BDRC140 - Chargeur de batterie BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDRC140 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batterie avec radio |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | BDRC140 |
| Tension d'entrée | 120 V CA, 60 Hz |
| Tension de sortie de charge | 18 V (pour blocs-piles 18 V) |
| Temps de charge initial | 9 heures |
| Temps de charge normale | 3 à 6 heures |
| Types de piles compatibles | Blocs-piles 18 V Black & Decker (Ni-Cd) |
| Fonctions principales | Chargement de piles, radio AM/FM, haut-parleur, support d'outil |
| Autonomie radio sur batterie | Jusqu'à 12 heures (avec bloc-pile 18 V) |
| Alimentation | Adaptateur secteur 120 V CA ou bloc-pile 18 V |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un linge sec seulement. Réparations par un centre agréé. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité. Ne pas ouvrir l'appareil. Utiliser uniquement les accessoires recommandés. |
| Garantie | 2 ans pour usage résidentiel |
| Informations générales | Double isolation, certifié FCC, recyclage des piles via programme RBRC |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDRC140 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDRC140 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDRC140 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDRC140 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BDRC140 BLACK & DECKER
Importantes directives et consignes de sécurité
Lire les presentes consignes.
- Conserver les presentes consignes.
Sulvre à la dette tous les averittissements.
- Suivre toutes les directives et consignes duprésent guide
Afin de réduire les risques d'incidence ou de choc électrique, ne pas exposer l'appareil à la pluio ni à l'humidité. No pas utiliser cet apparil prés de l'eau.
Nettovaruec un linge sec seulement.
- Ne pas bloquer les prises d'air de ventilation; les installerer selon les directives du fabricant.
- No pas installer l'apparoil prés de sources de chaleur, telles que les radiatours, les onrgistreurs de chaleur, les cusinières ou tout autre appareil (y compris les amplifacitours) produit de la chaleur.
- Ne pas alterer la protection faun pie la fiche polarise ou la fiche de mise à la masse. Une fiche polarisée compte deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la masse compte deux lames ainsi qu'une troisième broche de masse. La lame plus large ou la troisième broche peut defrasser la sécurité du utilisateur. Si la fiche faunie ne convient pas à la prise, consuluter un electricien afin de faire remplaçer la prise désueté.
Protégé le cordon d'alimentation en le plaçant de manière à évierer qu'il soit piétin ou pince, en particulier pres des fiches, des prises de courant et du point de sortie du cordon de l'appareil.
N'utiliser que les accessoires recommendes par le fabricant.
N'utiliser que le chariot, le support, le trépéd, la ferruque ou la table spécifique par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si s'il se sert d'un chariot, l'utilisateur doit

procéder avec soin lorsqu'il déplace l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter que celui-ci ne bascule et ne le blesse.
- Débrancher l'apparél lors des orages électricques ou lorsqu'on ne prévoit pas l'utiliser pendant de longues périodes.
- Ne pas exposer ce'article et Agoutements ni aux Eclaboussures. Ne pasmettre diobjets exposels del liquidus, tels que les vases, sur liappareil.
Les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées par du personnel qualifiée seulement. Faire réparer l'article (y compris le cordon d'alimentation et la fiche) lorsqu'il suivant des dommages quels-onconques, lorsqu'une des liqués ou des créattières. Lorsqu'il ne s'est pas sauf mentionné, les opérations est exposer à la plüe ou à l'humidité, ne fonctionné pas correctement ou subit une chute.
A VERTISSEMENT
- Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet apparell: celui-ci n'est pas un jouet.
Garder la zone de travail propre et bien éclairée; les espaces de travail et les établis encombrents sont propres aux accidents. - Vérifier si l'apparèt presente des péces endomagées avant de l'utiliser; toute piée endomagée doit être soignement vérifiée afin de déterminer si elle peut fonctionner correctement et exécuter les fonctions prévues. Ne pas utiliser l'apparèt s'il ne fonctionné parADFQUÉMAT.
- Avant d'utiliser le chargour radio, tire toutes les directives et les écétiques de mise en garde approucesses sur (1) le chaleur radio, (2) le bloc-pile et (3) le produit utilisant le bloc-pile.
