Teufel System 6 - Système home cinéma

System 6 - Système home cinéma Teufel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil System 6 Teufel au format PDF.

📄 302 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Teufel System 6 - page 1
Caractéristique Détails
Type de système Home cinéma 5.1
Puissance totale 600 Watts
Réponse en fréquence 30 Hz - 20 kHz
Nombre de haut-parleurs 5 haut-parleurs + 1 caisson de basses
Connectivité Entrées RCA, HDMI, optique
Dimensions des haut-parleurs Hauteur : 100 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 30 cm
Poids Environ 25 kg
Utilisation recommandée Idéal pour les films, jeux vidéo et musique
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les limites de puissance
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câbles de connexion, télécommande

FOIRE AUX QUESTIONS - System 6 Teufel

Comment connecter le Teufel System 6 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble optique pour connecter votre téléviseur à l'amplificateur du système. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre téléviseur.
Le son est très faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de l'amplificateur et assurez-vous que le mode audio est correctement configuré. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment configurer le caisson de basses ?
Le caisson de basses doit être connecté à l'amplificateur. Utilisez le réglage de fréquence sur l'amplificateur pour ajuster la sortie en fonction de votre préférence.
Pourquoi le système ne s'allume pas ?
Vérifiez que le système est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation est en bon état.
Comment mettre à jour le firmware du système ?
Visitez le site web de Teufel pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le système via USB ou réseau.
Puis-je utiliser le Teufel System 6 avec un système de son multiroom ?
Oui, vous pouvez intégrer le Teufel System 6 dans un système multiroom compatible, en utilisant des adaptateurs ou des appareils compatibles.
Que faire si mes haut-parleurs craquent ou produisent des bruits étranges ?
Vérifiez toutes les connexions des câbles et assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit. Testez les haut-parleurs avec une autre source pour identifier si le problème vient des haut-parleurs ou de l'amplificateur.
Comment régler la distance des haut-parleurs pour une meilleure acoustique ?
Utilisez le menu de configuration de l'amplificateur pour entrer les distances des haut-parleurs par rapport à votre position d'écoute. Cela aidera à optimiser le son.
Le système est-il compatible avec les services de streaming ?
Oui, vérifiez les spécifications de votre modèle pour voir les options de connectivité disponibles, telles que Bluetooth ou Wi-Fi, pour utiliser des services de streaming.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon Teufel System 6 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement via le site officiel de Teufel ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur System 6 Teufel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice System 6 - Teufel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil System 6 de la marque Teufel.

MODE D'EMPLOI System 6 Teufel

Manuel de l'utilisateur

Panneau avant

nage

Panneau arrière

Télécommande

Insertion des piles 9

Portée de la télécommande 9

Caractéristiques 10

Audio haute qualité 10

Fonctionnement aisé 16

Nomenclature et fonctions 17

Panneau avant 17

Affichage 20

Panneau arrière 22

Télécommande 26

Connexions

Installation des enceintes30
Branchement enceintes37
Avant le branchement des enceintes37
Configuration de l'enceinte et paramétrages de l"Affection desAmplis"41
Branchement d'enceintes 5.1 canaux43
Branchement d'enceintes 7.1 canaux44
Branchement d'enceintes 9.1 canaux48
Branchement d'enceintes 11.1 canaux55
Branchement d'enceintes 7.1 canaux : Connexion bi-amp desenceintes avant59
Branchement d'enceintes 7.1 canaux : Deuxieme paired'enceintes avant60
Branchement d'enceintes multi-zones61

Connexion d'un téléviseur 64

Connexion 1: Televiseur equiped'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) 65

Connexion 2: Televiseur equiped'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) 66

Connexion 3: Téléviseur non equipped d'une borne HDMI 67

Connexion d'un dispositif de lecture 68

Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) 69

Connexion d'un lecteur DVD ou du lecteur Blu-ray Disc 70

Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K 71

Connexion d'un caméscope vidéo ou d'une console de jeux 72

Connexion d'une platine 73

Connexion à un réseau domestique (LAN) 75

LAN filaire 75

LAN sans fil 76

Connexion d'un dispositif de commande externe 77

Prises Remote Control 77

Borne TRIGGER OUT 78

Lecture

Utilisation basique 81

Mise sous tension 81

Sélection de la source d'entrée 81

Réglage du volume 82

Coupure temporaire du son (Sourdine) 82

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 82

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 83

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 84

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 87

Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth 88

Appariement avec d'autres périphériques Bluetooth 89

Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique Bluetooth 90

Écoute de l'audio avec un casque Bluetooth 91

Écoute de l'audio avec un casque Bluetooth 92

Reconnexion à un casque Bluetooth 93

Déconnexion d'un casque Bluetooth 93

Écoute de Radio Internet 94

Écoute de Radio Internet 95

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 96

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 97

Obtenir HEOS App 100

Compte HEOS 101

Lecture depuis des services de diffusion de musique 102

Écouter la même musique dans plusieurs pièces 105

Fonction AirPlay 109

Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 110

Lecture de la musique iTunes avec cet appareil 110

Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPod touch ou votre

iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2) 111

Fonction Spotify Connect 112

Lecture de la musique Spotify avec cet appareil 112

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lecture - 1

Teufel System 6 - Lecture - 2

Fonctions pratiques113
Ajout des Favoris HEOS114
Lecture des Favoris HEOS114
Suppression des Favoris HEOS115
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)116
Réglage de la tonalité (Tonalité)117
Affichage de la vente voulue lors de la lecture audio ( Sélect. Video)118
Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)119
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)120
Modification des paramètres d'enceinte pour les adapter à l'environnement d'écoute (Présélection des HP)121
Sélection d'un mode d'écoute122
Sélection d'un mode d'écoute123
Lecture directe124
Lecture Pure Direct125
Lecture surround auto125
Description des types de mode audio126
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée131
Fonction de contrôle HDMI137
Procédure de réglage137
Fonction Menu intelligent138
Fonction de minuterie sommeil140
Utilisation de la minuterie sommeil141
Fonction de sélection rapide plus142
Solliciter le paramétrage143
Modification des réglages144
Fonction de verrouillage du panneau145
Déactivation de toutes les opérations de touche145
Déactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME145
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau146
Fonction de verrouillage à distance147
Déactivation de la fonction de capteur de la télécommande147
Activation de la fonction du capteur à distance147
Fonction de contrôle Internet148
Contrôle d'l'appareil à partir d'un contrôle Web148
Lecture dans la ZONE2 (differente piece)150
Connexion de ZONE2150
Lecture dans ZONE2153

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lecture - 3

Teufel System 6 - Lecture - 4

Réglages

Plan du menu de l'interface graphique155
Fonctionnement du menu159
Audio160
Réglage niv Centrale160
Réglage niv Subw160
Paramètres surr.161
Restorer167
Décai audio168
Volume169
Audyssey®170
EQ Graphic173
Vidéo175
Réglages image175
Config. HDMI177
Réglages sorties182
Affichage à l'écran186
Economiseur d'écran187
Format signal 4K/8K187
Configuration HDCP189
Format TV189
Entrées190
Affectation des entrées190
Renommer les sources193
Masquer les sources193
Niveau des sources193
Enceintes194
Conf. Audyssey®194
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)196
Message d'erreur202
Retour aux réglages "Conf. Audyssey®"204

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Réglages - 1

Teufel System 6 - Réglages - 2

Config. manuelle 205

Affectation des Amphithéâtres 205

Configuration enceintes 211

Distances 215

Niveau 217

Crossover 218

Graves 219

Enceintes avant 220

Présélection des HP 220

Réseau 221

Informations 221

Connexion 221

Configuration Wi-Fi 222

Réglages 224

Commande réseau 226

Nom convivial 226

Diagnostic 227

AirPlay 227

Compte HEOS 228

Vous ne vous êtes pas connecté 228 Vous vous êtes déjà connecté 228

Général 229

Langue 229 ECO 229 Émetteur Bluetooth 233 Config. de ZONE2 234 Renommer zone 236 Sélect. Rapid. Nom 236 Sortie Trigger 237 Afficheur façade 237 Micrologiciel 238 Informations 241 Données d'utilisation 243 Sauveg. & charger 243 Verrouillage config. 244 Réinitialiser 244

Limiter la zone d'opération avec la télécommande 245

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Limiter la zone d'opération avec la télécommande 245 - 1

Teufel System 6 - Limiter la zone d'opération avec la télécommande 245 - 2

Conseils

Conseils247
Dépistage des pannes249
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension250
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande251
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien251
Aucun son n'est émis252
L'audio souhaité n'est pas émis253
Le son est interrompu ou on entend des bruits256
Aucune réserve ne s'affiche sur le téléviseur257
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur259
La couleur de l'écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente de la normale259
Impossible de dire AirPlay260
Impossible de dire les dispositifs mémoire USB261
Impossible de dire le Bluetooth262
Impossible de dire la radio Internet264
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS265
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas été LIS266
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas266
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil267
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement268
Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau269
Réinitialisation des réglages d'usine270
Réinitialisation des réglages du réseau271

Annexe

À propos de HDMI272
Relation entre les signaux video et la sortie du moniteur276
Lecture de dispositifs mémoire USB278
Lecture d'un pérophérique Bluetooth279
Lire un fichier sauvégardé sur un ordinateur ou sur un NAS280
Lecture de radio Internet281
Fonction mémoire personnelle plus281
Fonction的最后一ème mémoire281
Explication des termes282
Rensignements relatifs aux marques commerciales291
Spécifications293
Index299

Teufel System 6 - Annexe - 1

Teufel System 6 - Annexe - 2

Teufel System 6 - Annexe - 3

Teufel System 6 - Annexe - 4

Teufel System 6 - Annexe - 5

Teufel System 6 - Annexe - 6

Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Denon.

Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.

Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.

Guide de démarrage rapideInstructions de sécuritéPrécautions d'utilisation des pilesRemarque sur la radioÉtiquette du cable
Cordon d'alimentationMicrophone d'étalonnage du sonSupport de microphone d'étalonnage du sonTélécommande (RC-1239)Piles R03/AAA
Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil

Teufel System 6 - Annexe - 7

Teufel System 6 - Annexe - 8

Teufel System 6 - Annexe - 9

Teufel System 6 - Annexe - 10

Teufel System 6 - Annexe - 11

Teufel System 6 - Annexe - 12

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Insertion des piles

1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

Teufel System 6 - Insertion des piles - 1

2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à piles comme indiqué.

Teufel System 6 - Insertion des piles - 2

3 Remettez le couvercle en place.

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Insertion des piles - 3

Teufel System 6 - Insertion des piles - 4

Remarque

  • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
  • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
  • Ne pas utiliser deux types de piles différents.
  • Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
  • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Teufel System 6 - Portée de la télécommande - 1

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexes

- Puissant amplificateur à 9 canaux avec les dernières spécifications de home cinema

Doté d'amplificateurs discrets à courant élevé sur tous les canaux, cet appareil vous offre une puissance élevée de 105 watts par canal (8 ohms, 20 Hz-20 kHz, THD : 0,08 %, 2 canaux) pour fournir une expérience de divertissement à la fois dynamique et précise.

Cet appareil dispose d'une section HDMI avancée avec prise en charge du HDCP 2.3, et du traitement vidéo avec pass-through 4K et 8K et conversion ascendante pour les sources HDMI.

Dolby atmos (p. 283)

Cet appareil est équipé d'un décodeur qui prend en charge le format audio Dolby Atmos. La localisation ou l'acheminement du son est précisément reproduit par l'ajout d'enceintes au plafond, vous permettant d'expérimenter un incroyable champ acoustique sonore naturel et réalisé.

Virtualiseur de HP vous permet d'accéder à une expérience de divertissement plus immersive depuis les configurations d'enceintes traditionnelles basées sur des canaux, via le traitement du signal numérique, notamment la virtualisation en hauteur Dolby Atmos et la virtualisation surround.

  • Virtualiseur de HP doit pas être utilisé lorsque les enceintes hautes et les enceintes surround sont connectées.
  • La virtualisation de hauteur peut être appliquée lorsque des enceintes surround sont connectées.

Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS: X. Grâce à la technologie audio immersive du DTS: X, basée sur les objets et qui supprime les limites des canaux, l'expérience du Home Cinema atteint de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d'élargir ou rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision incomparable pour une expérience audio immersive plus riche.

La technologie DTS Virtual: X intègre la fonctionnalité exclusive de DTS supérieure virtuelle et supérieure surround pour offrir une expérience sonore immersive depuis n'importe quelle source d'entrée (du signal stéréo au signal 7.1.4 canaux) et de configuration d'enceintes.

  • Vous ne pouvez pas utiliser DTS Virtual: X lorsque les enceintes hautes sont connectées.

Ce produit IMAX Enhanced est conforme aux plus strictes normes de performance établies par IMAX et DTS pour créer une barre cohérente et supérieure de performances sonores. DTS a développé une méthode particulière pour reproduire l'expérience sonore de la signature IMAX dans le foyer du consommateur. Cette méthode combine un processus de conversion unique pour les mixages audio de cinéma IMAX grâce à une technologie améliorée du codec DTS. Le format audio de cinéma IMAX avec des enceintes surround à source ponctuelle correspond étroitement à la configuration d'enceinte dont disposent aujourd'hui la plupart des consommateurs chez eux. Couplés à la technologie audio DTS, les produits IMAX Enhanced permettent d'assurer la reproduction audio la meilleure et la plus précise en 5.1 canaux d'enceinte ou plus.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Dolby atmos (p. 283) - 1

Teufel System 6 - Dolby atmos (p. 283) - 2

Connexions lecture réglages conseils annexe

Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

  • Subwoofers et Audyssey Sub EQ HT™ discrets (p. 195)

L'appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofer et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement.

Audyssey Sub EQ HT™ facilite l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers, puis en appliquant Audyssey MultEQ XT32 aux deux subwoofers simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.

Haute performance

L'expérience ultime du Home Cinema - compatible 8K

Cet appareil offre la meilleure expérience de Home Cinema grâce à un pass-through de 8K/60Hz, 4K/120Hz pour les jeux et la prise en charge des dernières spécifications HDMI. Il vous permet de mettre en place le meilleur système de Home Cinema 4K et vous offre la satisfaction de savoir que votre récepteur AV sera prêt pour le 8K quand vous souhaiterez l'utiliser.

Bénéficiez de la meilleure qualité audio et vidéo 3D pour les besoins de divertissement les plus exigeants.

HDCP 2.3

Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits d'auteur HDCP 2.3.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Haute performance - 1

Teufel System 6 - Haute performance - 2

Connexions lecture réglages conseils annexe

Le processeur vidéo numérique met à l'échelle SD (résolution) ou HD (720p/1080p) / 4K à 8K

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils annexe - 1

Cet appareil est équipé d'une fonction de vidéo ascendante 8K qui permet de reproduire une vidéo SD (Standard Définition) ou HD (High Definition)/4K 60 Hz en résolution HDMI à 8K (7680 × 4320 pixels). Cette fonction permet à l'appareil d'être connecté à un téléviseur à l'aide d'un simple câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour n'importe quelle source vidéo. - Equipé de la sortie HDMI ZONE2 (p. 150) La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d'une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.

  • Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils AV numériques (7 entrées, 3 sorties)

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils annexe - 2

Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil offre 7 entrées HDMI qui vous permettent de connecter rapidement et facilement un caméscope, une console de jeux ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour ZONE2.

  • Compatibilité de la fonction eARC (Enhanced Audio Return Channel)

La fonction eARC est compatible avec les formats audio compatibles avec la fonction ARC traditionnelle, en plus du PCM linéaire multicanaux, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS:X et d'autres formats audio qu'une fonction ARC traditionnelle ne peut pas transmettre.

En outre, le raccordement à un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet de profiter d'une lecture sonore de qualité du contenu audio lu sur votre téléviseur.

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils annexe - 3

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils annexe - 4

Connexions lecture réglages conseils annexe

  • Ce dispositif est équipé d'une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telles que la radio internet, etc. (1 p. 109)

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils annexe - 1

Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet et diffuser des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur.

Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone©, iPad®, iPod touch© ou iTunes®.

  • Prend en charge l'audio sans fil "AirPlay 2".

Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée.

Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure.

  • Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau

Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (5,6 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.

  • Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut être effectuée facilement (p. 87)

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils annexe - 2

Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils annexe - 3

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils annexe - 4

Connexion d'un casque bluetooth

Cet appareil peut émettre en connexion Bluetooth pour vous faire profiter du son sans fil avec votre casque Bluetooth.

La lecture est possible simultanément avec des enceintes connectées et le casque Bluetooth, ou uniquement avec un casque Bluetooth.

Teufel System 6 - Connexion d'un casque bluetooth - 1

Teufel System 6 - Connexion d'un casque bluetooth - 2

Vous pouvez sélectionner et diriger les entrées correspondantes dans la MAIN ZONE et la ZONE2.

De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéreo est utilisée, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous pouvez laisser la musique de fond dans toute la maison.

Conception à économie d'énergie

Cet appareil est équipé d'une fonction Mode ECO qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l'utilisation. De plus, une fonction de veille automatique est ainsi automatiquement l'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile.

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

  • Compatible avec l'application "Denon 2016 AVR Remote" pour effectuer des opérations de base de l'appareil avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)

Teufel System 6 - Télécommande - 3

En plus de toutes les nouvelles caractéristiques, les graphismes et l'interface utilisée ont été entièrement révisés. La nouvelle application vous permet de contrôler entièrement cet appareil, ainsi que d'accéder à son menu de configuration pour des réglages détaillés à partir de vos téléphones ou tablettes. L'application "Denon 2016 AVR Remote" vous permet également d'accéder à tout moment à l'affichage du statut du récepteur, aux menus d'options, au tableau de contrôle du lecteur Blu-ray Disc Denon et à un manuel de l'utilisateur en ligne.

  • Téchécharge la l'application "Denon 2016 AVR Remote" appropriée pour vos apparèels iOS ou Android. Cétapanéil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) que celui auquel l'iPad, l'iPhone ou l'apparéil AndroidTM est connecté.
  • Grâce à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming depuis vos lecteurs en ligne favoris

Teufel System 6 - Télécommande - 4

Teufel System 6 - Télécommande - 5

Le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS vous permet de profiter de votre musique préférée où vous pouvez, chez vous. Par l'utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur iOS, Android et tout appareil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir et écouter de la musique depuis votre propre bibliothèque musicale ou depuis des services de diffusion de musique en ligne.

Quand plusieurs produits avec HEOS intégré sont connectés au même réseau, ils peuvent être regroupés pour jouer la même musique simultanément sur tous les produits, mais ils peuvent également jouer plusieurs morceaux différents sur chacun d'eux.

Teufel System 6 - Télécommande - 6

Teufel System 6 - Télécommande - 7

Teufel System 6 - Télécommande - 8

Teufel System 6 - Télécommande - 9

Teufel System 6 - Télécommande - 10

Teufel System 6 - Télécommande - 11

Contenus Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Fonctionnement aisé

Assistant de config, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre. Sélectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. - Interface graphique simple d'emploi. Cet appareil est doté d'une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Fonctionnement aisé - 1

Teufel System 6 - Fonctionnement aisé - 2

Teufel System 6 - Fonctionnement aisé - 3

Nomenclature et fonctions

Panneau avant. Pour plus de détails, voir la page suivante.

Teufel System 6 - Nomenclature et fonctions - 1

Teufel System 6 - Nomenclature et fonctions - 2

Teufel System 6 - Nomenclature et fonctions - 3

Teufel System 6 - Nomenclature et fonctions - 4

Teufel System 6 - Nomenclature et fonctions - 5

Teufel System 6 - Nomenclature et fonctions - 6

Teufel System 6 - Nomenclature et fonctions - 7

Touche d'alimentation (φ)

Permet de mettre l'alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve cet appareil) en marche/arrêt (veille). (p.81)

2 Témoin d'alimentation

Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :

  • Vert : Mise sous tension
  • Arrêt: Veille normale
  • Rouge:

Lorsque "HDMI Pass Through" est réglé sur "Marche" (p. 177) Lorsque "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche" (p. 179) Lorsque "Commande réseau" est réglé sur "Toujours actif" (p. 226)

3 Molette SOURCE SELECT

Elle permet de sélectionner la source d'entrée.

4 Capteur de télécommande

Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (p. 9)

5 Affichage

Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 20)

Molette MASTER volume

Il permet d'ajuster le niveau du volume. (p.82)

7 Touche PURE DIRECT

Ceci permet de commuter le mode son entre Direct, Pure Direct et Auto surround.

Lecture directe (p. 124) Lecture Pure Direct (p. 125) Lecture surround auto (p. 125)

Touche SOUND mode

Passage au mode audio. (1 p. 122)

Teufel System 6 - Touche SOUND mode - 1

Teufel System 6 - Touche SOUND mode - 2

Teufel System 6 - Touche SOUND mode - 3

9 Touche ZONE2 on/off

Il permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de la ZONE2 (différente pièce). (p. 153)

10 Touche ZONE2 SOURCE

Elpermet de sélectionner la source d'entrée pour ZONE2. (p.153)

1 Touche DIMMER

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change. (p. 237)

12 Touche STATUS

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent.

18 Touches QUICK SELECT

En appuyant une seule fois sur n'importe laquelle de ces touches, vous pouvez faire apparaitre différents réglages enregistrés sur chaque touche, tels que les réglages de la source d'entrée, du niveau du volume et du mode audio. (1 p. 142)

Prise de casque audio (PHONES)

Ceci sert à connecter un casque audio. Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.

Remarque

  • Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.

Prise SETUP MIC

Ceci sert à connecter le microphone d'étalonnage de son fourni. (p. 197)

16 Port USB

Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB). (19 p. 74)

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Contenus Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Affichage

Teufel System 6 - Affichage - 1

Témoins de mode de signal d'entrée

Ces témoins s'allument en fonction des réglages du mode d'entrée audio de chaque source d'entrée. (Kp. 192)

Témoins du surround arrière

Ces témoins s'allument lorsque les signaux audio sont transmis à partir des enceintes surround arrière. (p. 213)

Témoins du décodeur

Ces témoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.

Témoin Audyssey

Ces tímoins s'allument lorsque "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" ou "Audyssey LFCTM" a été configuré. (p. 170)

Témoin de minuterie

Ces témoins s'allument lorsque la minuterie sommeil a été sélectionnée.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Affichage - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Teufel System 6 - Affichage - 3

6 Témoin de volume Témoin MUTE

Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (p. 82)

3 Affichage des informations Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et autres informations sont affichés ici. 9 Témoins de signal d'entrée Le témoin respectif s'allumera en fonction du signal d'entrée. (p. 192) Témoin ZONE2 Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (différente pièce) est sous tension. (p. 153)

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Affichage - 4

Teufel System 6 - Affichage - 5

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau arrêté

Teufel System 6 - Panneau arrêté - 1

Pour plus de détails, voir la page suivante.

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Panneau arrêté - 2

Teufel System 6 - Panneau arrêté - 3

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Teufel System 6 - Panneau arrêté - 4

Connecteurs bluetooth/d'antenne LAN

Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (p. 76)

① Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l'arrière. ② Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les antennes soient bien connectées. ③ Faites tourner l'antenne vers le haut pour une meilleure réception.

Teufel System 6 - Connecteurs bluetooth/d'antenne LAN - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Connecteurs bluetooth/d'antenne LAN - 2

Teufel System 6 - Connecteurs bluetooth/d'antenne LAN - 3

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Teufel System 6 - Connecteurs bluetooth/d'antenne LAN - 4

Prises REMOTE control

Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis une autre pièce. (p. 77)

6 Borne NETWORK

Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câble. (p. 75)

Borne SIGNAL GND

Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (p. 73)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo.

Connexion 3: Téléviseur non equipé d'une borne HDMI" (p.67) "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)" (p.69) "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc (p. 70)

9 Bornes HDMI

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.

Connexion 1: Téléviseur équipée d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)/eARC (Enhanced Audio Return Channel) (p.65) Connexion 2: Téléviseur équipée d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) (p. 66) Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (p. 69) Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc (p. 70) Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K (p. 71) Connexion d'un caméscope vidéo ou d'un console de jeux (p. 72)

10 Prise CA (AC IN)

Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 79)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Prise CA (AC IN) - 1

Teufel System 6 - Prise CA (AC IN) - 2

Teufel System 6 - Prise CA (AC IN) - 3

10 Bornes AUDIO analogiques (AUDIO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogiques.

Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (p. 69) - Connexion d'un lecteur DVD ou du lecteur Blu-ray Disc (ICP 70) Connexion d'une platine (p. 73)

Bornes d'enceintes (SPEAKERS)

Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 37)

18 Bornes PRE OUT

Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe.

"Connexion du subwoofer" (p. 38) - "Connexion d'un amplificateur de puissance externe" (p. 63) "Connexion 3: Connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2)" (p. 151)

13 Bornes VIDEO composantes (COMPONENT VIDEO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo composantes.

"Connexion 3: Téléviseur non equipped'une borne HDMI" (p.67) "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 70)

Remarque

  • Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

1 Touches ZONE SELECT

Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2) pilotée par la télécommande.

"Lecture dans ZONE2" (p. 153) - Fonctionnement du menu (p. 159)

Touches de sélection de source d'entrée

Elles permettent de sélectionner la source d'entrée.

  • Sélection de la source d'entrée (p. 81) Lecture dans ZONE2 (p. 153)

Boutons de recherche de canal/page (CH/PAGE)

Elles permettent de changer les pages. (p. 95)

4 Touche MUTE (x)

Cette touche met en sourdine la sortie audio.

Coupure temporaire du son (Sourdine) (p. 82) Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2) (p. 154)

5 Touche information (INFO)

Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 242)

6 Touches curseurs ( )

Elles permettent de sélectionner des éléments.

Télécommande

Teufel System 6 - Touches curseurs (   ) - 1

Teufel System 6 - Touches curseurs (   ) - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Teufel System 6 - Touches curseurs (   ) - 3

7 Touche BACK

Elle permet de revenir à l'écran précédent.

Touches du système

Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.

Touches QUICK SELECT (1-4)

Ces touches appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d'entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (p. 142)

10 Touches SOUND MODE

Elles permettent de sélectionner le mode audio.

Émetteur infrarouge de télécommande

Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 9)

Touche SLEEP

Elle permet régler la minuterie sommeil. (p. 140)

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Touches curseurs (   ) - 4

Teufel System 6 - Touches curseurs (   ) - 5

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Teufel System 6 - Touches curseurs (   ) - 6

Touche POWER (D)

Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation.

Mise sous tension (p. 81) Lecture dans ZONE2 (p. 153)

Touche du mode ECO (

Elle permet de passer en mode ECO. (p. 229)

Touches VOLUME (▲ V)

Elles permettent d'ajuster le niveau du volume.

Réglage du volume (p. 82) Réglage du volume (ZONE2) (p. 154)

Touche OPTION

Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur.

1 Touche ENTER

Elle permet de déterminer la sélection.

Touche SETUP

Elle permet d'afficher le menu sur l'écran du téléviseur. (p. 159)

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Touches curseurs (   ) - 7

Teufel System 6 - Touches curseurs (   ) - 8

Contents

xions

Janus Conseils Annexe

Contenu

Installation des enceintes 30

Branchement enceintes 37

Connexion d’un téléviseur 64

Connexion d'un dispositif de lecture 68

Connecter un dispositif mémoire USB au port USB 74

Connexion à un réseau domestique (LAN) 75

Connexion d'un dispositif de commande externe 77

Connexion du cordon d'alimentation 79

Remarque

  • Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant que tous les raccordements n'aient été effectués. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est en cours d'execution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." (page 9 du "Guide de démarrage rapide" à part) pour effectuer les raccordements. (Lorsque "Assistant de config." est en cours d'exécution, les bornes d'entrée/sortie ne sont pas conductrices.)
  • Ne pas mélanger les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Cables utilisés pour les connexions

Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

Câble d'enceinte
Câble subwoofer
Câble HDMI
Câble video composante
Câble video
Câble numérique coaxial
Câble optique
Câble audio
Câble LAN

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Cables utilisés pour les connexions - 1

Teufel System 6 - Cables utilisés pour les connexions - 2

Contents

xions

Conseils Annexes

Installation des enceintes

Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.

L'installation des enceintes est expliquée à l'aide de cet exemple d'une installation typique.

Teufel System 6 - Installation des enceintes - 1

FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. La distance entre chaque enceinte et le téléviseur doit être identique.
C (Enceinte centrale) :Placez l'enceinte CENTER entre les enceintes FRONT et au-dessus ou en dessous de votre téléviseur.
SL/SR (Enceinte surround gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d'écoute.
SBL/SBR (Enceinte surround arrêté gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d'écoute.
SW 1/2 (Subwoofer) :Placez le SUBWOOFER dans un lieu approprié, près des enceintes avant. Si vous avez deux caissons de basses, placez-les de manière asymétrique à l'avant de votre piece.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Installation des enceintes - 2

Teufel System 6 - Installation des enceintes - 3

Contents

Connexions

Turé Réglages Conseils Annexe

Teufel System 6 - Installation des enceintes - 4

FHL/FHR(Enceinte hauteavant gauche/droite) :Placez les enceintes hautes avant gauche et droitedirectement au-dessus des enceintes avant.Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d'écoute principale.
TFL/TFR(Enceinte supérieureavant gauche/droite) :Montez les enceintes supérieures avant gauche etdroite sur le plafond légèrement devant votreposition d'écoute principale et alignnez-les avec lesenceintes avant gauche et droite.
TML/TMR(Enceinte supérieurecentre gauche/droite) :Montez les enceintes supérieure centre gauche etdroite directement au-dessus de la positionprincipal d'écoute et alignnez-les avec lesenceintes avant gauche et droite.
TRL/TRL(Enceinte supieurarrière gauche/droite) :Montez les enceintes supérieures arrière gauche etdroite sur le plafond légèrement en arrière de vourteposition d'écoute principale et alignnez-les avec lesenceintes avant gauche et droite.
RHL/RHR(Enceinte hauteurarrière gauche/droite) :Placez les enceintes de hauteur arrière gauche etdroite directement derrière la position d'écouteprincipale. Installer l'ensemble aussi près quespossible du plafond et aligner avec les enceinteesvant gauche et droite.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Installation des enceintes - 5

Teufel System 6 - Installation des enceintes - 6

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Teufel System 6 - Installation des enceintes - 7

(Enceinte Dolby avant gauche/droite) :

Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur la borne de l'enceinte avant. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte avant, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte frontale.

SDL/sdr

(Enceinte Dolby Atmos Enabled gauche/droite):

Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled surround sur l'enceinte d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte d'ambiance, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l'enceinte d'ambiance.

Bdl/bdr

(Enceinte Dolby arrière gauche/ droite) :

Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur l'enceinte arrière d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos En intégrée avec une enceinte d'ambiance arrière, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte d'ambiance arrière.

Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un haut-parleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.

Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond.

Teufel System 6 - Bdl/bdr - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Bdl/bdr - 2

Teufel System 6 - Bdl/bdr - 3

Ture réglages conseils annexe

Teufel System 6 - Ture réglages conseils annexe - 1

  • Cet appareil est compatible avec les normes Dolby Atmos et DTS: X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. Le "Virtualisateur de HP" doit être réglé sur "Marche" pour la lecture Dolby Atmos avec des configurations d'enceintes 5.1 canaux ou moins. (p. 163)
  • IMAX DTS: X/DTS: X peut être sélectionné indépendamment de la configuration des enceintes. L'illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

Plan des enceintes haute RHLRHR [Vue de dessus]

Teufel System 6 - Ture réglages conseils annexe - 2

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Teufel System 6 - Télécommande - 3

Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées

Teufel System 6 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 1

Teufel System 6 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 2

Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement derrière la position d'écoute.

Teufel System 6 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 3

Teufel System 6 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 4

Teufel System 6 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 5

Teufel System 6 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 6

Teufel System 6 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 7

Teufel System 6 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 8

Contents

Connexions

Fecture Réglages Conseils Annexe 1

Exemple de plan des enceintes

Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes avant hautes/arrière hautes.

Teufel System 6 - Exemple de plan des enceintes - 1

Exemple de plan d'enceintes supérieures

Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes avant hautes/supérieures arrêté.

Teufel System 6 - Exemple de plan d'enceintes supérieures - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Exemple de plan d'enceintes supérieures - 2

Teufel System 6 - Exemple de plan d'enceintes supérieures - 3

Contents

Connexions

Ture Réglatges Conseils Annexe

Exemple de plan d'enceintes dolby atmos enabled

Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes Dolby avant/ Dolby surround.

Teufel System 6 - Exemple de plan d'enceintes dolby atmos enabled - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Exemple de plan d'enceintes dolby atmos enabled - 2

Teufel System 6 - Exemple de plan d'enceintes dolby atmos enabled - 3

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Branchement enceintes

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.

Remarque

  • Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
  • Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtes + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (K D p. 290))
  • Ne touchez jamais les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque l'Assistant de config. (page 9 du Guide de démarrage rapide à part) est en cours d'exécution, suivez les instructions de l'écran Assistant de config. pour effectuer les raccordements. (Les enceintes ne sont pas sous tension lorsque Assistant de config. est en cours d'exécution.) Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.

