-2 Croquettes de poisson surgelées | 200 à 250 g300 à 350 g | Répartissez uniformément les croquettes de poisson pannées surgelées sur le plat croustilleur. Posez le plat sur la grille hauteur mini. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| 2-3 Calamars frits surgelés | 150 à 200 g250 à 300 g | Répartissez uniformément les calamars pannées surgelés sur le plat croustilleur. Posez le plat sur la grille hauteur mini. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
3.Poulet
| Code Alliment | Taille de la portion | Consignes |
| 3-1 Belgênts de poulet surglécés | 200 à 250 g300 à 350 g | Répartissez un formément les beignets de poulet surglécés sur le plat croussilleur. Placez le plat sur la grille supérieure. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| 3-2 Pilons de poulets 200 à 250 g300 à 350 g400 à 450 g | Pesez les pilons de poulets et badigeonnez-les d'huile et d'épices. Placez les uniformément sur la grille supérieure. Retournez lorsque le signal sonore retentit et le four s'arrêté. Appuyez sur Départ pour continuer. Laissez reposer 1 à 3 minutes. | |
| 3-3 Alles de poulet 200 à 250 g300 à 350 g | Pesez les alles de poulets et badigeonnez-les d'huile et d'épices. Placez les uniformément sur la grille supérieure. Retournez lorsque le signal sonore retentit et le four s'arrêté. Appuyez sur Départ pour continuer. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
Utilisation des fonctions cuisson par capteur
Les 8 fonctions Sensor Cook (Cuisson par capteur) proposant des tems de cissson pre programmés. Vou navez donc besoin de regler ni le tems de cissson, ni la puissance.
ATTENTION
Utilisez unquenement de la vaisselle adapee a la cui sion aux micro-ondes.
Ouvrez la porte. Pacez les alimentes au centre du plateau.Fermez la porte



- Apuyez sur le bouton Sensor (Cuisson par capteur).
- Sélectionne le type d'âiment à laïde du Sélecteur multifonction. Répertez-vous au tableau du document suivant pour être une déscription des divers réglages pré-programmés.
- Appuyez sur le bouton START/+30s (DEPART/+30s) Les alimentés sont couIs en fonction du réglée sélectionné. Une fois la cautiously terméner.
1) Lesignallsonoreresentif4fis
2) Le signal de rappe de fin du raisson retenit 3 fois (une fois toutes les minutes). - L'heure s'affiche a nouveau.
Guide pour la fonction cuisson par capteur
Le tableau suivant répertorie les 8 programmes de la fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur). Il indique également les quantités recommançées par alimenté après cisson, ainsi que les instruct ons appropriées. Au début du programme, l'affchage indique la durée du capteur. Àpres cette période le temps de cisson et la pulsance sont calculés automatiquement et le temps de cisson restant est arrêté. Le système par capteur permet de contröler la cisson pour des questions ce commoccé.
ATTENTION
Utilizez des maniques pour sortir le plat du fou.
| Code Aliment Taille de la poition Consignes | ||
| 1 | Boissons | 150 à 250 g |
| 2 Soupe réfrigerée 250 à 550 g Versez la soupe réfrigerée sans un bolin verre adapté à la coussion aux micro-ondes. Couvrez d'un film plastique perforé (2 à 3 cm). Laissez reposer 2 à 3 minutes. Rempez avant de servir. | ||
| 3 Brocolis en montcaux | 200 à 500 g Lavoz deségumes frais (ex : crocutis) et coupez les en morceaux Répartissezzes uniformément dans un bolen en verre opacité à la coussion aux micro-ondes et ajoutez 30 à 45 ml (2 à 3 cuillées à soupet d'eau. Couvrez d'un film plastique perforé (2 à 3 cm). Laissez reposer 1 à 2 minutes. | |
| 4 Carottes en rondelles | 200 à 500 g Lavoz deségumes frais (ex : carottes) et coupez les en rondelles de falloïe équivalente. Répartissezzes uniformément dans un bolen en verre opacité à la coussion aux micro-ondes et ajoutez 30 à 45 ml (2 à 3 cuillées à soupet d'eau. Couvrez d'un film plastique perforé (2 à 3 cm). Laissez reposer 1 à 2 minutes. | |
Utilisation du four
| Code Aiment Taille de la portion Consignes | ||
| 5 Choux-fleurs en moceaux | 200 à 500 g Lavoiz des légumes frais (ex.: choux-fleurs) et couze-les en morceaux. Répartissez les uniformément dans un bolon en vermic adapté à la cuisson aux cro-côdes et ajoutez 30 à 45 ml (2 à 3 culiers à soupe) d'eau. Couvrez d'un film pastique perforé (2 à 3 cm). Laissez reposer 1 à 2 minutes. | |
| 6 Pommes de terre en robe des champes | 200 à 800 g Lavoiz les pommes de terre (200 g chasure). Piqué chaque pomme de terre plusieurs fois à l'âide d'une fourchette. Dispossez les en cercle sur le plateau. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | |
| 7 Cuisson des pâtés | 100 à 300 g Utiliz chez un grand plat en verre équiné d'un couvercle. Ajoutez 4 volumes deau bouillance, une pincée de sel et remuez bien. Faites ciure le tout sans couvoir. Remuez avant de laisser reposer à couvert, puis égoutte soigneusement. Laissez reposer 1 à 3 minutes. | |
| 8 Plat prépare (surgeé) | 250 à 600 g Metrez le plat préparé surgeé sur le plateau. Perceze le film protecteur. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminee. Ce programme convient à la cuisson de plats surgeés composés de trois alliments différents (exampie: wande en sauce, légumes et accompagraments tels que pommes de terre, riz ou pâtés). | |
Consignes pour la cuisson automatique par capteur
Le caoteur automatique permet de cuire automatiquement les alliments en fonction de la quantite detectee de gaz generes par les alliments lors de la cousson.
Lors de la cuisson des alimentes, differentes types de gaz sont produits. Le capteur automatique calcule le temps et la pulsance de cuisson adequats en fonction des types de gaz produits par les alimentes, vous evidant ainsc ce preceper a ces regles.
Lorsque you recouvez un reipient a faide ce son couverde ou d'un film plastique au cours de la ciunion par capteur, ce dernier calcule automatique le quantite de gaz produe une fois te reipient remoli de vasquer.
- Feu de temps avant la fin de la couissance, le découpte du temps de couissance restant démaré. Vous pouvez alors, au besoin, returner ou mélanger les alimentés pour une couissance uniforme.
Avant de lancer la cullsson automatique par caoteur, parsenez les alimentes d'herbes, d'épices ou de sauscs de brunissage. Veuleiz cedenant note que le sel ou le sucre laissent des traces de orlé sur les alimentés. Ivoussu considens donné non a jajouter ces ingrediets qu'une fois la cullsson terminée.
Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur
Four obtirn der ons rulats de coisson avec cette fonction, suivez les consignes relatives au choix des recipients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel.
- Utilise always des recipients adapte à la cuisson au micro-ondes et recouvrées les d'un couverde ou d'un film plastique. Lorsque vous utilisez un film plastique, menegiez une cheminé en returnant l'oun des coins pour permettre la vapeur de s'échapper en quantite suffante.
Utilisez tous jours le couvercle destiné au réciplient utilisé. Si le réciplien n'est pas équipe d'un couvercle, utilisez un film plastique.
- Remplissez les recipondents au moins jusqu'à la maitie de leur capacité.
Les alimentes neccessant etre melanges ou retournes devont Ietre a la fin du cycle de ousson por capteur, lorsque le decomple du temps restant s'affiche.
Important
- A pree savel installe le four et l'avoir branche une pris ctieque ne debranee pas le cordon d'imortation,Le capitour a gaz a bsoin de temps pour se stabiliser et fordclionner corcevement
Il n'est pas conséilé dutiliser à fonction de cuisson automatique par caploeur pour éffectuer plusieurs cycles de cuisson continus consécutifs. - Installez que four dans un longret bien ventilé pour garantir un refroidissement ajusté, une belle circulation de l'air et un fonctionnement optimal mal du caspier.
Pour évidir tout mauvais résultat, utilisez pas le captour automatique lorsque la temperature ambiente est trop basc au trop levdc. - Nulizispez pas de cetergren volatile pour nettoyer voiture four. Le gaz produit suite à l'utilisation de ce type de produit purtiart affecté le bon fonctionnement du capreur.
Evitez de placer le four a priori dmptie d'apparels produisant un taux eleve d'muciliche ou du gaz affin d'éviditer d'aider les bonnes performances du carneur automatique.
Conservez tous jours l'intérieur du four propre. Nettoyez les salissures a I'aide d'un chiffon humide Ce four est destine a une utilisation domestique uniquement.
Utilisation du mode pâté levée/yaourt
Los 5 fonctions Dough Proof/Yogurt (Pate levee/Yaourt) comprimen/proposent des temps de cuisson preprogramme. Vou n'aive conc besoin de regler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vou pouvez regier lemode Dough Proof/Yogurt (Pate levee/Yaourt) en tournant le Selecteur multifonction après avoir apuyé surle bouton Dough Proof/Yogurt (Pate levee/Yaourt).
Placez le plateau au centre du plateau au tournant, puis reference la porte.


- Apoyez sur le boton Dough Proof/Yogurt (Pate levee/Yaourt).
- Selectionnez pale leve ou yacun et apuyez sur 1 Selecteur multifonction.
1) Fermentation de la pète
2) Yaourt maison
- Sélectionnez le type d'almment à lairde du Sélécteur multifonction. Répertrez-vous au tableau de la page suivante pour accorder une description des divers régisçés préprogrammés.
- Apouyez sur le bouton START/+30s (DEPART/+30s). Les alliments sont ciuts en fonction du programme ne-regie la sclection une fois la cuisson terminée 31. Le signal socré par réterin 4 fois
21: Le signal de rappel de fin de césuiton retenit 3 fois jusqu'à fois toutes les minutes.
3 L'heure s'affiche a nouveau.
ATTENTION
Le plateau tournant ne fonctionne pas pendant la couillon de yaourt.
Utilisation du four
Guide du mode pate levée/yaourt
Le tableau suivant indique comment utiliser les programmes automatiques pour le levage de la pate ou la préparation des yaourts maison.
- Fermentation de la pate
| Code d'Aliment | Taille de la portion | Consignes |
| 1-1 Pâ à pizza 300 à 500 g Placez à pâté dans un bol de taille appropriée et placez celui-ci sur la grille inférieure. Recouvre d'aluminium. | ||
| 1-2 Pâ pour gâteau | 500 à 800 g Placez la pâté dans un bol de taille appropriée et placez celui-ci sur la grille inférieure. Recouvre d'aluminium. | |
| 1-3 Pâ à pain 600 à 900 g Placez la pâté dans un bol de taille appropriée et placez celui-ci sur la grille inférieure. Recouvre d'aluminium. | ||
- Yacourt maison
| Code Aliment | Taille de la portion | Consignes |
| 2-1 Pettes tasses 500 g Répartissez uniformément 150 g de yauurt nature dans 5 tasses en céramique ou dans des petits ramequins (30 g chacun). A.Quezze 100 ml de lait dans chaque tasse. Utilisez du lait longue conservation (température ambiante; 3,5 % de matrière grassel). Couvrez les de fil platissque et placez les en cercle sur le plateau tournant. Une fois terminé, placez les 6 heures au réfrigerateur. Pour la première tentative, nous recommendons d'utiliser un ferment sec de yauurt avec des bacteriés. | ||
| Code Aliment | Taille de la portion | Consignes |
| 2-2 Grau | mand bol 500 g Mélandez 150 g de yaour | nature avec 500 ml de lait longue conservation température ambiente; 3,5 % de matière grassel. Versez un formément dans un grand bol en verre. Couvrez les avec du fil plastique et olacze les sur le plateau tournant. Une fois terminé, placze les 6 heures au réfrigerateur. Pour la première tentative, nous recommend d'utiliser un ferment se cie yaourt avec des bacteriés. |
Utilisation du mode décongélation
Le mode Power Defrost (Décongélation) permet de faire déconçoger ce la viande, de la valeur, du poisson, du pain, des gâteaux ou des fruits. Le temps de déconçogement et la puissance se réglèt automatiquement. Il vous suffient de scélectionner le programme et le pai de correspondant aux alimentés à déconçoger.