- Afin de réduire les risques de blessure, ne charger que les blocs-piles de 18 volts de Black & Decker, d'autres types de pile risquent d'éclater et d'entrainer des blessures ou des dommages matériels.
- Ne pas exposer le chargeur radio à la plüe ou à la neige.
L'utilisation d'un accessory n'est ani ne recommande ni vendu par Black & Decker peut entrainer des risques d'incendie, de chic électric ou de blessure.
- Afin de réduire les risques d'endommager la fiche d'adaptation ou le cordon, débrancher le chargeur en saississant la fiche, non le cordon.
S'assurer que le cordon soit place de manière à évier qu'il ne subisse des dommages ou des contraintes ou que personne ne s'y prenne les pickes.
N'utiliser une ranglope que si cela est absolutomment nécessaire. L'utilisation d'une ranglope inadéquate peut enrafler des riscaux d'incendie, de chic electromique ou d'élecution.
a. Bien qu'on puisse utiliser un cordon biffilaire avec une ranglone bilfrière ou trifilaire, on ne doit utiliser qu'une ranglone à cordon rond; on recommeque que celle-ci soit approuvée par l'organisme américain Underwriters Laboratories (UL). Lorsqu'on utilisé un outil électrique à l'exterrior, on ne doit utiliser que des ranglones concues pour ce usage, comme celles de type W-A ou W. Toute ranglone Concue pour un usage extérieur peut aussi être employée à l'intérieur.
b. Affin d'évitant une perte de puissance ou une surchaufte et d'assurer la sécurité de l'utilitaire, la rallonge doit être un calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande, au remifit dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissant qu'une puissance de 16. Le rallongement des valeurs ralçées par les clients s'est courant longue ou longue voulez, s'assurer que chaque d'élèves presente les valeurs minimales reçues.
Toute modification effectue sans l'autorisation de la partie responsable de la conformite, risque d'annuler le droit de l'utiliser au faitionnéner l'equipment.
| Tension Longueur totale du codron en pieds | |
| 120 V | Do 0 à 25 Do 26 à 50 Do 51 à 100 Do 101 à 150 |
| 240 V | Do 0 à 50 Do 51 à 100 Do 101 à 200 |
| Intensite (A) | |||||
| Au moins | Au plus | Calibre moyen de fil | |||
| 6 | 18 | 16 | 16 | 14 | |
| 6 | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 10 | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 |
| 12 | 16 | 14 | 12 | Non recommendé | |
- Ne pas ouvir le chargeur radio; ce dernier ne contient aucune piece pouvant etre reparee par Iulfilsaleur. Le refouvoir a un centre de service Black & Decker.
- NE PAS incinérez les blocs-pilés, y comprisCeux gravementendommégus oucompletémentdechargés,carls neuventexplorer en presence deflammas.
- Les cellules des blocs-pilles peuvent partager une légère fuite à la suite d'un usage extréme, du chargement ou d'une exposition à certaines temperatures; ce qui n'indique pas un problème. Copendant, si le scellant exterme est lié et le liquide entre on contact avec la paau, on doit :
a. se laverrapidementla partie du corps touchee avec de Ieau savonneuse; b.neutraliserIeffet au moyen d an acide doux tel que du jus de citron ou du vinaire; c. si lesyouxtosuches,lesincorafond aeloue clairepondantu moins 10 minutes or consultier immeditatedonmedecin.REMARQUEAUXFINS MEDICALES:ce liquide contenteanolution composede25at 35% dhydroxydepotassium.
L'etiquette apposee sur le chargeur radio peut afficher les symboles suivants
| V | volts A | ampères |
| Hz | hertz W | watts |
| min | minutes | courant-alternatif |
| = | courant continu | F. |
| □ | ......construction de classe II C......temp. en Celsius |
| ▲ | ......symboile d'ajretissement ☑......borne de trorro |
| ▲ | ......risque de chic électrique AC......courant alternatif |

L'éclair fléché dans un triangle vise à informer l'utilisateur que certaines pieces intermes de l'appareil comportant un risque de chic électrique.
A Le point d'exclamation dans un triangle vise a informer l'utiliser que d'importantes directives d'entretention et de reparation sont incluses dans lo guide fouin avec l'apparal.