Remarque

  • Effectuez le paramétrage suivant lors de l'utilisation d'une enceinte avec une impédance de 4 - 6 Ω/ohms.
  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "V. Format:< PAL>" s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez trois fois sur DIMMER sur l'appareil principal. "Sp. lmp.:<8ohms>" s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez sur SOUND MODE ou PURE DIRECT sur l'appareil principal pour sélectionner l'impédance.
8ohms (Défaut) :Sélectionnéz-le lorsque l'impédance pour toutes les enceintes connectées est de 8 Ω/ ohms ou plus.
6ohms :Sélectionnéz lorsqu'l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms.
4ohms :Sélectionnéz lorsqu'l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms.
  1. Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Connexion des câbles d'enceinte

Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du câble d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

Teufel System 6 - Connexion des câbles d'enceinte - 1

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

Teufel System 6 - Connexion des câbles d'enceinte - 2

3 Insérez le fil conducteur du câble d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

Teufel System 6 - Connexion des câbles d'enceinte - 3

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

Teufel System 6 - Connexion des câbles d'enceinte - 4

Connexion du subwoofer

Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil.

Pour utiliser deux caissons de basse, réglez "Subwoofer" à 2 enceintes" dans le réglage Config. enceintes". (p. 212)

Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2.

SW2SW1

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion du subwoofer - 1

Teufel System 6 - Connexion du subwoofer - 2

Teufel System 6 - Connexion du subwoofer - 3

À propos des étiquettes du câble (fournis) pour l'identification du canal

La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal. Fixez l'étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d'enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les bornes d'enceintes du panneau arrière.

Enceintes Couleur
FRONT L Blanc
FRONT R
CENTER
SURROUND L Bleu clair
SURROUND R Bleu
SURROUND BACK L Beige
SURROUND BACK R
FRONT HEIGHT L Jaune clair
FRONT HEIGHT R Jaune
TOP FRONT L Jaune clair
TOP FRONT R Jaune
TOP MIDDLE L Violet clair
TOP MIDDLE R
Enceintes Couleur
TOP REAR L Violet clair
TOP REAR R
REAR HEIGHT LViolet clair
REAR HEIGHT RViolet
FRONT DOLBY LJaune clair
FRONT DOLBY RJaune
SURROUND DOLBY LViolet clair
SURROUND DOLBY RViolet
BACK DOLBY LViolet clair
BACK DOLBY RViolet
SUBWOOFER 1
SUBWOOFER 2

Panneau avant

Affichage

Panneau arrière

Télécommande

Index

Ture réglages conseils annexe

Attachez l'étiquette du câble pour chaque canal à son câble d'enceinte comme indiqué dans le diagramme.

Reportez-vous au tableau et attachez l'étiquette à chaque câble d'enceinte.

Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du câble.

[Méthode de fixation de l'étiquette du câble] Enceintes

Teufel System 6 - Ture réglages conseils annexe - 1

Teufel System 6 - Ture réglages conseils annexe - 2

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Ture réglages conseils annexe - 3

Teufel System 6 - Ture réglages conseils annexe - 4

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils

Annexe

Configuration de l'enceinte et paramétrages de l'affectation des amplis

Cet appareil est équipéd d'un amplificateur de puissance à 9 canaux. En plus du système 5.1 canaux de base, une varié de systèmes d'enceintes peut être configurée en changeant les paramétrages de "Affectation des Amphis" en fonction de l'application, par exemple les systèmes du 7.1 canaux, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (p. 205) Effectuez le paramétrage "Affectation des Amphis" en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (p. 205)

Lire une enceinte dans chaque zone“Affectation des Amplis” réglagesPage de connexion
MAIN ZONE ZONE2
Lecture sur 5.1 canaux2 canaux (pré-sortie)Régable dans tous les modes “Affectation des Amplis”.43
Lecture sur 7.1 canaux 7.1p + ZONE2 44
Lecture sur 9.1 canaux 9.1p (Défaut) 48
Lecture sur 11.1 canaux 11.1p 55
Lecture 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant)7.1p (bi-amp) 59
Enceintes avant secondaires 7.1p + Front B 60
Lecture sur 7.1 canaux 2 canaux(sortinge enceinte)7.1p + ZONE2 61
Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant)2 canaux (sortinge enceinte)5.1p (bi-amp)+ ZONE2 62
Lecture 9.1 canaux (en utilisant cet apparéil comme un préamplificateur)Non utilisé Préamplificateur 63

Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l'enceinte. Les pages suivantes disposent d'exemples basiques de connexion.

Panneau avant

Affichage

Panneau arrête

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Configuration de l'enceinte et paramétrages de l'affectation des amplis - 1

Contents

Connexions

Lecture

Réglages

Conseils

Annexe

Teufel System 6 - Configuration de l'enceinte et paramétrages de l'affectation des amplis - 2

  • En plus des connections décrites dans p.43 - 62, cet appareil permet diverses connexions d'enceintes avec le réglage "Affectation des Amphis". Reportez-vous également à l'écran de menu dans "Vue config. Bornes" sur l'écran de réglage "Affectation des Amphis", qui indique comment effectuer des connexions dans tout environnement.

Teufel System 6 - Configuration de l'enceinte et paramétrages de l'affectation des amplis - 3

Panneau avant

Affichage

Panneau arrière

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Configuration de l'enceinte et paramétrages de l'affectation des amplis - 4

Contents

xions

Ages Conseils Annexe

Branchement d'enceintes 5.1 canaux

Ceci est utilisé comme un système surround de 5.1 canaux de base.

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 5.1 canaux - 1

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 5.1 canaux - 2

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 5.1 canaux - 3

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 5.1 canaux - 4

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 5.1 canaux - 5

Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriffee

Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround additionnelles.

Teufel System 6 - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriffee - 1

- Réglez "SOL" sur "5 CAN. & SB" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (1 p. 207)

Teufel System 6 - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriffee - 2

Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.

Teufel System 6 - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriffee - 3

Teufel System 6 - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriffee - 4

Teufel System 6 - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriffee - 5

Teufel System 6 - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriffee - 6

Teufel System 6 - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriffee - 7

Teufel System 6 - Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriffee - 8

Contents

xions

Chapitre Annexes Conseils Annexe

Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond

Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond.

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 2

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 3

  • Réglez "Sol" sur "5can" et "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 207)
  • Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 209)

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 4

nage

Panneau arrière

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 5

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 6

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond - 7

Contents

xions

Pages Conseils Annexe

Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes

Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-hautes.

Teufel System 6 - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 1

Teufel System 6 - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 2

Teufel System 6 - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 3

  • Réglez "Sol" sur "5can" et "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (17 p. 207) Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (1 p. 209)

Teufel System 6 - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 4

nage

Panneau arrête

Teufel System 6 - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 5

Teufel System 6 - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 6

Teufel System 6 - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 7

Teufel System 6 - Exemple de connections avec utilisation d'enceintes hautes - 8

Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled

Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby.

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 2

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 3

  • Réglez "Sol" sur "5can" et "Dolby Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 207)
  • Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, regalez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 209)

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 4

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 5

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 6

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 7

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 8

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 9

Teufel System 6 - Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes dolby atmos enabled - 10

Branchement d'enceintes 9.1 canaux

Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu'à 9.1 canaux en même temps.

Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 10 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entrée et du mode audio.

Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 2

  • Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 208)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 3

  • Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 209)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 4

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 5

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 6

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 7

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 8

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 9

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond - 10

Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 2

  • Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (TéP. p. 54)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 3

  • Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (t2 p. 207)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 4

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 5

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 6

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 7

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 8

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond - 9

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexes

Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute - 2

  • Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (T. P. p. 208)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute - 3

  • Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, reglez les enceintes hautes à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (C-P. 209)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute - 4

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes haute - 5

Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute - 2

  • Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (T-P, p. 54)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute - 3

  • Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (t2 p. 207)

Panneau avant

Affichage

Panneau arrière

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute - 4

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute - 5

Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 2

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 3

  • Reglez "Hauteur" - "Dolby Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (1 p. 208)
  • Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround ou Dolby arrêté au lieu des enceintes Dolby avant. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enelàd à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. («B» p. 209)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 4

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 5

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 6

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 7

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 8

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 9

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes dolby atmos enabled - 10

Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 2

  • Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (Té à p. 54)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 3

  • Réglez "Hauteur" - "Dolby Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 207)

Panneau avant

Affichage

Panneau arrière

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 4

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 5

La sortie des canaux depuis les bornes d'enceinte HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction des systèmes d'enceintes utilisés.

Réglez cette option depuis "Affectation des Amphis" dans le menu. (p. 205)

Il est possible d'utiliser une combinaison de huit enceintes Bornes connectées
Nombre d'enceintes haute/nde plafondNombre d'enceintes DolbyModèle de combinaisons HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 SPEAKER
2 enceintes AucunAvant haut Avant haut -
Avant plafond Avant plafond -
Centre plafond Centre plafond -
Arrière plafond Arrière plafond -
Hauteur arrière Hauteur arrière -
Aucun 2 enceintesDolby avant Dolby avant -
Dolby surround Dolby surround -
Dolby arrêtéDolby arrêté-
4 enceintes AucunAvant haut et Centr. plafAvant hautCentre plafond
Avant haut et Arr. plafondAvant hautArrière plafond
Avant haut et Hauteur arrAvant hautHauteur arrêté
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrêté
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrêté
2 enceintes2 enceintesDolby avant et Arr. plafondDolby avantArrière plafond
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrêté
Avant haut et Dolby surr.Avant hautDolby surround
Avant plafond et Dolby surr.Avant plafondDolby surround
Aucun4 enceintesDolby avant et Dolby Surr.Dolby avantDolby surround

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 6

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 7

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 8

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 9

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 10

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 11

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 12

Branchement d'enceintes 11.1 canaux

Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu'à 11.1 canaux en même temps.

Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11 canaux pour la MAIN ZONE à l'aide d'un amplificateur de puissance externe.

Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 1

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 2

  • Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (T2 p. 208)

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 3

  • Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (© p. 58)

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 4

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 5

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 6

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 7

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 8

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 9

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 11.1 canaux - 10

Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute - 2

  • Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (T. P. p. 208)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute - 3

  • Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (T. p. 58)

Panneau avant

Affichage

Panneau arrière

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute - 4

Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 1

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 2

  • Réglez "Hauteur" - "Dolby Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 208)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 3

  • Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (T p. 58)

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 4

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 5

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 6

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 7

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 8

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 9

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 10

La combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système d'enceintes utilisé. Réglez cette option depuis "Affectation des Amphis" dans le menu. (p. 205)

Il est possible d'utiliser une combinaison de huit enceintes Bornes connectées
Nombre d'enceinteshautes/de plafondNombre d'enceintesDolbyModèle de combinaisons HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 PRE OUT
2 enceintes AucunAvant haut Avant haut -
Avant plafond Avant plafond -
Centre plafond Centre plafond -
Arrière plafond Arrière plafond -
Hauteur arrière Hauteur arrière -
4 enceintes AucunAvant haut et Centre plafond Avanthaut Centre plafond
Avant haut et Arrière plafond Avanthaut Arrière plafond
Avant haut et Hauteur arr Avant haut Hauteur arrière
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrière
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrière
Aucun 2 enceintesDolby avantDolby avant-
Dolby surroundDolby surround-
Dolby arrièreDolby arrière-
2 enceintes2 enceintesDolby avant et Arr. PlafondDolby avantArrière plafond
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrière
Avant haut et Dolby surr. Avant haut Dolby surround
Avant haut et Dolby arrière Avant haut Dolby arrière
Avant plafond et Dolby Surr.Avant plafondDolby surround
Avant plafond et Dolby arrièreAvant plafondDolby arrière
Aucun 4 enceintesDolby avant et Dolby Surr.Dolby avantDolby surround
Dolby avant et Dolby arrièreDolby avantDolby arrière

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 11

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 12

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 13

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 14

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 15

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 16

Teufel System 6 - Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes dolby atmos enabled - 17

Branchement d'enceintes 7.1 canaux : connexion bi-amp des enceintes avant

Ce système permet de distinguer les canaux 7.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d'une enceinte qui prend en charge la bi-amplification. Cette connexion permet à l'EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s'écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore, produisant une qualité sonore supérieure.

Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entrée et du mode audio.

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : connexion bi-amp des enceintes avant - 1

Remarque

  • Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la toile ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

Teufel System 6 - Remarque - 1

  • Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pourraient être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (17 p. 209)

Teufel System 6 - Remarque - 2

Teufel System 6 - Remarque - 3

Teufel System 6 - Remarque - 4

Teufel System 6 - Remarque - 5

Teufel System 6 - Remarque - 6

Teufel System 6 - Remarque - 7

Teufel System 6 - Remarque - 8

Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant

Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.

Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entrée et du mode audio.

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant - 1

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant - 2

  • Les enceintes haute, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (10 p. 209)

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant - 3

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant - 4

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant - 5

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant - 6

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant - 7

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant - 8

Teufel System 6 - Branchement d'enceintes 7.1 canaux : deuxième paire d'enceintes avant - 9

Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2)

Ce type de configuration permet de diffuser les 7.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2. Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d'entrée et du mode audio.

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 1

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 2

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 3

  • Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 209)

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 4

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 5

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 6

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 7

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 8

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 9

Teufel System 6 - Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 10

Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2)

Ce type de configuration lit le format 5.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant dans la MAIN ZONE.

Teufel System 6 - Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 1

Teufel System 6 - Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 2

Teufel System 6 - Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 3

Teufel System 6 - Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 4

Teufel System 6 - Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 5

Teufel System 6 - Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 6

Teufel System 6 - Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 7

Teufel System 6 - Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 8

Teufel System 6 - Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) - 9

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Connexion d'un amplificateur de puissance externe

Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en connectant un amplificateur de puissance autonome aux PRE OUT. En ajoutant un amplificateur de puissance à chaque canal, la réalité du son peut être améliorée.

Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l'appareil.

Teufel System 6 - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 1

Teufel System 6 - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 2

  • Réglez "Mode affectation" sur "Pré amplificateur" si vous connectez tous les canaux aux bornes Pré-sorties à l'aide d'un amplificateur externe. (ICP p. 207) Cela interrompt le fonctionnement de l'amplificateur de puissance interne de cet appareil, en réduisant les interférences dans le préamplificateur créées par l'amplificateur de puissance. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne du canal gauche (G).

Teufel System 6 - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 3

Teufel System 6 - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 4

Teufel System 6 - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 5

Teufel System 6 - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 6

Teufel System 6 - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 7

Teufel System 6 - Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 8

Contents

xions

Janus Conseils Annexe

Connexion d'un téléviseur

Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet appareil.

La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.

La fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) permet de diffuser le son d'un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.

Connexion 1: Téléviseur équipéd'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)/eARC (Enhanced Audio Return Channel) (p.65) Connexion 2: Téléviseur équipéd'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) (p.66) Connexion 3: Téléviseur non équipé d'une borne HDMI (p. 67)

Teufel System 6 - Connexion d'un téléviseur - 1

Teufel System 6 - Connexion d'un téléviseur - 2

Teufel System 6 - Connexion d'un téléviseur - 3

Teufel System 6 - Connexion d'un téléviseur - 4

Teufel System 6 - Connexion d'un téléviseur - 5

Teufel System 6 - Connexion d'un téléviseur - 6

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Connexion 1 : televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (audio return channel) / earc (enhanced audio return channel)

Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC / eARC de cet appareil.

Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche" ou "ARC" sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur préalablement en charge la fonction ARC. (p. 179)

L'utilisation d'un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet la lecture audio à partir de l'enceinte connectée à cet appareil, quels que soient les réglages "HDMI Contrôle" et "ARC" dans le menu.

Teufel System 6 - Connexion 1 : televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (audio return channel) / earc (enhanced audio return channel) - 1

Teufel System 6 - Connexion 1 : televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (audio return channel) / earc (enhanced audio return channel) - 2

Lorsque vous utilisez la fonction ARC / eARC, effectuez le raccordement sur le connecteur HDMI MONITOR 1. - La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous utilisez. Assurez-vous qu'eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur. Lorsqu'un téléviseur compatible avec les fonctions ARC et eARC est connecté à l'appareil, la fonction eARC est prioritaire. Utilisez un "High Speed HDMI Cable with Ethernet" lorsque vous utilisez un téléviseur compatible avec la fonction ARC / eARC. Utilisez "Ultra High Speed 48 Gbps HDMI cable" pour profiter d'une vidéo 8K. - Réglez "Format signal 4K/8K" sur "8K Amélioré" dans le menu pour profiter de la vidéo 8K. (L'art. p. 187)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion 1 : televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (audio return channel) / earc (enhanced audio return channel) - 3

Teufel System 6 - Connexion 1 : televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (audio return channel) / earc (enhanced audio return channel) - 4

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Connexion 2 : televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (audio return channel) / earc (enhanced audio return channel)

Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.

Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.

Teufel System 6 - Connexion 2 : televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (audio return channel) / earc (enhanced audio return channel) - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion 2 : televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (audio return channel) / earc (enhanced audio return channel) - 2

Teufel System 6 - Connexion 2 : televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (audio return channel) / earc (enhanced audio return channel) - 3

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexes

Connexion 3 : Téleviseur non équipe d'une borne HDMI

Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.

Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.

Teufel System 6 - Connexion 3 : Téleviseur non équipe d'une borne HDMI - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion 3 : Téleviseur non équipe d'une borne HDMI - 2

Teufel System 6 - Connexion 3 : Téleviseur non équipe d'une borne HDMI - 3

Contents

xions

Janus Conseils Annexe

Connexion d'un dispositif de lecture

Cet appareil est équipé de trois types de bornes d'entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d'entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).

Sélectionnez les bornes d'entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d'une borne HDMI, il est recommandé d'utiliser des connexions HDMI.

Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.

  • "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)" (p. 69)
  • Connexion d'un lecteur DVD ou du lecteur Blu-ray Disc (p. 70) Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K (p. 71)
  • Connexion d'un caméscope vidéo ou d'un console de produits (p. 72) Connexion d'une platine (p. 73)

Teufel System 6 - Connexion d'un dispositif de lecture - 1

Connectez les dispositifs a cet apparleim comme indique par les sources d'entree imprimees sur les bornes d'entree audio/vidoe de cet apparile. - La source qui est assignée aux connecteur HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir "Affectation des entrées" pour savoir comment changer la source d'entrée attribuée aux connecteurs d'entrée. (p. 190) Pour lire des signaux audio qui sont entres dans cet appareil sur un televiseur connectee en HMI, dans le menu reglez "Sortie audio HMI" sur TV. (p. 177) - Pour profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2 ou HDCP 2.3, utilisez un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2 ou HDCP 2.3.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion d'un dispositif de lecture - 2

Teufel System 6 - Connexion d'un dispositif de lecture - 3

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par câble)

Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.

Sélectionnez les bornes d'entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Teufel System 6 - Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par câble) - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par câble) - 2

Teufel System 6 - Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par câble) - 3

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc

Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.

Sélectionnez les bornes d'entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Teufel System 6 - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc - 1

Teufel System 6 - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc - 2

Teufel System 6 - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc - 3

Teufel System 6 - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc - 4

Teufel System 6 - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc - 5

Teufel System 6 - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc - 6

Teufel System 6 - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc - 7

Teufel System 6 - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur blu-ray disc - 8

Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K

Cet appareil prend en charge les signaux vidéo HDMI 8K.

Si vous lecteur supporte le 8K, branchez-le sur le connecteur HDMI 7 (8K) de votre appareil.

Teufel System 6 - Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K - 1

Teufel System 6 - Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K - 2

  • Pour profiter de la vente 8K, connectez un téléviseur compatible 8K à l'aide d'un "Ultra High Speed 48 Gbps HDMI cable".
  • Réglez "Format signal 4K/8K" sur "8K Amélioré" dans le menu pour profiter de la vente 8K. (p. 187)

Teufel System 6 - Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K - 3

Teufel System 6 - Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K - 4

Teufel System 6 - Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K - 5

Teufel System 6 - Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K - 6

Teufel System 6 - Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K - 7

Teufel System 6 - Connexion d'un appareil de lecture compatible avec le 8K - 8

Contents

Connexions

Ture Réglages Conseils Annexe

Connexion d'un caméscope vidéo ou d'une console de produits

Cette explication utilise la connexion avec un caméscope video comme exemple.

Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu'un caméscope vidéo ou une console de jeux.

Teufel System 6 - Connexion d'un caméscope vidéo ou d'une console de produits - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion d'un caméscope vidéo ou d'une console de produits - 2

Teufel System 6 - Connexion d'un caméscope vidéo ou d'une console de produits - 3

Contents

Connexions

Fiche Réglages Conseils Annexes

Connexion d'une platine

Cet appareil est compatible avec les platines équipées d'une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d'une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce. Un bruit "retentissant" provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d'entrée "Phono" sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

Teufel System 6 - Connexion d'une platine - 1

Remarque

  • La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n'est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu'il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l'effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n'est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Contents

xions

James Conseils Annexe

Connecter un dispositif mémoire USB au port USB

Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (p. 83).

Teufel System 6 - Connecter un dispositif mémoire USB au port USB - 1

Teufel System 6 - Connecter un dispositif mémoire USB au port USB - 2

Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet appareil.

Remarque

  • Les dispositifs de mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
  • Il n'est pas possible d'utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un câble USB. N'utilise pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Contents

Connexions

Fiche Réglages Conseils Annexes

Connexion à un réseau domestique (LAN)

Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN cable ou un réseau local sans fil.

Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.

  • Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs média
  • Lecture de services de diffusion de musique
  • Utilisation de la fonction Apple AirPlay
  • Fonctionnement de cet appareil via le réseau
  • Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS
  • Mise à jour du micrologiciel

Contactez un ISP (Internet Service Provider) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.

Configuration LAN filaire

Pour effectuer des connexions via un LAN cable, utilisez un cable LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

Teufel System 6 - Configuration LAN filaire - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Configuration LAN filaire - 2

Teufel System 6 - Configuration LAN filaire - 3

Contents

xions

Janus Conseils Annexe

Configuration LAN sans fil

Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrière et maintenez-les en position verticale.

Voir "Config. Wi-Fi" pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (p. 222)

Teufel System 6 - Configuration LAN sans fil - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Configuration LAN sans fil - 2

Teufel System 6 - Configuration LAN sans fil - 3

Contents

Connexions

Fecture Réglages Conseils Annexe 1

Prises REMOTE control

Lorsque cet appareil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut tout de même être contrôlé par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparément). Vous pourrez également l'utiliser pour commander à distance la ZONE2 (pièce séparée).

Teufel System 6 - Prises REMOTE control - 1

Teufel System 6 - Prises REMOTE control - 2

Teufel System 6 - Prises REMOTE control - 3

Teufel System 6 - Prises REMOTE control - 4

Teufel System 6 - Prises REMOTE control - 5

Teufel System 6 - Prises REMOTE control - 6

Teufel System 6 - Prises REMOTE control - 7

Teufel System 6 - Prises REMOTE control - 8

Borne trigger OUT

Lorsqu'un appareil doté d'une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l'intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.

La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.

Teufel System 6 - Borne trigger OUT - 1

Remarque

  • Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N'utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
  • Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le.

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Teufel System 6 - Remarque - 3

Teufel System 6 - Remarque - 4

Teufel System 6 - Remarque - 5

Teufel System 6 - Remarque - 6

Contents

Connexions

Turé Réglages Conseils Annexe

Connexion du cordon d'alimentation

Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Teufel System 6 - Connexion du cordon d'alimentation - 1

Vers la prise murale (230 V CA, 50/60 Hz)

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion du cordon d'alimentation - 2

Teufel System 6 - Connexion du cordon d'alimentation - 3

Teufel System 6 - Connexion du cordon d'alimentation - 4

Utilisation basique

Mise sous tension 81

Sélection de la source d'entrée 81

Réglage du volume 82

Coupure temporaire du son (Sourdine) 82

Sélection d'un mode d'écoute 122

Lecture d'un appareil

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 82

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 83

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 87

Écoute de l'audio avec un casque Bluetooth 91

Lecture audio/service en réseau

Écoute de Radio Internet 94

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 96

Obtenir HEOS App 100

Fonction AirPlay 109

Fonction Spotify Connect 112

Fonctions pratiques

Fonctions pratiques 113

Fonction de contrôle HDMI 137

Fonction Menu intelligent 138

Fonction de minuterie Sometime 140

Fonction de sélection rapide plus 142

Fonction de verrouillage du panneau 145

Fonction de verrouillage à distance 147

Autres fonctions

Fonction de contrôle Internet 148

Lecture dans la ZONE2 (différente pièce) 150

Panneau avant

Affichage

Panneau arrête

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Autres fonctions - 1

Teufel System 6 - Autres fonctions - 2

Teufel System 6 - Autres fonctions - 3

Mise sous tension

1 Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil sous tension.

Teufel System 6 - Mise sous tension - 1

  • Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d'entrée lorsque l'appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
  • Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.

Sélection de la source d'entrée

1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour la lecture.

La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

Teufel System 6 - Sélection de la source d'entrée - 1

  • Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en actionnant la touche SOURCE SELECT sur l'appareil principal.

Teufel System 6 - Sélection de la source d'entrée - 2

Teufel System 6 - Sélection de la source d'entrée - 3

Teufel System 6 - Sélection de la source d'entrée - 4

Teufel System 6 - Sélection de la source d'entrée - 5

Teufel System 6 - Sélection de la source d'entrée - 6

Teufel System 6 - Sélection de la source d'entrée - 7

1 Utiliser volume pour régler le volume.

Teufel System 6 - Utiliser volume pour régler le volume. - 1

  • La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.
  • Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l'appareil principal.

1 Appuyez sur MUTE

  • Le témoin MUTE de l'écran clignote.
  • s'affiche sur l'écran du téléviseur.

Teufel System 6 - Appuyez sur MUTE - 1

  • Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 169)
  • Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.
  • Si d'X est affiché sur l'écran de télévision pendant plus de 5 minutes alors que "Économisateur d'écran" est réglé sur "Marche", le symbole d'X se déplace de manière aléatoire sur l'écran du téléviseur. (K 2 p. 187) (Cette fonctionnalité sera prise en charge via la mise à jour du micrologiciel.)

Lecture avec les lecteurs dvd/blu-ray disc

Vous trouverez ci-dessus la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.

1 Préparez la lecture.

① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. ② Sélectionnez l'entrée de cet appareil en guise d'entrée TV.

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

Teufel System 6 - Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB - 1

  • Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
  • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
  • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "NTFS" ou "FAT32".
  • Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants.

Voir "Lecture de dispositifs mémoire USB" (1 p. 278) pour plus de détails.

WMA MP3 WAV MPEG-4 AAC - FLAC Apple Lossless DSD

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB - 2

Teufel System 6 - Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB - 3

Contents

Connexions

are

Pils Annexe

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB

1 Insérez une clé USB formatée en “FAT32” ou “NTFS” sur le port USB. 2 Appuyez sur USB pour passer à la source d'entrée "USB". 3 Sélectionnez le nom de cet appareil.

4 Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à.

Teufel System 6 - Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à. - 1

  • Quand vous sélectionnez une musique à écouter, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintainant :Insère l'objet dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu'il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la file d'attente :Vide la liste de lecture et litimmédiatement l'élement sélectionné.
Jouer la prochaine :Insère l'élement à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée.

Ajouter à la fin de la liste de lecture : Ajoute l'élément directement à la fin de la liste.

Teufel System 6 - Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à. - 2

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à. - 3

Teufel System 6 - Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à. - 4

Teufel System 6 - Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à. - 5

5 Utilisez pour sélectionner "Jouez maintenant" ou "Jouer & Remplacer la file d'attente", puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Teufel System 6 - Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à. - 6

Touches de commandeFonction
►/IILecture / Pause
Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
CH/PAGE ▲▼Passez à la page précédent/page suivante dans l'affichage de la liste

Teufel System 6 - Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à. - 7

  • Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.

Remarque

  • Notez que Denon ne pourrait être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. Lorsqu'un dispositif mémoire USB est connecté à cet appareil, l'appareil charge tous les fichiers qui s'y trouvent. Le chargement peut prendre un certain temps si le dispositif mémoire USB contient un nombre important de dossiers ou de fichiers.

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Connections Connexions

Réglag

Opérations accessibles dans le menu des options

Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) (198 p. 116) Réglage de la tonalité (Tonalité) (p. 117) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video) (p. 118) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) (p. 120)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 1

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 2

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 3

Écouter de la musique sur un périphérique bluetooth

Teufel System 6 - Écouter de la musique sur un périphérique bluetooth - 1

Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l'aide du périphérique Bluetooth.

La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 30 m.

Remarque

  • Pour lire de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Teufel System 6 - Remarque - 3

Teufel System 6 - Remarque - 4

Teufel System 6 - Remarque - 5

Teufel System 6 - Remarque - 6

Connections Connexions

Réglag

Lecture de musique à partir d'un périphérique bluetooth

Afin d'écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d'abord être apparié avec cet appareil.

Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n'a pas besoin d'être apparié à nouveau.

1 Préparez la lecture.

Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/Réseau local sans fil aux connecteurs de l'antenne Bluetooth/Réseau local sans fil situés sur le panneau arrière. (12 p. 23) Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil sous tension.

2 Appuyez sur bluetooth.

Lors de la première utilisation, l'appareil ira en mode d'appariement automatiquement et "Pairing..." apparaitra sur l'écran de l'appareil.

4 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s'affiche dans la liste des appareils affichés sur l'écran du périphérique bluetooth.

Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affiché sur l'écran de l'appareil.

Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l'appareil (environ 1 m).

5 Lecture de musique à l'aide de n'importe quelle application sur votre périphérique bluetooth.

  • Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet appareil.
  • La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté.
Touches de commandeFonction
►/IILecture / Pause
►►Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante

Teufel System 6 - Lecture de musique à l'aide de n'importe quelle application sur votre périphérique bluetooth. - 1

  • Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lecture de musique à l'aide de n'importe quelle application sur votre périphérique bluetooth. - 2

Teufel System 6 - Lecture de musique à l'aide de n'importe quelle application sur votre périphérique bluetooth. - 3

Contents

Connexions

are

Pils Annexe

Appareillage avec d'autres périphériques bluetooth

Jumeler un appareil Bluetooth avec l'appareil.

1 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. 2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth sur la télécommande pendant au moins 3 secondes. L'appareil passera en mode d'appariement. 3 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s'affiche dans la liste des appareils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.

Teufel System 6 - Appareillage avec d'autres périphériques bluetooth - 1

  • Cet appareil peut être appairé à un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périphérique Bluetooth est appairé, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
  • Vous pouvez également passer en mode d'appairagement en appuyant sur le bouton OPTION lorsque l'écran de lecture est affiché et en sélectionnant "Mode de couplage" dans le menu d'options affiché.

Remarque

  • Pour faire fonctionner le périhérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périhérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
  • La télécommande de cet appareil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les périères Bluetooth.
  • Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.

Opérations accessibles dans le menu des options

Appariement avec d'autres périphériques Bluetooth (p. 89) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (R 10 p. 116) "Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 117) "Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 118) "Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 120)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 1

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 2

Connections Connexions

Réglag

Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique bluetooth

  1. Une fois l'appareillage terminé, vous pouvez connecter le périphérique de Bluetooth sans effectuer d'opération sur cet appareil.
  2. Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez la périphérique Bluetooth pour la lecture.

1 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter. 2 Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter. 3 Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth. 4 Ecoutez de la musique à l'aide de n'importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.

Teufel System 6 - Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique bluetooth - 1

  • L'écran passe automatiquement sur l'écran de lecture "Bluetooth" si un appareil Bluetooth est connecté et que l'appareil est allumé.
  • Lorsque les paramètres "Commande réseau" de cet appareil sont réglés sur "Toujours actif" et un périphérique Bluetooth est connecté avec l'unité en état de veille, l'alimentation de l'appareil se mettra sous tension automatiquement. («P» p. 226)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique bluetooth - 2

Teufel System 6 - Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique bluetooth - 3

Teufel System 6 - Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique bluetooth - 4

Écoute de l'audio avec un casque bluetooth

Vous pouvez écouter de la musique en jouant dans la MAIN ZONE de cet appareil avec un casque Bluetooth.

Sortie audio provenant simultanément d'enceintes connectées et d'un casque Bluetooth ou uniquement avec un casque Bluetooth.

Mode de sortie: Bluetooth + HP

Mode de sortie: Bluetooth uniquement

Teufel System 6 - Écoute de l'audio avec un casque bluetooth - 1

Teufel System 6 - Écoute de l'audio avec un casque bluetooth - 2

Teufel System 6 - Écoute de l'audio avec un casque bluetooth - 3

Teufel System 6 - Écoute de l'audio avec un casque bluetooth - 4

Teufel System 6 - Écoute de l'audio avec un casque bluetooth - 5

Teufel System 6 - Écoute de l'audio avec un casque bluetooth - 6

Connexions

Réglag

Teufel System 6 - Écoute de l'audio avec un casque bluetooth - 7

Écoute de l'audio avec un casque bluetooth

1 Réglez "Émetteurs" sur "Marche" depuis le réglage "Général" - "Émetteur Bluetooth" dans le menu. (p. 233) 2 Sélectionnez "Mode de sortie" et définissez la méthode de sortie audio.