ATTENTION
Utilisez unquenement de la vaiselle adapte a la cousson aux micro ondes.
Ouvez la porte. Place les alimentes au centre du plateau.Fernez la porte.


- Appuyez sur le bouton Power Defrost (Décongélation).
- Sélectionne le type d'emploi à la base du Selecteur multifonction. Rapportez-vous au tableau de la page suivant pour couilier une description des divers réglages pré-programmés. À ce stade, appuyez sur le Selecteur multifonction pour sélecturer le type d'emploi.
- Sélectionnez le quantité en fournir le Selecteur multifonction.
- Aupuyez sur le bouton START+30s (DEPART+30s) la peoria de déconnélation commercie
- Un signat soncre vous rappelant de returner l'aimment retent en cours de déconcilation
- Apuyez de nouveau sur le bouron START/+30s (DEPART/30%) pour reprendre la décongulation. Une fois la cédex termine.
1) Le signal sonore reertit 4 fois.
2) Le signal de rappe de fin d'cession retenit 3 fois l'once fois toutes les minutes.
3) L'heure s'affiche a nouveau.
Guide du mode décongélation
Le tableau suivant répertorie les divers programmes Power Defrost (Déconglération) les quantités et les instructions appropriées. Eliminé tous les éléments c'embalage des éléments avant de clémarré la déconglération. Placez la viance, la volable ou le poisson sur une assistée plate en verre ou en ceramique et le pan, le gateau ou le fruit sur du papier abscrbat.
| Code Aliment | Taille de la portion | Consignes | |
| 1 | Viande | 200 à 1500 g | Préfégez les extrémittés avec de l'aluminium. Retournée à viance au signal sonore. Ce programme convient à la décongénélation du beauf ce l'agneau, du porc des côtelettes ou ces éminçés. Laissez reposer 20 à 60 minutes. |
| 2 | Volatile | 200 à 1500 g | Préfégez les extrémittés des culisses et cis à les avec de l'aluminium. Retournée la volaille au signal sonore. Ce programme convient aussi bien à la décongénélation d'un poulet entier où a celè de merceaux. Laissez reposer pendant 20 à 60 minutes. |
| 3 | Poisson | 200 à 1500 g | Préfégez la qu'une d'un polisson entier avec du papier d'aluminium. Retournée le polisson au signal sonore. Ce programme convient aussi bien à la cuisson des polissons entiers ou à celle des fillets. Laissez reposer 20 à 50 minutes. |
Utilisation du four
| Code Allment | Taille de la portion | Consignes | |
| 4 | Painigâteaux | 125 à 1000 g | Placeze le pain bien à plat sur une feuille de papier absorbant ce retournez le au signal sonore. Pocusz le gâteau sur une assée en ceramicque et si poss be retournez le au signal sonore de four continue de fonctionner et s'amétrie automatiquement lorsque vous ouvrez la portel. Ce programme convient à la décongénation de toutes sortes de pains, en tranches ou entier, ainsi qu'à ce le des petits pains et des baguettes. Dispenses les petits pains en cércle. Ce programme convient à la décongénation de toutes sortes de gâteaux à base de levre ainsi qu'à celle des biscuits, de la tarte au Fromage et de la pâtee feuilletée. Il n'est pas adapté à la coussion des pâtes brises, des gâteaux à la crème et aux fruits ou des gâteaux nappés ce chocolat. Laissez reposer pendant 10 à 30 minutes. |
| 5 | Fruits | 100 à 600 g | RépartissezUniformément les fruits sans un recipient en vertre à fond plat. Ce programme convient à le décongénation de toutes sortes de fruits. Laissez reposer 5 à 20 minutes. |
Utilisation du mode rechauffage/cuisson automatiques
Les 18 fonctions de la fonction Auto Reheat/Cook (Rechauffage/Cuisson automatiques) comprendnent/ proposen des tems de cuiation pre programmnes.Vous nevez donc bosoin de roigier ni les tems de ciusson, n la puissance.Vous pouverez selectionner a qu'enter et tournant le Selecteur multifonction.
ATTENTION
Utilisez uniquement de la voisselle acrodote à la cuisson aux micro-ondes. Ouvrez la porte. Placez les alimentés au centre du plateau. Fermez la porte

- Appuyez sur le bouton Auto Reheat/Cook (Rechauffage/Cuisson automatiques).
- Sélectionne le type d'alment à laide du Sélecteur multifonction. Ropertéz-vous au tableau de la page suivant pour couilier une description des divers réglages pré-programmés. À ce stade, apuyez sur le Sélecteur multifonction pour sélectionner le type d'alment.
- SéLECTIONS la quantité en taurin: le Sélecteur multifonction.
- Apouyzc sur le bouton START/+30s (DEPART/+30s) Les alimentes sont ciuts en fonction du programme pre-neglie selectionne, une fois la cuisson terminate. 1) Le signal sonore retertin 4 fois. 2) Le signal de rappel de fin de cuisson retertin 3 fois (une fois toutes les minutes). 3) L'heure saffiche a nouveau.

Guide du mode rechauffage/cuisson automatiques
Le tableau suivant repertorie les quantités et instructions appropriées pour un rechauffage et une coussion automatiques.
- Rèchauffage/Cuisson automatiques
| Code Ailment Taille de la portion Consignes | ||
| 1-1 Pla | précaires (réfrigérés) | 300 à 350 g400 à 450 g |
| 1-2 Piza | surgeée 300 à 350 g400 à 450 g | Placez la alli-monts dans une assicte en crām que et recouvrrez la d'un film pâtique spécia. micro ondes. Ce programme convient à la cuisson de plats composés de trois alliments différants (ex.: viance en sauce, l'égumes et accompançementsels que commèmes de terre, riz ou pâts). Laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| 1-3 Lasagnes | surgeées | 400 à 450 g600 à 650 g |
| 1-4 Qu ché (réfrigérés) | 800 à 650 g Ce programme convient aux quiches conglés. Retrozéc l'ombilagc et placez sur le plat. Posczá la sur le plateauu tournant. Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson. | |
| 1-5 Poel | let rôt à 1100 à 1150 g1200 à 1250 g | Badijeonnez le poult réfrigéré d'huile et saupoudrez déprises. Tournez le côté poitrine vers le bas, au centre de la grille inférieure. Retourez dis que le signal soncre retentic. Appuyez sur le bouton START/+30s (DéPART/+30s) pour répandre la cuisson. Laissez reposer 5 minutes. |
- Cereales/Pates/Legumes
| Code Aliment | Taille de la portion | Consignes |
| 2-1 Riz compérit 150 à 200 g | 200 à 250 g | Utilissez un grand plat en verre équipé d'un couvercle Ajoutez deux volumes d'eau froide. Faibles cuire à couvert. Remuez avant de laisser reposer puis saïez ou ajoutez des herbes. Laissez reposer 5 à 10 minutes. |
| 2-2 Quira 150 à 200 g | 200 à 250 g | Utilissez un grand plat en verre équipé d'un couvercle Ajoutez deux volumes d'eau froide. Faibles cuire à couvert. Remuez avant de laisser reposer puis saïez ou ajoutez des herbes. Laissez reposer 1 à 3 minutes. |
| 2-3 Maeron 100 à 150 g | 200 à 250 g | Utilissez un grand plat en verre équipé d'un couvercle Ajoutez 4 volumes d'eau bouillante, une pincô de sel et remuzé bien. Faibles cuire le tout sans couvern. Remuzé avant de laisser reposer à couvert, puis égoutez solgnouement. Laissez reposer 1 à 3 minutes. |
| 2-4 Harots vert s 200 à 250 g | 300 à 350 g | Rincez et nettoyez les harots vert s. Répartissez les dans une cocette en verre et couvrez. Ajoutez 30 ml deau (2 cuillées à soue) pour la cuisson d'une portion ce 200 à 250 g et ajoutez 45 ml (3 cuillées à soupe) pour 300 à 450 g. Placez le bolu au centre du plateau tournant. Faibles cuire à couvert. Remuez après cousson Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| 2-5 Épards 100 à 150 g | 200 à 250 g | Rincez et nettoyez les épinsards. Mettez les dans une cocette en verre et couvrez. Najoutez pas d'eau. Placez le réciplient au centre du plateau tournant. Faibles cuire à couvert. Remuez après cousson Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
Utilisation du four
| Code Alliment | Taille de la portion | Consignes |
| 2-6 Pommes de terre écluchés | 300 à 350 g400 à 450 g500 à 550 g | Lavoz et épluchez les pommes de terre, cupez les en deux et mettzes les dans une cacotte en verre et couvrez. Ajoutez 15 à 30 ml (2 à 2 cuillères à soupe) d'eau. Remuzez après cuisson Lorsque vous façons cuir des quantités plus importantes, remuzez uncôt lors en cours de cuisson. Laissez reposer 3 à 5 minutes. |
| 2-7 Autobrynées grillées | 100 à 150 g200 à 250 g | Rincez et émincez les aubergines. Badigeonezles d'huile et dépêches. Placez les tranches uniformément sur le plat crouilleur. Posez le plat sur la grille supérieure. Récoumez lorsque le signe sonore retentit. Appuyez sur Départ pour continuer. (Le four continu de fonctionner si vous ne recourez pas.) Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| 2-8 Tomates grillées 400 à 450 g600 à 650 g | 450 g600 à 650 g | Rincez et nettoyez les tomates. Cupez les en deux et placez les dans un plat adapté au micro-ondes. Farsemez de Fromage rapiè. Placez le plat sur la grille supérieure. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
- Volaille/Poisson
| Code Aliment | Taille de la portion | Consignes |
| 3-1 Blancs de poulet 300 à 350 g400 à 450 g | Rincez les blancs de poulet et placez les dans un plat profond en verre adapté au micro-onces. Récouvre avec un fil plastique résistant aux micro-onces et pércez le fil. Posez le plat sur le plateau tournant. Laissez reposer 2 minutes. | |
| 3-2 Blancs de dindo 300 à 350 g400 à 450 g | Rincez les blancs de dindo et placez les dans un plat profond en verre adapté au micro-onces. Récouvre avec un fil plastique résistant aux micro-onces et pércez le fil. Posez le plat sur le plateau tournant. Laissez reposer 2 minutes. | |
| 3-3 Filts de poisson grillés | Placze les filts de poisson uniformément sur le plat croustilleur. Posez le plat sur la grille supérieure. Rétournez cés que le signal sonore retentit. Laissez reposer 1 à 2 minutes. | |
| 3-4 Steaks de saumon grillé | Placze les steaks de poisson uniformément sur le plat croustilleur. Posez le plat sur la grille supérieure. Rétournez cés que le signal sonore retentit. Laissez reposer 2 minutes. | |
| 3-5 Poisson grillé 300 à 350 g400 à 500 g | Badgeonneze le poisson (truite au corde) d'huile, puis ajoutez des herbes et des épices. Placez les poissonnaires à côte à cote (fétre contre quevel) sur le plat croustilleur. Posez le plat sur la grille supérieure. Rétournze cés que le signal sonore retentit. Laissez reposer 3 minutes. |
Utilisation du plat croustilleur
Ce pait croustilne you permet de faire dorier les alimentes en surface en faisant apelé à la puissance du gril ; qui puis est, la température élevée qu'attein le plat peut permet de dorier égalément le dessous ciés alimentés et de leur conner une constance croustillante. You pouvez également utiliser pour faire cuir du lard, des oufs ou encore des saucisses.