Lo symbole de double isolation (un carre dans un carro) visse a avis la personne du service qu'elle qu'en noit doit utiliser que des pieces de rechange identiques pour cet apparcellé
Les bornes sont dangereuses lorsque sous tension. Le cablage externe relié aux bornes exige une installation par une personne formée à cet effet ou l'utilisation de fils ou de cordons déjà prêts.
AMISE EN GARDE: les modifications non approuvées par l'organisme responsable de la conformité pouraient annulier le droit d'usage du matériel dans le chargeur-radio.
REMARQUE: ce matériel et a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant des disposillats numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouilage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une energia de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux instructions qui l'accompagnent, il peut entrainer un brouilago nuisible de la reçognition des signaux de radio ou de télévision. Il est possible de le vérifier en mettant le matériel hors tension puis sous tension. Si ce matériel provoca un brouillage, l'utilisateur devrait essayer de le corriger en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Béorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Éfoligner le plus possible le matériel du récepteur.
- Brancher le matériel dans une prise électrique situee sur un circuit different de celui du recepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/television.
Information concerning le capuchon du bloc-pile
Un capuchon est fourm avec le bloc-pile en vue d'être utilisé chaque fois qu'on retiré ce dernier de l'outil ou du chargeur radio en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur radio ou dans l'outil.

AVERTISSEMMENT: S assuer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou une pule, qu un autre objecte metallique n'entre en contact avec leurs bornes a discovered de能力和 celu. Par exemple, il faut eviter de placer un bloc-pile ou une pule sans capuchon dans un tablier, une poche, une boile a ouils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact entre les bornes a discovered et un objecte metallique comme une clé, une plèce de monnaie, un outil à malin, etc., pouarait causer un Incendie. En effet, les règlements americains Hazardous Material Regulations (HMR) du US Department of Transportation interdisert le transport d'un bloc-pile ou d'une pule dans tout moyen de transport commercial ou aeroné (que ce soit dans une valse ou le baggage de cabine) SAUF s'ils sont bien protégés contre les courts-circuits. On doit donc s assuer, lorsqu'on transporte un bloc-pile ou une pule séparation, de bien protégé et isoler les bornes contre tout matériel qui risque d'enter en contact avec eux et de causer un court-circuit.
| COMPOSANTS | |
| A-Adaptateur d'alimentation c.a. | B-Compartiments de rangement |
| F-Fiche d'adaptation | I-Interrupteur/commando de volume |
| C-Fentes de montage | J-Sélecteur AM/FM |
| D-Antenne | K-Sélecteur de stations |
| E-Témoin de charge | L-Haut-parleur |
| F-Borne de chargement | M-Appui d'outil |
| G-Bloc-pile rechargeable | |
Chargement du bloc-pile
LE BLOC-PILE N'EST PAS COMPLETEMENT CHARGE EN USINE. IL IMPORTE DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT DE LE CHARGER.
Le chargeur radio est conçu pour être branché dans une prise résidencelle standard de 120 volts. 60 Hz.
- Insérer la fiche de l'adaptateur d'alimentation dans le chargeur radio, tol que montré à la figure 1. S'assurer que la fiche est correctement positionnée dans la prise radio avant de la pousser à fond.
- Enficher la fiche de l'adaptateur d'alimentation dans une prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz. REMARQUE: ne jamais utiliser une généatrice à moteur ni une source de courant continu (c.c.) pour allerment le chargeur radio; n'utiliser qu'un circuit de 120 volts c.a.
- Glisser le bloc-pile à l'avant du chargeur radio (figure 2), en s'assurer qu'il soit bien encchéance dans la borne de chargement, et laisser charges pendant 9 heures. Une fois le chargement initial effectué, le bloc-pile devrait se charger complètement en 3 à 6 heures, lorsqu'il est utilisé normalement.
- Le témoin de charge rouge, situé sur le côté radio de l'appareil (figure 3), s'ilumine pour indiquer que le chargement s'effectue.
Conseils importants concemant le chargement
- A la suite d'une utilisation normale, le bloc-pile devait prenant de 3 à 6 heures pour se charger complètement. Si l'est complètement décharge, il pourrait nécessiter jusqu'à 6 heures de chargement. Le bloc-pile n'est pas charge au moment de quitter l'usine; on doit donc le charger pendant au moins 9 heures avant de l'utiliser.