Bluetooth + HP(Valeur par défaut):Le son est transmis au casqueBluetooth et aux enceintes de la zoneprincipal.Çette sortie simultanée convient auxsoirées cinéma en famille et autresactivités de groupe.
Bluetooth uniquement:Le son est transmis uniquement aucasque Bluetooth.Ceci est approprié pour écouter de lamusique ou regarder des films la nuit,lorsque vous doivent rester silencieux.

3 Passez en mode d'appairage sur le casque Bluetooth que vous souhaitez connecter à cet appareil. 4 Sélectionnez "Liste des péripiériques", puis le nom du casque Bluetooth dans la liste des péripiériques. 5 Reglez le volume du casque Bluetooth connecté une fois la connexion établie.

Teufel System 6 - Écoute de l'audio avec un casque bluetooth - 1

  • "Mode de sortie" peut également être configuré à partir de "Émetteur Bluetooth" dans le menu d'options.
  • Les enceintes Bluetooth compatibles avec le profil A2DP peuvent être connectées en suivant les mêmes étapes que pour connecter un casque Bluetooth.

Remarque

  • Le volume du casque Bluetooth ne peut pas être réglé à partir de cet appareil. Ajustez le volume de votre casque Bluetooth.
  • Le mode stéréo est défini comme mode audio lors de l'utilisation d'un casque Bluetooth. Les modes audio et autres réglages audio ne sont pas reflétés dans la sortie audio du casque Bluetooth.
  • Les réglages audio, les modes audio et le mode Toutes zones stéreo ne sont pas disponibles avec un casque Bluetooth et "Mode de sortie" est réglé sur "Bluetooth uniquement". L'audio peut être retardé lorsqu'il est envoyé via Bluetooth.
  • Il est impossible de connecter un casque Bluetooth lors de l'utilisation d'une source d'entrée Bluetooth dans une zone. De plus, la sélection d'une source d'entrée Bluetooth dans une zone met fin à la connexion entre cet appareil et le casque Bluetooth.
  • Il est impossible de connecter un casque Bluetooth lorsque cet appareil est regroupé dans l'application HEOS.

Precaution:

Utilisation d'un casque Bluetooth sans fonction de réglage du volume

  • Afin d’éviter toute perte auditive, ne connectez pas de casque Bluetooth dépourvu de fonctionnalités de réglage du volume.
  • Le volume du casque Bluetooth peut se trouver élevé de manière inattendue lorsque cet appareil se connecte à un casque Bluetooth.
  • Le volume du casque Bluetooth ne peut pas être réglé à partir de cet appareil.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Precaution: - 1

Teufel System 6 - Precaution: - 2

Connections Connexions

Réglag

Reconnexion à un casque bluetooth

Suivez l'une des étapes ci-dessous pour reconnecter le dernier casque Bluetooth utilisé:

  • Reconnectez-vous à cet appareil avec la fonction de reconnexion du casque Bluetooth.
  • Accédez à "Émetteur Bluetooth", puis sélectionnez "Reconnecter" dans le menu des options.
  • Si "Mode de sortie" est réglé sur "Bluetooth + HP", cet appareil se connecte automatiquement au dernier casque Bluetooth utilisé lors de la mise sous tension.
  • Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez connecter dans la "Liste des périphériques" sous "Émetteur Bluetooth" dans le menu.

Déconnexion d'un casque bluetooth

Effectuez l'une des étapes suivantes pour déconnecter votre casque Bluetooth:

Éteignez votre casque Bluetooth. - Accédez à "Émetteur Bluetooth", puis sélectionnez "Déconnecter" dans le menu des options. - Dans le menu de configuration, accédez à "Général" - "Émetteur Bluetooth", et réglez "Émetteurs" sur Arrêt. (p. 233)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Déconnexion d'un casque bluetooth - 1

Teufel System 6 - Déconnexion d'un casque bluetooth - 2

Teufel System 6 - Déconnexion d'un casque bluetooth - 3

Écoute de radio internet

Teufel System 6 - Écoute de radio internet - 1

  • La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
  • Les stations radio Internet sur cet appareil lisent le service de base de données fourni par la station radio TuneIn.
  • Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir "Lecture de radio Internet" (p. 281) pour plus de détails.

WMA MP3 MPEG-4 AAC

Teufel System 6 - Écoute de radio internet - 2

Teufel System 6 - Écoute de radio internet - 3

Teufel System 6 - Écoute de radio internet - 4

Teufel System 6 - Écoute de radio internet - 5

Teufel System 6 - Écoute de radio internet - 6

Teufel System 6 - Écoute de radio internet - 7

Contents

Connexions

gils Annexes

1 Appuyez sur internet RADIO.

  • Vous pouvez également appuyer sur (HEOS Music). Utilisez pour sélectionner "Radios internet Tunein", puis appuyez sur ENTER.

2 Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter.

Touches de commande Fonction
▶/■*Lecture / Pause
↓←→↑*Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
CH/PAGE ▲▼Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste
  • Autorisé lors de l'écoute de Podcasts.

Teufel System 6 - Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter. - 1

  • L'affichage du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.

Remarque

  • Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable.

Opérations accessibles dans le menu des options

"Ajout des Favoris HEOS" (p. 114) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 116) "Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 117) "Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 118) "Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 120)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 1

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 2

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 3

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS

Teufel System 6 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS - 1

  • Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou un dispositif NAS, connectés à votre réseau.
  • Formats pris en charge : Pour plus de détails, reportez-vous à "Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS" (« p. 280).

WMA - MP3 - WAV - MPEG-4 - AAC - FLAC - Apple Lossless - DSD

Panneau arrière

Teufel System 6 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS - 2

Teufel System 6 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS - 3

Teufel System 6 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS - 4

Contents

Connexions

are

Pils Annex

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS

Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau.

1 Appuyez sur Φ (HEOS Music). 2 Utilisez △ ∇ pour sélectionner "Serveur de musique", puis appuyez sur ENTER.

Teufel System 6 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS - 1

3 Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du serveur NAS (Network Attached Storage).

4 Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez une musique à dire.

Teufel System 6 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS - 2

  • Quand vous sélectionnez une musique à diffuser, on vous demandera comment vous pouvez écouter votre musique.
Jouez maintainant :Insère l'objet dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu'il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la file d'attente :Vide la liste de lecture et litimmédiatement l'objet sélectionné.
Jouer la prochaine :Insère l'objet à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la liste de lecture :Ajoute l'objet directement à la fin de la liste.

Teufel System 6 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS - 3

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS - 4

Teufel System 6 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS - 5

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

5 Utilisez pour sélectionner "jouez maintenant" ou "jouer & remplacer la file d'attente", puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Teufel System 6 - Utilisez  pour sélectionner "jouez maintenant" ou "jouer &amp; remplacer la file d'attente", puis appuyez sur ENTER. - 1

Touches de commandeFonction
/IIILecture / Pause
I<\->IPrécédent / Suivant
CH/PAGE ▲▼Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste

Teufel System 6 - Utilisez  pour sélectionner "jouez maintenant" ou "jouer &amp; remplacer la file d'attente", puis appuyez sur ENTER. - 2

  • L'affichage passe du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
  • Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
  • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.

Remarque

  • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l'aide d'un LAN cable.
  • L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Teufel System 6 - Remarque - 3

Teufel System 6 - Remarque - 4

Teufel System 6 - Remarque - 5

Teufel System 6 - Remarque - 6

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

Opérations accessibles dans le menu des options

Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) (19 p. 116) Réglage de la tonalité (Tonalité) (p. 117) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video) (p. 118) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) (p. 120) - Modification des paramètres d'enceinte pour les adapter à l'environnement d'écoute (Présélection des HP) (p. 121)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 1

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 2

Teufel System 6 - Opérations accessibles dans le menu des options - 3

Obtenir HEOS app

Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s'offrent à vous selon votre situation géographique. Pour plus d'informations concernant les services disponibles dans votre zone géographique, rendez-vous sur http://www.HEOSbyDenon.com

Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant "HEOS" sur l'App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 1

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 2

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 3

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 4

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 5

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 6

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 7

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 8

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 9

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 10

Teufel System 6 - Obtenir HEOS app - 11

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anecke

Compte HEOS

Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur "Compte HEOS" (p. 228) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur l'onglet "Musique", icône "Réglages" - dans le HEOS App.

Qu'est-ce qu'un compte HEOS?

Un Compte HEOS est un compte principal ou "porte-clé" qui vous permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l'aide d'un identifiant et un mot de passe unique.

Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d'entrer votre identifiant et votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique. Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l'application sur différents dispositifs.

Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis n'importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de musique associés. Vous pourrez ainsi découvrir votre historique de lecture et vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique sur leur propre système HEOS.

Se créer un compte HEOS

À votre première utilisation d'un service de musique depuis le menu "Musique" principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un Compte HEOS.

Modifier son compte HEOS

1. Appuyez sur l'onglet "Musique". 2. Sélectionnez l'icône Réglages en haut à gauche de l'écran. 3. Sélectionnez "Compte HEOS". 4. Changez votre zone géographique, votre mot de passe, supprimez votre compte ou déconnectez-vous.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Modifier son compte HEOS - 1

Teufel System 6 - Modifier son compte HEOS - 2

Contents

Connexions

Arrêts Réglages Conseils Annexe

Lecture depuis des services de diffusion de musique

Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un accès à de vastes collections musicales par le biais d'une souscription gratuite et/ou payante. Plusieurs options s'offrent à vous selon notre situation géographique. Pour plus d'informations concernant les services disponibles dans votre zone géographique, rendez-vous sur http://www.HEOSbyDenon.com

Remarque

  • L'application et la marque HEOS ne sont affiliées à aucun fabricant d'appareil mobile. La disponibilité des services de musique peut varier selon les régions. Il est possible que tous les services ne soient pas disponibles au moment de l'achat. Certains services peuvent être ajoutés ou supprimés de temps à autre en fonction de décisions des fournisseurs de services de musique ou d'autres personnes.

Teufel System 6 - Remarque - 1

Sélectionner une pièce/un dispositif

Teufel System 6 - Sélectionner une pièce/un dispositif - 1

1 Appuyez sur l'onglet "Pièces" et sélectionnez "Denon AVC-X3700H" s'il existe plusieurs produits avec HEOS intégré. - Appuyez sur l'icône en haut à droite de l'écran pour changer le mode. Vous pouvez modifier le nom affiché.

Teufel System 6 - Sélectionner une pièce/un dispositif - 2

Teufel System 6 - Sélectionner une pièce/un dispositif - 3

Teufel System 6 - Sélectionner une pièce/un dispositif - 4

Teufel System 6 - Sélectionner une pièce/un dispositif - 5

Teufel System 6 - Sélectionner une pièce/un dispositif - 6

Teufel System 6 - Sélectionner une pièce/un dispositif - 7

Contents

Connexions

are

Eils Annexes

Sélectionner le morceau ou la station depuis les différentes sources musicales

Appuyez sur l'onglet "Musique" pour sélectionner une source musicale.

Teufel System 6 - Sélectionner le morceau ou la station depuis les différentes sources musicales - 1

  • Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de ne pas être disponibles dans votre région.

Teufel System 6 - Sélectionner le morceau ou la station depuis les différentes sources musicales - 2

Panneau avant

nage

Panneau arrête

Télécommande

Contents

Connexions

Arrêt Réglages Conseils Annexe

2 Parcourir les musiques à titre.

Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio, l'application vous redirigera automatiquement sur l'écran "À l'écoute".

Teufel System 6 - Parcourir les musiques à titre. - 1

Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique.

Jouez maintainant :Insère l'objet dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu'il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la file d'attente :Vide la liste de lecture et litimmédiatement l'objet sélectionné.
Jouer la prochaine :Insère l'objet à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la liste de lecture :Ajoute l'objet directement à la fin de la liste.

Teufel System 6 - Parcourir les musiques à titre. - 2

Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants s'affichent.

Jouez maintainant :Permet de dire immédiatement l'élement選érationné.
Ajouter aux favoris HEOS :Ajoute aux favoris HEOS.

Teufel System 6 - Parcourir les musiques à titre. - 3

Teufel System 6 - Parcourir les musiques à titre. - 4

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Parcourir les musiques à titre. - 5

Teufel System 6 - Parcourir les musiques à titre. - 6

Contents

Connexions

are

Pils Annexe

Écouter la même musique dans plusieurs pièces

Ce système est un véritable système audio multi-pièces. Vous pouvez créer un ou plusieurs groupes HEOS pour synchroniser automatiquement la lecture audio entre plusieurs produits avec HEOS intégré afin que la musique jouée dans les différentes pièces soit parfaitement synchronisée et ait toujours un son étonnant! Vous pouvez facilement ajouter jusqu'à 32 produits à votre système au total. Vous pouvez regrouper jusqu'à 16 produits individuels pour qu'ils jouent le même morceau de manière totalement synchronisée.

Regrouper des pièces

1. Appuyer et maintenir votre doigt sur la pièce qui ne diffuse pas de musique. 2. Faites-la glisser jusqu'à la pièce qui diffuse de la musique (indiquée par un contour rouge) et relâchez. 3. Les deux pièces seront ainsi regroupées en un unique groupe de dispositifs et elles diffuseront la même musique parfaitement synchronisée.

Teufel System 6 - Regrouper des pièces - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Regrouper des pièces - 2

Teufel System 6 - Regrouper des pièces - 3

Contents

Connexions

are

Pils Annexe

Dégrouper des pièces

1 Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que vous voulez d'un groupe. 2 Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.

Remarque

  • Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la création du groupe.

Teufel System 6 - Remarque - 1

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 2

Teufel System 6 - Remarque - 3

Teufel System 6 - Remarque - 4

Regrouper toutes les pièces (mode solo)

Vous pouvez facilement regrouper 16 pieces en mode Soirée d'un simple "rapprochement" des doigs.

Placez deux doigts sur l'écran, sur la liste des pièces. Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez. Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la même musique parfaitement synchronisée.

Teufel System 6 - Regrouper toutes les pièces (mode solo) - 1

Teufel System 6 - Regrouper toutes les pièces (mode solo) - 2

Teufel System 6 - Regrouper toutes les pièces (mode solo) - 3

Teufel System 6 - Regrouper toutes les pièces (mode solo) - 4

Teufel System 6 - Regrouper toutes les pièces (mode solo) - 5

Teufel System 6 - Regrouper toutes les pièces (mode solo) - 6

Teufel System 6 - Regrouper toutes les pièces (mode solo) - 7

Teufel System 6 - Regrouper toutes les pièces (mode solo) - 8

Dégrouper toutes les pièces

Vous pouvez aisément dégrouper toutes les pièces et quitter le mode. Soirée d'un simple "écartement" des doigts.

1 Placez deux doigts serrés sur l'écran, sur la liste des pièces. 2 Séparez-les rapidement et relâchez. 3 Toutes vos pièces seront dégroupées.

Teufel System 6 - Dégrouper toutes les pièces - 1

Teufel System 6 - Dégrouper toutes les pièces - 2

Teufel System 6 - Dégrouper toutes les pièces - 3

Teufel System 6 - Dégrouper toutes les pièces - 4

Teufel System 6 - Dégrouper toutes les pièces - 5

Teufel System 6 - Dégrouper toutes les pièces - 6

Teufel System 6 - Dégrouper toutes les pièces - 7

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

Fonction airplay

Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.

Teufel System 6 - Fonction airplay - 1

  • La source d'entrée basculera sur "HEOS Music" au démarrage de la lecture AirPlay.
  • Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en choisissant une autre source d'entrée.
  • Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
  • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide de iTunes.
  • L'écran peut être différent selon le Système d'exploitation et les versions du logiciel.

Teufel System 6 - Fonction airplay - 2

Cet appareil prend en charge airplay 2.

Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée.

Teufel System 6 - Cet appareil prend en charge airplay 2. - 1

  • Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Cet appareil prend en charge airplay 2. - 2

Teufel System 6 - Cet appareil prend en charge airplay 2. - 3

Contents

Connexions

are

Pils Annex

Lecture de titres de votre iphone, ipod touch ou ipad

Si vous mettez à jour votre "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet appareil.

1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil. - Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. 2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad. Icône AirPlay s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad. 3 Appuyez sur l'icône AirPlay pour sélectionner cet appareil.

[Exemple] iOS 12

[Exemple] iOS 10

Lecture de la musique itunes avec cet appareil

1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. 2 Allumez cet appareil.

Réglez "Commande réseau" sur "Toujours actif" pour cet appareil. (p. 226)

Remarque

  • Si "Commande réseau" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille. 3 Lance iTunes et cliquez sur l'icône AirPlay pour sélectionner l'appareil principal.

iTunes

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Remarque

  • Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régulé sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.

Lisez un morceau depuis votre iphone, votre ipod touch ou votre ipad sur plusieurs appareils synchronisés (airplay 2)

Vous pouvez synchroniser des morceaux d'un iPhone, d'un iPod touch ou d'un iPad sous iOS 11.4 ou une version ultérieure avec plusieurs appareils qui prennent en charge AirPlay 2 pour une lecture simultanée.

1 Lisez les titres de votre iphone, ipod touch ou ipad.

Icône AirPlay s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.

Teufel System 6 - Lisez les titres de votre iphone, ipod touch ou ipad. - 1

2 Tapez sur l'icône airplay.

Affiche une liste des appareils/enceintes utilisables sur le même réseau.

  • Un cercle s'affiche à droite des appareils compatibles avec AirPlay 2.

Teufel System 6 - Tapez sur l'icône airplay. - 1

3 Appuyez sur les appareils/enceintes que vous souhaitez utiliser.

  • Vous pouvez sélectionner plusieurs appareils compatibles avec AirPlay 2.
  • Vous pouvez régler le volume de chaque appareil individuellement ou simultanément celui de tous les appareils synchronisés.

Teufel System 6 - Appuyez sur les appareils/enceintes que vous souhaitez utiliser. - 1

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

Fonction spotify connect

Spotify, c'est toute la musique dont vous avez besoin. Des millions de morceaux disponibles instantanément. Choisissez simplement la musique que vous aimez, ou laissez Spotify vous jouer quelque chose de génial. Spotify fonctionne sur votre téléphone, votre tablette, votre ordinateur et les enceintes de votre domicile. Ainsi, vous aurez toujours la bande son parfaite pour ce que vous faites. Vous pouvez désormais profiter de

Spotify avec votre compte Gratis ou avec votre compte Premium. Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme une télécommande pour Spotify.

Accédez à www.spotify.com/connect pour découvrir comment.

Teufel System 6 - Fonction spotify connect - 1

Lecture de la musique spotify avec cet appareil

Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre appareil Android ou iOS.

1 Connectez les paramètres Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil. 2 Lancez le Spotify App. 3 Lissez la piste Spotify que vous souhaitez diffuser avec cet appareil. 4 Tapez sur l'icône Spotify pour sélectionner l'appareil.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lecture de la musique spotify avec cet appareil - 1

Teufel System 6 - Lecture de la musique spotify avec cet appareil - 2

Teufel System 6 - Lecture de la musique spotify avec cet appareil - 3

Fonctions pratiques

Teufel System 6 - Fonctions pratiques - 1

Contenus Connexions

Réglages Conseils Annexe

Ajout des favoris HEOS

1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 2 Utilisez pour sélectionner "Ajouter aux favoris HEOS", puis appuyez sur ENTER.

Lecture des favoris HEOS

1 Appuyez sur (HEOS Music). 2 Utilisez pour sélectionner "Favoris HEOS", puis appuyez sur ENTER.

Teufel System 6 - Lecture des favoris HEOS - 1

3 Parcourez le contenu et sélectionnez une musique à jouer.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lecture des favoris HEOS - 2

Teufel System 6 - Lecture des favoris HEOS - 3

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

Suppression des favoris HEOS

1 Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez pour sélectionner l'objet que vous pouvez supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur OPTION. 2 Utilisez pour sélectionner "Enlever de vos favoris HEOS", puis appuyez sur ENTER.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Suppression des favoris HEOS - 1

Teufel System 6 - Suppression des favoris HEOS - 2

Connections Connexions

Réglag

Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (réglage niv. canal)

Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.

1 Appuyez sur OPTION. Un écran de menu d'options s'affiche. - Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Utilisez pour sélectionner "Réglage niv. Canal", puis appuyez sur ENTER. L'écran "Réglage niv. Canal" s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner le canal que vous souhaitez ajuster.

4 Utilisez pour régler le volume.

-12.0 dB +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

Utilisez △ ∇ ▲ pour sélectionner "Quitter", puis appuyez sur ENTER.

Teufel System 6 - Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (réglage niv. canal) - 1

  • Sélectionnez "Réinitialisez" et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à "0.0 dB" (Défaut). Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés.
  • Les réglages "Réglage niv. canal" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Vous ne pouvez définir ici que pour les enceintes qui produisent l'audio. En outre, vous ne pouvez pas effectuer ces réglages lorsque dans le menu "Sortie audio HDMI" est réglé sur "TV". («©» p. 177)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (réglage niv. canal) - 2

Teufel System 6 - Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (réglage niv. canal) - 3

Réglage de la tonalité (tonalité)

Ajustez la qualité tonale du son.

1 Appuyez sur OPTION.

Un écran de menu d'options s'affiche.

  • Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Options est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.

2 Utilisez pour sélectionner "tonalité", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Tonalité" s'affiche.

3 Utilisez pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt.

Marché :Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt(Défaut) :Lecture sans réglages de tonalité.

4 Sélectionnez "marche" à l'étape 3 et appuyez sur ∇ pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée.

Graves: Réglage des graves.

Aigus: Réglage des aigus.

5 Utilisez pour régler la tonalité, puis appuyez sur ENTER.

  • Les réglages "Tonalité" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct". Cet élément ne peut pas être défini lorsque "Dynamic EQ" est régé sur "Marche". (p. 171)
  • Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n'est entré ou si dans le menu "Sortie audio HDMI" est régé sur "TV". (p. 177)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Utilisez pour régler la tonalité, puis appuyez sur ENTER. - 1

Teufel System 6 - Utilisez pour régler la tonalité, puis appuyez sur ENTER. - 2

Connections Connexions

Réglag

Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video)

Cet appareil peut afficher des vidéos d'une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir cela pour chaque source d'entrée.

Sources d'entrée prises en charge : CD* / tuner / HEOS music / phono

  • Ce réglage est impossible lorsqu'une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo composante est attribuée.

1 Appuyez sur OPTION.

Un écran de menu d'options s'affiche.

  • Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Options est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.

2 Utilisez pour sélectionner "select. video", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Select. Video" s'affiche.

3 Utilisez pour sélectionner le mode "select. video".

Arrêt

(Defaut) :

Désactive le mode Sélect. Video.

Marche: Active le mode Sélect. Video.

4 Si vous sélectionnez "Marché" à l'objet 3, appuyez sur et sélectionnez "Source". 5 Appuyez < pour sélectionner la source d'entrée pour la vidéo que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.

Teufel System 6 - Utilisez pour sélectionner le mode "select. video". - 1

  • Les réglages "Délect. Video" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Utilisez pour sélectionner le mode "select. video". - 2

Teufel System 6 - Utilisez pour sélectionner le mode "select. video". - 3

Connections Connexions

Réglag

Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (mode photo)

Sources d'entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX / Media Player / CD / TV Audio

  • Vous pouvez définir le mode photo lorsqu'une borne HDMI, vidéo composante ou vidéo est attribuée et que "Echelle(Scaler) i/p" est configuré sur une autre option que "Arrêt". (© p. 183)

Appuyez sur OPTION.

Un écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Mode photo", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Mode photo" s'affiche.

3 Utilisez pour sélectionner le mode photo.

Arrêt(Défaut) :Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparéil.
Standard :Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon.
Film :Mode adapté à la visualisation de films dans unepieceASFonse telle qu'une salle de cinéma.
Vif :Mode qui rend les images graphiques des yeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming :Mode adapté à des sources videoa à faible débit.
ISF Day :Un mode qui convient pour regarder des films dans unepiece éclairéependant la journée.
ISF Night :Un mode qui convient pour regarder des films dans une pieceASFonse la nuit.
Personnalisé :Permet d'ajuster manuellement la Qualität d'image.

4 Appuyez sur ENTER.

Teufel System 6 - Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (mode photo) - 1

  • Les réglages "Mode photo" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (mode photo) - 2

Teufel System 6 - Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (mode photo) - 3

Lecture de la même musique dans toutes les zones (toutes zones stéréo)

Vous pourrez écouter la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE simultanément en ZONE 2 (différente pièce).

Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d'une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.

1 Appuyez sur OPTION.

Un écran de menu d'options s'affiche.

  • Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Options est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.

2 Utilisez pour sélectionner "toutes zones stéréo", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Toutes zones stéreo" s'affiche.

3 Sélectionnez "démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.

La source d'entrée de ZONE2 est commutée sur la même source d'entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode Toutes zones stéréo.

1 Pendant la lecture en mode toutes zones stereo, appuyez sur OPTION.

Un écran de menu d'options s'affiche.

  • Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Options est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.

3 Sélectionnez "arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

Teufel System 6 - Sélectionnez "arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER. - 1

  • Le mode "Toutes zones stéreo" est annulé, même lorsque l'alimentation de MAIN ZONE est hors tension.
  • En mode "Toutes zones stéreo", seuls les modes son "Multi Ch Stereo" et "Stereo" peuvent être sélectionnés. Lorsque "Sortie audio HDMI" est défini sur "TV", le mode Toutes zones stéreo n'est pas disponible. (19 p. 177)
  • Enregistrez l'état de lecture du mode Toutes zones stéreo dans la fonction de sélection rapide pour activer la lecture simple en mode Toutes zones stéreo d'une simple pression.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Sélectionnez "arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER. - 2

Teufel System 6 - Sélectionnez "arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER. - 3

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anceke

Modification des paramètres d'enceinte pour les adapter à l'environnement d'écoute (présélection des HP)

Vous pouvez enregistrer deux réglages d'enceinte pour une adaptation aux environnements dans lesquels vous utilisez vos enceintes.

1 Appuyez sur OPTION.

Un écran de menu d'options s'affiche.

  • Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Options est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.

2 Utilisez pour sélectionner "présélection des HP", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Présélection des HP" s'affiche.

3 Utilisation pour configurer le préréglage.

Présélection 1

Utilisez Présélection 1.

(Defaut) :

Présélection 2 : Utilisez Présélection 2.

Teufel System 6 - Utilisation pour configurer le préréglage. - 1

  • Vous pouvez utiliser cette fonction dans les cas suivants.
  • Àprouv avoir reglé "Présélection des HP" sur "Présélection 2", réglez manuellement les paramètres des enceintes.
  • Enregistrez le résultat dans "Présélection 2" après avoir exécuté Conf. Audyssey pour la deuxième fois.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Utilisation pour configurer le préréglage. - 2

Teufel System 6 - Utilisation pour configurer le préréglage. - 3

Teufel System 6 - Utilisation pour configurer le préréglage. - 4

Sélection d'un mode d'écoute

Teufel System 6 - Sélection d'un mode d'écoute - 1

Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo.

Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.

Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéréo 2 canaux.

Teufel System 6 - Sélection d'un mode d'écoute - 2

  • Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.

Teufel System 6 - Sélection d'un mode d'écoute - 3

Teufel System 6 - Sélection d'un mode d'écoute - 4

Teufel System 6 - Sélection d'un mode d'écoute - 5

Teufel System 6 - Sélection d'un mode d'écoute - 6

Teufel System 6 - Sélection d'un mode d'écoute - 7

Teufel System 6 - Sélection d'un mode d'écoute - 8

Connections Connexions

Réglag

Les Conseils Anneke

1 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio.

MOVIE :Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
MUSIC :Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique.
GAME :Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de yeux.

Teufel System 6 - Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. - 1

  • Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
  • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.
  • Vous pouvez également appuyer sur SOUND MODE sur l'appareil pour changer le mode audio.
  • Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
  • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour sélectionner un mode audio.
  • Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le biais du mode que vous préférez.

Teufel System 6 - Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. - 2

  • Configurez le mode surround sur Dolby Atmos/Surround lorsque vous lisez du contenu encodé en Dolby Atmos. Dolby Atmos/Surround offre l'expérience optimale de lecture à partir de sources Blu-ray et de diffusion codées avec Dolby Atmos ainsi que du contenu basé sur des chaînes. Le réglage par défaut de ce récepteur est Dolby Atmos/Surround.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. - 3

Teufel System 6 - Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. - 4

Contenus Connexions

Réglages Conseils Annonce

Lorsque MOVIE est enforcé

Teufel System 6 - Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. - 5

Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de modes élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, ainsi que des "Mode d'écoute original" qui crée une atmosphère de Rock Arena, Jazz Club, etc.

Lecture directe

Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.

1 Utilisez PURE pour sélectionner "direct

La lecture en direct commence.

Teufel System 6 - Utilisez PURE pour sélectionner "direct - 1

Lorsque les signaux DSD sontlus, "DSD Direct" s'affiche.

  • Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Utilisez PURE pour sélectionner "direct - 2

Teufel System 6 - Utilisez PURE pour sélectionner "direct - 3

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

Ce mode permet la lecture avec un son de toute valeur qualité que dans le mode de lecture directe.

Ce mode met hors tension l'affichage de l'appareil principal et le circuit vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualité sonore.

Utilisez PURE pour sélectionner "Pure Direct".

L'écran s'assombrit et la lecture Pure Direct commence.

Teufel System 6 - Utilisez PURE pour sélectionner "direct - 4

  • En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés. Tonalité (19 p. 117) Restorer (p. 167) • MultEQ® XT32 (p. 170) Dynamic EQ (p. 171) Dynamic Volume (p. 172) EQ Graphic (p. 173)
  • Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.

Remarque

  • Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct.
  • Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l'affichage s'éteint après environ 5 secondes.

Ce mode détecte le type de signal d'entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.

Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lu en fonction du numéro de canal correspondant.

1 Utilisez PURE pour sélectionner "Auto".

La lecture surround auto démarre.

Teufel System 6 - Remarque - 1

  • Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Connections Connexions

Réglag

Description des types de mode audio

Mode audio Dolby

Type de mode audio Description
Dolby AtmosSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Atmos. Si vous avez précédemment sélectionné un autre mode audio, Sélectionnez de nouveau ce mode pour lire le contenu Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez des enceintes de plafond et/ou des enceintes compatibles Dolby Atmos pour creator un champ acoustique tridimensionnel. Vous pouvez bénéficier d'une expérience audio immersive à partir des configurations d'enceintes traditionnelles qui n'utilisent pas d'enceintes de plafond ou compatibles Dolby Atmos en sélectionnant la fonction Virtualiseur de HP.
Dolby TrueHD Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby TrueHD en 192 kHz/96 kHz.
Dolby Digital Plus Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital Plus.
Dolby Digital Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital.
Dolby SurroundCe mode utilise Dolby Surround Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour creator un champ acoustique tridimensionnel.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Description des types de mode audio - 1

Teufel System 6 - Description des types de mode audio - 2

Contenus Connexions

Réglages Conseils Annonce

Mode audio DTS

Type de mode audio Description
DTS Surround Vous pouvez seLECTIONner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1*1Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Lé canal surround arrêté ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrès et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrx6.1*1Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Lé canal surround arrêté ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet apparil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24 Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HD Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS Express Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
DTS:X Vous pouvez selectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X.II décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créé des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez les enceintes hautes pour creator un champ acoustique tridimensionnel.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Description des types de mode audio - 3

Teufel System 6 - Description des types de mode audio - 4

Contents

Connexions

are

Eils Annex

Type de mode audio Description
IMAX DTS Ce mode est automatique activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced représentant un flux binaire DTS. (p. 163) · Ce mode est également sélectionnable lorsque “Paramètres sur.” - “IMAX” est régé sur “Marche” dans le menu et qu'un signal de canal DTS 5.1 à fréquence d'échantillonnage de 48 kHz est utilisé. · Lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrêté” est régé sur “2 enceintes”, “Config. enceintes” - “Centrale” est régé sur “Grande” ou “Petite”, et le mode audio est régé sur “IMAX DTS”, le son surround est émis par l'enceinte surround arrêté. L'audio n'est pas sorti à partir du haut-parleur surround. · Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont régés sur “Petite”.
IMAX DTS:XCe mode est automatiquement activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced comportant un flux binaire DTS:X. (p. 163) · Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont régés sur “Petite”.
DTS Neural:XCe mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lecture. Utilisez les enceintes haute comme des enceintes avant-haut pour créé un champ acoustique tridimensionnel.
DTS Virtual:X*2*3Ce mode utilise DTS Virtual:X avec la fonctionnalité supérieure virtuelle et supérieure surround pour délivrer un son tridimensionnel lorsque les enceintes supérieures ne sont pas utilisées.