- Placez le plat crousteilier directement sur le plasteau tournant et faits le prechauffer a pleine puissance a Paloc de la combinaison Micro oncec/Grill (600 W + Grill). Reportez vous au tableau de la page suivante pour connaître les temps de chauffe et les instructions s' rapportant.
- Peur faire cuire des allients tels que du bacon ou des coûts, beignez ne pla d'hule anf de leur donner une jolie couleur dere.
- Discoe es aliments cans e plat croustilleur
-
Posez le plat croustilleur sur la grille metallique (ou le plateau tournant) dans le microonde.
-
Sélectionne le temps de coussion et la puissance appropories.

ATTENTION
Utilisez toujours des maniques pour retreir le plat croustilleur du four car ci ci chauffe egalement.
- Ne placez pas d'objets non résistants à la chaleur dans le plat
- Ne placez jamais le plat crousilleur dans le four sans le plateau tournant
- Important: le plat croustilleur ne peut pas etre mis au ave-vaisse,

REMARQUE
Important: le plat croust, leur est recouvert d'une couche en Teflon non résistante aux rayures. Utilise pas d'objets branchants (ex. couceau), que vous d'ecoupez les alimentis directement dans le plat.
Lavez le plat a /eau chaude savonneuse crince ze la /eau deire
Nutlsez n grattoir ndponge metallique; ilis risqueraient dendommager le revetement cu plat.
Utilisation du four
Air chaud
Le mode Hot Blast (Air chaudi) est similaire au four traditionnel. Le mode Micro ondes n'est pas utilisé. Yous pouvez regier la température à VOIRE CONVENANCE entre 40 °C et 200 °C. Le temps de coussion maximal est de 60 minutes.
Les recipiens etant tréschauds,veiliez a toujours porter des maniques lorsque vous deveze les manipules La ciusson sera plus homagere et alliment uniformement dor si vous utilise za la grille inférieure.
Ouvrez la porte, placez le recipient sur la grille inférieure et reglez le pateau.


- Appuyez sur le bouton Hot Blast (Air chaud)
les indications suivantes s'affront: - (Mode Air chaud)
180 °C (Température) - Regéz la temperature en tournant le Sèlecteur multifonction (Temperature: 40 à 200 °C, par millevalle de 10 °C)
- Si la température n'est pas sélectionnée dans les 5 secondes, l'affiche passée automatiquement à l'étage de réglée du temps de curation.
- Appuyez sur le Selecteur multifonction
- Regieze les tempos de cuisson en tournant le Selecteur multifonction: (Si vous vouez prechauffer le four selectionnque · ,
- Apuyez sur le bouton START/+30s (DEPART/+30s) La cuisson démarre. Une fois la cuisson terminée.
1) Lesignal sponore reertit 4 fois
2) Le signat de rappe de fin de rousson retent 3 fois (une fois toutes les minutes).
3) L'heure s'affiche an ouveau.
Faire griller
Le gril permot de faire chauffer et dorer des alments rapidement, sans utilise la cousson par micro onces.
Les reicients estant trs chaud, veilz a toujors porcer des maniques lorsque you devez les manipuler Pour obtirn de meilleurs resutls, utilise sa grile supricire.

- Cuvez la porte et place les aiments sur la grille.

- Apuyeyes sur le bouton Grill (Grill).
les indications suivantes s'afficient :
ModeGrid
- La temperature du grill n'est pas reglable.

- Reglez les temps de cuijsson au gril en tournant le Selecteur multifonction.
Le temps de couillon au grill maximal dans ce mode est de 60 minutes. - Apouyez sur le bouton START+30s (DEPART+30s). La cuisson au grill émarme. Une fois la cuisson terminée.
II Le signal sonore retertit 4 fois.
21 Le signal de rappel de fin de ouaison retent 3 fois une fois toutes les minutes - L'heures s'affich che a nouveau.
Choix des accessoires

La culsion par four traditionnel ne requiert pas dustensiles
particulliers. Voues cveze neannoin faire unquielement copel
a des ustensiles que you utilisez dans un four normal.
Los plats adapte a la cussion aux micro ondes ne sont
générallement pas concus pour la cussion par convection;
nutilise pas de recipients plastiques, de plats co service,
de goebots en papier, de servietts, etc.
Si vous souhaite selectionner un mode de cusionr
combinee (micro ondes et gril ou Air chaud), utilisez
unquement des plats adapte a la cussion aux micro ondes
et au four traditionnel.
ATTENTION
Pour de plus amples détails sur les usstensiles les plus adapés, reportez-vous au Guide des recipients à la page 37.
Guide pour la cuisson à la vapeur pure
Le cuiseur a vaeur pure du four a micro ondes Samsung utilise ie principe de cuisson a la vapeur; il est speciallement adapte a la realization de plats rapiedes a confectonner.
Cet accesseoirs you permiettra donc de faire cuire le niz, les patau ou enccore les legumes en un temps record, tout en preservant leurs qualites nutritionnelles.
Le cuiseur a vaeur pure se compose de trois elements:



Bol Plateau Couverne
Tous ccs accsoiroes supporont des temperatures compriscs entre 10^ ct 130^. Ilspouvanteglementerepaccsuagcnpalaur,Vospuocuesutiliserenseousepement.
Conditions d'utilisation:
IMPORTANT
Ces elements ne doivent pas etre utilisés dans les conditions suivantes:
Pour faire cuire des alliments riches en sures ou en graisses
En mode Grl ou Chaleur tournante ou sur une table de coussion;
Nettoye soigneusement tous les accessoires a I'au savonneuse avant la premiere utilisation
Pour connaître les temos de cuisson, reportez-vous aux consignes figurant dans le tableau de la page suivante.
Entretlen:
IMPORTANT
Votre cuiseur vaoeur est adapte au lave-vaiselle.
Pour un lavage à la main, utilisez de l'esu chaude et du liquide vaisselle. Nutilisez jamais de tampon à récuser.
- Certains alimentés (comme la somme) doivent décolérer le plastique.
Ce phenomene est normal et ne constitue pas un defaut de fabrication.
Utilisation du four
Décongélation :
Placez les alliements surgeles dans le bo du cuisseur vapeur, sans couvir. Le lique de restera au fond du bol et na terra pas la savour des alliments.
Culsson
| Aliment | Taille de la portion | Puisance (W) | Temps de cuisson (min.) | Accessoires |
| Artichauts 300 g | (1 à 2 portions) | 900 W 5.6 Bol | avoc plateau + couvercle | |
| Consignes | ||||
| Rincez et nettoyez les artichauts. Versez 150 ml d'eau et placez le plateau dans le bol. Placez les artichauts sur le plateau. Ajoutez 1 cuillère à soupe de jus de citron. Couvrez. Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson. | ||||
| Brocolis 300 g Étape 1 : 900 W | Étape 2 : 300 W | 3½-4 2-2% | Bol avec plateau + couvercle | |
| Consignes | ||||
| Pesez les brocolis après les avoir lavés. Coupez-les en morceaux de même taillie. (Largeur 3 cm, longueur 4 cm, hauteur 2 cm) Versez 150 ml d'eau et placez le plateau dans le bol. Répartissez bien les brocolis (partie vapeur vers le bas) sur le plateau. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||||
| Légumes surgelés | 300 g Étape1 | 1:600 W | 6-6% | Bol avec plateau + couvercle |
| Consignes | ||||
| Pesez les létigumes surgelés. Versez 150 ml d'eau et placez le plateau dans le bol. Répartissez bien les létigumes surgelés sur le plateau. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||||
| Riz 250 g 900 W | 15-18 Bol + couvicle | |||
| Consignes | ||||
| Placez le riz dans le bol. Ajoutez 500 ml d'eau froide. Couvrez. Àprouš la cuisson, laissez reposer (riz blanc = 5 minutes, riz complet = 10 minutes) | ||||
| Aliment | Taille de la portion | Puisance (W) | Temps de cuisson (min.) | Accessoires |
| Pommes de terre epluchées | 300 g Étape | 1: 450 WÉtape 2: 300 W | 5% -66-6% | Boi avec plateau + couvercle |
| ConsignesRincez et nettoyez les pommes de terre. Étupluchez la peau des pommes de terre et coupez les en morceaux de même taïle (28 à 30 g chacun). Versez 150 ml d'eau et placez le plateau dans le bol. Répartissez bien les pommes de terre sur le plateau. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||||
| Plat moyen (réfrigéré) | 400 g 600 W 51% - 61% Bol + couvercle | |||
| ConsignesPlacez le plat moyen dans le bol. Couvrez. Remuez bien avant de laisser reposer. Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson. | ||||
| Soupe (réfrigérée) | 400 g 900 W 3-4 Bol + couvercle | |||
| ConsignesPlacez le plat moyen dans le bol. Couvrez. Remuez bien avant de laisser reposer. Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson. | ||||
| Soupe surgélee 400 g 900 W 8 à 10 Bol + couvercle | ||||
| ConsignesPlacez la soupe surgélee dans le bol. Couvrez. Remuez bien avant de laisser reposer. Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson. | ||||
| Beignets surgeés à la confiture | 150 g 600 W 11% - 21% Bol + couvercle | |||
| ConsignesHumectez la surface des beignets avec de l'eau froide. Placez 1 ou 2 beignets surgeés côte à côte sur le plateau. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||||
| Feuilletée de 300 g(2 portions) | Etape 1: 600 WÉtape 2: 300 W | 3-312% à 13 | Boi avec plateau + couvercle | |
| ConsignesVersez 150 ml d'eau et placez le plateau dans le bol. Répartissez bien les semmors surgeés sur le plateau. Couvrez.Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||||
| Aliment | Taille de la portion | Puisance (W) | Temps de cuisson (min.) | Accessoires |
| Compote de fruits | 300 g Étape | 1: 900 W | 2%-3 | Bol avec plateau + couvercle |
| Étape 2: 300 W | 2-2% | |||
| Consignes | ||||
| Posez les fruits frais (ex: pommes, prunes, abricots, mangues ou ananasi après les avoir péliès, lavés et coupés en morceaux ou cubes de même taïve. Vezze 150 ml d'eué et place le plateau dans le bol. Répartissez bien les pommes de terre sur le plateau. Ajoutez 1 à 2 culilères à soupe du sucr. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée.) | ||||
Utilisation du culseur à vapeur pure

Bol+ couvercle Bol avet plateau + couvercle
Avertissements :

IMPORTANT
Soulevez le couverde de votre cuisseur-vapeur avec precaution, car la vapeur qui s'en dégage risque d'être brulante.

IMPORTANT
Utilisez des maniques pour sortir le cuisseur du four après ciusion.
Combinaison micro-ondes et grill
Vou pouvez égarlement comoin la cisson par m cro ondes et la cisson au gril an de faire cuire et corer.
rapidement, en une seule fois.
ATTENTION
- Utilise 700JOURS des usines adaptes à la cuisson aux micro-ondes et au four tracticonnel. Les pats en verre ou en ceramique conviennent parfaitement, car les laissent les micro-ondes penéter les aiments ce facon uniforme.
Les recidifs estant trés chauds, portez TOUJOURS des maniques lorsque vous devez les man pule. Pour une cousson et des grilles optimes, utilisez la grille supérieure.
Ouvrez la porte. Placez les aliments sur la grille la micux adapteau type d'alments au ciere. Placez la grille sur le plateau tournant.Fernez la porte.