- Afin d'éviter de dendommager le bloc-pile, il est important de NE PAS le charger à des températures Inférieures à 4,5°C (40 °F) et supérieures à 40,5 °C (105 °F). Pour augmenter la durée de vile du bloc-pile et optimier son rendissement, le charger à un température d'environ 24°C (75 °F).
- Le chargeur radio peut émettre un boudonnement ou doivent sau toucher durant le chargement. Cela est normal et n'indique pas la présence d'un problème.
- Si le bloc-pipe ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier l'allémentation de la prise en y'enchantant une lampe ou un appellé, (2) s'assurer que la prise n'est pas raccordée à un interrupteur qui coupe le courant lorsqu'on étant les lumières, (3) place le chargeur radio dans un endroit où la temperature ambiente se situe entre 4,5 °C (40°F) et 40,5 °C (105 °F), ou (4) vérifier si le témoin de charge rouge situé sur le devant de l'apparéel est illumné. (5) Si La prise, la temperature ambiente et le témoin ne sont pas cause et que le chargement ne s'effectue pas de façon appropriée, returner le bloc-pipe et le chargeur radio au centre de service de Service Black & Decker le plus pres (consulter les pages jaunes sous la rubrique « Outils - électriques »).
- Le bloc-pile doit être recharge des qu'il ne produit plus suffisamment de courant pour permettre à l'utiliser de travailler normalement. NE PAS l'utiliser lorsqu'il est décharge.
- Le bloc-pile attende son rendement optimal après avoir terminé clincycles de charge et de décharge, suivant une utilisation normale. Il n'est pas nécessaire de décharger complètement le bloc-pile avant de le recharger. La meilleure façon de charger et de décharger le bloc-pile est de l'utiliser normalalement.
- Les contacts de charge exposés du chargeur radio peuvent provoquer des courts-circuits accidentels avec d'autres éléments conducteurs, comme notamment de la laine d'acier, du papier d'aluminium ou toute particule métallique; s'assurer que de telles matières soient tonuos éloignées dos cavités du chargour radio. Debrancher celui-ci avant de le nettoyer.
Mode de maintien de charge
Le mode de chargement a faible débit peut être laxier le bloc-pile dans le charger radio afin qu'il soit tousjous pré à été utilisé. Brancher l'adaptateur d'alimentation à une prise électricte; le témoin rouge de charge restera continulement illumine, indiquant que le charger radio main est ille bloc-pile completely charged (celui-ci se décharge lentement lorsqu'il n'est pas laissé sur le charger radio).
Utilisation de la fonction radio (figure 4)
Brancher l'adaptateur d'alimentation à une prise standard ou inséror un bloc-pilo complètement charge dans la borne de chargedement.
1. Tourner l'interrupteur (et commande de volume) (l) vers la droite afin d'allumer la radio.
2. Tourner le sélecteur AM/FM (J) afin de désirer le mode voulu (AM ou FM). Déployer l'antenne si la station désirée est sur la bande FM; si la réception est mauvaise, déployer complètement l'antenne et l'orientier dans toutes les directions jusqu'à ce que la reception soit bonne. Pour les stations AM, il suffit de déplacer l'appareil pour améliorer la réception.
3. Tourner le selecteur de station (K) pour désir la fréquence voulue.
Conseils importants concernant la fonction radio
- Lorsqu'elle est allimentee par un bloc-pile de 18 volts, la radio peut fonctionner jusqu'à 12 heures. (BDRC18)
REMARQUE: le chargeur radio de 18 volts (BDRC18) n'accepte que les blocs-piles de même tension. - La réception est fonction de l'emplacement de l'appareil et de la puissance des signaux radio.
- La Reception des stations AM est plus claire lorsque l'apparéil est alimenté au moyen d'un bloc-pile.
Transport du chargeur radio
La figure 5 illustrate la façon recommendée pour transporter le chargeur radio.
Capuchon du bloc-pile
Fixation murale
Le chargeur radio peut eté fixé à une surface verticale grâce aux fentes de montage (C) montrées à la figure 6. Les ferrures de montage devraient être Installées à une distance de 152,4 mm (6 po) l'une de l'autre.