1 La sélection est possible quand "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" n'est pas mis sur "Aucun". (p. 213) 2 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. 3 Vous pouvez sélectionner ici lorsque les enceintes supérieures, plafond et Dolby Atmos Enabled ne sont pas utilisées.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Description des types de mode audio - 5

Teufel System 6 - Description des types de mode audio - 6

Contenus Connexions

Réglages Conseils Annonce

Mode audio multicanaux PCM

Type de mode audio Description
Multi Ch In Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.

Mode audio original

Type de mode audio Description
Multi Ch Stereo Ce mode permet de profiter d'un son stéreo en provenance de toutes les enceintes.
Rock Arena Ce mode reproduit l'atmosphère d'un concert dans un stade.
Jazz Club Ce mode simule l'expérience d'être dans un club de jazz intimiste.
Mono MovieCe mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
Video Game Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos yeux video préféres.
Matrix Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéreo.
VirtualCe mode vous permet de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéreo.

Mode audio auto

Type de mode audio Description
AutoDans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passag automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéreo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lui en fonction du numéro de canal correspondant.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Mode audio auto - 1

Contenus Connexions

Réglages Conseils Annonce

Mode audio stéréo

Type de mode audio Description
Stereo Ce mode lit l'audio stéreo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire.

Mode audio direct

Type de mode audio Description
Direct Ce mode lit l'audio comme enregistré dans la source.
Pure Direct Ce mode lit un sonde qualité encore plus élevé que le mode "Direct". Les circuits suivants sont à l'accret fin d'améliorer encore plus la qualité du son. • Affichez le circuit du témoin du corps principal (l'affichage passera en position arrêt.) • Le processeur et l'interrupteur de sortie/d'entrée video analogue sont désactivés.

Panneau avant

nage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Mode audio direct - 1

Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée

  • Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
  • Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramètres surr." pour profiter du son surround comme vous aimez. (p. 161)
Mode sonSignal d'entréeTouche MOVIETouche GAMETouch
2 canaux *1Stereo
Dolby Surround
DTS Neural:X *2 000
DTS Virtual:X *3*4 000
Multi Ch Stereo
Mono Movie
Rock Arena
Jazz Club
Matrix
Video Game
Virtual

1 2 canaux compte également une entrée analogue. 2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu'un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant. *3 Vous ne pouvez pas sélectionner ici lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d'enceintes à des hauteurs quelconques. *4 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 1

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 2

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 3

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 4

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 5

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 6

Contents

Connexions

Lecture

Réglages

Conseils

Annexe

Mode sonSignal d'entréeTouche MOVIETouche GAMETouch
Multicanaux *5Stereo
Dolby DigitalDolby Digital
Dolby Digital + Dolby Surround *6 ○
Dolby Digital + Neural:X *6 ○
Dolby Digital PlusDolby Digital Plus
Dolby Digital Plus + Dolby Surround *6*7
Dolby Digital Plus + Neural:X *6 ○
Dolby Atmos *6*8 ○
Dolby TrueHDDolby TrueHD
Dolby TrueHD + Dolby Surround *6*7 ○
Dolby TrueHD + Neural:X *6 ○
Dolby Atmos *6*8 ○
Dolby Atmos Dolby Atmos

5 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. ^ 6 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio. 7 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée ne contient pas de Dolby Atmos. 8 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient Dolby Atmos.

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 7

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 8

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 9

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 10

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 11

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 12

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 13

3 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d'enceintes à des hauteurs quelconques. 5 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. 6 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio. 9 Peut être sélectionné lorsque "Paramètres sur." - "IMAX" est configuré sur "Marche" dans le menu et qu'un signal DTS 5.1 canaux à fréquence d'échantillonnage 48 kHz est entré. (p. 163)

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 14

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 15

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 16

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 17

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 18

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 19

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 20

Mode sonSignal d'entréeTouche MOVIETouche GAMETouch
Multicanaux *5DTS:XDTS:X
DTS:X MSTR
DTS:X + Virtual:X *3 ○
IMAX DTSIMAX DTS *6*10
IMAX DTS + Neural:X *6*10 ○
IMAX DTS + Virtual:X *3*10 ○
IMAX DTS:XIMAX DTS:X *6*10
IMAX DTS:X + Virtual:X *3*10 ○
Multicanaux PCMMulti Ch In
Multi Ch In 7.1 *6 ○
Multi In + Dolby Surround *6 ○
Multi In + Neural:X *6 ○
Multi In + Virtual:X *3 ○

3 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques. 5 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. 6 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio. 10 Sélectionnable lorsque “Paramètres sur.” - “IMAX” est réglé sur “Automatique” dans le menu. Quand “IMAX” est configuré sur “Arrêt”, la lecture se fait en DTS ou DTS:X normal. (© p. 163)

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 21

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 22

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 23

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 24

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 25

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 26

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

Mode sonSignal d'entréeTouche MOVIETouche GAMEToucl
Multicanaux *5Multi Ch Stereo
Mono Movie
Rock Arena
Jazz Club
Matrix
Video Game
Virtual

*5 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 27

Teufel System 6 - Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée - 28

Connections Connexions

Réglag

Affichages sur l'affichage

Teufel System 6 - Affichages sur l'affichage - 1

Indique un décodeur à utiliser. - Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, "D D +" s'affiche. Indique un décodeur qui génère une sortie audio. - "D'Sur" indique que le décodeur Dolby Surround est en cours d'utilisation.

Panneau avant

hage

Panneau

Télécommande

Teufel System 6 - Affichages sur l'affichage - 2

Fonction de contrôle HDMI

Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI.

Procédure de réglage

1 Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil. Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche". (p. 179) 2 Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 3 Activez la fonction HDMI Contrôle pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI.

  • Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
  • Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

4 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI connectée à cet appareil.

5 Basculez la source d'entrée de cet appareil pour vérifier que la sortie du lecteur connecté par HDMI est lu correctement. 6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifie que cet appareil s'éteint aussi en veille.

Remarque

  • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifie préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction HDMI Contrôle.
  • Lorsqu'elle est utilisée alors que "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marché", la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

Fonction menu intelligent

Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer les paramètres de cet appareil, sélectionner une source d'entrée et régler les stations de radio Internet à l'aide de la télécommande du téléviseur.

1 Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil et du téléviseur. (p. 179) 2 Réglez "Menu intelligent" sur "Marche" sur cet appareil. (p. 181) 3 Sélectionnez "AV Receiver" dans un menu du téléviseur tel que "Entrée" ou "Utiliser un appareil HDMI raccordé".

Le Menu intelligent de cet appareil s'affiche sur le téléviseur.

  • Vous pouvez utiliser cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur lorsque le Menu intelligent est affiché.
  • La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.

Teufel System 6 - Fonction menu intelligent - 1

Lecture en cours

Profitez du contenu de la source d'entrée actuellement sélectionnée sur cet appareil.

Source

Commutez l'entrée de cet appareil.

En sélectionnant "HEOS Music", vous pouvez continuer d'utiliser cet appareil avec la télécommande TV.

Mode son

Changez le mode son de cet appareil.

Vous pouvez sélectionner l'un des trois modes son suivants.

Surround :

Lecture de son surround en fonction du signal d'entrée.

Stereo: Sélectionner la sortie stéréo.

Stereo multicanal : Lecture stereo multi-canaux.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Mode son - 1

Teufel System 6 - Mode son - 2

Connections Connexions

Réglag

Affiche le menu de configuration des paramètres de cet appareil.

Rappelle les options "Quick Select" enregistrées sur cet appareil.

Remarque

  • Si le paramétrage de "HDMI Contrôle" ou "Menu intelligent" a été modifié, réinitialisez toujours l'alimentation aux appareils connectés après la modification.
  • Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez "Menu intelligent" sur "Arrêt". (p. 181)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Teufel System 6 - Remarque - 3

Fonction de minuterie sommeil

Teufel System 6 - Fonction de minuterie sommeil - 1

Veuillez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en veille à la fin d'un délai du programme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone.

Teufel System 6 - Fonction de minuterie sommeil - 2

Teufel System 6 - Fonction de minuterie sommeil - 3

Teufel System 6 - Fonction de minuterie sommeil - 4

Teufel System 6 - Fonction de minuterie sommeil - 5

Teufel System 6 - Fonction de minuterie sommeil - 6

Teufel System 6 - Fonction de minuterie sommeil - 7

Connections Connexions

Réglag

Utilisation de la minuterie sommeil

1 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.

Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.

2. Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.

Le témoin SLEEP s'allume sur l'écran et la minuterie sommeil démarre. - Vous pouvez régler la minuterie dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.

Vérification du temps restant

Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie est en fonctionnement.

Le temps restant s'affiche sur l'écran.

Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez SLEEP pour sélectionner "Off".

Le témoin SLEEP de l'affichage s'éteint.

Teufel System 6 - Utilisation de la minuterie sommeil - 1

  • Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.

Remarque

  • La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Connections Connexions

Réglag

Fonction de sélection rapide plus

Teufel System 6 - Fonction de sélection rapide plus - 1

Vous pouvez enregistrer les différents réglages (sélection de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons QUICK SELECT 1-4.

Vous pouvez appuyer sur l'un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.

En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 - 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.

La fonction de sélection rapide peut être mémorisée pour chaque zone.

Teufel System 6 - Fonction de sélection rapide plus - 2

  • La touche QUICK SELECT de l'appareil principal ne peut être utilisée que pour faire fonctionner la MAIN ZONE.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Fonction de sélection rapide plus - 3

Teufel System 6 - Fonction de sélection rapide plus - 4

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

1 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.

Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.

2 Appuyez sur QUICK SELECT.

Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.

  • Les réglages par défaut de la source d'entrée sont indiqués ci-dessous.

MAIN ZONE/ZONE2

Bouton Source d'entrée
QUICK SELECT 1 CBL/SAT
QUICK SELECT 2 Blu-ray
QUICK SELECT 3 Media Player
QUICK SELECT 4 HEOS Music

Teufel System 6 - Appuyez sur QUICK SELECT. - 1

  • Dans les réglages d'usine par défaut, le volume n'est pas régé sur la Fonction de sélection rapide plus. Reportez-vous à "Modification des réglages" pour enregistrer le volume dans la Fonction de sélection rapide plus. (p. 144)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Appuyez sur QUICK SELECT. - 2

Teufel System 6 - Appuyez sur QUICK SELECT. - 3

Contents

Connexions

are

Eils Annexes

1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous.

Le paramétrage suivant depuis ① vers ⑥ peut être mé memorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage ① et ② peut être mé memorisé pour ZONE2.

① Source d'entrée (p. 81) ② Volume (p. 82) ③ Mode son (p. 122) ④ Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (p. 170) ⑤ “Restorer” (p. 167) ⑥ "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 116) ⑦ "Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 118) ⑧ “Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (p. 119) ⑨ Toutes zones stéréo" (p. 120) ⑩ "Présélection des HP" (p. 121) ⑪ "Sortie vidéo HDMI" (p. 182)

Teufel System 6 - Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous. - 1

  • Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de réception et en cours de lecture à l'aide d'une des sources suivantes, la station radio actuelle est mémorisée.
  • Station radio Internet

2 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.

Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.

3 Maintenez enforcé le QUICK SELECT souhaité jusqu'à ce que "QUICK* memory" ou "Z2 QUICK* memory" s'affiche.

Les paramètres présents seront mémorisés. * a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncée.

Modifier le nom des sélections rapides

Le nom de sélection rapide de MAIN ZONE affiché sur l'écran du téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir "Sélect. Rapid. Nom". (p. 236)

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Connections Connexions

Réglag

Teufel System 6 - Télécommande - 3

Fonction de verrouillage du panneau

Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet appareil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.

Teufel System 6 - Fonction de verrouillage du panneau - 1

Désactivation de toutes les opérations de touche

1 Appuyez sur tout en maintenant les touches SOUND MODE et ZONE2 SOURCE enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2 Utilisez SOUND MODE ou PURE DIRECT pour sélectionner "FP/VOL LOCK On". 3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. Toutes les opérations de touches à l'exception de sont désactivées.

Désactivation de toutes les opérations de touche sauf volume

1. Appuyez sur () tout en maintenant les touches SOUND MODE et ZONE2 SOURCE enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2. Utilisez SOUND MODE ou PURE DIRECT pour sélectionner "FP LOCK On". 3. Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. Toutes les opérations de touches à l'exception de et VOLUME sont désactivées.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Désactivation de toutes les opérations de touche sauf volume - 1

Teufel System 6 - Désactivation de toutes les opérations de touche sauf volume - 2

Connections Connexions

Réglag

Annulation de la fonction de verrouillage du panneau

1 Appuyez sur tout en maintenant les touches SOUND MODE et ZONE2 SOURCE enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2 Appuyez sur SOUND MODE ou PURE DIRECT pour sélectionner "FP LOCK *Off".

(le mode actuellement activé.)

Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.

La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

Teufel System 6 - Annulation de la fonction de verrouillage du panneau - 1

  • Même si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser l'appareil à l'aide de la télécommande.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Annulation de la fonction de verrouillage du panneau - 2

Teufel System 6 - Annulation de la fonction de verrouillage du panneau - 3

Connections Connexions

Réglag

Fonction de verrouillage à distance

Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande. Par défaut, cette fonction est désactivée.

Teufel System 6 - Fonction de verrouillage à distance - 1

Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande

1. Appuyez sur tout en maintenant les touches SOUND MODE et ZONE2 SOURCE enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2. Utilisez SOUND MODE ou PURE DIRECT pour sélectionner "RC LOCK On". 3. Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoignage infrarouge est désactivée.

Activation de la fonction du capteur à distance

1 Appuyez sur tout en maintenant les touches SOUND MODE et ZONE2 SOURCE enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille. 2 Appuyez sur SOUND MODE ou PURE DIRECT pour sélectionner "RC LOCK *Off". ( le mode actuellement activé.) 3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.

La fonction de réception du témoin infrarouge sur l'unité principale est activée.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Activation de la fonction du capteur à distance - 1

Teufel System 6 - Activation de la fonction du capteur à distance - 2

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anneke

Fonction de contrôle internet

Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

Teufel System 6 - Fonction de contrôle internet - 1

Tablette

Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle web

1 Réglez le paramètre "Commande réseau" sur "Toujours actif". (p. 226) 2 Vérifiez l'adresse IP de cet appareil dans le menu "Informations". (p. 221)

Teufel System 6 - Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle web - 1

Teufel System 6 - Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle web - 2

  • Cet appareil et un PC ou une tablette doivent être correctement connectés au réseau afin d'utiliser la fonction de contrôle Internet. (12 p. 75)
  • En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramètres du logiciel.

3 Ouvrez le navigateur Internet.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle web - 3

Teufel System 6 - Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle web - 4

4 Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.

Par exemple, si l'adresse IP de cet appareil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

Teufel System 6 - Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur. - 1

http://192.168.100.19

Edit View Tools Help Favorites

5 Lorsque le menu principal est affiché dans un navigateur internet, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser.

Teufel System 6 - Lorsque le menu principal est affiché dans un navigateur internet, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser. - 1

hage

Panneau arrière

Teufel System 6 - Lorsque le menu principal est affiché dans un navigateur internet, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser. - 2

Teufel System 6 - Lorsque le menu principal est affiché dans un navigateur internet, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser. - 3

Teufel System 6 - Lorsque le menu principal est affiché dans un navigateur internet, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser. - 4

Contenus Connexions

Réglages Conseils Annonce

Lecture dans la ZONE2 (différente pièce)

Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN ZONE).

Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE et ZONE2. Vous pouvez également différer des sources distinctes dans la MAIN ZONE et ZONE2.

Connexion de ZONE2

Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour diffuser un contenu vidéo et audio dans ZONE2.

Connexion via la borne HDMI ZONE2 (p. 150) - Connexion à l'aide d'une borne de sortie d'enceinte (p. 151) Connexion à l'aide d'un amplificateur externe (p. 151)

■ Connexion 1: Connexion via la borne HDMI ZONE2

Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez diffuser un contenu vidéo ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1-7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).

Teufel System 6 - ■ Connexion 1: Connexion via la borne HDMI ZONE2 - 1

Teufel System 6 - ■ Connexion 1: Connexion via la borne HDMI ZONE2 - 2

  • Lorsqu'une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d'entrée, l'audio de la MAIN ZONE peut être transmis sur 2 canaux audio.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - ■ Connexion 1: Connexion via la borne HDMI ZONE2 - 3

Teufel System 6 - ■ Connexion 1: Connexion via la borne HDMI ZONE2 - 4

Teufel System 6 - ■ Connexion 1: Connexion via la borne HDMI ZONE2 - 5

Connexion 2: connexion à l'aide d'une borne de sortie d'enceinte

Si "Mode affection" est réglé sur "ZONE2" dans le menu, l'audio de la ZONE2 est produit sur la borne d'enceinte HEIGHT2. (p. 205)

Teufel System 6 - Connexion 2: connexion à l'aide d'une borne de sortie d'enceinte - 1

Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2)

Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 1

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 2

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 3

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 4

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 5

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 6

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 7

Contenus Connexions

Réglages Conseils Anencephale

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 8

Si l'entrée de ZONE2 est réglée sur "Source", tous les types de signaux d'entrée doivent être écoutés à partir de ZONE2. (p. 153) Si 2 canaux (provenant de connecteurs HDMI sur "PCM". (p. 235)

Les signaux PCM des 2 canaux sont émis à partir d'un appareil connecté à la source d'entrée sélectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2. Dans ce cas, l'audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d'entrée. Toutefois, en fonction de l'appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré. L'écran du menu n'est pas transmis dans la ZONE2.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 9

Teufel System 6 - Connexion 3: connexion à l'aide d'un amplificateur externe (ZONE2) - 10

Connexions

Réglages Conseils Annexe

Touches de sélection de source d'entrée

MUTE

VOLUME

1 Appuyez sur ZONE2 pour permettre ZONE2 sous tension. Le bouton ZONE2 s'allume. 2 Appuyez sur POWER pour permettre sous tension l'alimentation de la ZONE2.

Le témoin 72 s'allume

  • Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF directement sur l'appareil.

Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour sélectionner la source d'entrée à lire.

Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2.

  • Pour effectuer une opération avec l'apparéil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d'entrée change.
  • Le fait de définir la source d'entrée de ZONE2 comme "Source" vous permet de diffuser le même contenu dans MAIN ZONE et dans ZONE2, quel que soit le type de signal d'entrée.
  • Définissez la source d'entrée de ZONE2 comme "Source" en appuyant sur la touche ZONE2 SOURCE de l'unité principale.
  • Si la source d'entrée MAIN ZONE est changée alors que ZONE2 est sélectionnée comme "Source", la source d'entrée de ZONE2 sera modifiée pour refléter la source d'entrée de MAIN ZONE.

Contents

Connexions

are

eilsAnnexe

Réglage du volume (ZONE2)

Utilise VOLUME▼ pour régler le volume.

L'option "Limite volume" est réglée sur "70 (-10 dB)" au moment de l'achat. (p. 235)

Teufel System 6 - Réglage du volume (ZONE2) - 1

  • Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l'appareil principal pour régler le volume.

Coupure temporaire du son (sourdine) (ZONE2)

Appuyez sur MUTE X.

Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 236)

  • Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.

Teufel System 6 - Coupure temporaire du son (sourdine) (ZONE2) - 1

Teufel System 6 - Coupure temporaire du son (sourdine) (ZONE2) - 2

Teufel System 6 - Coupure temporaire du son (sourdine) (ZONE2) - 3

Teufel System 6 - Coupure temporaire du son (sourdine) (ZONE2) - 4

Teufel System 6 - Coupure temporaire du son (sourdine) (ZONE2) - 5

Teufel System 6 - Coupure temporaire du son (sourdine) (ZONE2) - 6

Teufel System 6 - Coupure temporaire du son (sourdine) (ZONE2) - 7

Plan du menu de l'interface graphique

Pour pouvoir utiliser le menu, connectez un téléviseur à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV.

Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Éléments de configurationÉléments détaillés Description Page
AudioRéglage niv CentraleRègle le volume du canal central pour améliorer le dialogue de toutes les sources.
Réglage niv Subw Règle le vvolume du canal du subwoofer pour toutes les sources d'entrée. 160
Paramètres surr. Ajuste les réglages du son surround. 161
Restorer Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.167
Délai audio Compense le déçalage entre la video et l'audio. 168
Volume Permet de régler le volumedans dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).169
AudysseyPermet d'effectuer l'installation d'Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™.
EQ Graphic Utilise l'égaliserurgique pour régler la tonality de chaque enceinte. 173
VidéoRéglages image Ajusté la qualité d'image. 175
Config. HDMIRéglage des paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle.
Réglages sortiesParamètre le traitement video.
Affichage à l'écranConfigure le paramétrage de l'affichage à l'écran.
Economiseur d'écranSélectionnez le réglage de l'économiseur d'écran.
Format signal 4K/8KConfigure les options de format de signal pour votre équipement video 4K ou 8K.
Configuration HDCPConfigure la version HDCP pour chaque source d'entrée HDMI.
Format TVDetermine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.

Panneau avant

Affichage

Panneau arrière

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 1

ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Éléments de configurationÉléments détaillés Description Page
EntréesAffectation des entréesModifie l'attribution des connecteurs d'entrée et le mode d'entrée audio.190
Renommer les sources Permet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée. 193
Masquer les sourcesPermet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.193
Niveau des sources Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. 193
EnceintesConf. Audyssey®Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement.194
Config. manuelleRègle manuellement les enceintes ou modifier les paramètres "Conf. Audyssey®".205
RéseauInformations Affichage des infusions sur le réseau. 221
ConnexionSélectionne s'il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé.221
Réglages Utilisé pour configurer manuelle l'adresse IP. 224
Commande réseau Active la communication réseau en mode Veille. 226
Nom convivialLe "Nom convivial" est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.226
DiagnosticPermet de vérifier la connexion réseau.227
AirPlayRéglages pour Apple AirPlay.227

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 2

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 3

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 4

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 5

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 6

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 7

ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Éléments de configurationÉléments détaillés Description Page
Compte HEOS[Lorsque l'utilisateur est déconnecté de Compte HEOS]
J'ai un compte HEOS À selectionner pour vous connecter. 228
Créer un compte Créer un noveau Compte HEOS. 228
Mot de passer oubléEn cas d'oubli de votre mot de passer, nous vous envernons un courriel avec les instructions pour le réinitialiser.228
[Lorsque l'utilisateur est connecté à Compte HEOS]
Identifiez-vous Affiche votre Compte HEOS. 228
Changer l'emplacement Séléactionne votre zone géographique. 228
Changer le mot de passer Change votre mot de passer pour vous connecter au Compte HEOS. 228
Supprimer le compte Supprinme votre Compte HEOS. 228
Déconnexion Vous déconnéte de votre Compte HEOS. 228

Panneau avant

Affichage

Panneau arrière

Télécommande

Index

ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Éléments de configurationÉléments détaillés Description Page
GénéralLangue Modifie la langue de l'affichage sur l'écran du téléviseur. 229
ECO Configure les fonctions d'économie d'énergie du Mode ECO et veille Auto. 229
Émetteur Bluetooth Règle les paramètres de l'émetteur Bluetooth. 233
Config. de ZONE2 Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2. 234
Renommer zone Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix. 236
Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d'affichage Sélect.Rapid.Nom selon votrechoix. 236
Sortie Trigger Sélectionnez les conditions d'activation de la fonction de déclenchement. 237
Afficheur façadePermet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.237
MicrologicielPermet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification.238
InformationsAffichage d'informations sur les réglages cet appariel, les signaux d'entrée etc.241
Données d'utilisationSélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Denon.243
Sauveg. & chargerEnregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l'aide d'un dispositif mémoire USB.243
Verrou de config.Protection des réglages contre toute modifications involontaire.244
RéinitialiserDivers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut.244
Assistant de config.Démarrez config. ...Effectuez les réglages/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur.Page 9 du manuel séparé "Guide de démarrage rapide"
Choix de la langueConfigure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l'écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalandnage enceintes
Configuration réseau
Connexion audio TV
Config. des entrées
Applications mobiles

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 1

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 2

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 3

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 4

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 5

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 6

Contents

Connexions Lecture

Conseils Annexes

Teufel System 6 - Plan du menu de l'interface graphique - 7

Fonctionnement du menu

1 Appuyez sur MAIN sur la télécommande pour régler la zone de fonctionnement sur MAIN ZONE. Le bouton MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez pour passer au réglage désiré. 5 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.

  • Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur BACK.
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Fonctionnement du menu - 1

Teufel System 6 - Fonctionnement du menu - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Audio

Réglage des paramètres audio.

Réglage niv centrale

Règle le volume du canal central pour améliorer le dialogue de toutes les sources.

Centrale

Ajustez le volume de sortie depuis le canal central.

-12.0 dB +12.0 dB (Default: 0.0 dB)

Teufel System 6 - Centrale - 1

  • Ce réglage se traduit également au niveau du canal central dans le paramétrage du menu "Enceintes" - "Niveaux". (Tél. 217)

Réglage niv subw

Règle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d'entrée.

Permet de régler le niveau de Subwoofer 1 et de Subwoofer 2.

-12.0 dB - +12.0 dB (Default: 0.0 dB)

Teufel System 6 - Réglage niv subw - 1

  • Ce réglage se traduit également au niveau du canal du subwoofer dans le paramétrage du menu "Enceintes" - "Niveaux". (p. 217)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Réglage niv subw - 2

Teufel System 6 - Réglage niv subw - 3

Paramètres surr.

Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné.

Teufel System 6 - Paramètres surr. - 1

  • Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
  • Les réglages "Paramètres sur." sont mémorisés pour chaque mode son.

Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.

Marché :“EQ cinéma” est activé.
Arrêt (Défaut) :“EQ cinéma” n'est pas activé.

Teufel System 6 - Paramètres surr. - 2

  • Cet élément ne peut pas être défini lorsque le mode sonore est "Direct", "Pure Direct", "Stereo" ou "modalità audio originali".

Gestion loudness

Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.

Marche (Défaut):Les sorties sont données suivant qu'elles activent les paramètres effectuels dans "Compress. Dyn." et Fonction de normalisation de dialogue.
Arrêt:Les paramètres "Compress. Dyn." et Normalisation de dialogue sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

Teufel System 6 - Gestion loudness - 1

  • "Gestion Loudness" peut être réglée lors de la réception d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Gestion loudness - 2

Teufel System 6 - Gestion loudness - 3

Compression dynamique

Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).

Automatique :Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source.
Bas / Moyenne / Haut : Réglage du niveau de compression.
Arrêt :Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

Teufel System 6 - Compression dynamique - 1

  • "Compress. Dyn." peut être réglé lors de l'entrée d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS.
  • Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Lorsque le signal d'entrée est la source Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur "Automatique". "Automatique" ne peut pas être défini lors de l'entrée d'un signal DTS.

Commande dialogue

Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de manière à mieux les entendre.

0-6(Defaut:0)

Teufel System 6 - Commande dialogue - 1

  • Vous pouvez configurer cet élément lors de l'émission d'un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.

Effets basses fréquences

Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).

  • Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d'entrée.
  • Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS, ou de ce DVD-Audio.
  • Pour une meilleure reproduction des différentes sources, nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
  • Sources Dolby Digital: 0 dB
  • Sources cinéma DTS: 0 dB
  • Sources musique DTS: -10 dB

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Effets basses fréquences - 1

Teufel System 6 - Effets basses fréquences - 2

Conseils annexes

Le Virtualiseur de HP améliore les canaux d'enceintes surround et hautes pour créer un effet surround virtuel enveloppant.

Marche

Active "Virtualiseur de HP".

(Defaut) :

Arrêt : Désactive “Virtualiseur de HP”.

Teufel System 6 - Conseils annexes - 1

  • Vous pouvez définir cette option lorsque le mode sonore est défini sur "Dolby Atmos", "Dolby Surround" ou pour un mode sonore ayant "+Dolby Surround" indiqué dans nom.
  • Utilisable lorsque vous n'utilisez pas d'enceintes hautes, de plafond ou "Dolby Atmos Enabled", ou lorsque vous n'utilisez pas d'enceintes surround. Aucun son n'est émis lorsque "Config. enceintes" - "Surr. arrière" dans le menu est réglé sur "1 enceinte". (20 p. 213)

DTS Neural: X Accroît les signaux audio qui reposent sur d'autres éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre enceinte.

Marche

Utiliser "DTS Neural: X".

(Defaut) :

Arrêt : Ne pas utiliser "DTS Neural: X".

Teufel System 6 - Conseils annexes - 2

  • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est DTS: X ou DTS: X MSTR.

Définit le mode audio pour la lecture IMAX.

Automatique (Défaut):Active automatiquement le mode IMAX lorsque du contenu IMAX est détecté.
Marche:Active les paramètres IMAX pour le contenu en streaming IMAX lorsque la détéction automatique n'est pas possible.

Arrêt : Désactive le mode IMAX.

Teufel System 6 - Conseils annexes - 3

  • En cas de diffusion en continu du contenu IMAX à partir d'un service de diffusion en ligne utilisant des applications TV ou des applications de lecteur (telles que l'application du lecteur Blu-ray), cet appareil peut ne pas détecter automatiquement le signal sous forme de contenu IMAX. Dans ce cas, vous pouvez activer le mode IMAX en réglant ce paramètre sur "Marche" manuellement.
  • Ce réglage ne peut être configuré sur "Marche" que lorsque le contenu du canal DTS 5.1 enregistré comme IMAX DTS est entré.
  • Vous ne pouvez pas régler ceci lorsque vous utilisez un casque audio.

Teufel System 6 - Conseils annexes - 4

Teufel System 6 - Conseils annexes - 5

Teufel System 6 - Conseils annexes - 6

Teufel System 6 - Conseils annexes - 7

Teufel System 6 - Conseils annexes - 8

Teufel System 6 - Conseils annexes - 9

Réglages audio IMAX

Vous pouvez configurer des paramètres audio IMAX spéciaux pour recréer les conditions d'un théâtre IMAX.

Automatique (Défaut) :Applique les paramètres optimisés des haut-parleurs pour réproduire une image similaire à celle de l'environnement IMAX Theater.
Manuel :Ajuste manuellement le “Filtre salle-haut”, “Filtre passé-bas” et le “Mode subwoofer”.

Teufel System 6 - Réglages audio IMAX - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "IMAX DTS" ou "IMAX DTS:X".
  • "Enceintes" - "Crossover", "Graves" - "Mode subwoofer" et "LPF pour LFE" dans le menu ne peuvent pas être appliqués pendant la lecture IMAX.

Filtre salle-haute

Définissez la fréquence de coupure du filtre passe-haut pour toutes les enceintes pendant la lecture IMAX.

40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/180 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut: 80 Hz)

Teufel System 6 - Filtre salle-haute - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque "Réglages audio IMAX" est réglé sur "Manuel".

Filtre salle-bas

Définissez la fréquence de coupure du filtre passe-bas du signal LFE pendant la lecture IMAX.

80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/180 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut: 120 Hz)

Teufel System 6 - Filtre salle-bas - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque "Réglages audio IMAX" est réglé sur "Manuel".

Mode subwoofer

Réglez le signal de basse à reproduire par le subwoofer pendant la lecture IMAX.

Marché :Le signal de la gamme basse de toutes les enceintes est ajouté à la sortie du signal LFE du subwoofer. Le signal LFE et la composante basse de chaque enceinte sont reproduits.

Arrêt

(Defaut) :

Seul le signal LFE est joué.

Teufel System 6 - Mode subwoofer - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque "Réglages audio IMAX" est réglé sur "Manuel".

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Durée de délai

Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l'image du champ sonore.

0 ms - 300 ms (Défaut : 30 ms)

Teufel System 6 - Durée de délai - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "Matrix".

Niveau des effets

Ajustez le niveau des effets sonores du mode audio actuel.

1-15 (Défaut:10)

Teufel System 6 - Niveau des effets - 1

  • Cet élément peut être défini lorsque le mode sonore est "Rock Arena", "Jazz Club", "Mono Movie" ou "Video Game".
  • Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l'impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.

Taille de la pièce

Simuler l'acoustique d'une petite salle.

Petite : Simuler l'acoustique d'une petite salle.
Moyenne petite :Simulation acoustique d'une piece petite à moyenne.
Moyenne (Défaut) :Simulation acoustique d'une piece moyenne.
Moyenne grande :Simulation acoustique d'une piece moyenne à grande.

Grande : Simuler l'acoustique d'une grande salle.

Teufel System 6 - Taille de la pièce - 1

  • Cet élément peut être défini lorsque le mode sonore est "Rock Arena", "Jazz Club", "Mono Movie" ou "Video Game".
  • "Taille de la pièce" ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Taille de la pièce - 2

Teufel System 6 - Taille de la pièce - 3

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Permet d'effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes

Sol: Lits sans les enceintes en hauteur.

Sol et hauteur

(Defaut) :

Lis avec les enceintes en hauteur.

Teufel System 6 - Taille de la pièce - 4

  • Vous pouvez régler cette option lorsque le mode sonore est celui d'origine.

Subwoofer

Activation et déactivation de la sortie du subwoofer.

Marche

Le subwoofer est activé.

(Defaut) :

Arrêt: Le subwoofer n'est pas activé.