- Apouyz sur le bouton Combi (Cuisson combinée) les indications suivantes s'afficient: Co-1 (Mécro ordre + Grill)
- Appuyez sur le Selecteur multifonction lorsque l'affichage induce Co-1. les indications suivantes affichement: [Mode Comblé Micro-ondes et Grl] 600 W (Pulsance de sortie)

Utilisation du four

- Sélectionnez la puissance appropriée en tant le Selecteur multifonction jusqu'à ce que la puissance correspondante sauf l'ence (600, 450 ou 300 W). À ce stade, apuyez sur le Selecteur multifonction pour régler la puissance.
- La temporaure du gril n'est pas reglable.
Si a temperature n'est pas selectionnee conles 5 secondes, la fangiche passage automatique et l'etape de reglage au temps de cussion. - Reglez le temps de cuiuson en tournant le Selecteur multifonction.
Le temps de cuisson maximal est de 60 minutes. - Aupuyez sur le bouton START/30s (DEPART/30s) La curisson combinée demarre. Une fois la curisson terminée.
1) Le signal sonore reletit 4 fois
2) Le signal de rappe de fin de cuisson retentit
3 foils (une foils toutes les minutes).
3) L'heure s'affiche a nouveau.
Combaison micro-ondes et air chaud
La cission combinée utilisée à la fois énergie des micro orées et la fonction de cission à air chaud. Aucun préchauffage n'est requsé puisque l'énergie des micro orées est disponible immeditament. De nombreux als monts peuvent être cuits en mode combiné, en particulier:
- les viandes rôties et les volaillés;
les tartes et les gâteaux
les plats a base d'ouls et de framage.
ATTENTION
- Utilisé TOLUOURS des ussories adaptés à la cuisson aux micro-ondes et au four traditionnel. Les plats en verre cou en ceramicique convennient parfaitement, car leslient les micro-ondes pêtré les alements ce facon uniforme.
Les recipliers etant frés chaud,portez TOLUDURs des maniques lorsque vous devet les man puler.La cuisson sera plus homogene et l'almert Uniformement dor si vous utilise la grille inferieure.
Ouvez la porte. Placez les alimentes sur le pateau ou sur la grille inférieure ou doit ensuite etree pace sur celui ci.Fermez la porte.Lellemen chauant coit se trover en position horizontale

- Apuyez sur le boutor Combi (Cuisson combinée)
les indications suivantes s'afficient
Co-1 (Micro-ondes + Grill)

- TournelezelSelecteur multifonctionjusquaque que lecan affiche Cb-2(Micro-prones+Airchauc) et apouyez surle Selecteur multifonction lesIndications suivantes saffont :
ModeCombinedMicroondesetAirchaO 500W(Puissance desoirie)


- Sélectionnez la puissance approximée en taumant le Selecteur multifonction jusqu'à ce que la puissance correspondante sauf l'ère (600, 450, 300, 180 ou 100 W). A ce stade, apuyez sur le Selecteur multifonction pour regier la puissance.
Si la puissance n'est pas selectionnee dans les 5 secondes, laffiche passage automatique en itape de reglage du temps de ciussion. (Par default: 600 W)
es indications suivantes safficent
Mdc Combne Micro ondes et Air chaud) 180C (Temperature) - Sélectionne la présence en l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'airde l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air
Si la temperature n'est pas selectionnee dans les 5 secondes, le affichage passage automatique en l'epare de reqlage du temps de coisson. (Par défaut: 180 °C) - Reglez les temps de cuisson en tournant le Selecteur multifunction.
Le temps de cuisson maximal est de 60 minutes. - Appuyez sur le bouton START/+30s (DEPART/+30s) La cuisson combinée demarme. Le jour est chaudié à la température aporoprique, puis la cuisson aux micro endes se poursuit jusqu'à la fin du temps de cuisson. Une fois la cuisson terminée.
1) Le signal sonore recentit 4 fois.
2) Le signal de rappe de fin d'absillon restituit 3 fois (fonce faits toutes les minutes).
3) L'heure s'affiche a nouveau.
Arrêt du signal sonore
Le signalsoncrepeouteredecactivea tout moment.

- Appuyez simultanéité sur les boutons Microwave (Micro-ondes) et STOP/ECO (ARRET/ECO). Le four n'est plus de signal sonore à la fin d'une fonction.
les indications suivantes saffichent

- Pour réémettre le signe sonore, apouyée à nouveau simultanément sur les boutiers Microwave (Micronèdes) et STOP/ECO (ARRÉT/ECO).
Le four fonctionne normalement.
les indications suivantes s'affichent

Utilisation du four
Utilisation des fonctions sécurité enfants
Votre four micrances est equped dune sccurite enants qui you permect de vrouillier les boutons de la papeal aith devier quun enant ou quote autre personne non habiude ne pusse le faire fonctionner accioientment.

- Appuyez sur le bouton Securite enfants pendant 3 secondes
Le four est verrouille aucune fonction ne peut etre selectionnee.
- Lailette 一 L ^ 一 saffiche.
- Peur devenirler le four, apuyez sur le bouton Securite enfants pendant 3 secondes Le four peut a nouveauetre utilise normalement.
Utilisation des fonctions marche/arrêt du plateau tournant
Le couson Marche/Arrét du plateau tournant permé d'arrête la rotation de calcul ci (unquémert en mode de cuisson manu) ai nique que vous puissiez utilise ces plats de grande taille.
ATTENTION
Les résultats seront en revanche moins satisfaisants: car la cousson ne sera pas totalement uniform. Il est reconnandé de faire tournier le plat d'un demi-tour plusieurs fois en cours de coussion
AVENTISSEMENT
Ne fatax jamais coumer le plateau si le four est vide. Le four jourrait serfiammer ou etre gravement endommagé.

- Apouyez Sur le bouton Marche/Arrret du plateau tournant lors de la fonction Microwave (Mondes),Gril (Crl,Hot Blast(Air chaud)Prehe (PRechafage) et Combi (Coisson combiné).
Il n'est pas disponible avec la fonction préprogrammée ou ayant d'ouppuy sur le bouton Microwave (Micro-ondes) Grill (Grill) Hot Blast (Air chaudi) Preheat (Prechauffage) et Combil (Culsson combinée)
Le symbole Marché/Arrêt du plateau tournant appoerait à écran, le plateau ne tourne pas durant la cission.
@ Mode Arét du pisteau tournant!
- Pour réenclenchcher la rotation du plateau, appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt du plateau tournant
Le symbole Marché/Arrêt du plateau tournant disperse à de l'ânon. Le plateau tourné.
REMARQUE
Le couor Marche/Arrer du plateau tournant est disponible uniquement lors de la cuiasson
Guide des recipients
Pour faie cuire des alliments dans le four micro ondes, il est nécessaire que les micro ondes penetrent dans les alliments sans etre reflechies ou absorbees par le plat utilise.
Lechio du type de rciplient est conc essentiel.Four celsa,assurez-vous que celui-ci presente une mention
soeclitant oull conviert a une cussion aux micro-ondes (ex< 一 _ 一 adapteux micro-ondes _c Le tab eau suivant repertorie la Istede divers types de rciplient ainsque leur methode d'utilisation dans un
four micro-onodes.
| Récipient | Adapte à la cuisson aux micro-ondes | Remarques |
| Papier aluminium | ✓ | Peut être utilisé en petite quantite éfin d'emploiter toute surcui sone de certaines zones peu charnues. Des ans electriques peuvent se former si l'aluminium est place trop premes des pereis du fou ou si vous en avez utilise en trop grande quantite. |
| Plat croustilleur | ✓ | Le temps de préchauffage ne doit pas excéder 8 minutes. |
| Porcelaine et torto cuite | ✓ | Sils ne compte pas d'ornements metaliques, les réciplents en déramique, en terre cuite en faience et en porcelaine ne sont généralement adaprés |
| Plats jétables en carton ou en polysier | ✓ | Certains alimentés surgelés sont empeilés dans ce type de plat. |
| Emballages de fast-food | ||
| • Tasses en polystyrolène | ✓ | Peuent être utilisés pour faire réchauffer des alimentés. Une température trop élevée peut faire fondre le polystyrolène. |
| • Sacs en papier ou journal | ✗ | Peuent sertlammer. |
| • Papier recyclé ou ornementés méta liques | ✗ | Peuent creator des ans electriques |
| Plats en verre | ||
| • Plat allant au four | ✓ | Peuent être utilisés sauf sils sont omés de décorations métalliques. |
| • Plats en cristal | ✓ | Peuent être utilisés pour faire réchauffer des alimentés ou des liquides. Les objets fragiles peuvent se briser ou se fendre sils sont brusquement soumis à une chaleur excessive. |
| • Pots en verre | ✓ | Retirrez en le couvercle. Pou faitaire réchauffer uniquement |
| Récipient | Adapte à la cuisson aux micro-ondes | Remarques |
| Métal | ||
| • Plats | X | Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enflammier |
| • Attachés métalliques des sacs de conglation | X | |
| Papier | ||
| • Assicciètes, tosses, serviétés de table et papier absorbient | ✓ | Pour des temps de cuisson court ou de simples réchauffages. Pour absorber l'excéd d'humicité. |
| • Papier recyclé | X | Peuvent créé des arcs électriques. |
| Plastique | ||
| • Récipiens | ✓ | Tout particulièrement s'il s'agit de thermoplastique résistant à la chaleur. Certains matérières plastiques peuvent se volier ou se décocher lorsquelles sont soumises à des températures élevées. Nuit ilssce pas de plastique mélaminé. |
| • Film étracible | ✓ | Peut être utilisée affin ce retenir l'humidité. Ne doit pasencer en contact avec les alimentés. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retrecte le film du récipient ; la valeur s'échéappant à ce moment est très chaude. |
| • Sacs de conglération | ✓X | Uniquement sils supporté la temperature éblution ou s'illes sont adaptés à la cuisson au fou. Ne doit pas être fermés hermétiquém. Perfèrez-en la surface avec une fourchette si nécessaire. |
| Papier paraffiné ou sulfurisé | ✓ | Peut être utilisée affin ce retenir l'humidité et d'empêcher les projections |
√ recommandé √x :àutiliser avec précaution x risque
Guide de cuisson
Micro-ondes
Les micro-ondres sont d'ordiord attiées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contens dans les alimentés. En penetrant dans les alimentés, les micro-ondres provoquent une excitation des molécules. Cette agitation creée ces mouvements de friction qui généra le chaleur nécessaire à un clossur des alimentés.
Cuisson
Récipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes
Pour une efficacite maximal, les reciectiers doivent laisser l'énergie des micro-ondes les traverser. Les micro-ondes sont réfliées par les méaux,els que l'acier inoxifiable,aluminium et le cuivre,mais doivent traverser la thermique,le verre,la porcelaine,le pastique,le papier ou le bois. Les allants ne doivent donc jamais être cuits dans ces reciectiers métalliques.
Aliments convenant à la cuisson par micro-ondes
Une grande variété d'almements convient à la coussion par micro-ondes; les légumes frats ou surgeigés, les fruits, les pétées, le riz, le bêts, les harcins, le poisson et la vianne. Les saus, les crèmes, les soups, les dessertes vapeur, les confitures et les condiments à base de fruits peuvent également être rechauffies dans un four micro-ondes. En résumé, la coussion par micro-ondes convient à tout aliment habituallément prépare sur une tâque de coussion classique (ex : faine fondre du beurre ou du chocolat - voir le chapitre des consels, techniques et astuces).
Cuisson à couvert
Il est très important de couvir les allants pendant la coussion car l'évaporation de l'eau contribue au processus de coussin. Il existe plusieurs moyens pour couvir les allants : avec une asseite en ceramique, un couvertie en plastique ou un film plastique适应 aux micro-ondes.
Temps de repos
Il est important de respecter le temps de reeos lorsque la rousson est terminée afin de laisser la temperature shominogenéisér à l'interieur des alliments.
Guide de cuisson pour les legumes surgelés
Utilisez une coucette en Pyrex avec couvercle adaptée à la cissoon au four. Couvrez le tout poursant la durée minimale de cissoon reportez-vous au tableauau. Pourruevez la cissoon selon notre gout. Remuez des fois poursant la cissoon et une fois après. Ajoutez du sel, ces herbes ou du beurre après la cissoin. Laissez reposer a couvert.
| Aliment Taille de | a portion Puissance Tempes (min.) | |
| Épinaires 150 g 600 W S à | 6 | |
| ConsignesAjcutz 15 ml (1 culier à soupe) d'eau frode. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Broccoli 300 g 600 W à | 9 | |
| ConsignesAjcutz 20 ml (2 culier à soupe) d'eau frode. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Petits pois 300 g 600 W à | à 8 | |
| ConsignesAjcutz 15 ml (1 culier à soupe) d'eau frode. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Haricot verts 300 g 600 W à | 7½ à 8½ | |
| ConsignesAjcutz 30 ml (2 culier à soupe) deau frode. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Jardinière de létumes (carcelles/petits pois/mais) | 300 g 600 W 7 à 8 | |
| ConsignesAjcutz 15 ml (1 culier à soupe) deau frode. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Létumes varies à la chinoise) | 300 g 600 W 7¼ à 8¾ | |
| ConsignesAjcutz 15 ml (1 culier à soupe) d'eau frode. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | ||
Guide de cuisson pour les légumes frais
Utilisez une cotte en Pyrex avec couverte adapte a la cuisson au fou. Ajoute 30 a 45 ml deau froide (2a 3 ci lere s ouse / pour 250 g, sauf si une autre quant fe est reccomnnee - reportez-vous au tabeu. Fates ciure les alimentes a couvert pendant la curee minimale preconiseant (cursiz et le tableau). Poursuvez a cui sillon selon voit tout gout. Remueze une fois pendant et une fois après la cuisson. Ajoute du sel, celles herbes ou du peurre après la cuisson. Laissez reposer a couvert pendant 3 minutes.