AMISE EN GARDE: le chargeur radio doit être fixé à une surface apte à supporter le poids du chargeur radio, d'une perceuse et de deux blocs-piles. On doit également évider de lé fixer ou de l'ranger :
-dans les endroits accessibles aux onfants;
-dans les endroits passants;
-dans les endroits humides ou mouillés:
en presence de vibration constante:
-dans les endroits mal ventilés ou poussiereux:
- dans les endroits directement exposés aux rayons du soleil ou à proximité d'apparilis générent de la chaleur.
Rangement des accessoires
Des compartments de rangement (H) escamtables sont situés sur la partie avant inférieure du chargeur radio, lesquels permettent le rangement de petits articles comme des mèches de perceuse ou de tournevis.
Remarque concemant I'entretien
Ce produit ne doit pas être entretenu par l'utilisateur; les pieces internes du chargeur radio sont destinées à être entretenues par un centre de service autorisé afin d'éviter que les composants Internes sensibles à la statique ne seront endomimages.
Pour assurer la SECURITE et la FIABILITE de ce produit, toutes les opérations de réparation, d'entrettement et de réglée doivent être effectées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pieces de rechange identiques.
Le Sceau BBRC mc.

Le sceau RBCRmc de la pile au nickel-cadmium Indique que Black & Decker defraie le coult du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme RBCRthg offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illegala à certains endroits.
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles à mls sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada afin de faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium usées. Pour alder à préserver l'environnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit de returner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles seront recyclées. On peut également communier avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où désposer les pilos usés, ou composer lo 1 (800) 822-8837.
*RBRC® est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Dépannage
Problème
Cause possible Solution possible
-
L'apparel refuse de - Mauvaise installation de la - Verifier l'installation de la démarrer, batterie, batterie.
-
Pile non chargée. - Verifier les exigences de
La pile ne se charge pas. Pile non insere dans le chargeur. Inserer la pile dans le
chargeur de sorie que le
voyant DEL rouge
apparaisse
- Chargeur non branché. Brancher le chargeur dans
une prisé qu il fonctionne. Se
reporter a la rubrique
Remarques importantes
de chargement pour plus
de renseignements.
- Température ambiente - Déplacer le chargeur
trop chaude ou froide, et louti a une temperature
amblante de plus de 4,5°C
(40°F) ou sous les 40,5°C
(105°F) 105 degree F
(+40,5^)
Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus après ou communiquer avec l'assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Entretien
Nettoyer avec un linge sec seulement. IMPORTANT : pour assurer la SECURITE et la FIABILITE de ce produit, toutes les operations de réparation, d'entretien et de réglage (autres que celles expliquées dans ce manuel) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pieces de rechange identiques.
Information sur les services
Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'oultillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leurcliente un service efficace et flâble. Pour Obtoirer un conseil technique ou une pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus pris. Pour oblirer un numéro de téléphone, consulpher les pages jaunes sous la rubrique « Outilis - electriques » , composer le 1 800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web www.blackanddecker.com.
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel
Black & Decker (U.S.) Inc. garantie ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé sans frais, suivant l'uno dos deux méthodes suivants.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit returner le produit au détaillant qui l'à vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant), en respectant les délais stipules dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une prévue d'achat peut être requeçée. On doit vérifier la politique de retardur du détaillant pour tout produit reçuté après le dernier prescrit pour les échanges.
La déuxlamé méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d'achat peut être requisée. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertorielles dans les pages jaunes sous la rubrique « Outilis - électriques», et dans le site Web www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.
Toute question doit être adressée auGERI du centre Black & Docker le plus pres. Co produit n'est pas destiné à un usage commercial.
REPLACEMENT GRATUIT D'ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT : en cas de perte ou d'emdomagement des étiquettes d'avertissement, composer le 1 800 433-9258 alin d'en obtenir de nouvelles sans frais.
Imported by / Importe par
e Becker Callan 100 Central Ave.
Voir la rubrique "Outils electriques"
esPages JaimesLe service et les ventes

BLACK&DECKER
Cargador de radio
L'etiquette apposee sur le chargeur radio peut afficher les symboles suivants