Teufel System 6 - Subwoofer - 1

  • Vous pouvez régler ceci si le mode son est "Direct" ou "Stereo" et dans le menu "Mode subwoofer" est réglé sur "LFE+Main". (p. 219)

Paramètres par défaut

Les paramètres "Paramètres surr." sont rétablis sur les paramètres par défaut.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 1

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 2

Restaurer

Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "Restorer" généralise les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.

Mode d'emploi

Haut :Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en- dessous de 64 kbps).
Moyenne :Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en- dessous de 96 kbps).
Bas :Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt : Ne pas utiliser "Restorer".

Teufel System 6 - Mode d'emploi - 1

  • Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonnage = 44,1/48 kHz) est entré.
  • Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres "HEOS Music" est sur "Bas". Tous les autres modes restent réglés sur "Arrêt".
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
  • Les réglages "Restorer" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Délai audio

Compense le décalage entre l'image et l'audio.

Teufel System 6 - Délai audio - 1

“Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est sur “Automatique” ou “Jeu”. (p. 183) - Les réglages "Délai audio" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Sync. labiale auto

Ajuste automatiquement le temps de traitement audio pour compenser les retards de synchronisation audio/vidéo d'un téléviseur compatible avec Sync. labiale auto.

Marche

Corriger automatiquement.

(Defaut) :

Arrêt : Ne pas corriger automatiquement.

Teufel System 6 - Marche - 1

  • Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la correction automatique ne puisse pas être effectuée, même lorsque "Sync. labiale auto" est réglé sur "Marche".

Ajuster

Le décalage temporel entre l'image et le son doit être corrigé manuellement.

0 ms - 500 ms (Défaut : 0 ms)

Teufel System 6 - Ajuster - 1

  • Vous pouvez également ajuster finement la valeur de correction du retard défini par "Sync. labiale auto". L'ajustement du mode jeu peut être réglé quand "Mode video" est réglé sur "Automatique" ou "Jeu". (p. 183)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Ajuster - 2

Teufel System 6 - Ajuster - 3

Volume

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil).

Échelle

Régler l'affichage du volume.

0 - 98 (Défaut) :Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
-79.5 dB - 18.0 dB :Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.

Teufel System 6 - Échelle - 1

  • Les paramètres "Échelle" sont pris en compte dans toutes les zones.

Limite

Réglages de volume maximum.

60-80 (-20dB-0dB)

Arrêt (Défaut)

Teufel System 6 - Limite - 1

  • La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 169)

Niveau de démarrage

Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.

Dernière(Défaut) :Utiliser les réglages mémorisés à partirde la dernière session.
Sourdine :Toujours passer en sourdine audémarrage de l'appareil.
1 - 98 (-79 dB - 18 dB) : Le volume est régé au niveau défiñi.

Teufel System 6 - Niveau de démarrage - 1

  • La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (t-B p. 169)

Niveau sourdine

Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.

Le son est complètement coupé.

-40 dB: Le son est abaissé de 40 dB.

-20 dB: Le son est abaissé de 20 dB.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Niveau sourdine - 1

Teufel System 6 - Niveau sourdine - 2

Permet d'effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume et Audyssey LFC™. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey" a été effectuée.

Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la "Explication des termes" (p. 282).

Teufel System 6 - Niveau sourdine - 3

  • Les réglages "MultiEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Compens. niveau ref.", "Dynamic Volume", "Audyssey LFC™" et "Niveau de contrôle" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Lorsque le mode son est en mode "Direct" ou "Pure Direct", les réglages "MultiEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFC™" ne peuvent pas être configurés.
  • Lorsque le son est reglé sur le mode "DTS Virtual: X" ou sur un mode qui contient le nom "+"Virtual: X", les paramétrages "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFCTM" ne peuvent pas être configurés.
  • Cét élément ne peut pas être sélectionné lorsqu'un format DTS: X avec une fréquence d'échantillonnage excédant 48 kHz est entré.
  • "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFC™" ne peuvent pas être sélectionnées lorsqu'un format DTS: X avec une fréquence d'échantillonnage excédant 48 kHz est entre.

MULTEQXT32

MultEQ® XT32 compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec "Conf. Audyssey". La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Reference".

Reference(Défaut):Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à hautes fréquences, qui est optimisé pour les films.
L/R Bypass:Sélectionne le paramétrage de référence,mais contourne MultEQ® XT32 sur les enceintes avant gauche et droite.
Flat:Sélectionne le réglage calibré qui estoptimisé pour les petites pièces où votre position d'écoute est plus proche des enceintes.
Arrêt:Éteignez l'égaliseur "MultEQ® XT32".

Teufel System 6 - MULTEQXT32 - 1

  • Si vous utilisez un casque, "MultEQ® XT32" s'active automatiquement sur "Arrêt".

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - MULTEQXT32 - 2

Teufel System 6 - MULTEQXT32 - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l'acoustique de la pièce.

Fonctionne avec MultEQ XT32.

Marche

(Defaut) :

Utiliser "Dynamic EQ".

Arrêt : Ne pas utiliser "Dynamic EQ".

Teufel System 6 - Marche - 1

  • Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Tonalité".
  • Cet élément ne peut pas être défini lorsque "MultEQ® XT32" est réglé sur "Arrêt" dans le menu.

Compensateur niveau de référence

Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont affichés ci-dessous.

0 dB (Réf. film)(Défaut) :Optimisé pour le contenu tel que des films.
5 dB :Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.
10 dB :Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film.
15 dB :Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.

Teufel System 6 - Compensateur niveau de référence - 1

Le réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche". (p. 171)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Compensateur niveau de référence - 2

Teufel System 6 - Compensateur niveau de référence - 3

Conseils annexes

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l'utilisateur.

Fonctionne avec MultEQXT32.

Heavy :Ajustement le plus important sur lessonsles plus forts et les plus bas.
Medium :Ajustement moyen sur lessons les plusbas et les plus forts.
Light :Ajustement le moinsimportant sur lessons les plus bas et les plus forts.
Arrêt(Défaut) :Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.

Teufel System 6 - Conseils annexes - 1

  • Si "Dynamic Volume" est réglé sur "Oui" dans "Conf. Audyssey", le réglage passe automatiquement à "Medium". (194)
  • Cet élément ne peut pas être défini lorsque “MultEQ® XT32” est réglée sur “Arrêt” dans le menu.

Audyssey LFCTM

Permet de régler la bande basse fréquences afin d'éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.

Fonctionne avec MultEQXT32.

Marche : Utiliser “Audyssey LFCTM”.

Arrêt

Ne pas utiliser "Audyssey LFC™".

(Defaut) :

Teufel System 6 - Audyssey LFCTM - 1

  • Cet élément ne peut pas être défini lorsque "MultEQ® XT32" est réglé sur "Arrêt" dans le menu.

Niveau de contrôle

Règle l'endettement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un réglage élevé si vous avez des voisins proches.

1-7(Defaut:4)

Teufel System 6 - Niveau de contrôle - 1

  • Ce réglage peut être effectué lorsque "Audyssey LFC™" dans le menu est réglé sur "Marche".

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Niveau de contrôle - 2

Teufel System 6 - Niveau de contrôle - 3

Utilise l'égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

Teufel System 6 - Niveau de contrôle - 4

  • Les enceintes pour lesquelles "EQ Graphic" peut être réglé sont différentes en fonction du mode audio.
  • Ceci peut être régé lorsqu'elle paramètre "MultEQ® XT32" est "Arrêt". (170)
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct". Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l'égaliseur pour celui-ci. (p. 173)

Configurez s'il faut utiliser l'égaliseur graphique ou non.

Marché :Utilisez l'égaliser graphique.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser l'égaliser graphique.

Teufel System 6 - Niveau de contrôle - 5

  • "Casque EQ" est réglé dans le menu si vous utilisez un casque audio.

Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.

Tous :Réglez tous les tons des enceintes ensemble.
Gauche/droite(Défaut) :Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble.
Chaque : Réglez la tonalité pour chaque enceinte.

Ajust. EQ

Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.

  1. Sélectionnez l'enceinte.
  2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz/2 kHz/4 kHz/8 kHz/16 kHz
  3. Réglez le niveau. -20.0 dB +6.0 dB (Défaut : 0.0 dB)

Teufel System 6 - Ajust. EQ - 1

  • Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement être définies lors de 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Ajust. EQ - 2

Teufel System 6 - Ajust. EQ - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Copie courbe

Copiez la courbe de correction plate créée dans "Conf. Audyssey"

Teufel System 6 - Copie courbe - 1

Copie courbe s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey" a été effectuée. Copie courbe n'est pas disponible lors de l'utilisation d'un casque audio.

Paramètres par défaut

Les paramètres "EQ Graphic" sont rétablis sur les paramètres par défaut.

Panneau avant

nage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 1

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 2

Vidéo

Effectuez les réglages vidéo.

Réglages image

La qualité d'image peut être ajustée.

Teufel System 6 - Réglages image - 1

  • Ceci peut être réglé lorsque "HDMI" est attribué à chaque source d'entrée. (p. 191)
  • "Contraste", "Luminance", "Saturation", "Réduction bruit" et "Amélioration" peuvent être régles lorsque "Mode photo" est règle sur "Personnalise". (p. 175)
  • Les réglages "Réglages image" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • La fonction "Réglages image" ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K ou 8K sont entrés.
  • Vous ne pouvez pas définir ceci lorsque "Mode video" est réglé sur "Bypasser" ou si "Echelle(Scaler) i/p" est réglé sur "Arrêt". (12 p. 183)
  • "Réglages image" ne peut pas être configuré lorsque le mode sonore est réglé sur "IMAX DTS" ou "IMAX DTS: X".

Mode photo

Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation.

Standard :Mode standard adapté à la plupart des environnementés de visualisation de salon.
Film :Mode adapté à la visualisation de films dans une rpèceASF : Mode qui rend les images graphiques des produits, etc. plus lumineuses et plus éclatantes.
Vif :
Streaming :Mode adapté à des sources video à faible début.
ISF Day :Un mode qui convient pour regarder des films dans une rpèce éclairée pendant la journée.
ISF Night :Un mode qui convient pour regarder des films dans une rpèceASF : Un mode qui convient pour regarder des films dans une rpèceASF :Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image.
Personnalisé :Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet appariel.
Arrêt (Défaut) :

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Mode photo - 1

Teufel System 6 - Mode photo - 2

Conseils annexes

Teufel System 6 - Conseils annexes - 1

  • Les deux modes de réglages spéciaux, "ISF Day" et "ISF Night", doivent être utilisés par un technicien certifié pour ajuster l'étalonnage de la couleur et correspondre aux conditions d'installation. Nous recommandons que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF.
  • Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant "Mode photo" dans le menu options. (1 p. 175)

Contraste

Réglage du contraste de l'image.

-50 à +50, par défaut : 0

Luminance

Réglage de la luminosité de l'image.

-50 à +50 (Défaut : 0)

Saturation

Réglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs).

-50 - +50 (Défaut : 0)

Réduction bruit

Réduction du bruit général vidéo.

Bas/Moyenne/Haut/Arrêt(Défaut: Arrêt)

Amélioration

Amélioration de la netteté de l'image.

0-+12Defaut:0

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Amélioration - 1

Teufel System 6 - Amélioration - 2

Configuration HDMI

Règles paramètres de configuration de sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle.

Remarque

  • Quand "HDMI Pass Through" et "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevée.

"HDMI Pass Through" (p. 177), "HDMI Contrôle" (p. 179)

Si vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé

de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Sortie audio HDMI

Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.

AVR (Défaut):Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV:Lecture par une télévision connectée au récepteur.

Teufel System 6 - Sortie audio HDMI - 1

Lorsque la fonction HDMI Contrôle est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur. (p. 137) - Lorsque cet appareil est sous tension et que "Sortie audio HDMI" est réglé sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.

Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.

Marché :Transmet l'entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI de cet apparéil lorsqu'il est en mode Veille.
Arrêt(Défaut) :Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI de cet apparéil en modeVeille.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Sortie audio HDMI - 2

Teufel System 6 - Sortie audio HDMI - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille.

Dernière(Defaut) :La source d'entrée la plus récente semettra en mode veille.

CBL/SAT/DVD/ Blu-ray/Media Player/ Traversez la source d'entrée Game/AUX/8K/ sélectionnée.

TV Audio / CD*:

*Source Pass Through" peut être réglé lorsqu'aucune des bornes HDMI n'est attribuée à "CD" pour la source d'entrée dans le réglage "Affectation des entrées". (19) p. 190)

Teufel System 6 - Sortie audio HDMI - 4

  • "Source Pass Through" peut être rédigé quand "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche" ou que "HDMI Pass Through" est réglé sur "Marche". ("HDMI Pass Through" (2 p. 177), "HDMI Contrôle" (1 p. 179))

Définissez s'il faut autoriser la mise sous tension de cet appareil avec la touche de sélection de la source d'entrée de la télécommande lorsque l'appareil est en veille.

Allumer + Source (Défaut) :Cet apparéil est mis sous tension et la source d'entrée change.
Sélection source seule :La source d'entrée HDMI changependant que l' apparéil est en voille. Le métoin de l'affichage d'alimentation de cet apparéil clignote lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée de la télécommande.

Teufel System 6 - Sortie audio HDMI - 5

  • "Sélection source Télécommande" peut être réglée quand "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche" ou que "HDMI Pass Through" est réglé sur "Marche". ("HDMI Pass Through" (p. 177), "HDMI Contrôle" (p. 179))

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Sortie audio HDMI - 6

Teufel System 6 - Sortie audio HDMI - 7

HDMI contrôle

Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec HDMI Contrôle.

Marché : Utiliser la fonction HDMI Contrôle.

Arrêt

(Defaut) :

Ne pas utiliser la fonction HDMI Contrôle.

Teufel System 6 - HDMI contrôle - 1

  • Si vous utilisez la fonction HDMI Contrôle, branchez un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI sur le connecteur HDMI MONITOR 1.
  • Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.
  • Se reporter à “Fonction HDMI Contrôle” pour en savoir plus sur la fonction HDMI Contrôle. (Tél. p. 137)

Remarque

  • Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à tous les jours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.

Sur le téléviseur raccordé au connecteur HDMI MONITOR 1, indiquez si vous souhaitez recevoir le son provenant du téléviseur via HDMI.

Marché : Utiliser la fonction ARC.

Arrêt

(Defaut) :

Ne pas utiliser la fonction ARC

Teufel System 6 - Remarque - 1

  • Vous pouvez régler le volume de cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur.
  • Si vous utilisez cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction HDMI Contrôle du téléviseur. Si "HDMI Contrôle" est réglé sur Marche, le paramétrage de "ARC" bascule automatiquement sur Marche. (p. 179)

Remarque

  • Si les réglages "ARC" ont été modifiés, pensez à tout éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. L'utilisation d'un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet la lecture audio à partir du haut-parleur connecté à cet appareil, indépendamment des paramètres "ARC" dans le menu.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Commutation TV audio

Définit le passage automatique sur l'entrée "TV Audio" lorsqu'un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à cet appareil.

Marche (Défaut):Sélectionner l'entrée “TV Audio”automatiquement lors de la réceptiond'une commande à partir du téléviseur.
Arrêt:Ne sélectionnez pas l'entrée “TV Audio”automatiquement lors de la réceptiond'une commande à partir du téléviseur.

Teufel System 6 - Commutation TV audio - 1

"Commutation TV Audio" peut être réglée lorsque "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche". (12 p. 179)

Désactiver commande

Lien la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.

Tous(Défaut) :Si la TV branchée est mise hors tensionindépendamment de la source d'entrée,l'appareil est automatiquement mis enveille.
Vidéo :Avec une source d'entrée Sélectionnéeattribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”, lorsqu’elles mettez le téléviseur hors tension, cet apparéil se metautomatiquement en veille. (13 p. 191)
Arrêt :L' apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.

Teufel System 6 - Désactiver commande - 1

  • "Désactiver commande" peut être réglé lorsque "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche". (p. 179)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Désactiver commande - 2

Teufel System 6 - Désactiver commande - 3

Économie d'énergie

Si "Enceinte du téléviseur" est réglé comme sortie audio de votre téléviseur, l'appareil passe automatiquement en mode veille afin de réduire la consommation électrique.

Cette fonction est activée dans les cas suivants.

  • Si "TV Audio" est sélectionné comme source d'entrée de cet appareil. Lors de la lecture d'un contenu provenant d'un appareil raccordé via HDMI.

Marché : Utiliser la fonction Économie d'énergie.

Arrêt(Défaut) :Ne pas utiliser la fonction Économied'énergie.

Teufel System 6 - Économie d'énergie - 1

Économie d'énergie peut être réglée lorsque "HDMI Contrôle est réglé sur Marche. (179)

Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer les paramètres de cet appareil, sélectionner une source d'entrée et régler les stations de radio Internet à l'aide de la télécommande du téléviseur.

Marché : Utiliser la fonction Menu intelligent.

Arrêt : Ne pas utiliser la fonction Menu intelligent.

Teufel System 6 - Menu intelligent - 1

"Menu intelligent" peut être réglé lorsque "HDMI Contrôle" est réglé sur "Marche". (p. 179)

Remarque

  • Si les réglages "Menu intelligent" ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
  • Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, régalez "Menu intelligent" sur "Arrêt".

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Réglages sorties

Paramètre le traitement vidéo.

Teufel System 6 - Réglages sorties - 1

  • Ceci peut être réglé lorsque "HDMI" est attribué à chaque source d'entrée. (p. 191)
  • "Résolution", "Netteté", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" peuvent être réglés lorsque "Echelle(scaler) i/p" est lié sur "Marche".
  • ("Résolution" (184 p. 184), "Netteté" (184 p. 184), "Mode progressif" (184 p. 185), "Rapport d'aspect" (184 p. 185))
  • La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K ou 8K sont entrés.
  • "Mode vidéo", "Echelle(scaler) i/p", "Résolution", "Netteté", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" ne peut pas être configuré lorsque le mode sonore est réglé sur "IMAX DTS" ou "IMAX DTS: X". ("Mode vidéo" (1p. 183), "Echelle(scaler) i/p" (1p. 183), "Résolution" (1p. 184), "Netteté" (1p. 184), "Mode progressif" (1p. 185), "Rapport d'aspect" (1p. 185))
  • Les réglages "Mode videoe", "Echelle(scaler) i/p", "Résolution", "Netteté", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" sont memorisés pour chaque source d'entrée. ("Mode videoe" (1p. 183), "Echelle(scale

Sortie vidéo HDMI

Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser.

Auto(Dual)(Défaut) :La présence d'un téléviseur branché à l'une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé.
Moniteur 1 :Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé.
Moniteur 2 :Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé.

Teufel System 6 - Sortie vidéo HDMI - 1

  • Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que "Résolution" est réglé sur "Automatique", les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux TV. (r2 p. 184) Lorsque dans le menu, le paramétrage "Résolution" n'est pas réglé sur "Automatique", réglez la résolution dans "Védo" - "Moniteur HDMI 1" et "Moniteur HDMI 2" sur cette Compatible avec les deux téléviseurs. (p. 241)
  • Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre téléviseur en "Moniteur HDMI 1" et "Moniteur HDMI 2". (p. 241)
  • Lorsque vous connectez plusieurs TV Dolby Vision, le signal ne sera optimal que pour une TV. Une TV branchée au connecteur HDMI MONITOR 1 est prioritaire.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Sortie vidéo HDMI - 2

Teufel System 6 - Sortie vidéo HDMI - 3

Mode vidéo

Configurez la méthode de traitement vidéo pour qu'elle corresponde au contenu de ce type de vidéo.

Automatique (Défaut) :Traiter la video automatique sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI.
Jeu :Toujours Traitser la video pour le jeu. Réduisez le délais video lorsqu'la video est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console de yeux.
Film :Effectuez le traitement de l'image qui est ajusté pour les contenus autres que des yeux.
Bypasser :Supprimez tout le traitement video du trajet video HDMI.

Teufel System 6 - Mode vidéo - 1

  • Si "Mode video" est réglé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée. L'affichage des informations, tel que la barre de volume, ne peut pas être recouvert par le signal video lorsque "Mode video" est réglé sur "Bypasser".
  • Cet élément peut être réglé lorsque "HDMI" est affecté à chaque source d'entrée.

Réglez le signal de l'entrée vidéo pour qu'il soit soumis à un traitement Echelle(Scaler) i/p.

Echelle(Scaler) i/p convertira la résolution du signal vidéo d'entrée à la valeur définie dans "Résolution". (p. 184)

Marche : Utiliser la fonction Echelle(scaler) i/p.
Arrêt :Ne pas utiliser la fonction Echelle(scaler) i/p.

Teufel System 6 - Mode vidéo - 2

  • Cet élément peut être réglé lorsque "HDMI" est affecté à chaque source d'entrée. Cet élément peut être réglé lorsque "Mode vidéo" n'est pas réglé sur "Bypasser". (p. 183)
  • Cette fonction n'est pas efficace lorsque le signal d'entrée est "x.v. Color", 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou résolutions de l'ordinateur.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Mode vidéo - 3

Teufel System 6 - Mode vidéo - 4

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Résolution

Réglez la résolution de sortie.

Automatique (Défaut):Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 4K / 8K:Régléz la résolution de sortie.

Teufel System 6 - Résolution - 1

Cet élément peut être réglé lorsque "Echelle(scaler) i/p" est réglé sur Marche".

Netteté

Active la caractéristique de la netteté qui permet d'améliorer les bords des images lorsque vous augmentez l'échelle de la vidéo à 4K ou 8K.

Marché :Active la caractéristique d'amélioration de la nettedé video qui propose un contour des bords de l'image optimisé pour convertir la video avec définition standard de basse résolution en 4K ou 8K.
Arrêt(Défaut) :Désactive la caractéristique d'amélioration de la nettedé video.

Teufel System 6 - Netteté - 1

Cet élément peut être réglé lorsque "Echelle(scaler) i/p" est réglé sur "Marche". (p. 183) - Il est recommandé d'utiliser cette caractéristique uniquement lorsque la netteté de votre TV est définie sur 0.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Netteté - 2

Teufel System 6 - Netteté - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Mode progressif

Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source.

Automatique (Défaut) :La détéction du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuant automatiquement.
Vidéo :Sélectionner un mode adapté à la lecture video.
Vidéo et film :Sélectionner un mode adapté à la lecture video et de films 30 trames.

Teufel System 6 - Mode progressif - 1

Cet élément peut être réglé lorsque "Echelle(Scaler) i/p" est réglé sur "Marche". (183)

Rapport d'aspect

Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI.

16:9 (Défaut) :Affichage au format d'aspect 16:9.
4:3 :Sortie au rapport d'aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l'écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la sortie 480p/576p)

Teufel System 6 - Rapport d'aspect - 1

Cet élément peut être réglé lorsque "Echelle(scaler) i/p" est réglé sur "Marche". (p. 183)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Rapport d'aspect - 2

Teufel System 6 - Rapport d'aspect - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Affichage à l'écran

Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.

Volume

Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume.

Bas

Affichage bas.

(Defaut) :

Haut : Affichage haut.

Arrêt : Désactiver l'affichage.

Teufel System 6 - Volume - 1

  • Si l'affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".

Informations

Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque la source d'entrée change.

Marche

Activer l'affichage.

(Defaut) :

Arrêt : Désactiver l'affichage.

Lecture en cours

Paramétrez l'heure d'affichage de l'écran de lecture lorsque la source d'entrée est configurée sur "HEOS Music".

Toujours actif

(Defaut) :

Affichage permanent.

Arretauto:

Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lecture en cours - 1

Économiseur d'écran

Sélectionnez le réglage de l'économiseur d'écran.

Un économiseur d'écran s'active si aucune opération n'est effectuée pendant plus de 5 minutes lorsqu'aucun signal vidéo n'est entré ou lorsque le même écran (par exemple le menu de configuration) est affiché. Utilisez < 1> pour effacer l'économiseur d'écran.

Marché: Active l'économiseur d'écran.

Arrêt (Défaut) :

Désactive l'économiseur d'écran.

Teufel System 6 - Économiseur d'écran - 1

L'économisateur d'écran est activé dans les cas suivants.

Lorsque le menu de configuration est affiché Lorsqu'aucun signal vidéo n'est entré Lorsque l'écran de lecture réseau, USB ou Bluetooth est affiché - Cette fonctionnalité sera prise en charge via la mise à jour du micrologiciel.

Format signal 4k/8k

Définissez le format des signaux 4K et 8K par cet appareil lorsque le téléviseur ou l'appareil de lecture connecté à cet appareil est compatible avec les signaux HDMI 4K ou 8K.

Format signal 4k/8k

Définissez le format des signaux 4K et 8K lus par cet appareil.

Standard :Sélectionnez si vous télévisuer et vos périhériques de lecture prènnant en charge des signaux video 4K 60p 4:2:0 8 bit.
Amélioré(Défaut) :Sélectionnez si vous télévisuer, vos périhériques de lecture et cables prènnant en charge les signaux video de haute qualité 4K 60p 4:4:4 8 bit, 4:2:2 ou 4:2:0 10 bit.
8K Amélioré :Sélectionnez si vous télévisuer, vos périhériques de lecture et cables prènnant en charge les signaux video de haute qualité 8K 60p ou 4K 120p.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Format signal 4k/8k - 1

Teufel System 6 - Format signal 4k/8k - 2

Conseils annexes

Relation entre le paramétrage "Format signal 4K/8K" et les résolutions prises en charge

Résolution supportéeEspace couleursProfondeur pixelFormat signal 4K/8K
StandardAmélioré8K Amélioré
4K 24p,4K 30p,4K 25pRGB /YCbCr 4:4:48 bits
10,12 bits-
YCbCr 4:2:2 12 bits
4K 60p,4K 50pYCbCr 4:2:08 bits
10,12 bits-
RGB /YCbCr 4:4:48 bits -
10,12 bits--
YCbCr 4:2:2 12 bits -
4K 120p,4K 100pYCbCr 4:2:08,10,12bits--
RGB /YCbCr 4:4:48,10 bits --
YCbCr 4:2:2 12 bits --
8K 24p,8K 30p,8K 25pYCbCr 4:2:08,10,12bits--
RGB /YCbCr 4:4:48,10 bits --
YCbCr 4:2:2 12 bits --
8K 60p,8K 50pYCbCr 4:2:0 810 bits --

Teufel System 6 - Conseils annexes - 1

  • Lors du paramétrage sur "Améliore", nous recommandons d'utiliser un "Premium High Speed HDMI Cable" ou un "Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet" ayant une "HDMI Premium Certified Cable" étiquette figurant sur l'emballage du produit.
  • Lorsque vous configurez ce paramétrage sur "8K Amélioré", nous recommandons d'utiliser un "Ultra High Speed 48 Gbps HDMI cable".
  • Lorsque ce paramétrage est "Amélioré" ou "8K Amélioré", configurez le paramétrage du téléviseur ou du périphérique de lecture pour faire correspondre ce paramétrage.
  • Lorsque le paramétrage est "Amélioré" ou "8K Amélioré", la vidéo pourrait ne pas être lue correctement selon le périphérique de lecture connecté ou du câble HDMI. Dans ce cas, modifier ce paramétrage sur "Standard".
  • "Personalisé" est affiché pour l'élément de configuration si nos installateurs personnalisés ou nos ingénieurs services ont configuré le format de signal HDMI pour cet appareil.
  • "Format signal 4K/8K" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "V. Format:< PAL>" s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez sur DIMMER sur l'appareil principal. "4K/8K: Enhanced" s'affiche sur l'écran.
  • Utilisez SOUND MODE ou PURE DIRECT sur l'appareil principal et sélectionnez le Format signal 4K/8K.
  • Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Conseils annexes - 2

Contenus Connexions Lecture

Conseils Annexe

Configuration HDCP

Configure la version HDCP pour chaque source d'entrée HDMI.

Selon la version HDCP de votre lecteur et de votre téléviseur, il est possible que la vidéo ne soit pas diffusée.

Si ce problème survient, utilisez ce paramètre pour définir une version de HDCP. Cela peut permettre de reproduire une vidéo.

Automatique (Défaut):Applique automatiquement la version HDCP de cet apparéil en fonction de la télévision.
1.4:Met à niveau la version HDCP de cet apparéil avec la version 1.4.
2.3:Met à niveau la version HDCP de cet apparéil avec la version 2.3.

Teufel System 6 - Configuration HDCP - 1

  • "Personnalise" est affiché pour l'objet de configuration si nos installateurs personnalisés ou nos ingénieurs services ont configuré la version HDCP pour cet appareil.

Format TV

Déterminez le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.

Format

PAL

Sélectionner la sortie PAL.

(Defaut) :

NTSC : Sélectionner la sortie NTSC.

Teufel System 6 - Format - 1

  • "Format" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes.

"V. Format:" s'affiche sur l'écran.

  1. Utilisez SOUND MODE ou PURE DIRECT sur l'appareil principal et définissez le format du signal vidéo.
  2. Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

Remarque

  • Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Teufel System 6 - Remarque - 3

Entrées

Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.

Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire.

Affectation des entrées

En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d'entrée pour choisir aisément de l'audio ou de la vidéo à partir d'un dispositif connecté.

Veuillez changer l'attribution de la borne d'entrée HDMI, de la borne d'entrée audio numérique, de la borne d'entrée audio analogique, de la borne d'entrée de la vidéo composante, et de la borne d'entrée vidéo lors de la connexion d'une source d'entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les bornes d'entrée audio/vidéo de cet appareil.

Définir le mode d'entrée audio pour chaque source "INPUT MODE". "AUTO" est normalement recommandé pour ce réglage. Ceci détecte et lit automatiquement le signal entrant dans cet appareil selon la priorité suivante : HDMI > DIGITAL > ANALOG.

Teufel System 6 - Affectation des entrées - 1

Teufel System 6 - Affectation des entrées - 2

  • Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
Source d'entréeConnecteur d'entréeINPUT MODE
HDMI DIGITALANALOGVIDEO
CBL/SAT 1 COAX1 1VIDEOAUTO
DVD 2 COAX2 2COMP1 AUTO
Blu-ray 3-3VIDEOAUTO
Media Player4OPT2- COMP2 AUTO
Game5-4VIDEOO3 AUTO
AUX6---HDMI
8K7(8K)---HDMI
TV Audio-OPT1--DIGITAL
CD--5-ANALOG

Teufel System 6 - Affectation des entrées - 3

Teufel System 6 - Affectation des entrées - 4

Teufel System 6 - Affectation des entrées - 5

Teufel System 6 - Affectation des entrées - 6

Teufel System 6 - Affectation des entrées - 7

Teufel System 6 - Affectation des entrées - 8

Utilisateurs de tv/boîtier pour satellite, veuillez noter

Lors de l'utilisation de la sortie audio numérique sur un téléviseur/boîtier satellite :

Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “DIGITAL” dans “INPUT MODE”.

Teufel System 6 - Utilisateurs de tv/boîtier pour satellite, veuillez noter - 1

  • Le même connecteur d'entrée peut être affecté à plusieurs sources d'entrée. Par exemple, attribuez le même connecteur d'entrée HDMI à plusieurs sources pour utiliser chaque source d'entrée en combinaison avec l'audio analogique ou numérique selon vos préférences. Dans ce cas, configurez le connecteur audio pour la lecture dans "INPUT MODE".

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.

1/2/3/4/5/6/7(8K):Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée.
-:N'attribuée pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée.

Teufel System 6 - Utilisateurs de tv/boîtier pour satellite, veuillez noter - 2

Seul "HDMI7" peut être attribué à la source d'entrée 8K. Si "HDMI Contrôle" ou "ARC" est réglé sur "Marche" dans le menu, "HDMI" ne peut pas être affecté à "TV Audio". ("HDMI Contrôle" (p. 179), "ARC" (p. 179)) - La fonction eARC ne fonctionne pas lorsque "HDMI" est réglé comme source d'entrée "TV Audio".

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.

COAX1 (Coaxial) / COAX2/ OPT1 (Optique) / OPT2 :Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée.
- :N'attribuè pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée.

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogues aux sources d'entrée.

1/2/3/4/5:Attribue une borne d'entrée audio analogique à la source d'entrée sélectionnée.
- :N'attribuè pas de borne d'entrée audio analogique à la source d'entrée sélectionnée.

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée vidéo composantes et les bornes d'entrée vidéo composites aux sources d'entrée.

COMP1 (Vidéo de composant) / COMP2 / VIDEO1 / VIDEO2 / VIDEO3 :Attribue une borne d'entrée video à la source d'entrée SéLECTIONNée.
- :N'attribuè pas de borne d'entrée video à la source d'entrée SéLECTIONNée.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Utilisateurs de tv/boîtier pour satellite, veuillez noter - 3

Teufel System 6 - Utilisateurs de tv/boîtier pour satellite, veuillez noter - 4

Conseils annexes

Réglez les modes d'entrée audio de chaque source d'entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "AUTO".

AUTO (Défaut) :Déctector automatique le signal en entrée et lancer la lecture.
HDMI :Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.
DIGITAL :Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio numérique.
ANALOG :Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio analogue.