REMARQUE
coupez les legumes frais en morceaux de taille égale Plus les morceaux seront petits, plusils curont vite
| Aliment Taille de la portion Puissance Temps (min.) | ||
| Broccoli 250 g | 500 g | 900 W 4 à 4%6 à 7 |
| ConsignesPréparez des sommités de taile égale. Disposez les broccoliis en orientant leslignes vers la centre. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | ||
| Choux de Bruxelles 250 g | 900 W 5% à 6 | |
| ConsignesAjoutez 60 à 75 ml / 15 à 6 cuillées à coupé d'eau. Servez après avoir laisséreposer 3 minutes | ||
| Carotles 250 g 900 W 4 a | 4% | |
| ConsignesCoupez les carottes en rondelles de taile égale. Servez après avoir laisséreposer 3 minutes. | ||
| Chou fleur 250 g | 500 g | 900 W 4 à 4%6% à 7% |
| ConsignesPréparez des sommités de taile égale. Coupez les plus gros morceux en deuxOrientez les lignes vers la centre. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | ||
| Aliment Taille de | a portion Puissance Tempes (min.) | |
| Courgettes 250 g 900 W | 3/8 à 4 | |
| Consignes | ||
| Coupez les courgettes en rondelles. Ajoutez 30 ml (2 cuilleres à soupe) d'eau ou une noix de beurre. Faries-les cuiré jusqu'à qu'elles soient tenantes. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | ||
| Aubergins 250 g 900 W | 3/8 à 3½ | |
| Consignes | ||
| Coupez les aubergines en fines rondelles et arrosez-les d'un fillet de jus de citron. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | ||
| Poiroux 250 g 900 W 3/8 | 3/4 | |
| Consignes | ||
| Coupez les poiraux en épaisses rondles. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | ||
| Championons 125 g | 250 g | 300 W 1½ à 2 |
| 2½ à 3 | ||
| Consignes | ||
| Coupez les championons en merceaux ou prénez des petits championons entiers. N'ajoutez pas d'eau. Arrosez de jus de citron. Salez et poinze. Éçoutez avant de servir. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | ||
| Ognons 250 g 900 W 4/8 | 4½ | |
| Consignes | ||
| Émincez les oignons ou coupez-les en deux. Ajoutez seulement 15 ml (1 cuilleré à soupe) d'eau. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | ||
| Polvrons 250 g 900 W 4/8 | à 5 | |
| Consignes | ||
| Coupez les polvrons en fines lamelles. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | ||
Guide de cuisson
| Aliment Taille de | la portion Puissance Temps | (min.) | |
| Pommes de terre 250 g | 500 g | 900 W 4 à 5 | 7 à 8 |
| ConsignesPézez les pommes de terre épluchées et couze-les en deux ou quatremorceaux de taille égale. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | |||
| Chou ravo 250 g 900 W 5 à 6 | |||
| ConsignesCouzez le chou-rave en petits dés. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | |||
Guide de cuisson pour le riz et les pates
Riz: utilisez une grande coccette en Pyrex avec couverde car le riz double de volume pencant la cuisson. Faits ciure au couven. Une fois les temps de cusson ecoulé, remeze avant de laisser reposer plus saiez o ajoutez des herbs et du quere. Remarque: il est possible que le riz nait pas absorbe toute la quantite d'au once fois les temps de cussor ecoulé.
Pates: utilisez un grande corotte cr Pyrox. Ajoutez de I'eau beulliante, une pincce de sel et remuzc bior Faires ciure le tout sans couvir. Remuz de temps en temps pendant et apres la cission. Laissez reposer au covert, pels eoutz solignement.
| Aliment Taille de | a portion Puissance Temps (min.) | ||
| Riz blanc (étuver) 250 g | 375 g | 450 W 15 à 16 | 17% à 18% |
| ConsignesAjoutez deux volumes d'eau froide. Servez après avoir laissé reposer 5 minutes. | |||
| Riz complet (étuver) 250 g | 375 g | 450 W 18 à 19 | 20 à 21 |
| ConsignesAjoutez deux volumes d'eau froide. Servez après avoir laissé reposer 5 minutes. | |||
| Riz mélange (irz + riz sauvage) | 250 g 450 W 18 à 19 | ||
| ConsignesAjoutez 500 ml d'eau froide. Servez après avoir laissé reposer 5 minutes. | |||
| Aliment Taille de | a portion Puissance Temps (min.) | ||
| Célanges mélangées (riz + célanges) | 250 g 450 W 20 à 21 | ||
| Consignes Ajoutez 400 ml d'eau froide. Servez après avoir laissé reposer 5 minutes. | |||
| Pâts 250 g 300 W 91% à | 1 | ||
| Consignes Ajoutez 1 litre deveau chaleur. Servez après avoir laissé reposer 5 minutes. | |||
| Nouilles instantanées | 1 Petit emballage (80 g)1 Grand emballage (120 g) | 900 W | 7 à 71%9 à 91% |
| ConsignesUtilisez une crochete en Pyrex. Mettez les nuillies et ajoutez 350 ml d'eau à température emblante dans le bol. Cuseze en couvert avec un film que vouspezce plusieurs fois. Àprou la cuisson, videz l'eau et mélangez avec des écipes pour noulles instantanées. | |||
Réchauffage
Viete four micro onces permet de faire rechauffer les alliments bien plus rapidement que le four traditionnel ou la table de coisson.
Reportez you aux puissances ct tems de cuiason figurant dans le tableau ciossous. Lcalus des temps de rechauffage dans te tableau est basse sur une temperature ambiance comprise entre +18 et +20^ pour les liquees et sur une temperature comprise entre +5 et +7^ pour les alimentes refrigerees.
Disposition et cuisson à couvert
Evitez de faire rechauffer de trop grandes quantités d'alments seul d'un coup (ex. grossé piée de viance) àfin de garantir une cioussin uniforme et à ceeur l'vaux microu faire rechauffer de peites quantités en plusieurs fois.
Puissances et melange
Cerains alimentes peuvent etre rechaufes a 900 W alors que d'autres doivent l'etre a 600 W. 450 W ou meme 300 W.
Consu te les tableaux pour plus de renseignements. Pour faie rechaufier des alimentes delcatis, en grande quantite ou se rechauffant tres rapidement lex : tareilettes), il es, préferable d'uliser une puissance fa ie Remuez bien ou recoumrez les alimentes pendant a rechauffage pour obtain de meilleurs résultats Si possible remuez de nouveau avant de servir. Soyez particulillement vglant lorsque you faires rechaufer des liquices ou des alimentes pour beoe.Pour évier toute projection poulaante de liquides et donc d'eventuelles brules, remuez avant,pendant et ares la cuisson. Laissez les recoser cans le four m cro-ondes le temps recommande. Nous sous consciens ce laisser une couille en plastique ou un batonnet en verre dans les liquides.Evitez de faie surchaufier les alimentes (au risque de les deterriction).Il sauviertieux sous-estmer le temps de cuisson et rajouten quclques minutes supplémentaires le cas echant.
Temps de rechauffage et de repos
Lorsque vous faites rechauffer un type d'allant pour la première fois, notez le temps nécessaire pour pouvoir vous y referrer ultérieurment. Verifiez tous que les allants rechaufte sont uniformement chauds. Laissez les allants reposer pendant un court long de temps après le rechauffage pour que la temperture homogenise. Le temps de repos recommende après le rechauffage est generalement comoris entre 2 et 4 minutes (a moins qu'un autre tempo ne soit indique dans le tableau). Soyez particulierement vigilant lorsque vous faites rechauffer des liqueides ou des allants pour bêde Reportez-vous également au chaitre sur les consignes de sécurité.
Faire rechauffer des liquides
Une fois le cycle terminé, laissez toutes reposer les liqués au moins 20 secondes à l'interieur du four affirm que la température s'homogénéise. Remezce SYSTEMATQUÉMENT le contenu une fois le temps de cisssion écoulé (et pendant la cisssion si nécessaire). Pour évitir toute projection de l'que de bouillant, et donc toute brûlée, placez une couille ou un batonnet en verre dans les boissons et remezce avant, pendant et après le rechauffage.
Faire rechauffer des alimentes pour bébé
Aliments pour bébé :
Venzes les alimentés dans une assistée creuse en cramique. Récouvrez le réceptif d'un couvertie en plastique. Remnez bien après le rechnouflage! Laissezposer recopier pendant 2 à 3 minutes avant de servir. Remnez de nouveau et vérifie la température. Température recommencée pour servir les alimentés entre 30 et 40^
Lait pour bébé :
Vorze le lait cans un biberon en vrie sterse. Fatos renaufier sans couvir. No faites jamais chauffer un biberon encore muni de sa falite, car il pourrait exposer en cas de surchauffe. Secouelez bien avant de laisser reposer quelques instants, puis secouelez a nouveau avant de servir! Verifie always the temperature du lait ou des alimentes pour neve avant de les servir. Temperature recommende pour servir les alimentes : environ 37oC.
Guide de cuisson
Remarque :
Les aments pour bebe de venre etre soigneusement contrclles avant detre servis anin deviter toute ordure. Repertrez you aux puissances et temps de cuisson flugurant ciens le tablaou suivant pour connieire les temps de chaufi adapte a chaque type d'alment.
Faire rechauffer des liquides et des alliments
Reperlez-vous aux puisances et temps de ouaison figureant dans ce tableau pour contrarre les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aillement.
| Aliment Taille de | la portion Puissance Temps (min.) | ||
| Boissons (café, thé et caut) | 150 ml (1 tasse)300 ml (2 tasses)450 ml (3 tasses)600 ml (4 tasses) | 900 W 1 à 1½ | 2 à 2½3 à 3½3½ à 4 |
| ConsignesVersez la boisson dans les tasses et faits réchauffier sans couvoir. Pour faire réchauffer une tasse, placez-la au centre, 2 tasses, placez les l'unc en face de l'autre et 3 tasses, désposé les en cercle. Laissez les reposer dans le fou à micro endres le temps nécessaire et remuez bien. Servez après avoir la sse reposeur 1 à 2 minutes. | |||
| Saupe (réfrigérée) 250 g | 550 g450 g550 g | 500 W 4 à 4½ | 5½ à 66½ à 78½ à 8 |
| ConsignesVersez la soupe dans une asseette creuse ou un bol en ceramide. Récouvez le recipient d'un couverde en plastique. Remuez bien après le réchauffage.Remuez de nouveau avant de servir. Servez après avoir la sse reposer 2 à 3 minutes. | |||
| Aliment Taille de | a portion Puisance Tempo | min.) | |
| Plat mijoté (réfrigéré) 350 | g 600 w 4% à 5% | ||
| ConsignesPlacez le plat mijoté dans une assiette creuse en céramicque. Récourez le récep d'un couvertie en plastique. Remuez de temps en temps pendant le rechauffage, puis de nouveau avant de laisser reposer et de servir. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | |||
| Pâtes en sauce (réfrigerées) | 350 g 600 W 3% à 4% | ||
| ConsignesPlacez les pâtes (tex : spaghetti ou pâtes aux teuf s) dans une assiette plate en céramicque. Récourez les de film étricable spécial micro-ondes. Remuez avant de servir. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | |||
| Pâtes farcés en sauce (réfrigerées) | 350 g 600 W 4 à 5 | ||
| ConsignesMettlez les pâtes farcés (tex : ravioli, tortellin) dans une assiette creuse en céramicque. Récourez le récep d'un couvertie en plastique. Remuez de temps en temps pendant le rechauffage, puis ce nouveau avant de laisser reposer et de servir. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | |||
| Plat prépère (réfrigéré) 350 g | 450 g | 500 W s a 6 | 6 a 7 |
| 550 g | 7 a 8 | ||
| ConsignesPlacez le plat réfrigéré composé de 2 à 3 allments sur une assiette en céramicque. Récourez le tout de film étricable spécial micro-ondes. Servez après avoir laissé reposer 3 minutes. | |||
| Fondue savoyarde prête à servir (réfrigerée) | 400 g 600 W 6 à 7 | ||
| ConsignesMettlez la fondue savoyarde prête a servir dans une cocette en Pyrex de taille soldeque et couvrrez. Remuez de temps en temps pendant et après le rechauffage. Remuez bien avant ce servir. Servez après avoir laissé reposer 1 à 2 minutes. | |||
Faire rechauffer des aliments et du lait pour bébé
Reportez-vous aux puisances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les temps de chaute adaptes a chaque type d'ailment.
| Aliment Talle de | la portion Puissance Temps (min.) | ||
| Aliments pour bêbe(légumes + viande) | 190 g 600 W 30 s. | ||
| ConsignesVersez les alliments dans une assicette creuse en céramique. Fates cuir à couvert. Remuez après a cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifie la tempête. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | |||
| Bouilie pour bêbe(pérées + lait + fruits) | 190 g 600 W 20 s. | ||
| ConsignesVersez les alliments dans une assicette creuse en céramique. Faites cuir à couvert. Remuez après a cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifie la tempête. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | |||
| Lait pour bêbe 100 ml | 200 ml | 300 W 30 à 40 s. | 1 min à 1 min 10 s. |
| ConsignesRemuez ou agrez bien avant de verser le tout dans un biberen en verste réhilée. Placez le recipient au centre du pateau. Faites cuir le tout sans couvir. Avant de servir, agrez bien et vérifie la tempête. Servez après avoir laissé reposer 2 à 3 minutes. | |||
Décongélation
Los micro ondes constituent un excel ont moyen de decongeler les alimentes. Elles permectont ce fa re dcongeler progrissivemont les alimentes en un tempo record.Cela pour se revieIer fort utic si vous recovez du monso a improvisio La vola ito coit er entricement decogelere avant cisouin. Retirez toute anache metalloque et tout embalage de la volatile a fin de permettre au liquide produit pendant la decongelation de sccuiller. Place les alimentes cangelles dans un plat sans couvir, Ropurnez a la minite du temps de decongelation, videz le liquide et retirez les abats des que possible.Veinfes les alimentes de tempos a autre affin de vous assurer quils ne chauffent pas.Si les parties les plus fines des alimentes commencnnt a cuire pendant la decongelation, pretezles en les enveloppant de fines tandes aluminium. Si la voiale comme nance a ciure en surface, arrete la decongelation et laissez reposer pendant 20 minutes avant de la poursuivre. Laissez le poisson, la viance et la volatile reposer a fin de comeltre la phase de decongeler. Le temps de repos pour une decongelation complete depenc du poids de l'alliment. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