Paramètres par défaut

Les paramètres "Affectation des entrées" sont rétablis sur les paramètres par défaut.

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 1

Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin Dig s'allume sur l'affichage. Si le témoin Dig ne s'allume pas, vérifie "Affectation des entrées" et les connexions. (K) p. 190 - Si l'option "HDMI Controle" est réglée sur "Marché" et si un téléviseur compatible ARC est branché via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV Audio" est paramétré sur ARC. Lorsqu'un téléviseur compatible avec la fonction eARC est raccordé à la borne HDMI MONITOR 1, le mode d'entrée dont la source d'entrée est verrouillée sur eARC.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 2

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Renommer les sources

  • Permet de changer le nom d'affichage de la source d'entrée. Une fois modifié, le nom est affiché sur l'écran et sur les écrans de menu de cet appareil.
  • Si le nom de périphérique peut être acquis à partir d’un périphérique HDMI connecté, le nom d’affichage est modifié automatiquement. Utilisez cette fonction pour modifier les noms si nécessaire lorsque le périphérique que vous utilisez diffère de la source d’entrée sur cet appareil.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Media Player / Game / AUX / 8K / TV Audio / CD / Phono / Tuner :Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
Param. défaut :Les paramètres “Renomer les sources” sont rétablis sur les paramètres par défaut.

Teufel System 6 - Renommer les sources - 1

  • Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères.

Masquer les sources

Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.

Affichez

(Defaut) :

Utiliser cette source.

Cachez: Ne pas utiliser cette source.

Niveau des sources

Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée sélectionnée.

Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.

-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)

Teufel System 6 - Niveau des sources - 1

  • Les réglages "Niveau des sources" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Niveau des sources - 2

Teufel System 6 - Niveau des sources - 3

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Enceintes

Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement.

Cette procédure s'appelle "Conf. Audyssey".

Vous n'avez pas à effectuer "Conf. Audyssey" lorsque vous avez déjà effectué Étalonnage enceintes dans "Assistant de config."

Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" du menu. (p. 205)

Conf. audyssey®

Pour effectuer les mesures, placez le microphone d'étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).

Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d'écoute principale).

Teufel System 6 - Conf. audyssey® - 1

  • Si vous exécutez Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont activées. (1 p. 170)

Teufel System 6 - Conf. audyssey® - 2

FL Enceinte avant (G)

FR Enceinte avant (D)

C Enceinte centrale

SW Subwoofer

SL Enceinte surround (G)

SR Enceinte surround (D)

Teufel System 6 - Conf. audyssey® - 3

Teufel System 6 - Conf. audyssey® - 4

Teufel System 6 - Conf. audyssey® - 5

Teufel System 6 - Conf. audyssey® - 6

Teufel System 6 - Conf. audyssey® - 7

Teufel System 6 - Conf. audyssey® - 8

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf.

Audyssey®, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale.

Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.

Audyssey Sub EQ HT™ facilite l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément.

Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner "Mesure (2 enceintes)" dans "Sélection des canaux". (p. 197).

Remarque

  • Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
  • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
  • Pendant les mesures, ne laissiez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d'étalonnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incomplètes.
  • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviennent des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d'essai augmente.
  • Si vous utilisez la touche VOLUME de la télécommande ou MASTER VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
  • Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration "Conf. Audysey".

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Procédure pour les réglages des enceintes (conf. Audyssey®)

Préparation Mesure

Calcul & Mémoirer

Vérification

Fin

Fixez le microphone d'étalonnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l'installez dans la position d'écoute principale.

Lors de l'installation du microphone d'étalonnage du son, pointez l'extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu'elle corresponde à celle des oreilles d'un auditeur en position assise.

2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.

Subwoofer doté d'un mode direct

Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.

Subwoofer ne possédant pas de mode direct

Effectuez les réglages suivants:

Volume: position 12 heures - Fréquence croisée: Fréquence maximale/la plus élevée - Filtre salle-de-bains: Arrêt Mode veille: Arrêt

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Procédure pour les réglages des enceintes (conf. Audyssey®) - 1

Teufel System 6 - Procédure pour les réglages des enceintes (conf. Audyssey®) - 2

Teufel System 6 - Procédure pour les réglages des enceintes (conf. Audyssey®) - 3

3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil.

Teufel System 6 - Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil. - 1

Teufel System 6 - Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil. - 2

Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l'écran suivant s'affiche.

Teufel System 6 - Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil. - 3

4 Sélectionnez "démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.

"Conf. Audyssey" peut également permettre les réglages suivants.

  • Affectation des Amplis Il est possible de changer la sortie du signal à partir des bornes des enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2 de cet appareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes. ("Affectation des Amphis" (p. 205))
  • Sélection des canaux

Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers et d'enceintes arrêté surround.

  • Param. Enc. Dolby

Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.

Ce réglage peut être effectué lors de l'utilisation de l'enceinte Front Dolby Atmos Enabled, Surround Dolby Atmos Enabled ou Back Dolby Atmos Enabled.

5 Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "suivant" pour continuer.

Teufel System 6 - Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "suivant" pour continuer. - 1

Teufel System 6 - Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "suivant" pour continuer. - 2

Teufel System 6 - Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "suivant" pour continuer. - 3

Teufel System 6 - Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "suivant" pour continuer. - 4

Teufel System 6 - Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "suivant" pour continuer. - 5

Teufel System 6 - Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "suivant" pour continuer. - 6

Contenus Connexions Lecture

Conseils Annexe

6 Lorsque l'écran suivant est affiché, sélectionnez "lancer test" puis appuyez sur ENTER.

Démarrez les mesures de la première position.

Teufel System 6 - Lorsque l'écran suivant est affiché, sélectionnez "lancer test" puis appuyez sur ENTER. - 1

  • La mesure peut prendre plusieurs minutes.

Remarque

  • Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
  • Allez à "Message d'erreur" (k p. 202). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
  • Si le niveau de volume du subwoofer n'est pas approprié, un message d'erreur s'affiche. Voir "Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement" (ICP p. 203).

Teufel System 6 - Remarque - 1

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Teufel System 6 - Télécommande - 3

La mesure du deuxième point démarre.

Les mesures peuvent être effectuées jusqu'à huit points.

Teufel System 6 - Télécommande - 4

① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel. ② Appuyez sur < pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.

9 Répétez l'étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8.

Teufel System 6 - Répétez l'étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8. - 1

  • Pour passer la mesure de la quatrième position d'écoute et des suivantes, appuyez sur < pour sélectionner "Compléter" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 11.

Teufel System 6 - Répétez l'étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8. - 2

Démarrez l'analyse et l'enregistrement des résultats de mesure.

L'analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.

Remarque

Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce que l'alimentation ne soit pas hors tension.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

11 Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®.

L'écran suivant s'affiche lors de l'analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.

Teufel System 6 - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 1

  • Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la musique et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommandé lors de l'utilisation de l'appareil avec le volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit.
  • Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.

Lorsque l'analyse et la sauvegarde sont terminées, débranchez le microphone d'étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l'appareil principal puis appuyez sur "Suivant".

Teufel System 6 - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 2

Teufel System 6 - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 3

Teufel System 6 - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 4

Teufel System 6 - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 5

Teufel System 6 - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 6

Teufel System 6 - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 7

Teufel System 6 - Effectuez le paramétrage de audyssey dynamic EQ® et audyssey dynamic volume®. - 8

Conseils annexes

Teufel System 6 - Conseils annexes - 1

  • Lorsque vous exécutez Conf. Audyssey pour la première fois, les données de mesure sont automatiquement enregistrées dans "Présélection 1" de "Présélection des HP". Si Conf. Audyssey a déjà été effectuée, l'écran de sélection "Présélection des HP" suivant s'affiche.

Teufel System 6 - Conseils annexes - 2

  • Voir "Présélection des HP" pour des informations détaillées sur la fonction Présélection des HP. (12 p. 220)

13 Sélectionnez "détails" et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.

  • Les subwoofoers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofoers.

Remarque

  • N'activez pas de nouvelles enceintes dans le menu de configuration des enceintes après Conf. Audyssey. Si ces dernières sont modifiées, exécutez à nouveau Conf. Audyssey 3 afin de configurer le paramétrage de l'égaliseur de manière optimale.

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Message d'erreur

Un message d'erreur s'affiche si Conf. Audyssey n'a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l'environnement de mesure, et c Si un message d'erreur s'affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.

Exemples Détails de l'erreur Remèdes
Aucune enceinte trouvée.Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté.Toutes les enceintes n'ont pas été détectées.Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.Vérifiez les connexions des enceintes.
Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop basIl y a trop de bruit dans la pièce.L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible.Éteignez ou éloignez l' apparéil à l'origine du bruit.Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux.Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes.Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : AucunL'enceinte affichée n'a pas pu être détectée.Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : PhaseL'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.Vérifiez les polarités des enceintes affichées.Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement.Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer", puis appuyez sur ENTER.

Panneau avant

nage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Message d'erreur - 1

Teufel System 6 - Message d'erreur - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement

Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure "Conf. Audyssey" est de 75 dB.

Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d'erreur s'affiche lorsque le niveau d'un subwoofer n'est pas compris dans la plage 72-78 dB.

Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.

Message d'erreur

1 Sélectionnez "Niv. correspondant SW" puis appuyez sur ENTER. 2 Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB. 3 Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

  • Si vous utilisez deux subwoofer, l'ajustement du second subwoofer démarre. Répétez l'opération à partir de l'étape 2, 3 de la procédure.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement - 1

Teufel System 6 - Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement - 2

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Retour aux réglages "conf. audyssey®

Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Restaurez", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de "Conf. Audyssey®" (valeur calculée au départ par MultEQ XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Teufel System 6 - Retour aux réglages "conf. audyssey® - 1

Teufel System 6 - Retour aux réglages "conf. audyssey® - 2

Teufel System 6 - Retour aux réglages "conf. audyssey® - 3

Teufel System 6 - Retour aux réglages "conf. audyssey® - 4

Teufel System 6 - Retour aux réglages "conf. audyssey® - 5

Teufel System 6 - Retour aux réglages "conf. audyssey® - 6

Teufel System 6 - Retour aux réglages "conf. audyssey® - 7

Configuration manuelle

Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de "Conf. Audyssey".

  • Si vous activez de nouvelles enceintes dans le menu de configuration des enceintes après avoir effectué Conf. Audyssey®, vous ne pourriez plus sélectionner Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume®. (p. 170)
  • Modification des paramètres suivants : Les réglages de taille des enceintes (Grande ou petite) / Distances / Niveau / Crossover ne désactivent pas Audyssey et ne nécessitent pas d'effectuer à nouveau Conf. Audyssey.
  • La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.

Affectation des amplis

Permet de sélectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes.

Mode d'affectation

Permet de sélectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance.

Vous devez configurer les paramètres détaillés pour la configuration de l'enceinte, en fonction du mode sélectionné. Sélectionner Mode affectation configure les paramètres détaillés correspondant.

11.1p:

Le réglage pour utiliser l'amplificateur de puissance à 9 canaux et l'amplificateur de puissance externe connecté à la PRE OUT pour dire jusqu'à canaux 11.1. - Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Mode d'affectation - 1

Teufel System 6 - Mode d'affectation - 2

Annexe

9.1p(Défaut) :• Les réglages affectent toute la puissance de l' amplificateur dans l'unité de la MAIN ZONE pour生存 jusqu'à 9.1 canaux.• Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE.Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 9.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio.7.1p (bi-amp) :• Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la connexion en mode double amplificateur de l'enceinte avant à 2 canaux.•若您 pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE.Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio.
7.1p + ZONE2 :• Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE2 à 2 canaux.•若您 pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE.Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio.5.1p (bi-amp)+ ZONE2 :• Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la connexion en mode double amplificateur de l'enceinte avant à 2 canaux.• Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE2 à 2 canaux.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Annexe - 1

Teufel System 6 - Annexe - 2

Conseils annexes

7.1p + Front B :Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour connecter le second ensemble d'enceintes avant. • Vous pouze basculer entre la combinaison des enceintes avant A et des enceintes avant B. Commutez l'enceinte avant à l'aide du réglage "Enceintes avant". (« p. 220) • Vous pouze connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio.
Préamplificateur :Toutes les enceintes sont connectées à l'aide d'un amplificateur de puissance externe et cet apparéil est utilisé comme un amplificateur intégré.

Teufel System 6 - Conseils annexes - 1

  • Si "Mode affectation" est réglé sur "7.1p + ZONE2", "7.1p (bi-amp)" ou "7.1p + Front B" dans le menu, les canaux affectés sont émis depuis les bornes d'enceinte HEIGHT2.
  • Si Mode affectation est réglé sur "5.1p (bi-amp)+ ZONE2" dans le menu, les canaux avant pour la connexion bi-amp sont émis depuis les bornes d'enceinte HEIGHT1 et les canaux ZONE2 sont émis depuis les bornes d'enceinte HEIGHT2.

Sol

Sélectionnez l'emplacement des enceintes au sol.

5can. & SB (Défaut):Ce plan combine une enceinte surround arrière avec un plan basique à 5 canaux.
5can:Il s'agit d'un plan basique à 5 canaux qui utilise des enceintes avant, centrales et arrière.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Sol - 1

Teufel System 6 - Sol - 2

Hauteur sp

Sélectionnez le numéro des enceintes hautes et au plafond utilisées dans la MAIN ZONE.

Aucun :N'utilise pas d'enceintes hautes et de plafond.
2can :Utilise un ensemble de (deux) huit enceintes hautes ou de plafond.
4can (Défaut) :Utilise deux ensembles de ( quatre) huit enceintes hautes ou de plafond.

Sélectionnez le nombre d'enceintes Dolby Atmos Enabled utilisées dans la MAIN ZONE.

Aucun (Défaut) :N'utilise pas d'enceintes Dolby Atmos Enabled.
2can :Utilise un ensemble (deux) d'enceintes Dolby Atmos Enabled.
4can :Utilise deux ensembles (quatre) d'enceintes Dolby Atmos Enabled.

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Hauteur sp - 1

Teufel System 6 - Hauteur sp - 2

Teufel System 6 - Hauteur sp - 3

Agencement

Sélectionnez l'emplacement des enceintes hautes, au plafond ou Dolby Atmos Enabled.

Les plans que vous pouvez sélectionner diffèrent en fonction des combinaisons de "Mode affectation" et Sol dans le menu. ("Mode affectation" (p. 205), "Sol" (p. 207))

Réglages Connecteurs AUDIO OUT
Hauteur Sp DolbySp REMARQUE Agencement HEIGHT1 HEIGHT 2
Aucun Aucun- -
2can AucunAvant haut Avant haut -
Avant plafond Avant plafond -
Centre plafond Centre plafond -
Arrière plafond Arrière plafond -
Hauteur arrêtéHauteur arrêté-
4can Aucun*1Avant haut et Centr. plafAvant hautCentre plafond
Avant haut et Arr. plafond Avant hautArrière plafond
Avant haut et Hauteur arrAvant hautHauteur arrêté
Avant plafond et Arr. plafond (Défaut)Avant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrêté
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrêté
Aucun 2canDolby avantDolby avant-
Dolby surroundDolby surround-
Dolby arrêté*2Dolby arrêté-

*1 Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est réglé sur "11.1p" ou "9.1p" dans le menu. *2 Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est réglé sur "11.1p" et que "Sol" est réglé sur "5can. & SB" dans le menu.

Teufel System 6 - Agencement - 1

Teufel System 6 - Agencement - 2

Teufel System 6 - Agencement - 3

Teufel System 6 - Agencement - 4

Teufel System 6 - Agencement - 5

Teufel System 6 - Agencement - 6

Contents

Connexions

Lecture

Réglages

Conseils

Annexe

Réglages Connecteurs AUDIO OUT
Hauteur Sp DolbySp REMARQUEAgencement HEIGHT1 HEIGHT 2
2can 2can*1Dolby avant et Arr. plafond Dolby avant Arrière plafond
Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière
Avant haut et Dolby surr. Avant haut Dolby surround
Avant haut et Dolby arrrière*3Avant haut Dolby arrrière
Avant plafond et Dolby surr. Avant plafond Dolby surround
Avant plafond et Dolby arrrière*3Avant plafond Dolby arrrière
Aucun 4can*1Dolby avant et Dolby surr.Dolby avantDolby surround
Dolby avant et Dolby arrrière*3Dolby avantDolby arrrière

1 Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est réglé sur "11.1p" ou "9.1p" dans le menu. 3 Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est réglé sur "11.1p" et que "Sol" est réglé sur "5can. & SB" dans le menu.

Panneau avant

Affichage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Agencement - 7

Teufel System 6 - Agencement - 8

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Préalables

Lorsque "Mode affection" est réglé sur "11.1p", il sélectionne le connecteur PRE OUT de l'amplificateur de puissance externe utilisé dans la MAIN ZONE.

Les bornes PRE OUT que vous pouvez sélectionner différent en fonction de la combinaison des paramètres - "Sol" et "Hauteur" - "Agencement" configurés dans le menu.

Vue configuration bornes

Ceci indique comment connecter les bornes d'enceintes et les connecteurs PRE OUT pour votre "Affectation des Amphis" réglage sur l'écran de menu.

Configuration enceintes

Sélectionnez si ou non les enceintes sont présentes, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.

Teufel System 6 - Configuration enceintes - 1

  • Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans "Affectation des Amphis" sont réglées sur "Aucun", "Aucun" est automatiquement réglée sur Height2.

Avant

Définir le type d'enceinte avant.

Grande (Défaut) :Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petite :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

Teufel System 6 - Avant - 1

  • Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Non", "Avant" est automatiquement réglé sur "Grande". Lorsque "Avant" est réglé sur "Petite", vous ne pouvez pas régler d'enceintes autres que "Avant" à "Grande".

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Avant - 2

Teufel System 6 - Avant - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Centrale

Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.

Grande :Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences.
Petite(Défaut) :Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences.
Aucun :Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée.

Subwoofer

Définir la présence d'un subwoofer.

2 enceintes : Utiliser deux subwoofer.
1 enceinte(Défaut) :Utiliser un subwoofer.
Aucun :Réglage à sélectionner lorsqu'aucunsubwoofer n'est connecté.

Teufel System 6 - Subwoofer - 1

  • Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Aucun" et que vous configurez "Avant" à "Petite", "Subwoofer" est automatiquement réglé sur "1 enceinte".

Définir la présence et la taille des enceintes surround.

Grande :Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences.
Petite(Défaut) :Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences.
Aucun :Réglage à utiliser quand les enceintessurround ne sont pas connectées.

Teufel System 6 - Subwoofer - 2

  • Si "Surround" est réglé sur "Aucun", "Surr. arrière", "Dolby surr." et "Dolby arrière" sont automatiquement réglés sur "Aucun".

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Subwoofer - 3

Teufel System 6 - Subwoofer - 4

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Surarrêter

Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrière surround.

Grande :Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de réproduire correctement les très basses fréquences.
Petite (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun :Réglage à utiliser quand les enceintes arrêtè surround ne sont pas connectées.
2 enceintes (Défaut) :Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêtè surround.
1 enceinte :Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêtè. Connectez-vous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné.

Teufel System 6 - Surarrêter - 1

Lorsque "Surr. arrière est réglé sur" Aucun" ou "1 enceinte," Dolby arrière est automatiquement réglé sur "Aucun".

Avant haut

Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.

Grande :Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences.
Petite(Défaut) :Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences.
Aucun :Réglage à utiliser lorsque les enceinteesavant-haut ne sont pas connectées.

Avant plafond

Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.

Grande :Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de réproduircorrectement les très basses fréquences.
Petite(Défaut) :Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences.
Aucun :Séléctionnez lorsque les enceintessupérieures avant ne sont pasconnectées.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Avant plafond - 1

Teufel System 6 - Avant plafond - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Centre plafond

Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.

Grande :Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences.
Petite(Défaut) :Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences.
Aucun :Sélectionné lorsqu'les enceintescentrales supérieures ne sont pasconnectées.

Dolby avant

Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.

Grande :Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences.
Petite(Défaut) :Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences.
Aucun :Séléctionnez lorsque les enceintes avantDolby ne sont pas connectées.

Dolby surround

Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.

Grande :Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences.
Petite(Défaut) :Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences.
Aucun :Sélectionnez lorsque les enceintedes ambiance Dolby ne sont pasconnectées.

Arrière plafond

Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrêté.

Grande :Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petite (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun :Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures arrêtè ne sont pas connectées.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Arrière plafond - 1

Teufel System 6 - Arrière plafond - 2

Hauteur arrêtée

Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrrière.

Grande :Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petite (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun :Sélectionné lorsque les enceintes de hauteur arrêtè ne sont pas connectées.

Dolby arrrière

Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrêté.

Grande :Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences.
Petite (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun :Sélectionnézersque les enceintes arrrière Dolby ne sont pas connectées.

Teufel System 6 - Dolby arrrière - 1

  • Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans "Affectation des Amphis" sont régées sur "Aucun", "Aucun" est automatiquement régée sur Height2.

Distances

Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesure la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.

Unité

Permet de régler l'unité de distance.

Mètres (Défaut)

Pieds

Étape

Permet de régler l'incrément minimum de réglage de la distance.

0.1 m/0.01 m (Défaut: 0.1 m)

1ft/0.1ft

Teufel System 6 - Étape - 1

Teufel System 6 - Étape - 2

Teufel System 6 - Étape - 3

Teufel System 6 - Étape - 4

Teufel System 6 - Étape - 5

Teufel System 6 - Étape - 6

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Réglez la distance

0.00 m - 18.00 m / 0.0 ft - 60.0 ft

Teufel System 6 - Réglez la distance - 1

  • Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages "Affectation des Amphis" et "Config. enceintes". ("Affectation des Amphis" (199 p. 205), "Config. enceintes" (199 p. 211))
  • Réglages par défaut: Avant G / Avant D / Avant haut G / Avant haut D / Centrale / Dolby avant Dolby avant D / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 : 3,60 m (12,0 ft) Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft)
  • Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).

Para. enc. dolby

Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.

0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft

(Defaut: 1.80m / 6.0 ft)

Teufel System 6 - Para. enc. dolby - 1

  • Cette option peut être réglée lorsque "Dolby avant", "Dolby surr." ou "Dolby arrière" est réglé sur "Grande" ou "Petite" dans "Config. enceintes".

Paramètres par défaut

Les paramètres "Distances" sont rétablis sur les paramètres par défaut.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 1

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 2

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Niveau

Réglez le volume de la tonalité de test à l'identique à la position d'écoute lorsqu'il est envoyé depuis chaque enceinte.

Démarrage tonalité d'essai

Un son test est émis depuis l'enceinte sélectionnée.

Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.

-12.0 dB +12.0 dB (Default: 0.0 dB)

Teufel System 6 - Démarrage tonalité d'essai - 1

  • Le paramétrage "Niveau" est reflété dans tous les modes son.
  • Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d'entrée, effectuez les réglages dans "Réglage niv. Canal". (19 p. 116)
  • Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveaux".

Paramètres par défaut

Les paramètres "Niveau" sont rétablis sur les paramètres par défaut.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 1

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 2

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.

Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.

Tous(Défaut) :Permet de régler la même fréquencecroisée pour toutes les enceintes.
Individuel :Permet de sélectionner les points dcroisement pour chaque enceinte individuellement.

Sélection de la fréquence croisée

40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/180 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut: 80 Hz)

Teufel System 6 - Sélection de la fréquence croisée - 1

  • Le paramètre "Crossover" peut être réglé lorsque le réglage du paramètre "Mode subwoofer" est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est réglée sur "Petite". (20 p. 219)
  • La fréquence croisée par défaut est "80 Hz". Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Nous recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur "250 Hz" lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz - 20 kHz.
  • Le son en dessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des enceintes définis dans "Petite". Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
  • Les enceintes qui peuvent être régées quand l'option "Individuel" est seLECTIONnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer". (ICP p. 219)
  • Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes réglées sur "Petite" pour "Config. enceintes" peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur "Grande", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (p.211) Lorsque "LFE+Main" est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importé le réglage "Config. enceintes". (ICP p. 211)
  • Les paramètres audio dans "Réglages audio IMAX" sont appliqués pendant la lecture IMAX. (Tél p. 164)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Sélection de la fréquence croisée - 2

Teufel System 6 - Sélection de la fréquence croisée - 3

Graves

Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.

Mode subwoofer

Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.

LFE(Défaut) :Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte “Petite” est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
LFE+Main :Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer.

Teufel System 6 - Mode subwoofer - 1

  • "Mode subwoofer" peut être réglé lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu est réglé sur autre chose que "Aucun". (R2 p. 212)
  • Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. Si "Config. enceintes" - "Avant" et "Centrale" sont réglés sur "Grande", et que "Mode subwoofer" est régé sur "LFE", il se peut que les subwoofers n'émettent aucun son, selon le signal d'entrée ou le mode sonore sélectionné. (12 p. 211) Sélectionnez "LFE+Main" si vous voulez que les signaux des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.
  • Les paramètres audio dans "Réglages audio IMAX" sont appliqués pendant la lecture IMAX. (p. 164)

LPF pour LFE

Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.

80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/180 Hz/200 Hz/250 Hz (Défaut: 120 Hz)

Teufel System 6 - LPF pour LFE - 1

  • Les paramètres audio dans "Réglages audio IMAX" sont appliqués pendant la lecture IMAX.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - LPF pour LFE - 2

Teufel System 6 - LPF pour LFE - 3

Enceintes avant

Permet de définir l'enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.

L'enceinte avant A est utilisée.

(Defaut) :

L'enceinte avant B est utilisée.

A+B:

Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.

Teufel System 6 - Enceintes avant - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est défini sur "7.1p + Front B". (20 p. 207)

Présélection des HP

Vous pouvez enregistrer deux réglages d'enceinte pour une adaptation aux environnements dans lesquels vous utilisez vos enceintes.

Par exemple, vous pouvez facilement configurer deux préreglages pour basculer entre les réglages de l'égaliseur ou des enceintes mesurées à l'aide de Conf. Audyssey si les caractéristiques de votre pièce diffèrent en fonction de facteurs tels que l'utilisation de l'écran ou non.

Si vous souhaitez utiliser un préréglage, sélectionnez le préréglage que vous souhaitez utiliser, puis configurez des paramètres tels que Conf.

Audyssey® ou les paramètres des enceintes pour enregistrés par paramètres dans le préréglage que vous avez sélectionné.

Présélection 1 (Défaut) :Enregistre les paramètres dans PréRéglage 1.
Présélection 2 :Enregistre les paramètres dans PréRéglage 2.

Teufel System 6 - Présélection des HP - 1

  • Les paramètres suivants sont enregistrés dans les préréglages. "Affectation des Amphis" réglages
  • "Configuration enceintes" réglages
  • "Distances" réglages Niveau réglages Crossover réglages "Graves" réglages
  • Enceintes avant - réglages Données MultEQXT32
  • Données "EQ Graphique"
  • Ce réglage peut aussi être configuré à l'aide de "Présélection des HP" dans le menu d'options. (p. 121)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Présélection des HP - 2

Teufel System 6 - Présélection des HP - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Réseau

Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.

Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez "DHCP" sur Marche. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.

Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez assigner une adresse IP à cet appareil via les réglages "Adresse IP" et entrer les informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l'adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.

Informations

Affichage des informations sur le réseau.

Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (Wi-Fi) / Puissance du signal Wi-Fi

Connexion

Choisissez s'il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.

Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN cable, sélectionnez "Filaire (Ethernet)" après la connexion d'un cable LAN.

Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez "Sans fil (Wi-Fi)" et configurez le "Config. Wi-Fi". (p. 222)

- Connecter avec

Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).

Filaire (Ethernet) :Utilisiez un cable LAN pour se connecter à un réseau.
Sans fil (Wi-Fi)(Défaut) :Utilisiez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - - Connecter avec - 1

Teufel System 6 - - Connecter avec - 2

Configuration Wi-Fi

Connectez-vous à un réseau de réseau local sans fil (Wi-Fi). Le réseau peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.

Recherche de réseaux

possibles affichée sur l'écran du téléviseur.

  1. Sé sans fil. Sélectionnez "Rescan" si le réseau est introuvable.
  2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez "OK".

Utiliser le dispositif ios

Utilisez vos périphériques iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant vos périphériques iOS à cet appareil en Wi-Fi, l'appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que vos périphériques.

  1. Sélectionnez "Utiliser le dispositif iOS" sur l'écran du téléviseur.
  2. Vérifie que votre appareil iOS est connecté au réseau du réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez "Denon AVC-X3700H" depuis "CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY..." en bas de l'écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS.
  3. Tapez "Suivant" sur l'écran du périphérique iOS.

Teufel System 6 - Utiliser le dispositif ios - 1

  • La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7 ou une version ultérieure.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Utiliser le dispositif ios - 2

Teufel System 6 - Utiliser le dispositif ios - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Routeur WPS

Utilisez un routeur compatible WPS pour vous connecter en appuyant sur le bouton.

  1. Sélectionnez "Bouton poussoir" sur l'écran du téléviseur.
  2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
  3. La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
  4. Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur dans les 2 minutes.

Manuel

Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.

  1. Réglez les éléments suivants.

SSID : Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).

Securité :

Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez.

Mot de passe : Entrez le mot de passe.

  1. Sélectionnez "Connector" à la fin du paramétrage.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Manuel - 1

Teufel System 6 - Manuel - 2

Conseils annexes

Teufel System 6 - Conseils annexes - 1

  • Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également être configuré à partir d'un ordinateur ou d'une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil.
  • Maintenez enfoncées les touches DIMMER et STATUS de l'appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l'alimentation est sous tension.
  • Connectez le réseau local sans fil du PC ou de la tablette utilisé pour le "Denon AVC-X3700H" lorsque le message "Connectez-vous dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé "Denon AVC-X3700H"", apparaît à l'écran.
  • Démarrer le navigateur et saisissez "192.168.1.16/settings" dans l'URL.
  • Utilise le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez "Connector" puis quittez le paramétrage.
  • La clé par défaut de cet appareil est réglée sur "1". Définissez la clé par défaut du routeur sur "1" pour utilisation.

Configurez l'adresse IP.

  • Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l'adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réalisée sur "Marche" dans les paramètres par défaut de l'appareil.
  • Paramétrez les informations de Adresse IP, Masque, sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l'attribution d'une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.

Teufel System 6 - Configurez l'adresse IP. - 1

Teufel System 6 - Configurez l'adresse IP. - 2

Teufel System 6 - Configurez l'adresse IP. - 3

Teufel System 6 - Configurez l'adresse IP. - 4

Teufel System 6 - Configurez l'adresse IP. - 5

Teufel System 6 - Configurez l'adresse IP. - 6

Teufel System 6 - Configurez l'adresse IP. - 7

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

DHCP

Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.

Marché (Défaut):Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur.
Arrêt:Permet de configurer les réglages réseau manuellement.

Adresse IP

Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.

  • La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d'autres adresses IP sont réglées.

CLASS A: 10.0.0.1-10.255.255.254

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général "255.255.255.0".

Passerelle par défaut

Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.

Entrez l'adresse du DNS indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur.

Teufel System 6 - Passerelle par défaut - 1

  • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration. (K-P. 75)
  • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre ISP (Internet Service Provider) ou le fournisseur de tout ordinateur.

Teufel System 6 - Passerelle par défaut - 2

Teufel System 6 - Passerelle par défaut - 3

Teufel System 6 - Passerelle par défaut - 4

Teufel System 6 - Passerelle par défaut - 5

Teufel System 6 - Passerelle par défaut - 6

Teufel System 6 - Passerelle par défaut - 7

Contents

Connexions Lecture

Conseils Annexe

Commande réseau

Active la communication réseau en mode veille.

Arrêt en veille (Défaut):Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif:Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau.

Teufel System 6 - Commande réseau - 1

  • En utilisant la fonction de contrôle Internet, Denon 2016 AVR Remote App ou HEOS App, réglez le paramétrage "Commande réseau" sur "Toujours actif".

Remarque

  • Si "Commande réseau" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.

Nom convivial

Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.

Quand vous sélectionnez "Autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre

Teufel System 6 - Nom convivial - 1

  • Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères. Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est "Denon AVCX3700H".

Paramètres par défaut

Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 1

Teufel System 6 - Paramètres par défaut - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Diagnostic

Permet de vérifier la connexion réseau.

Connexion physique

Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.

Erreur :

Le câble LAN n'est pas connecté.

Vérifiez la connexion.

Teufel System 6 - Connexion physique - 1

Lorsque connecté via un réseau local sans fil, "Connexion Sans fil (Wi-Fi)" s'affiche.

Aspirateur

Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.

Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.

Accès internet

Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).

Erreur:

Échec de la connexion à Internet. Vérifiez

l'environnement de connexion Internet ou

les paramètres du routeur.

AirPlay

Réglages pour Apple AirPlay.

Marche

(Defaut) :

Arrêt : Désactive Apple AirPlay.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - AirPlay - 1

Contents

Connexions Lecture

Conseils Annexe

Compte HEOS

Effectuez les réglages Compte HEOS.

Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS.

Le menu affiché diffère du Compte HEOS.

Vous ne vous êtes pas connecté

J'ai un compte HEOS

Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et votre mot de passe pour vous connecter.

Créer un compte

Si vous n'avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte HEOS.

Mot de passe oublié

En cas d'oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le réinitialiser vous sera envoyé.

Vous êtes déjà connecté

Identifiez-vous

Le Compte HEOS en cours s'affiche.

Changer l'emplacement

Modifier les paramètres régionaux pour le Compte HEOS en cours.

Changer le mot de passe

Modifier le mot de passe pour le Compte HEOS en cours.

Supprimer le compte

Supprimer le Compte HEOS en cours.

Déconnexion

Se déconnecter du Compte HEOS en cours.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Vous êtes déjà connecté - 1

Teufel System 6 - Vous êtes déjà connecté - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Général

Effectuer d'autres réglages.

Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.

English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Nederlands/Svenska/Pycschni/Polski(Par défaut: English)

Teufel System 6 - Général - 1

  • "Langue" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "V. Format: " s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez deux fois sur DIMMER sur l'appareil principal. "Lang.: " s'affiche sur l'écran.
  • Utilisez SOUND MODE ou PURE DIRECT sur l'appareil principal et définissez la langue.
  • Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

Configurez le paramétrage du Mode ECO et du mode veille automatique.

Mode ECO

Ce mode peut réduire la consommation d'énergie et la production de chaleur de cet appareil lorsqu'il est sous tension.

Ceci est obtenu en réduisant la ligne d'alimentation de l'amplificateur de puissance, et par conséquent la puissance maximale de sortie.

Teufel System 6 - Mode ECO - 1

Teufel System 6 - Mode ECO - 2

Teufel System 6 - Mode ECO - 3

Teufel System 6 - Mode ECO - 4

Teufel System 6 - Mode ECO - 5

Teufel System 6 - Mode ECO - 6

Conseils annexes

Marche :

Les économies d'énergie sont toujours activées, quel que soit le volume ou le signal d'entrée.

Automatique (Par défaut) :

Ceci vous offre le meilleur équilibre entre les économies d'énergie et la puissance de sortie maximale :

Aux faibles niveaux de volume, les économies d'énergie sont activées. Si vous augmentez le volume sonore, les économies d'énergie sont automatiquement désactivées, ce qui vous permet de bénéficier d'une puissance de sortie maximale sans distorsion.

Si le volume est réglé à un niveau élevé mais qu'aucun signal d'entrée n'est détecté pendant plus de 2 minutes, cet appareil activera des économies d'énergie. Lorsqu'un signal d'entrée est détecté à nouveau ou que la source d'entrée est modifiée, cet appareil désactivera automatiquement à nouveau les économies d'énergie aux niveaux de volume élevés.

Arrêt :

Aucune économie d'énergie.

Teufel System 6 - Conseils annexes - 1

Lorsque l'appareil bascule entre les différents états d'économie d'énergie en "Mode ECO : Automatique", vous pourriez entendre un cliquetis provenant de l'intérieur de cet appareil, c'est normal. - Si le contenu est mis en pause pendant plus de 2 minutes et que la lecture reprend depuis la même source aux niveaux existants de volume élevés, il peut y avoir un court délai avant que la puissance maximale ne soit rétablie. - "Mode ECO" peut également être modifié en appuyant sur ECO / sur la télécommande.

Contenus Connexions Lecture

Conseils Annexes

Marche (par défaut)

Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l'appareil est sous tension.

Dernière(Défaut):Le Mode ECO sera réglé sur les réglagesprécedent avant la mise hors tension de l'alimentation.
Marche:Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans "Marche".
Automatique:Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans "Automatique".
Arrêt:Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans "Arrêt".

Affichage à l'écran

Affichez la consommation électrique de cet appareil à l'aide d'un compteur sur l'écran du téléviseur.

Toujours actif :Affichez toujours le compteur sur l'écran du téléviseur.
Automatique(Défaut) :Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume.
Arrêt : Ne pas afficher le compteur.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Affichage à l'écran - 1

Teufel System 6 - Affichage à l'écran - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Veille auto

Paramètres de manière à ce que l'alimentation de l'appareil commute automatiquement en mode veille.

Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou vidéo n'est émis de cet appareil. Avant que l'appareil n'entre en mode veille, "Veille auto" s'affiche sur l'écran de l'appareil, ainsi que sur l'écran du menu.

60 min :L'appareilonne en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min :L'appareilonne en mode veille au bout de 30 minutes.
15 min (Défaut) :L'appareilonne en mode veille au bout de 15 minutes.
Arrêt :L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

Lorsqu'il n'y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l'appareil se met automatiquement hors tension même s'il y a une entrée audio ou vidéo.

8 heures :Met la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 8 heures.
4 heures :Met la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 4 heures.
2 heures :Met la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 2 heures.
Arrêt(Défaut) :Ne met pas automatiquement la ZONE2 en état de veille.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Veille auto - 1

Teufel System 6 - Veille auto - 2

Émetteur bluetooth

Configurez l'émetteur Bluetooth de cet appareil.

Réglé pour utiliser un casque Bluetooth pour écouter le son produit dans la MAIN ZONE.

Émetteurs

Permet d'activer/de désactiver l'émetteur Bluetooth.

Arrêt (Défaut):Permet de désactiver la fonction d'émetteur Bluetooth.
Marche:Permet d'activer la fonction d'émetteur Bluetooth.

Mode de sortie

Permet de sélectionner la méthode de sortie audio.

Bluetooth + HP(Valeur par défaut):Le son est transmis au casque Bluetooth et aux enceintes de la zone principale.
Bluetooth uniquement:Le son est transmis uniquement au casque Bluetooth.

Appareil raccordé

Affiche le périphérique Bluetooth connecté à cet appareil.

Liste des périphériques

Les appareils disponibles sont affichés dans la liste dès que vous démarrez le mode de jumelage sur les écouteurs Bluetooth que vous souhaitez connecter. Sélectionnez vos écouteurs Bluetooth dans la liste pour les jumeler.

Cet appareil ne peut être jumelé qu'avec un seul casque Bluetooth à la fois. Toutefois, il est possible d'enregistrer jusqu'à 8 casques Bluetooth. Commutez entre les appareils enregistrés depuis Liste des périphériques dans le menu de configuration "Émetteur Bluetooth".

Pour supprimer de la liste un appareil Bluetooth enregistré, utilisez les boutons pour le sélectionner, puis appuyez sur le bouton OPTION et sélectionnez "Oubliez cet appareil".

Teufel System 6 - Liste des périphériques - 1

  • "Mode de sortie" peut également être configuré à partir de "Émetteur Bluetooth" dans le menu d'options.
  • Les enceintes Bluetooth compatibles avec le profil A2DP peuvent être connectées en suivant les mêmes étapes que pour connecter un casque Bluetooth.

Remarque

  • Les fonctions d'émetteur et de récepteur Bluetooth ne peuvent pas être utilisées simultanément. Les paramètres de ce menu ne sont pas disponibles lorsque vous écoutez de la musique sur un périphérique Bluetooth dans une zone.
  • Même lorsque "Émetteurs" est réglé sur "Marche", vous pouvez appuyer sur Bluetooth sur la télécommande pour sélectionner la source "Bluetooth" et activer la fonction de récepteur Bluetooth. Pour écouter de la musique stockée sur des périphériques Bluetooth, tels que les smartphones sur cet appareil, appuyez sur Bluetooth sur la télécommande pour commuter la source d'entrée sur Bluetooth, puis reconnectez le périphérique Bluetooth.
  • Les paramètres du menu pour l'émetteur Bluetooth ne sont pas disponibles lorsque cet appareil est regroupé dans l'application HEOS.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Configuration de ZONE2

Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2.

Teufel System 6 - Configuration de ZONE2 - 1

  • Les valeurs réglées pour "Limite volume" et "Vol. allumage" s'affichent en fonction du réglage spécifique pour le volume "Échelle". (19 p. 169)

Graves

Réglage des graves.

Réglages de la coupure des basses pour réduire la distorsion des basses.

Marche : Les basses sont atténuées.

Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas attenuées.

Niveau canal gauche

Ajuster le niveau du canal gauche.

Ajuster le niveau du canal droit.

Régler si la lecture est en stéréo ou monaurale.

Stereo

(Defaut) :

Mono : Sélectionner la sortie monaurale.

Contents

Connexions Lecture

Conseil

Annexe

Audio HDMI

Sélectionnez le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2.

Via (Défaut):Le signal audio HDMI passé par cette unité vers l'appareil dans la ZONE2.
PCM:L'entrée du signal audio HDMI dans cet apparéil est convertie en un signal PCM qui peut être émis des bornes ZONE2
PRE OUT ou des bornes des enceintes.

Niveau volume

Réglez le niveau de sortie du volume.

Variable (Défaut):Le volume peut être réglié.
1 - 98 (-79 dB - 18 dB):Le volume est fixé au niveau souhaïte. Impossible de régler le volume avec la télécommande.

Teufel System 6 - Niveau volume - 1

La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 169)

Limite volume

Réglages de volume maximum.

60-80(-20dB-0dB)

(Défaut: 70(-10dB))

Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum.

Teufel System 6 - Limite volume - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (T B p. 235)
  • La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 169)

Vol. allumage

Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.

Dernière(Défaut) :Utiliser les réglages mémorisés à partirde la dernière session.
Sourdine :Toujours passer en sourdine audémarrage de l'appareil.
1 - 98(-79 dB - 18 dB) :Le volume est régle au niveau défini.

Teufel System 6 - Vol. allumage - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (Té B p. 235)
  • La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (123 p. 169)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Vol. allumage - 2

Teufel System 6 - Vol. allumage - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Niveau sourdine

Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.

Complet

Le son est complètement coupé.

(Defaut) :

-40 dB : Le son est abaissé de 40 dB. -20 dB : Le son est abaissé de 20 dB.

Renommer zone

Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votre choix.

MAIN ZONE / ZONE2

Paramètres par défaut :

Le réglage par défaut est restauré pour opérer le nom de zone.

Teufel System 6 - Renommer zone - 1

  • Vous pouvez entrer jusqu'à 10 caractères.

Changez le nom de sélection rapide qui s'affiche sur l'écran du téléviseur pour celui que vous préférez.

Sélection rapide 1 / Sélection rapide 2 / Sélection rapide 3 / Sélection rapide 4

Param. défaut :

Le réglage par défaut est restauré pour opérer le nom de sélection rapide.

Teufel System 6 - Renommer zone - 2

  • Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Renommer zone - 3

Teufel System 6 - Renommer zone - 4

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Sélectionnez les conditions d'activation du déclenchement.

Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir "Borne TRIGGER OUT" (K-B p. 78).

Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2)

L'activation de la Sortie Trigger se fait par l'intermédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".

Lors du réglage de la source d'entrée

Activez le déclenchement si la source d'entrée régée sur "Marche" est sélectionnée.

Lors du réglage pour le moniteur HDMI

Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur "Marche" est sélectionné.

Marche :

Activez le Trigger dans ce mode.

N'activez pas le Trigger dans ce mode.

Afficheur façade

Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.

Attenuateur

Régler la luminosité d'affichage de cet appareil.

Clair

(Defaut) :

Luminosité d'affichage normale.

Atténuer: Luminosité d'affichage réduite.

Sombre: Luminosité très faible.

Arrêt : Désactiver l'affichage.

Teufel System 6 - Attenuateur - 1

  • Vous pouvez également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Attenuateur - 2

Teufel System 6 - Attenuateur - 3

Micrologiciel

Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification pour les mises à niveau.

Vérifier mise à jour

Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel.

Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a été publiée.

Màj Maintain :Effectuez le processus de mise à jour.Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran.

Mettre à jour plus tard.

Teufel System 6 - Vérifier mise à jour - 1

  • Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. S'il n'est pas possible d'effectuer encore une mise à jour, le message "Update Error" apparaît sur l'affichage, suivi de l'un des messages suivants. Consultez "Dépistage des pannes" - "Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau pour de l'information sur les messages d'erreur de mise à jour. (p. 269) Vérifiez les conditions en fonction du message et reessayez d'effectuer la mise à jour.
  • Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque "Autorise mise à jour" est réglé sur "Arrêt".

Mise à jour auto.

Active les Mises à jour Automatiques pour que les futures mises à jour soient téléchargées et installées automatiquement lors de la mise en veille de l'appareil.

Mise à jour auto.

Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en micrologiciel lors de sa mise en veille.

Marché : Active les Mises à Jour Automatiques.

Arrêt(Défaut) :Désactive les Mises à JourAutomatiques.

Fuseau horaire

Changer le fuseau horaire.

Définir le fuseau horaire qui correspond à votre zone géographique.

Teufel System 6 - Fuseau horaire - 1

  • Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque "Autorise mise à jour" est réglé sur "Arrêt".

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Fuseau horaire - 2

Teufel System 6 - Fuseau horaire - 3

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexes

Autorise mise à jour

Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet appareil.

Marché (Défaut) :Permet à cet apparéil de receivevoir des mises à jour et mises à niveau.
Arrêt :Empêche cet apparéil de receivevoir des mises à jour et mises à niveau.

Teufel System 6 - Autorise mise à jour - 1

  • Ce paramètre cause des incompatibilités entre l'appareil et HEOS App.

Notice de mise à niveau

Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d'information s'affiche pendant environ 40 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension.

Marché (Défaut) :Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt :N'affiche pas le message de mise à niveau.

Teufel System 6 - Notice de mise à niveau - 1

  • Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque "Autorise mise à jour" est réglé sur "Arrêt".

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Notice de mise à niveau - 2

Teufel System 6 - Notice de mise à niveau - 3

Ajoutez nouvelle option

Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d'effectuer la mise à niveau.

Ver. mise à jour :Permet d'afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut mise à niv. :Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
Mise à niveau :Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche.

Teufel System 6 - Ajoutez nouvelle option - 1

  • Les informations concernant les fonctions "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
  • Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectuée, "...." s'affiche.

Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.

Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches SOUND, MODE et STATUS de l'appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes.

Si la mise à niveau a échoué, le message "Upgrade Error" apparait sur l'affiche. Consultez "Dépistage des pannes" - "Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau" pour de l'information sur les messages d'erreur de mise à niveau. (12 p. 269) Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. - Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque "Autorise mise à jour" est réglé sur "Arrêt".

Remarques concernant l'utilisation de "mettre à jour" et "ajoutez nouvelle option

Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (12 p. 75) - Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée. - Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/mise à niveau soit terminée. - Lorsque l'actualisation/mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de l'actualisation/mise à niveau. Dans certains cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. - En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur la touche Ⓞ de l'appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. Après environ 1 minute, "Please wait" apparait à l'écran et la mise à jour redémarre. Si l'erreur se répète, vérifie l'environnement du réseau.

Informations

Affichage d'informations sur les réglages de cet appareil, les signaux d'entrée etc.

Audio

Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.

Mode son : Le mode audio actif s'affiche.
Signal d'entrée : Le type de signal d'entrée s'affiche.
Format :Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.
Fréq. échantillonage. :La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.
Décalage :La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.
Drapeau :Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté. “MATRIX” s'affiche avec les signaux d'entrée DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux DTS-ES Discrete.

Vidéo

Affiche les signaux d'entrée/sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE.

InfosignalHDMI

Résolutions / HDR / Espaces couleurs / Profondeur pixel / ALLM / QMS / QFT

Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2

Interface / HDR / Résolution support. Fonctions améliorées

Teufel System 6 - Vidéo - 1

  • A ou B peut être affiché à la fin de "Resolution". A représentée "Uncompressed Video" et B représentée "Compressed Video".

Permet d'afficher des infos sur les réglages actuels.

MAIN ZONE :Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.
ZONE2 :Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Vidéo - 2

Teufel System 6 - Vidéo - 3

Teufel System 6 - Vidéo - 4

Micrologiciel

Version :Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
DTS Version : Affiche la version DTS en cours.

Notification

Affiche et règle les notifications.

De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque l'alimentation est sous tension.

Alertes de notification

Marche (Défaut) :Des messages de notification sont affichés.
Arrêt :Les messages de notification ne sont pas affichés.

Teufel System 6 - Notification - 1

  • Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d'autres informations dans la partie inférieure de l'écran.

Teufel System 6 - Notification - 2

Teufel System 6 - Notification - 3

Teufel System 6 - Notification - 4

Teufel System 6 - Notification - 5

Teufel System 6 - Notification - 6

Teufel System 6 - Notification - 7

Teufel System 6 - Notification - 8

Contents

Connexions Lecture

Conseils Annexes

Données d'utilisation

Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre appareil (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des tiers.

Oui :Ils fournissent des informations sur l'état du fonctionnement de cet apparéil.
Non :Ne fournit pas d'informations sur l'état de fonctionnement de cet apparéil.

Sauvegarde & charger

Enregistrez et restaurez le paramétrage du périhérique à l'aide d'un dispositif mémoire USB.

Teufel System 6 - Sauvegarde &amp; charger - 1

  • Utilisez un dispositif de mémoire USB qui dispose d'au moins 128 Mo d'espace libre et qui est formaté en FAT32. Il est possible que les données ne puissent s'enregistrer/se charger correctement dans certains dispositifs de mémoire USB.
  • L'Enregistrement/le Chargement des données peut prendre jusqu'à 10 minutes. Ne coupez pas l'alimentation jusqu'à ce que le processus soit terminé.

Sauvegarder configuration

Le paramétrage de l'appareil actuel est enregistré sur le dispositif mémoire USB.

Lorsque le paramétrage est enregistré correctement, "Saved" apparait sur l'écran et le fichier "config.avr" est créé sur le dispositif mémoire USB.

Teufel System 6 - Sauvegarder configuration - 1

  • Ne modifiez pas le nom de fichier du fichier créé. Cela empêchera ainsi le fichier d'être reconnu comme un fichier de paramétrage lors de la restauration.

Le paramétrage enregistré sur le dispositif mémoire USB est restauré. Lorsque le paramétrage est correctement restauré, "Loaded" s'affiche sur l'écran et l'unité redémarre automatiquement.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Sauvegarder configuration - 2

Teufel System 6 - Sauvegarder configuration - 3

Verrou de configuration

Protection des réglages contre toute modification involontaire.

Verrouillez

Marche: Activer la protection.

Arrêt (Défaut) :

Désactiver la protection.

Teufel System 6 - Verrouillez - 1

Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".

Remarque

Lorsque "Verrouillez" est réglé sur "Marche", aucun élément de réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config."

Réinitialiser

Restaure le réglage aux valeurs d'usine par défaut. Vous pouvez appliquer l'initialisation à l'ensemble des réglages de l'appareil ou aux réglages du réseau uniquement.

Tous les réglages

Tous les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut.

Paramètres réseau

Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut.

Teufel System 6 - Paramètres réseau - 1

  • Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction "Sauveg. & charger" dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l'appareil. (Tél. p. 243)
  • L'opération de "Réinitialiser" peut être également effectuée par le biais de la touche sur l'appareil principal. Pour plus de détails sur la réinitialisation de tous les réglages aux valeurs d'usine par défaut, voir "Réinitialisation des réglages d'usine" (12 p. 270), et pour plus de détails sur la réinitialisation des réglages du réseau aux valeurs d'usine par défaut, voir "Réinitialisation des réglages du réseau" (13 p. 271).

Remarque

  • Ne débranchez pas l'alimentation, ni ne mettez l'appareil hors tension au cours de l'initialisation des réglages du réseau.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

Télécommande Connexions Lecture

Conseils Annexe

Limiter la zone d'opération avec la télécommande

Teufel System 6 - Limiter la zone d'opération avec la télécommande - 1

Les opérations de ZONE2 peuvent être désactivées avec la télécommande.

1 Maintenance enfoncé ZONE2 et SETUP.

Les touches MAIN et ZONE2 clignotent.

Annulation du paramétrage. Maintenez enfoncées ZONE2 et SETUP tout en configurant le paramétrage.

Les touches MAIN et ZONE2 clignotent et le paramétrage est annulé.

Panneau avant

nage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Limiter la zone d'opération avec la télécommande - 2

Teufel System 6 - Limiter la zone d'opération avec la télécommande - 3

Conseils

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 247

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension 247

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 247

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 247

Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 247

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 247

Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle 248

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 248

Je souhaite ignorer les sources d'entrée inutilisées 248

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc. 248

Je souhaite minimiser le délamination des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console deieux 248

Je souhaite utiliser cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur 248

Dépistage des pannes

L'alimentation ne se met pas sous/hors tension 250
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 251
L'affichage sur cet appeareil n'affiche rien 251
Aucun son n'est émis 252
L'audio souhaité n'est pas émis253
Le son est interrompu ou on entend des bruits256
Aucune réserve ne s'affiche sur le téléviseur257
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur259
La couleur de l'écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente de la normale259
Impossible de dire AirPlay260
Impossible de dire les dispositifs mémoire USB261
Impossible de dire le Bluetooth262
Impossible de dire la radio Internet264
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS265
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus 266
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas266
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil267
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement268
Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau269

Panneau avant

Affichage

Panneau arrête

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Dépistage des pannes - 1

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Conseils

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur

  • Réglez la limite supérieure du volume pour "Limite volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. ("Volume" (p. 169), "Limite volume" (p. 235))

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension

  • Par défaut, le réglage de volume lorsque l'alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliqué à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour "Vol. allumage" dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. ("Volume" (r p. 169), "Vol. allumage" (p. 235))

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio

  • En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio. Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est réglé sur "LFE+Main", vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio. (p. 219)

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films

Utilisez "Réglage niv Dialog" dans le menu pour ajuster le niveau ("Réglage niv Centrale"). (160)

Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible

  • Réglez "Dynamic EQ" dans le menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (p. 171)

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films

  • Paramétrez l'option "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (p. 172)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Conseils - 1

Teufel System 6 - Conseils - 2

Annexe

Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle

Effectuez "Conf. Audyssey". Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d'écoute. (p. 194) Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle - Réglez "Select. Video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouvez associer la musique en cours avec la source vidéo de votre choix à partir d'un DVD ou d'un DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis un CD, une cellule phono, HEOS Music, USB ou Bluetooth. (p. 118)

Je souhaite ignorer les sources d'entrée inutilisées

  • Réglez les sources d’entrée sur "Masquer les sources" dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil. (19 p. 193)

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.

  • Réglez "Toutes zones stéreo" dans le menu d'options sur "Démarrer". Vous pouvez dire dans une autre pièce (ZONE2) la musique qui est lue au même moment dans MAIN ZONE. (p. 120)

Je souhaite minimiser le retard des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de produits

Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, régalez "Mode vidéo" dans le menu sur Jeu". (p. 183)

Je souhaite utiliser cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur

  • Sélectionnez "AV Receiver" dans un menu du téléviseur tel que "Entrée" * ou "Utiliser un appareil HDMI raccordé"*. Le Menu intelligent de cet appareil s'affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l'aide de la télécommande de votre téléviseur. * La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails.

Teufel System 6 - Annexe - 1

Teufel System 6 - Annexe - 2

Dépistage des pannes

Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:

  1. Les connexions sont-elles correctes?
  2. L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
  3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement?

Teufel System 6 - Dépistage des pannes - 1

  • Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n'améliorent pas le problème, redémarrer l'appareil peut améliorer le problème.

Continuez d'appuyer sur la touche sur l'appareil jusqu'à ce que "Restart" s'affiche à l'écran, ou retirez et rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil.

Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.

Si les symptômes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulter un revendeur, car cela pourrait être un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Dépistage des pannes - 2

Teufel System 6 - Dépistage des pannes - 3

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

L'appareil ne s'allume pas.

  • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (p. 79)

L'appareil se met automatiquement hors tension.

  • La minuterie sommeil est réglée. Mettez l'appareil sous tension. (p. 140) "Veille auto" est réglée. "Veille auto" est déclenchée lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'option "Veille auto" du menu sur "Arrêt". (12 p. 232)

L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.

  • En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l'appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l'appareil à nouveau sous tension. (p. 290)
  • Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
  • Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retordant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. (1 p. 37)
  • Baissez le volume et mettez l'appareil à nouveau sous tension. (p. 81) Le circuit de l'amplificateur de cet appareil est déficient. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.

L'alimentation ne s'esteient pas même lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que l'affichage indique "ZONE2 on

L'alimentation de la ZONE2 est mise sur ON. Pour permettre hors tension l'alimentation de cet appareil (veille), appuyez sur ZONE2 ON/OFF sur l'appareil, ou appuyez sur la touche POWER après avoir appuyé sur la touche ZONE2 de la télécommande pour mettre hors tension l'alimentation de la ZONE2.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - L'alimentation ne s'esteient pas même lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que l'affichage indique "ZONE2 on - 1

Teufel System 6 - L'alimentation ne s'esteient pas même lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que l'affichage indique "ZONE2 on - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.

Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (p.9) Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet appareil et à un angle de (p.9) - Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. - Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et Θ. (p. 9) Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à une force lumineuse (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l'appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une force lumineuse. - La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifique sur la télécommande. Appuyez sur la touche MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone de fonctionnement de la télécommande. (19 p. 159) Lorsque you utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.

L'écran est étant.

Paramétrez l'option "Attenuateur" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". (p. 237) Lorsque le mode audio est réglé sur "Pure Direct", l'affichage est hors tension. (p. 125)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - L'écran est étant. - 1

Teufel System 6 - L'écran est étant. - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Aucun son n'est transmis aux enceintes.

  • Vérifiez les connexions de tous les appareils. (p. 37)
  • Insérez complètement les câbles de connexion.
  • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
  • Vérifiez l'état des câbles.
  • Vérifiez que les câbles d'enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. (« p. 37)
  • Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (p. 37)
  • Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est sélectionnée. (p. 81)
  • Ajustez le volume. (p. 82) Annulez le mode de sourdine. (p. 82) Vérifiez le réglage de la borne d'entrée audio numérique. (p. 190)
  • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est régée pour être désactivée par défaut. Lorsqu’un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas émis par la borne d’enceintes et le connecteur PRE OUT. Le son est transmis à votre casque Bluetooth, mais pas aux enceintes ni aux pré-sorties lorsque "Mode de sortie" est réglé sur "Bluetooth uniquement". Remplacez "Mode de sortie" par "Bluetooth + HP" pour sortir le son de vos casques Bluetooth ainsi que de vos enceintes ou pré-sorties. (p. 233)

Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion dvi-d.

Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif equipped'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.

Aucun son ne sort lorsque l'entrée est définie sur tuner.

  • Cet appareil n'est pas équipé d'un tuner FM/AM intégré. Connectez un tuner externe sur les entrées TUNER.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Aucun son ne sort lorsque l'entrée est définie sur tuner. - 1

Teufel System 6 - Aucun son ne sort lorsque l'entrée est définie sur tuner. - 2

Le volume n'augmente pas.

Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l'aide de l'option "Limite" du menu. (p. 169) - Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.

Le volume du casque bluetooth ne diminue pas.

Le volume du casque Bluetooth ne peut être réglé à partir de cet appareil. Utilisez un casque Bluetooth avec réglage du volume.

Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI.

  • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. (Kp. 65)
  • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l'option "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV". (Kp. 177) Lors de l'utilisation de la fonction HDMI Control, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l'amplificateur AV sur le téléviseur. (p. 137)

Lorsqu'un téléviseur compatible avec la fonction earc est connecté, le son du téléviseur n'est pas émis par le haut-parleur raccordé à cet appareil.

  • La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous utilisez. Assurez-vous qu'eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur. Assurez-vous que la source d'entrée de cet appareil est "TV Audio".
  • La fonction eARC n'est pas opérationnelle lorsque la borne d'entrée HDMI est réglée sur la source d'entrée "TV Audio". Pour activer la fonction eARC, annulez le réglage de la borne d'entrée HDMI, puis redémarrez cet appareil et le téléviseur. (p. 191)

Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique.

  • Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
  • Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réglée pour le réglage "Config. enceintes" dans le menu. (p. 211)
  • Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu. (p. 205) Lorsque le mode audio est "Stereo" et "Virtual", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. Le son n'est pas émis par l'enceinte surround arrière si "Virtualiseur de HP" est réglé sur "Marche" lorsque "Config. enceintes" - "Surr. arrière" est réglé sur "1 enceinte" dans le menu. (p. 163) Lorsque "Config. enceintes" - "Surr. arrière" est réglé sur "2 enceintes", "Config. enceintes" - "Centrale" est réglé sur "Grande" ou "Petite", et le mode audio est réglé sur "IMAX DTS", le son surround est émis par l'enceinte surround arrière. L'audio n'est pas sorti à partir du haut-parleur surround. (p. 213)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique. - 1

Teufel System 6 - Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique. - 2

Aucun son n'est émis par le subwoofer.

  • Vérifiez les connexions du subwoofer.
  • Allumez le subwoofer.
  • Réglez "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu sur "1 enceinte" ou "2 enceintes". (p. 212) Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant" dans le menu est réglé sur "Grande", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer. (p. 212) Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entrée, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer. (p. 219)
  • Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant "Mode subwoofer" sur "LFE+Main". (1 p. 219)

Le son DTS n'est pas émis.

  • Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur "DTS".

Pas de signal audio dolby atmos, dolby truehd, dts-hd, dolby digital plus.

Effectuez les connexions HDMI. (p. 69) Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est réglé par défaut.

Il est impossible de sélectionner le mode DTS neural: x.

  • Il est impossible de sélectionner DTS Neural: X lorsque vous utilisez le casque.

Le mode dolby surround ne peut pas être sélectionné.

  • Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.

Impossible de sélectionner IMAX DTS: x.

  • IMAX DTS: X et IMAX DTS ne peuvent être sélectionnés, mais DTS: X et DTS peuvent être sélectionnés, lorsque le casque est utilisé. Il n'est pas possible de sélectionner d'autres modes audio que "Stereo" ou "Direct".
  • Vous ne pouvez sélectionner que "Stereo" ou "Direct" comme mode audio si vous entrez des signaux Headphone: X.

Teufel System 6 - Impossible de sélectionner IMAX DTS: x. - 1

Teufel System 6 - Impossible de sélectionner IMAX DTS: x. - 2

Audyssey MULTEQXT32, audyssey dynamic EQ, audyssey dynamic volume et audyssey LFCTM ne peuvent pas être sélectionnés.

  • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez Conf. Audyssey (194)
  • Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". (p. 124) Audysey Dynamic EQ, Audysey Dynamic Volume et Audyssey LFCTM ne peut pas etre selectionnes lorsque le mode sonore est regle sur "DTS Virtual: X" ou lorsque le mode sonore contient le nom " + Virtual: X".
  • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs.

Impossible de sélectionner "restorer".

  • Vérifiez que l'appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonnage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "Restorer" est inopérante. (p. 167)
  • Basquez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". (p. 124)

Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2.

  • Dans ZONE2, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
  • Dans ZONE2, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l'audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d'entrée, réglez "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". En fonction du dispositif de lecture, l'audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur "PCM (2ch)" sur le dispositif de lecture. (1 p. 235) Lors de l'écoute de l'audio d'un périphérique Bluetooth en ZONE2, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil, et utilisez-le à une distance d'environ 30 m.

Les réglages du mode sonore ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez un casque Bluetooth. Les paramètres du menu audio ne sont pas non plus disponibles.

  • Cet appareil ne peut pas modifier le mode sonore ou les paramètres du menu audio pour la sortie audio vers le casque Bluetooth.

Teufel System 6 - Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2. - 1

Teufel System 6 - Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2. - 2

Teufel System 6 - Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2. - 3

Teufel System 6 - Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2. - 4

Teufel System 6 - Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2. - 5

Teufel System 6 - Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2. - 6

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Le son est interrompu ou on entend des bruits

Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu.

Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu. - La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.

Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.

Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet appareil.

Les sons semblent distordus.

Baissez le volume. (p. 82) - Réglez "Arrêt" sur "Mode ECO". Lorsque "Marche" ou "Automatique" est en "Mode ECO", l'audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé. (p. 229)

Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi.

  • La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de yeux sans fil ainsi que d'autres appareils du réseau local sans fil. L'utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une coupure de la lecture en raison d'une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes. (12 p. 75)
  • Installez les appareils qui provoquent des interférences à l'écart de cet appareil.
  • Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences.
  • Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d'instruction du routeur sans fil pour plus de détails sur la manière de changer le canal.)
  • Passez à une connexion LAN câble.
  • Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de tout environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN cable. (p. 222)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Le son est interrompu ou on entend des bruits - 1

Teufel System 6 - Le son est interrompu ou on entend des bruits - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Aucune image ne s'affiche.

  • Vérifiez les connexions de tous les appareils. (p. 65)
  • Insérez complètement les câbles de connexion.
  • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
  • Vérifiez l'état des câbles.
  • Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet appareil. (p. 190)
  • Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée. (p. 81) Vérifiez le réglage de la borne d'entrée vidéo. (p. 190)
  • Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. (p. 241)
  • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. (p. 275)
  • Pour profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2 ou HDCP 2.3, utilisez un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2 ou HDCP 2.3. Pour lire une vidéo 4K, utilisez un "High Speed HDMI Cable" ou un "High Speed HDMI Cable with Ethernet". Pour obtenir une plus grande fidélité avec les vidéos 4K, il est recommandé d'utiliser un "Premium High Speed HDMI Cables" ou un "Premium High Speed HDMI Cables with Ethernet" possédant une étiquette de câble mentionnant HDMI Premium Certified Cable sur l'emballage du produit.
  • Utilisez un "Ultra High Speed 48 Gbps HDMI cable" pour profiter d'une vidéo 8K ou 4K 120 Hz.