REMARQUE
les allments fin se déconglient meux que les allments plus égaits et de petites quantités se déconglient plus répédément que des granges. Tenez compte de cette différence lors de la constéction et la décongération ce vos allments.
Pour faie decongefer des alimentes dont la temperature est comprise entre -18 et -20°C, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-dessre.
| Aliment Taille de la portion Puisance Tempo (min.) | |||
| Vande Vianco haché Escalopcs de porc | 250 g | 180 W | 6 à 7 8 à 11 7 à 8 |
| 500 g | |||
| 250 g | 180 W | ||
| Consignes Placez la vande sur le plateau tournant. Protégéz les parties les plus fines avec de l'aluminium. Retourez à la moitié du temps de déconnélation. Servez après avoir laissé reposer 15 à 30 minutes. | |||
Guide de cuisson
| Aliment Taille de | la portion Puissance Temps (min.) | ||
| Volatile | |||
| Morceaux de poulet | 500 g (2 unités) | 180 W | 14 à 15 |
| Poulet entier | 1200 g | 180 W | 32 à 34 |
| Consignes | |||
| Poisez tout d'abord les morceaux de poulet crite peu vers le bas (pu citre poitrine vers le bas dans le cas d'un poulet entier) dans une assistie plate en céramique. Recouvrez les parties les plus fines (ex.: ailles et extrémités) d'aluminium. Retourné à la moitié du temps de déconguration. Servez après avoir l'aissé reposer 15 à 60 minutes. | |||
| Poisson | |||
| Flets de poisson | 200 g | 180 W | 6 à 7 |
| Poisson entier | 400 g | 180 W | 11 à 13 |
| Consignes | |||
| Placez le poisson surgelé au centre d'une assistie plate en céramique. Glisez les parties les plus fines sous les plus épaisses. Recouvrez les extrémités les plus fines des fillets et laque du poisson entier d'aluminium. Retourné à la moitié du temps de déconguration. Servez après avoir l'aissé reposer 10 à 25 minutes. | |||
| Fruits | |||
| Bales 300 g 180 W 6 à 7 | |||
| Consignes | |||
| Dispossez les fruits dans un réseau: rond en verre et à fond pât (de grand diamètre). Servez après avoir l'aissé reposer 5 à 10 minutes. | |||
| Aliment Taille de | a portion Puissance Tempo | (min.) | |
| Pain | |||
| Petits pains (50 g) | 2 portions | 180 W | 1 à 11% |
| chaucun) | 4 portions | 2% à 3 | |
| Tartine/Sandwich | 250 g | 180 W | 4 à 4% |
| Pain complicit (farcine de blié et de seigile) | 500 g | 180 W | 7 à 9 |
| Consignes | |||
| Dispossez les petits pains en cercle (ou le pain entier à plat) sur du caspier asorbant, au centre du placau toutnant. Retournez à la moitié du temps de déconnélation. Sserve après avoir l'aissé reposer 5 à 20 minutes. | |||
Grill
L'élement chauffant du gri est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionné lorsque la pointe est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau permet de dorer uniformément les allments. Le préchauffage du grill pendant 3 à 5 minutes permet de dorer les allants plusrapidement.
Ustensiles pour la cuisson au grille:
Les ustens les doivent résister aux flammes ;ils peuvent donc contenir du métal. Nutilisez pas dustensiles en plastique, carls pourraient fondre.
Aliments convenant à la cissoon au gril :
Colelles, saucisses, steaks, hamburgers, tranches de bacon et de jumboon fumie, fillets de poisson, sandwiches et tous types de tartine gamie.
Remarque importante :
Lorsque seuI mode gril est utlisé, rappelez-vous que les alments doivent etre mis sur la grille supereure, sauf indications contraires
Micro-ondes + Grill
Ce mode associe la chaleur rayonnance du grille à la viticasse de cuisson des méri clones. Il fonctionne uniquement lorsqu'la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation du pâtéau permet de faître dore les alimentés uniformément. Trois modes de cuisson combinés sont disponibles sur ce modele: 600 W - Grl, 450 W + Grl et 300 W + Grl
Ustensiles pour la cuisson micro-ondes + gril :
Utilisz des usicnises qui laissent, passer les microonde. Les usistnes doivent rester aux flammes. Nutilisz pas dustens les metalliques en mode combiné. Nutilisz pas dusions en plastique, caris pourra ont froide.
Aliments convenant à la cuisson micro-ondes + grill :
Les alimentes convenant a la cousson combinnee comorement tous les types d'aliments cuits devan etre rechauffes et dorres lex putes culres ainsi que les alimentes devan dorer en surfe et donc necessitant un temps de cousson court. Ce mode peut egalement etre ou lise pour des alimentes plus epais qui gagnent en saveur lorsque leur surface est crustilante et dorre lex: morceaux de poulet a returner a minousson. Repertoire-yous au tableau reliatif au gril pour de plus amnles detalls
Remarque Importante :
Lorsque you utilisez le mode combiné micro-ondes ^+ grll les alimentes doivent etre placés sur la grille supérieure sauf indicate contraires. Repelez 200x aux consignes du tableau suivant. Les alimentes doivent etre returnons a mi-cultispar pour etre cores des deux cotes.
Guide de cuisson au gril pour aliments frais
Préchauffez le grill (fonction Grill) pendant 3 à 5 minutes, Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les consignes relatives à la cession au grill. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du jour.
| Aliments frais Tallie | de la portion Puisance | Étape 1(min.) | Étape 2(min.) | |
| Tartines grillées 4 moceaux (ce 25 gchacure) | Gri seul 3 à 3/6 2 a 4 | |||
| ConsignesPlacez les tartines côte à côte sur la grille supérieure. | ||||
| Tomates grillés 400 g(2 unités), 450 W + Gri 4 à 6 - | ConsignesCouze les tomatoes en deux, Parssez les d'un peu de Fromage. Dispossez les en circlé dans un plat en Pyrex. Placez les sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | |||
| Tartine tomate- fromage | 4 moceaux (300 g) 300 W - Gri 5 à 7 - | |||
| ConsignesFaites cl'abord griller les tranches de pain. Placez la tarte garnie sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | ||||
| Tartine Hawaifjambon, ananas,tranches de Fromage | 4 moceaux (500 g) 300 W - Gri 5 à 7 - | |||
| ConsignesFaites cl'abord griller les tranches de pain. Placez la tarte garnie sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | ||||
| Pommes de terre au four | 500 g 600 W+Grill 11 à 13 - | |||
| ConsignesCouze les pommes de terre en deux. Dispossez les en circlé sur la grille supérieure,cdcé chair tourne vers le grill. | ||||
| Gratin de pommes de terre/légumes(réfrigée) | 450 g 450 W+Grill 11 à 13 - | |||
| ConsignesMotté que le gratin fais dans un pctit: plat en Pyrex. Placez le plat sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée. | ||||
Guide de cuisson
| Allments frais Tallie | de la portion Puissance | Étape 1(min.) | Étape 2(min.) | |
| Pommes au four 2 pomme | mes (environ400 g) | 300 W + Giri 7 à 8 - | ||
| ConsignesRétirrez le cœur des pommes et farcissez les de raisins secs et de confüture.Parassez d'amandes éflées. Disposer les pommes dans un plat en Pyrex. Placez le plat directement sur la grille inférieure. | ||||
| Morceaux de poulet 500g (2 unités), 300 W + Giri 10 à 12 7 à 9 | ||||
| ConsignesBadjegnze les morceaux de poulet d'huile et d'épices. Disposer les en cercle sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes après le passage sous le grill | ||||
| Poulet rôti 1200 g Étape | e: 1: 450 W + Air chaud | 200 °CÉtape 2: 450 W - Giri | 20 à 22 20 à 22 | |
| ConsignesBadjegnze le poulet d'huile et d'épices. Placez le poulet sur la grille inférieure. Laissez reposer 5 minutes une fois la couillon au grill terminée. | ||||
| Poisson grille 400 à 500g (300 W + Giri 6 à 8 à 6) à 7 | ||||
| ConsignesBadjegnze le pouiston d'huile, puis ajouter des herbes et des épices. Placez deux poissons côte à côte (fête contre qu'en) sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes après le passage sous le grill. | ||||
| Légumes grilles | 300 g | Giri | 9 à 11 | - |
| ConsignesRízce et préparez les lègumes en tranches (par ex. courgette, aubergine, polivron, potron). Badjegnze les d'huile d'olive et ajouter des épices. Placez les sur le plat croustilleur sur la grille du haut. | ||||
| Aliments frais Taillé | de la portion Puisance | Étape 1(min.) | Étape 2(min.) | |
| Plantain | 1 pièce (200 gl) | Étape 1: 450 W + GrilÉtape 2: Crli | 6 à 7 4 à 5 | |
| ConsignesÉpluchez et coupez le plantain sur 1 cm de pâtasseur et placez-le sur le platcroustilleur avec la grille. Badigeonnez tous les côts avec de l'huile. Si le plantainse ramoslil, réduisez à durée sur 1 à 2 minutes. Laissez reposer 1 à 2 minutes. | ||||
| Yam | 200 g | 450 W + Crli | 10 à 11 | - |
| ConsignesPelez le yam et coupez-le en batons d'une épaissure de 10 x 30 mm. La longueur est d'environ 10 cm. Placez-le sur le plat croustilleur puis badigeonnez tous lescôts avec de l'huile. Posez-le sur la grille supérieure puis lancez la cuisson. Laissez reposer 1 à 2 minutes. | ||||
Air chaud
Cuisiner à la chaud est une combinaison quaisante de l'élément chauffant du grii intérieur et de l'élement chauffant de la bague à convection avec vent léutare. De la chaud souffle dans le four par le haut du compartment, à travers des orifices. L'élement chauffant en haut et à l'arrière, ainsi que le ventilateur sur la paroi arrête, permettent d'assurer une circulation régulière de la chaud.
Ustensiles pour cuisson air chaud :
tous les ustens les conventionnere allant au four, moulcs et plaques a paticissie - tout ce que vous utilise en normalement dans un four a convection tracitionnel - neuvent et utilisés.
Aliments convenant à la cuisson air chaud :
Utilisez ce mode pour des biscuits, des scones individuels, des vienmoiseries et des gâteaux, ainsi que des cakes aux fruits, des choux et les souffies.
Micro-ondes + Air chaud
Ce mode associe le energie des micro ondes à laur chaud, ce qui réduit le temps de cisunion tout en donnant aux allents un aspect coré et une surface croustillante. La cisunion par convection est le mode de cisunion ompé actés dans les fouries traditionnels à chaleur tournante mondus d'un ventilateur sur la paroi du fond.
Ustensiles pour la cuisson micro-ondes + air chaud :
doivent laissar passer les micro onds, doivent etree adaptees a la cuisson au four tradit onne lex. lustesiles en verre, terre ou porcelaine sans armentements metailliques et decrits dans la cuisson micro onds + grill.
Aliments convenant à la cuisson micro-ondes + air chaud :
viandes, volaities ainsi que plats en cocotte et gratins, gâteaux de Savoie, gâteaux aux fruits, tartes, crumoles, égumes grilles, scories et pains.
Guide de cuisson à l'air chaud pour les alimentés frais et surgelés
Faites prechauffer le four à laîter caud à la température césàre à laîde de la fonction Air chaud. Ropertézyoux aux puissances et aux temps de cislon figuant cançes de tableau pour connaître les instructions relatives à la cioussin à la faïchau. Ullisez des maniques pour sourrir cette plat du four.
| Allment Taille de la portion Mode Temps de cuisson (min.) | |||
| Mini-tartes/mini-pizzas surgeées | 250 g 200 °C 9 à 11 | ||
| Posez les mini-pizzas sur le plat crusillier. Poseze le plat sur la grille inférieure. | |||
| Frites au four surgelées 300 g 200 °C 22 à 25 | |||
| Répertisiez les frittes au four surgelées sur le plat crusillier. Poseze le plat sur la grille supérieure. | |||
| Beignets de poulet surgelés | 300 g 200 °C 8 à 11 | ||
| Posez les beignets de poulet surgelés sur le plat crusillier. Poseze le plat sur la grille supérieure. | |||
| Pizza surgelée 300 a 400 g 200 °C 11 à 14 | |||
| Placez la pizza surgelée sur la grille inférieure. | |||
| Lasagnes/Gratin de pâttes faîres) maison | 500 g 170 °C 15 à 20 | ||
| Mettez les pâttes dans un plat allant au four. Poseze le plat sur la grille inférieure. | |||
| Aliment Taille de | a portion Mode Tempes de cuisson (min.) | |
| Lassagnes surgelées 400 g | 450 W + 180 °C 16 à 18 | |
| Placez les dans un plat en Pyrex de taillie adhéquate ou laissiez les dans cour émballage d'origine (si celui-ci est concu pour la cuisson aux micro-ondes et au tour traditionnel), Placez les lasagnes encore surgelées sur la grille inférieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée | ||
| Rôti de bouf/Agnoua (a point) | 1000 à 1200 g 450 W + 160 °C 20 à 22 (promier côte)14 à 15 (douxienne côte) | |
| Bardigeoméze le bouf/agneau d'huile et saupoudrez de poivre, sel et paprika. Placez la viande sur la grille inférieure, côte gras vers le bas. ÀpRES la cuisson, recouvre-la de papier d'un minimum et laisssez reposer 10 à 15 minutes. | ||
| Petits pains surgelés 350 | (6 unités)180 W + 160 °C7 à 9 | |
| Dispossez les petits pains sur le plat croustifleur. Possez le plat sur la grille inférieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Gâteau marbré | 700 g 160 °C 50 à 55 | |
| Versez la pât fraîche dans un petit moule rectangulaire en métal à revétement noir de 25 cm. Placez le plat sur la grille inférieure. Laissez reposer 5 à 10 minutes après la cuisson. | ||