Aucune vidéo ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion dvi-d.

  • Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). (p. 275)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Aucune vidéo ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion dvi-d. - 1

Teufel System 6 - Aucune vidéo ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion dvi-d. - 2

Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s'affiche sur le téléviseur.

La vidéo en cours de lecture ne s'affichera pas sur l'arrière-plan du menu lorsque le menu est utilisé pendant la lecture des signaux vidéo suivants. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un format d'image autre que 16:9 ou 4:3 - Vidéo 4K ou 8K - Certains types de signaux HDR - Certains types de contenu de produits - Vidéo compressed

Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue.

Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue. - 1

Teufel System 6 - Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue. - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur

L'écran du menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas sur le téléviseur.

L'écran du menu s'affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez l'utiliser pendant que you regardez l'écran sur cet appareil. - Les informations d'état ne s'afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture.

  • Certaines images de contenu vidéo 3D
  • Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA)
  • Vidéo ayant un format d'image autre que 16:9 ou 4:3
  • Certains types de signaux HDR
  • Certains types de contenu de produits
  • Vidéo compressée Lorsqu'une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l'écran de menu ou l'écran d'information de statut ne s'affiche pas correctement. (p. 242)
  • En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. (p. 123)
  • Définissez le réglage "Format TV" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. (p. 189)

La couleur de l'écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente de la normale

La couleur de l'écran du menu et du contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente.

L'exécution d'opérations sur cet appareil pendant la lecture d'un signal Dolby Vision peut provoquer une variation de l'affichage de la couleur de l'écran du menu et du contenu des opérations. Il s'agit d'une caractéristique du signal Dolby Vision et non d'un dysfonctionnement.

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Impossible de lire airplay

L'icône AirPlay n'apparaît pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad.

  • Cet appareil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. (t p. 75) Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.

Pas de signal audio.

Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié. - La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet appareil n'est pas sélectionné. Cliquez sur l'icône AirPlay sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil. (1 p. 110)

L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad.

  • Quittez l'application exécutée en arrêté-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour diffuser vos fichiers.
  • Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil.

Itunes ne peut pas être lu via la télécommande.

  • Activez le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.

Panneau avant

nage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Itunes ne peut pas être lu via la télécommande. - 1

Teufel System 6 - Itunes ne peut pas être lu via la télécommande. - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Le dispositif mémoire USB n'est pas reconnu.

  • Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (19 p. 74)
  • Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
  • Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
  • Le périphérique de stockage USB doit être formaté en "FAT32" ou "NTFS".
  • Il n'est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur.

Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas.

  • Les fichiers d'un type non pris en charge par cet appareil ne s'affichent pas. (p. 83)
  • Cet appareil est capable d'afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5000 fichiers (dossiers) peut aussi être affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s'affichent.

Les périphériques ios et android ne sont pas reconnus.

Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.

Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.

  • Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. (p. 278)
  • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
  • La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l'album dépasse 2 MB.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. - 1

Teufel System 6 - Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Les périphériques bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.

  • La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
  • Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
  • Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP.
  • Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.

Il est impossible de connecter des smartphones et autres appareils bluetooth.

  • Il est impossible de connecter des smartphones et autres appareils Bluetooth lorsque "Émetteurs" est configuré sur "Marche". Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande pour commuter la source d'entrée sur Bluetooth, puis connectez l'ordinateur. (p. 233)

Impossible de connecter des écouteurs bluetooth.

Rapprochez le casque Bluetooth de cet appareil. - Mettez le casque Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. - Accédez à “Général” - Émetteur Bluetooth, et configurez “Émetteurs” sur “Marche” dans le menu. (p. 233) - Assurez-vous que cet appareil n'est pas déjà connecté à un autre casque Bluetooth. Vérifiez le casque Bluetooth actuellement connecté en appuyant sur INFO sur la télécommande ou sur le bouton STATUS de l'appareil.

Déconnectez le casque Bluetooth connecté avant de connecter celui que vous pouvez utiliser.

  • Les écouteurs Bluetooth ne peuvent pas être connectés si Bluetooth est utilisé comme source d'entrée dans une zone. Le casque Bluetooth ne peut pas être connecté si cet appareil est regroupé dans l'application HEOS. Retirez cet appareil du groupe pour permettre la connexion du casque Bluetooth.
  • Le casque Bluetooth ne peut pas se connecter à cet appareil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP.
  • La connexion et le fonctionnement ne sont pas garantis pour tous les appareils compatibles Bluetooth.
  • Cet appareil ne peut se connecter qu'à un seul casque Bluetooth à la fois. Toutefois, il est possible d'enregistrer jusqu'à 8 casques Bluetooth. Vous pouvez commuter entre des appareils enregistrés depuis "Liste des périphériques" dans le menu "Émetteur Bluetooth". (p. 233)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Impossible de connecter des écouteurs bluetooth. - 1

Teufel System 6 - Impossible de connecter des écouteurs bluetooth. - 2

Le son est coupé.

  • Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
  • Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
  • Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l'écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local sans fil et d'autres périphériques Bluetooth.
  • Reconnectez le périphérique Bluetooth.

Le son est coupé ou un bruit se produit lors de l'utilisation d'un casque bluetooth.

Rapprochez le casque Bluetooth de cet appareil. - Supprimez tout obstacle entre le casque Bluetooth et cet appareil. - Reconnectez le casque Bluetooth. - Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l'écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local sans fil et autres périphériques Bluetooth. - Nous vous recommandons d'utiliser un LAN cable pour connecter cet appareil et d'autres appareils. Le Bluetooth transmet sur la bande de 2,4 GHz, ce qui peut interférer avec le Wi-Fi transmis sur cette bande. Connectez cet appareil et d'autres appareils au réseau Wi-Fi sur une bande de 5 GHz si votre routeur Wi-Fi le permet.

Le son est en retard sur mon casque bluetooth.

  • Cet appareil ne peut pas régler le retard audio sur le casque Bluetooth.

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Aucune liste des stations ne s'affiche.

Le câble LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. (p. 75) Effectuez le mode de diagnostic réseau.

Impossible de lancer la radio internet.

  • La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent êtrelus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. (p. 281)
  • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. L'adresse IP n'est pas correctement réglée. (p. 224)
  • Vérifiez si le routeur est sous tension.
  • Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, reglez le réglage sur "Marché" sur cet appareil. (p. 224)
  • Pour obtenir l'adresse IP manuellement, regalez l'adresse IP sur cet appareil. (p. 224)
  • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et sélectionnez une station radio ou sélectionnez une autre station radio. (p. 95)
  • La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.

Impossible de se connecter aux stations radio favorites.

  • La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Impossible de se connecter aux stations radio favorites. - 1

Teufel System 6 - Impossible de se connecter aux stations radio favorites. - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur

  • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (p. 280)
  • Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
  • Le port USB de cet appareil ne peut pas être utilisé pour le branchement d'un ordinateur.
  • Les paramètres de partage media sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.

Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter.

Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. - Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. L'adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de cet appareil. (p. 221)

Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC.

  • Même si le PC est connecté à la porte USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet appareil via le réseau. (p. 75)

Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent.

  • Les fichiers d'un type non pris en charge par cet appareil ne s'affichent pas. (p. 280)

Impossible de dire la musique continue sur un stockage NAS.

Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. - Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. - Si la connexion est limitée, définissez l'équipement audio comme cible de la connexion.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Impossible de dire la musique continue sur un stockage NAS. - 1

Teufel System 6 - Impossible de dire la musique continue sur un stockage NAS. - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus

Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus.

  • Le service en ligne peut avoir été interrompu.

La fonction HDMI contrôle ne fonctionne pas

La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas.

  • Vérifiez que "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche". (p. 179)
  • Vous ne pouvez pas faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction HDMI Contrôle. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction HDMI Contrôle peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. (p. 137)
  • Vérifiez que le réglage de la fonction HDMI Contrôle est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. (p. 137) Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l'appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors tension, puis à nouveau sous tension. (p. 137) La borne HDMI MONITOR 2 n'est pas compatible avec la fonction HDMI Contrôle. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur. (p.65)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - La fonction HDMI contrôle ne fonctionne pas - 1

Teufel System 6 - La fonction HDMI contrôle ne fonctionne pas - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Accès au réseau impossible.

Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n'ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil. (p. 223) - Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et autres points d'accès réseau aussi loin que possible. - Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux. - Cet appareil n'est pas compatible EP (TSN).

Connexion au routeur WPS impossible.

  • Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche "Connector" affichée sur l'écran TV, dans les 2 minutes.
  • Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur "Aucun", "WPA-PSK (AES)" ou WPA2-PSK (AES). (R2 p. 223) Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche WPS sur le routeur. Auquel cas, utilisez la méthode "Recherche de réseaux" ou "Manuel" pour effectuer la connexion.

Connexion au réseau à l'aide de l'iphone/ipod touch/ipad impossible.

  • Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad. Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Connexion au réseau à l'aide de l'iphone/ipod touch/ipad impossible. - 1

Teufel System 6 - Connexion au réseau à l'aide de l'iphone/ipod touch/ipad impossible. - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages

Annexe

Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement

Lors de l'utilisation de MAIN ZONE, la sortie vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2.

  • Avec la même source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2.

Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, la vidéo ou audio n'est émise du téléviseur dans ZONE2.

Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. (p. 153) - Vérifiez la source d'entrée pour ZONE2. (p. 153) - Les bornes AUX-HDMI et HDMI 7 ne prennent pas en charge la fonction HDMI ZONE2. - Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d'entrée sont des signaux HDMI. Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d'entrée, aucun son n'est émis. Réglez le format audio sur "PCM" sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler "Config. de ZONE2" - Audio HDMI" dans le menu sur PCM". (p. 235) Lorsque le téléviseur n'est pas compatible avec la résolution de la sortie d'entrée, aucune vidéo n'est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur.

Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, l'audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM.

Lorsque la même source d'entrée est sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des spécifications du transmetteur dans ZONE2.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement - 1

Teufel System 6 - Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement - 2

Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau

Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d'erreur s'affiche.

Affichage Description
Connection failed. Please check your network, then try again.La connexion réseau est instable.La connexion au serveur a échoué.Vérifier votre environnement réseau et réessayer d'effectuer la mise à jour.
Update failed. Please check your network, then try again.Le téléchargement du micrologiciel a échoué.Vérifier votre environnement réseau et réessayer d'effectuer la mise à jour.
Upgrade failed. Please check your network, then try again.Le téléchargement du micrologiciel a échoué.Vérifier votre environnement réseau et réessayer d'effectuer la mise à jour.
Please check your network, unplug and reconnect the power cord, and try again.La mise à jour a échoué.Maintenez enforcée la touche ♂ de l'appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le.La mise à jour redémarre automatiquement.
Please contact customer service in your area. Cet apparèil est peut-être endommagé.Contactdez le centre de service client de votre région.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau - 1

Teufel System 6 - Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau - 2

Réinitialisation des réglages d'usine

Si les témoins du mode d'entrée sont incorrects ou si l'appareil ne peut pas être utilisé, redémarrer l'appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommandons de redémarrer l'appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (p. 249)

Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l'unité, suivez les étapes ci-dessous.

Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

Teufel System 6 - Réinitialisation des réglages d'usine - 1

1. Eteignez l'appareil à l'aide de Φ. 2. Appuyez sur tout en appuyant simultanément sur SOUND MODE et PURE DIRECT. 3. Retirez vos doigts des deux touches lorsque "initialized" apparait sur l'écran.

Teufel System 6 - Réinitialisation des réglages d'usine - 2

  • Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction "Sauvegarde & charger" dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l'appareil. (c p. 243)
  • Vous pouvez également réinitialiser l'ensemble des réglages aux valeurs d'usine par défaut par le biais de "Réinitialiser" - "Tous les réglages" dans le menu. (p. 244)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Réinitialisation des réglages d'usine - 3

Teufel System 6 - Réinitialisation des réglages d'usine - 4

Réinitialisation des réglages du réseau

Si le contenu du réseau est incorrect ou si l'appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l'appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommandons de redémarrer l'appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (p. 249)

Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l'unité, suivez les étapes ci-dessous.

Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

Toutefois, les paramètres "Affectation des Amphis", "Config. enceintes" et "Vidente" ne sont pas réinitialisés.

Teufel System 6 - Réinitialisation des réglages du réseau - 1

1 Appuyez sur pour mettre l'appareil sous tension. 2 Tournez SOURCE SELECT pour sélectionner "HEOS Music". 3 Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale SOUND MODE et ZONE2 ON/OFF en même temps pendant au moins 3 secondes. 4 Retirez vos doigts des deux touches lorsque "Network Reset..." apparait sur l'écran. 5 "Completed" s'affiche sur l'écran lorsque la réinitialisation est terminée.

Teufel System 6 - Réinitialisation des réglages du réseau - 2

  • Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction "Sauveg. & charger" dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l'appareil. (Tél. P. 243)
  • Vous pouvez également réinitialiser les réglages du réseau aux valeurs d'usine par défaut par le biais de "Réinitialiser" - "Paramètres réseau" dans le menu. («©» p. 244)

Remarque

  • Ne coupez pas l'alimentation avant la fin de la réinitialisation.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Remarque - 1

Teufel System 6 - Remarque - 2

HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.

Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission vidéo analogique.

De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI. Toutefois, avec des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournir des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.

Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.

Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure.

Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.

Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.

"x.v. Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.

Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour des vidéos 3D, vous devez disposer d’un téléviseur et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.

Cet appareil prend en charge l'entrée et la sortie de signaux vidéo HDMI 4K (3840 x 2160 pixels) et 8K (7680 x 4320 pixels).

Elle établit automatiquement les réglages ajustés pour le type de sorting video (informations sur le contenu).

Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles.

Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.

Cet appareil bascule automatiquement en mode de faible latence en fonction du contenu de la lecture lorsque vous utilisez une combinaison de téléviseur et de console de jeu compatible avec la fonction ALLM.

Teufel System 6 - Remarque - 3

Teufel System 6 - Remarque - 4

Teufel System 6 - Remarque - 5

Teufel System 6 - Remarque - 6

Teufel System 6 - Remarque - 7

Teufel System 6 - Remarque - 8

Sync. labiale auto

Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vidéo.

Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.

Même lorsque l'alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmise au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.

HDMI contrôle

Si vous connectez l'appareil et la fonction HDMI Contrôle compatible au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI, puis activez le réglage de la fonction HDMI Contrôle sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement.

  • Mise hors tension du lien

La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l'étape de mise hors tension du téléviseur.

  • Permutation de la destination de sortie audio

À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du téléviseur à l'amplificateur AV.

  • Ajustement du volume

Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV.

  • Permutation de la source d'entrée

Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.

Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l'audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction HDMI Contrôle.

Si un téléviseur sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un câble audio distinct.

En revanche, si un téléviseur avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d'un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet appareil.

La fonction eARC est une extension de la fonction ARC traditionnelle. Elle utilise une commande de fonction eARC dédiée pour transmettre l'audio de télévision de cet appareil sans passer par le contrôle HDMI. De plus, la fonction eARC peut transmettre des PCM linéaires multicanaux, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS:X et d'autres formats audio non compatibles avec l'ARC traditionnel. La connexion à un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet également de profiter d’une lecture surround de qualité supérieure du contenu audio lu à partir de votre téléviseur.

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

  • VRR (Variable Refresh Rate): VRR permet de réduire ou d'éliminer le décalage, le bégaiement et la déchirure de la trame pour un jeu plus fluide et plus détaillé.
  • QMS (Quick Media Switching): Le système QMS pour les films et les vidéos élimine le retard qui peut entraîner des écrans vides avant l'affichage du contenu.
  • QFT (Quick Frame Transport): La QFT réduit la latence pour un jeu plus fluide et sans décalage, et une réalité virtuelle interactive en temps réel.

Formats audio pris en charge

PCM linéaire 2 canaux2 canaux, 32 kHz - 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM linéaire multi-canal7.1 canaux, 32 kHz - 192 kHz, 16/20/24 bit
BitstreamDolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS:X / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express
DSD 2 canaux - 5.1 canaux, 2.8 MHz

Signaux vidéo pris en charge

480i 480p - 576i - 576p - 720p 60/50Hz - 1080i 60/50Hz - 1080p 60/50/24Hz - 4K 120/100/60/50/30/25/24 Hz - 8K 60/50/30/25/24 Hz

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Signaux vidéo pris en charge - 1

Teufel System 6 - Signaux vidéo pris en charge - 2

Système de protection des droits d'auteur

Pour diffuser la vidéo et l'audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection complémentaire au chiffrement de données et à l'authentification de l'appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. - Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas affichés correctement. Lisez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Système de protection des droits d'auteur - 1

Teufel System 6 - Système de protection des droits d'auteur - 2

Teufel System 6 - Système de protection des droits d'auteur - 3

Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur

Teufel System 6 - Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur - 1

Teufel System 6 - Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur - 2

Teufel System 6 - Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur - 3

Teufel System 6 - Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur - 4

Teufel System 6 - Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur - 5

Teufel System 6 - Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur - 6

Teufel System 6 - Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur - 7

Contents

Connexions Lecture Réglat Consels

Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d'entrée à la résolution réglée pour "Résolution" dans le menu avant de les transmettre au téléviseur. (p. 184)

  • Uniquement pris en charge par la borne HDMI 7.

Panneau avant

hage

Panneau arrière

Télécommande

Teufel System 6 - Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur - 8

Teufel System 6 - Relation entre les signaux vidéo et la sortie du moniteur - 9

Contents

Connexions

Lecture

Réglages

Conseils

Annexe

Lecture de dispositifs mémoire USB

  • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.

Formats compatibles

Fréquence d'échantillonnageCanal Débit Extension
WMA*132/44,1/48 kHz 2 canaux48 - 192 kbps .wma
MP3 32/44,1/48 kHz 2 canaux32 - 320 kbps .mp3
WAV32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz2 canaux -.wav
MPEG-4 AAC*132/44,1/48 kHz 2 canaux48 - 320 kbps .aac/.m4a
FLAC44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz2 canaux -.flac
Apple Lossless*244,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz2 canaux -.m4a
DSD 2,8/5,6 MHz 2 canaux - .dsf/.dff

1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur. 2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).

Panneau avant

Affichage

Panneau arrête

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Formats compatibles - 1

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Le nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.

Élement MédiaDispositifs mémoire USB
Nombre de niveaux de répertoires *18 niveaux
Nombre de dossiers 500
Nombre de fichiers *25000

1 Le dossier racine est pris en compte. 2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.

Lecture d'un périphérique bluetooth

Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :

Lorsqu'un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité.

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Lorsqu'un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil.

La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l'alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements.

  • Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés
  • À proximité de portes automatiques et d'alarmes incendie

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Lecture d'un périphérique bluetooth - 1

Teufel System 6 - Lecture d'un périphérique bluetooth - 2

Teufel System 6 - Lecture d'un périphérique bluetooth - 3

Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS

  • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
  • Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.

Pour pouvoir diffuser les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media Server ou jRiver Media Server, sur tout ordinateur ou votre NAS. D'autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats pris en charge.

Spécifications des fichiers pris en charge

Fréquence d'échantillonnageCanal Débit Extension
WMA*132/44,1/48 kHz 2 canaux 48 - 192 kbps .wma
MP3 32/44,1/48 kHz 2 canaux32 - 320 kbps .mp3
WAV32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz2 canaux - .wav
MPEG-4 AAC*132/44,1/48 kHz 2 canaux 48 - 320 kbps .aac/.m4a
FLAC44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz2 canaux - .flac
Apple Lossless*244,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz2 canaux - .m4a
DSD 2,8/5,6 MHz 2 canaux - .dff/dff

1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur. 2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).

Panneau avant

Affichage

Panneau arrête

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Spécifications des fichiers pris en charge - 1

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Lecture de radio internet

■ Spécifications des stations radio lisibles

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA 32/44,1/48 kHz48 - 192 kbps.wma
MP3 32/44,1/48 kHz32 - 320 kbps.mp3
MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz48 - 320 kbps.aac/.m4a

Fonction mémoire personnelle plus

Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d'entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d'entrée.

Teufel System 6 - Fonction mémoire personnelle plus - 1

  • Les réglages "Paramètres surround" sont mémorisés pour chaque mode son.

Fonction dernière mémoire

Cette fonction mémoire les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Fonction dernière mémoire - 1

Teufel System 6 - Fonction dernière mémoire - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Audyssey dynamic EQ

L'option Audyssey Dynamic EQ® résout le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce.

Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.

Audyssey dynamic volume®

Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.

Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

Audyssey MultEQ XT32 rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ XT32 calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et compte du système surround.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Audyssey dynamic volume® - 1

Teufel System 6 - Audyssey dynamic volume® - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Dolby atmos

Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de dimension et d'immersion pour l'expérience du Home Cinema. Dolby Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui produit le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers l'espace d'écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de Dolby Atmos est l'introduction d'un plan vertical des sons au-dessus de l'auditeur.

Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos Enabled via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Blu-ray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce. Cet objet de données audio est depuis par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l'intermédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute configuration.

Dolby digital

Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.

5.1 canaux sont produits au total : 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.

Grâce à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.

Dolby digital plus

Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des performances de débit saliées. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.

Dolby surround

Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange façon ingénieuse le son d'ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture de votre système d'enceintes surround. Dolby Surround est compatible avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos active systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des produits avec la technologie d'enceintes Dolby.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Dolby surround - 1

Teufel System 6 - Dolby surround - 2

La technologie dolby enceinte (enceintes dolby atmos enabled)

Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de vous comme une surface réfléchissante pour réproduire le son au-dessus de l'auditeur. Ces enceintes doivent un pilote de démarrage unique montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d'enceinte indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système d'emprunte global de l'enceinte tout en offrant une expérience d'écoute immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby Surround.

Dolby truehd

Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conduite par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.

Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits.

La virtualisation de hauteur Dolby Atmos est une solution de traitement du signal numérique qui exploite la profonde compréhension de Dolby de la perception audio humaine pour créer la sensation de son en hauteur diffusé par les enceintes au niveau de l'auditeur.

Ce traitement du signal applique des filtres de repère de hauteur aux composants audio en hauteur contenus dans le signal audio avant leur mixage dans les enceintes de niveau auditeur.

Ces filtres simulent les signaux spectraux naturels transmis par nos oreilles aux sons provenant d'au-dessus.

Pour la configuration des enceintes stéréo et 3.1 canaux, la virtualisation de hauteur Dolby Atmos est combinée à la virtualisation surround pour créer un son enveloppant à 360 degrés moins les enceintes qui seraient normalement utilisées derrière ou à côté de l'auditeur.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Dolby truehd - 1

Teufel System 6 - Dolby truehd - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Commande dialogue

Vous permet de contrôler votre expérience d'écoute. Si vous avez besoin de clarté et d'intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se distinguent davantage des bruits de fond.

Cela implique que le contenu a été créé pour prendre en charge Commande dialogue.

Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouvez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.

DTS 96/24

DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Video.

DTSTM Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.

DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.

DTS-ES™ matrix 6.1

DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insererant un canal surround arrre (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le decodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du decodeur.

DTS Express

DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).

Dts-hd

Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc.

Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Dts-hd - 1

Teufel System 6 - Dts-hd - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son deffective qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS-HD master audio

DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

Le signal DTS: X produit un hemisphère sonore, dans lequel les survols, ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent justement enveloppants. Les objets DTS: X permettent au son de passer en douceur d'une enceinte à l'autre de manière très réaliste.

Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode DTS Neural: X peut TRAITER VOIRE CONTENU STEREO, 5.1 ou 7.1 vers un format supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les enceintes de tout système audio surround.

DTS virtual: x

DTS Virtual: X vous permet de profiter d'un son multidimensionnel, indépendamment de la taille de la pièce, de la disposition ou de la configuration des enceintes.

IMAX® est largement reconnu dans le monde entier pour son expérience de film de grand format Premium. IMAX offre la technologie de projection de film la plus avancée combinée à un son riche et profond.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - DTS virtual: x - 1

Teufel System 6 - DTS virtual: x - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Audio

Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60-70% peuvent être décompressées aux mêmes données d'origine.

FLAC (free lossless audio codec)

FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson

Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.

MP3 (MPEG audio layer-3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - MP3 (MPEG audio layer-3) - 1

Teufel System 6 - MP3 (MPEG audio layer-3) - 2

Connexions lecture réglages conseils

Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".

WMA (windows media audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.

Impédance des enceintes

Il s'agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en (ohms).

Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.

Fonction de normalisation de dialogue

Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD.

Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.

Gamme dynamique

La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.

Mixage réducteur

Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Vidéo

ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens vidéo qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l'étalonnage et l'ajustement en fonction des conditions d'installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l'optimisation du périphérique de performances vidéo.

Progressif (balayage séquentiel)

Il s'agit d'un système de balayage du signal vidéo permettant d'afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.

AirPlay

AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.

Clé WEP (clé réseau)

Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.

Wi-Fi®

La certification Wi-Fi garantit une interoperabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.

Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.

Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Wi-Fi® - 1

Teufel System 6 - Wi-Fi® - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Il s'agit d'un système simple d'authentification mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.

Noms du réseau (SSID: service set identifier)

Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de réseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondant. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.

Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.

La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.

Appariement

L'appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s'authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez appairer l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Circuit de protection - 1

Teufel System 6 - Circuit de protection - 2

Renseignements relatifs aux marques commerciales

Teufel System 6 - Renseignements relatifs aux marques commerciales - 1

Works with

Apple AirPlay

Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.

Teufel System 6 - Apple AirPlay - 1

Bluetooth

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Teufel System 6 - Bluetooth - 1

DOLBY

ATMOS

COMPATIBLE

DOLBY

VISION

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Surround, Dolby Vision, et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Bluetooth - 2

Teufel System 6 - Bluetooth - 3

Contenus Connexions Lecture Réglages Conseils

Teufel System 6 - Bluetooth - 4

Teufel System 6 - Bluetooth - 5

Pour les brevets DTS, rendez-vous à l'adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole, pris ensemble, DTS:X, the logo DTS:X, Virtual:X et le logo DTS Virtual:X sont des marques enregistrées et/ou des marques déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Teufel System 6 - Bluetooth - 6

Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.

Le logo HDR10+™ est une marque déposée de HDR10+ Technologies, LLC.

Fabriqué sous licence d'IMAX Corporation. IMAX® est une marque déposée d'IMAX Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous droits réservés. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS avec le symbole sont des marques déposées ou des marques de commerce de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Teufel System 6 - Bluetooth - 7

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi. La certification Wi-Fi fournit l'assurance que le périphérique a passé le test d'interopérabilité effectués par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Bluetooth - 8

Teufel System 6 - Bluetooth - 9

Section audio

  • Amplificateur de puissance

Puissance nominale: Avant:

105 W + 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)

135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)

Centrale:

105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)

135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7% T. H. D.)

Surround:

105 W + 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)

135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)

Surround arrière / Hauteur1 / Hauteur2:

105 W + 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T. H. D.)

135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)

Bornes de sortie: 4-16 Ω/ohms

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Section audio - 1

Teufel System 6 - Section audio - 2

  • Analogue

Sensibilité de l'entrée: 200 mV

Réponse en fréquence: 10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode Direct)

S/B: 100 dB (IHF-A charge, mode Direct)

Sortie N/A: Sortie nominale -2 V (en lecture à 0 dB)

Distorsion harmonique totale - 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)

Ratio S/B 102 dB

Gamme dynamique - 100 dB

Entrée numérique : Format — Interface audio numérique

  • Égaliseur

Sensibilité de l'entrée: 2,5 mV

Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz)

S/B: 74 dB (IHF-A)

Facteur de distorsion: 0,03% (1 kHz, 3 V)

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

  • Bornes vidéo standard

Niveau d'entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms

Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB

  • Borne vidéo composante couleur

Niveau d'entrée/sorting et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms

Signal P_B / C_B - 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms

Signal P_B / C_B - 0,7 Vp-p, 75 /ohms

Réponse en fréquence: 5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB

Section du réseau local sans fil

Type de réseau (normes LAN sans fil) : Conformé à IEEE 802.11a/b/g/n

(conforme au Wi-Fi®) *1

Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz, 5 GHz

Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Section bluetooth

Système de communication : Spécification Version Bluetooth 4.2

Puissance de transmission : Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1

Portée de communication maximale : Environ 30 m dans la ligne de vision *2

Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz

Profils pris en charge : Fonction récepteur

*2 La plage de communication réelle varie selon l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Section bluetooth - 1

Teufel System 6 - Section bluetooth - 2

Teufel System 6 - Section bluetooth - 3

Général

Température de fonctionnement: 5°C - 35°C

Consommation électrique en mode veille:

Modes veileÉléments de configuration du menuConsommation électrique
Commande réseau (T p. 226)Autorise mise à jour (T p. 239)HDMI Pass Through (T p. 177) / HDMI Contrôle (T p. 179)
Veille normale Arrêt en veille Arrêt Arrêt 0,1 W
Contrôle réseau (Bluetooth) Toujours actif - Arrêt 3,3 W
Contrôle réseau (Ethernet) Toujours actif - Arrêt 3,4 W
Contrôle réseau (Wi-Fi) Toujours actif - Arrêt 3,7 W
Veille CEC Arrêt en veille Arrêt Marche 0,5 W
Veille RS-232C *Arrêt en veille Arrêt Arrêt 0,5 W
  • Lorsque cet appareil est réglé en mode veille par l'envoi d'une commande de veille depuis le contrôleur externe via le connecteur RS-232C de cet appareil.

Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'appareil sont susceptibles d'être modifiés sans avertissement préalable.

Panneau avant

Affichage

Panneau arrête

Télécommande

Index

Teufel System 6 - Général - 1

Teufel System 6 - Général - 2

Teufel System 6 - Général - 3

Poids : 12,5 kg

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Poids : 12,5 kg - 1

Teufel System 6 - Poids : 12,5 kg - 2

Contents

Connexions Lecture Réglages Conseils

Teufel System 6 - Poids : 12,5 kg - 3

Chiffres

11.1 canaux 5.1 3D 272 4K/8K 272 5.1 canaux 34, 43 7.1 canaux 34, 44 9.1 canaux 48

Affectation des entres 190 Affichage 20 AirPlay 109 Appariment 88, 89 Assistant de config. 158 Audyssey Dynamic EQ® 282 Audyssey Dynamic Volume 282 Audyssey LFCTM 282 Audyssey MultEQ XT32 282 Audyssey Sub EQ HT TM 195

Camescope 72 Circuit de protection 290 Commande d'un boitier 69 Compte HEOS 101,228 Conf. Audyssey® 194 Connexion des enceintes 37 Conseils 247 Console de jours 72 Contrôle Internet 148

Dépistage des pannes 249 Dispositif de commande externe 77 Dispositif mémoire USB 74,83 Dolby Atmos 283 Double amplificateur 59

Favoris HEOS 114 Formats audio 274, 278, 280, 281

HDCP 275 HDMI Contrôle 137, 179

LAN filaire 75,221 LAN sans fil 76,222 Lecteur Blu-ray Disc 70,82 Lecteur DVD 70,82 Liste d'attente 84,97,104

Panneau avant

hage

Panneau arrête

Télécommande

Teufel System 6 - Chiffres - 1

Teufel System 6 - Chiffres - 2

Connexions lecture réglages conseils

Minuterie sommeil 140 Mise à jour du micrologiciel 238 Mise en sourdine 82 Mode audio auto 125 Mode audio Direct 130 Mode audio Dolby 126, 283 Mode audio DTS 127,285 Mode audio multicanaux PCM 129 Mode audio original 129 Mode audio stereo 130 Mode ECO 229 Mode photo 175 Mode son 123

NAS 96

Panneau arrière 22 Panneau avant 17 Paramétrage général 158, 229 Paramétrage WiFi 222 Paramétrage de l'enceinte 156, 194 PC 96 Périphérique Bluetooth 88 Plan du menu de l'interface graphique 155 Position d'écoute 194 Pure Direct 125

Radio Internet 94

Réglages audio 155, 160

Réglages Audyssey 170, 196

Réglages d'entrée 156, 190

Réglages réseau 221

Réglages vidéo 155, 175

Réinitialisation des réglages du réseau 271 Restorer 167

Sélection Vidéo 118 Sélection rapide plus 142 Source d'entrée 81 Spotify 112

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils - 1

Teufel System 6 - Connexions lecture réglages conseils - 2

Connexions lecture réglages conseils

Télécommande 26

Toutes zones stéréo 120

Tuner satellite 69

TV 65,66,67

Télévision par câble 69

Veille auto 232

Volume 82,116

ZONE2 61,150

Télécommande

Teufel System 6 - Télécommande - 1

Teufel System 6 - Télécommande - 2

DENON

www.denon.com

35201073600AD

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Teufel

Modèle : System 6

Catégorie : Système home cinéma