| Gâteaux de petite taille | 30 g chacun | 160 °C 28 à 32 |
| Placez jusqu'à 12 pertis gâteaux / muffins dans des gohelets en papier sur le plat croustifleur. Possez le plat sur la grille inférieure. Laissez reposer 5 minutes après la cuisson | ||
| Croissant/Petits pains (pât fraîche) | 200 à 250 g 200 à 13 à 18 | |
| Placez les croissant ou les petits pains surgelés sur du papier sulfurisé sur la grille inférieure | ||
| Gâteau surgelé | 1000 g190 W + 160 °C 16 à 18 | |
| Placez le gâteau surgelé directement sur la grille inférieure. Une fois la déconglération et le préchauffage terminés, laisssez reposer pencilant 15 à 20 minutes. | ||
| Gratin de pommes de terre fait maison | 500 g 450 W + 180 °C 18 à 22 | |
| Faires le gratin dans un plat allant au four. Possez le sur la grille inférieure |
Guide de cuisson
| Aliment Taille de | la portion Mode Temps de cuisson (min.) | |
| Quiche faite mais en (taille moyen) | 500 à 600 g 160°45'45" | |
| Prépare la qu'elle en utilisant une pôlic métallique oc taille moyenne et possé la sur la grille inférieure. Reportez-vous à une recette dans le guide de cuisson automatique à l'air chaud. | ||
Conseils et astuces
Faire fondre du beurre
MeTez 50 g de beurre dans un peit pla creux en vore, Recessy le recipient d'un couvecle en plastique. Fa les chauffer pendant 30 à 40 secondes à 900 W jusqu'à ce que le beurre est entierement fondu.
Faire fondre du chocolat
Mettze 100 g de chocolat dans un petit plat creux en verre. Faites chauffer pendant 3 à 5 minutes à 450 W jusqu'à ce que le chocolat est entierement fondu. Remuez une ou deux fois en cours de caison. Utilisez des manques pour sortir le plat du four.
Faire fondre du miel cristallisé
Meetz 20 g de miel cristia I se dans un petit plat creux en verre. Faites chauffer pendant 20 a 30 secondes à 300 W, jusqu'à ce que le miel itait entierement fordu.
Faire fondre de la gelatine
Faites tremper des feuilles co gatine (10g) pendant 5 minutes dans de l'eau froide. Place la gelatine epoutte dans un peit bacn Pyrex.Faires chauffer pendant 1 minute a 300 W, Remuez une folle fondue.
Confectionner un glacage (pour gâteaux)
Meliangé le glagage instantané发展空间 14 g avec 40 g de sucre et 250 ml deau fréride.Faites ciure à découvert dans une cocoque en Pyrex pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 800 W. jusqu'à ce qui le glagage deviennent transparent.Remué deux fois 5 en cours de cissson.
Faire de la confiture
Mettez 600 g de fruits [ex.: melange de fruits]; sans une cocotte en Pyrex et couvre. Ajoutez 300 g de sucre, special confiture et remuez plein. Couvre et faites cuire pendant: 10 à 12 minutes à 900 W. Remuez plusieurs fois en cours de cuilision. Vide directement dans des petits pots à confiture mûres de couvercles quart de tour. Laissez reposer 5 minutes à couvert.
Faire cuire du pudding
Melangez la préparation pour pucling avec du sucre et du lait (500 ml) en suivant les instructions du fabricant et remiez bier. Utilise une cocette en Pyrex de fuller adapte et mune d'un couveire. Couvez et faites cuire, pence 6/7 a/2 minutes a 900 W. Remiez plusieurs bois en cours de cuisson.
Faire dorer des amandes effilées
Disposé uniformément 30 g d'amondes d'iliées sur une assistée en crémique de taille moyenne. Remez plusieurs fois au cours du brun sages, pendant 3 h à 45 minutes à 600 W. Laissez reposer 2 à 3 minutes dans le feu. Utilisez ces manques pour sortir le pât du four.
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez Iun des problemes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.
| Problème Cause Action | ||
| Général | ||
| Les boutons ne peuvent pas étre réinitialisés correctement. | Des corps étrangers peuvent se coincer entre les boutons. | Retirrez les corps étrangers et reessayez. |
| Pour les modèles tactiles: Il y a de humiché à l'extérieur. | Essayez l'humièt à l'extérieur. | |
| La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants. | ||
| L'heure n'est pas affchéé. La fonction est en Éco (economie d'énergie) est activée. | Désactiver la fonction Éco. | |
| Le four ne fonctionne pas, il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la perte est alimentée. | à prisé est alimentée. | |
| La portec est ouverte Fermez la portec et reessayez. | ||
| Les mécanismes de sécurité d'ouverture de la portec sont recouverts de corps étrangers. | Retirrez les corps étrangers et reessayez. | |
| Le four sarrêté en cours de fonctionnement. | L'utiliser au ouver la portec pour restourer les alliments. | Après avoir retourné les alliments, appuyez à nouveau sur le bouton START/30s (DéPART/+30s) pour démarrer le fonctionnement. |
| Problème Cause Action | ||
| Lappereil sédait: lors du fonctionnement. | Le four a effectué une très longue cuisson. | Après une longue cuisson, laissez le four refroidir. |
| Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. | Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. | |
| Essayez de faire fonctionner le four sans aliments à l'intérieur. | Placez les alimentés dans le four. | |
| L'espace de ventilation est insuffistant pour le four. | Des systèmes d'entrée/ d'évacuation sont prêts à l'avant et à l'arrêté du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit. | |
| Plusieurs filtres d'alimentation sont utilisées dans la même prise. | Affectez au four une prise en exclusivité. | |
| Un créément est audible durant le fonctionnement et le four ne fonctionne pas. | La cuisson d'alments fermés hermétiquément ou utilisant un bénépant muni d'un couverte peut provoquer des bruits de crépitement. | N'utilise pas ce bénépants fermés hermétiquément caris peuvent exploser au cours de la cuisson en raison de la dilatation du contrôle. |
Dépannage
| Problème Cause Action | ||
| L'extérieur du four est trop choud lors du fonctionnement. | L'espace de ventilation est insuffistant pour le four. | Des systèmes d'entrée/ d'évacuation sont générés à l'avant et à l'arrêt du four pour la ventilation. Maintençez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit. |
| Des objets sont situés sur le four. Retirrez tous les objets situés sur le four. | ||
| La porte ne peut pas être ouverte correctement. | Des résidues d'aliments sont collés entre la porte et l'intérieur du four. | Nettoyez le four correctement puis ouvrez la porte. |
| Le rechauffage induant la fonction Maintien au chaudi ne fonctionne pas correctement. | Le four peut ne pas fonctionner, trocar d'aliments ont été mis à cuir ou un ustensile incorrect est utilisé. | Placez une tasse d'eau dans un récipiel: adapté aux micro-ondes et lancez le four à micro-ondes durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau chaudi. Réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilise un récipien: de cuisson à fond plat. |
| La fonction de déconguration ne fonctionne pas. | La quantité d'aliments que vous faites ouri est trop élevé. | Réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. |
| Problème Cause Action | ||
| L'éclairage interieur est fable ou no salume pas. | La porte a été laissée ouverte un long moment. | L'éclairage interieur peut s'étreindre automatquemont lorsque la fonction Éco est activée. Fermez puis ouvrez à nouveau la porte au appuyez sur le bouron STOP/ECO (ARRÉT/ÉCO). |
| L'éclairage interieur est récovert de corps étrangers. | Nettoyez l'intérieur du four puis vérifie à nouveau. | |
| Un signal sonore reflènit durant la cuisson. | Si la fonction Cuisson automatique est utilisée, ce signal sonore signifie que vous nevez returner les alimentés qui sont en cours de décongénation. | Après avoir reeturné les alimentés, appuyez à nouveau sur le bouron START/+30s (DéPART/+30s) pour redémarrer le fonctionnement. |
| Le four n'est pas de niveau. Le four est installé sur une surface irrégulière. | Assurez-vous que le four est installé sur une surface plane et stable. | |
| Des étincles apparaissont durant la cuisson. | Des rédicpients métalliques sont utilisés durant l'utilisation du four/ de la décongénation. | N'utilise pas de rédicpients métalliques. |
| Lorsqu'il est sous tension, le four fonctionne immidiatement. | La porte n'est pas correctement fermée. | Fermez la porte et vérifie à nouveau. |
| Il y a de l'électricité provenant du four. | L' alimentation ou la prise n'est pas correctement reliée à la terre. | Assurez-vous que l' alimentation et la prise sont correctement reliées à la terre. |
| 1. De l'eau goutte. 2. De la vapeur s'échappé par une fente de la porte. 3. De l'eau restée dans le fou. | Dans certains cas, il se peut ou y ait de l'eau ou de la vapeur colorés àiments. Il ne s'agir pas d'un dysfondération du fou. | Laisssez le fou refroidir puis assuyez avec un chiffon soc. |
| La luminosité à l'intérieur du fou varie. | La lumiOSTE varie en fonction des changements de puissance se sur la fonction utilisée. | Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfondations. Il ne s'agir pas d'un dysfondération du fou. |
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionné toujours. | Pour ventilier le fou, le ventilateur continue de fonctionner environ 3 minutes après la fin de la cuisson. | Il ne s'agir pas d'un dysfondération du fou. |
| Plateau tournant | ||
| Lorsqu'il tourné, le plateau tournant se désplace ou il cesse de tournier. | Il n'y a pas l'annexe de guidage, ou ce dernier n'est pas positionné correctement. | Installez l'annexe de guidage et rattachayez. |
| Le plateau tournant froto lorsqu'il tourné. | L'annexe de guidage n'est pas correctement positionné, la quantité d'alments est trop importante ou le récliptent est trop grand et il est en contact avec les parois intérieures ou fou à micro-ondes. | Ajustez la quantité d'alments et mutilise pas de réclipsents trop grands. |
| Le plateau tournant claque lorsqu'il tourné et il est bruyant. | Des résiduts d'alments sont collés dans le fond ou fou. | Retirrez les résiduts d'alments collés dans le fond ou fou. |
| Problème Cause Action | ||
| Grill | ||
| De la fumée s'échappé lors du fonctionnement. | Lors du fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois. | Coc ne est pas un dys fonctionnement, et si vous lancez le four 2 ou 3 fois, cette soit s'arrête. |
| Des aliments sont prêts sur les éléments chauffants. | Laissez le four retroidr et retireez les aliments prêts sur les éléments chauffants. | |
| Des aliments sont situés trop pris du grill. | Placez les aliments à une distance raisormable durant la ruissance. | |
| Les aliments ne sont pas correctement préparés et/ou disposés. | Assurez-vous que les aliments sont correctement préparés et disposés. | |
| Four | ||
| Le four nechauffe pas. La portec est ouverte.Farmez la portec et résessayez. | ||
| De la fumée s'échappé lors du préchauffage. | Lors du fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois. | Coc ne est pas un dys fonctionnement, et si vous lancez le four 2 ou 3 fois, cette soit s'arrête. |
| Des aliments sont prêts sur les éléments chauffants. | Laissez le four retroidr et retirez les aliments prêts sur les éléments chauffants. | |
Dépannage
| Problème Cause Action | ||
| Il y a une oedur de brûé ou de plastique lorsque vous utilise le four. | Des ustensiles en plastique ou non résistant à la chaleur sont utilisés. | Utilisez des ustensiles en verre adappés à de haute températures. |
| Une mauvaise oedur provient de l'intérieur du four. | Des résidus d'alments ou du plastique à fondu et adhérent à l'intérieur. | Utilisez la fonction de nettoyage vapeur puis essuyez à faïde d'un chiffon sec. Vous pouvez placer une tranche de citron à l'intérieur et faire fonctionner le four pour retarder plusrapidement l'odeur. |
| Le four ne cuit pas correctement. | La porte du four est fréquement ouverte pendant la cuisson des aliments. | Si la porte est ouverte souvent, la temperature interieure sera abaisée et cela affectera les résultats de votre cuisson. |
| Les commandes du four n ont pas été correctement configurées. | Configuérez correctement les commandes du four etRéessayez. | |
| Le grill ou autres accessoires ne sont pas insérés correctement. | Insérez correctement les accessoires. | |
| Des ustensiles de taïle ou de type adaptée sont utilisés. | Utilisez des ustensiles adaptés avec des fonds plats. |
Code d'information
| Code de vérification Cause Action | ||
| C-20 | Le capteur de température est nécessaire à la vérification. | Appuyez sur le bouton STOP/ECO (ARRET/ECO) et relancoz. Si cela se produit à nouveau, étaignez le fou à micro-ondes après 30 secondes et reessayez. Si ce phénomène se poursuit, contactez vous service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |
| C-21 | Le capteur de température déetect lorsque la température est plus haute que la température de réglage. | Étaignez le fou à micro-ondes pour refroidir le produit puis reessayez de régier. Si ce phénomène se poursuit, contactez vous service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |
| C-d0 | Les bagouns de commande sont actionnées après 10 secondes. | Nettoyez les touches et assurez-vous de l'absence d'eau sur la surface entourant la touche. Si cela se produit à nouveau, étaignez le fou à micro-ondes après 30 secondes et reessayez. Si ce phénomène se poursuit, contactez vous service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |

REMARQUE
Si un code non repertoires ci-dessus s'affiche, ou si les solutions sugerées ne suffrient pas a resoudre le problème. contactedez-vous service d'assistance clientèle SAMSUNG local.
\section*{Caracteristiques techniques}
SAMSUNC sellefonce sans cese d'meliorer ses produits. Les caractacterisques et le mode d'emploi de ce produit ne peuvent etre modifie sans preevis.
| Modèle MC28M6085" | |
| Alimentation 230 V - 50 Hz CA | |
| Consommation d'énergie Pulsance maximaule 2900 W | |
| Micro-ondes 1400 W | |
| Or lélement chauffant; 1500 W | |
| Air chaud (element chaudiant) | 2100 W maxi. |
| Pulsance de sortie 100 W / 900 W - 6 niveaux (IEC-705) | |
| Fréquence de fonctionnement 2450 MHz | |
| Dimensions (1 x H x P) Exercice sury compris la poingrée | 517 x 310 x 463 mm |
| Intérêtes 358 x 235,5 x 327 mm | |
| Capacité 28 Itrés | |
| Poids Net: 17,9 kg env. | |
Francais 53
Memo
Memo
SAMSUNG
Veuille not qu la garantie Samsung nclut des depacements ou service apres-veite pour expliquer le fonctionnement de Iappareil, corriger une installation non correcte ou exerter des travaux de nettoyage ou d'ontretion reguiers.
UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE?
| PAYS N° DE TELEPHONE SITE INTERNET | ||
| AUSTRALIA 0800-7267 654 0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| BELGIUM 02-201-24-13 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be/fr/support (French) | |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/ft/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| GERMANY 06196 77 595 77 www.samsung.com/def/support | ||
| ITALIJA 800-SAMSUNG 800.7267864) www.samsung.com/ft/support | ||
| CYPRUS 8009 4000 ony from landline, to I free | www.samsung.com/gr/support | |
| GREECE | 80111 SAMSUNG (80111 726 7864) ony from land line (+30) 210 6997691 from mobile and land line | |
| LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | ||
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 808 207 267 | www.samsung.com/pt/support |
| SPAN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/cs/support |
| SWEDEN | 0771 726 786 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 030 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND SEIRE | 0818 717100 | www.samsung.com/e/support |

DE68-04549R-00